Mercurial > clickerconvert
comparison src/l10n/main_de_DE.ts @ 26:5acd601356ba
Make HTML work for QTextDocument
author | Andre Heinecke <andre.heinecke@intevation.de> |
---|---|
date | Mon, 11 Apr 2016 13:06:48 +0200 |
parents | e5c5ebfa4205 |
children | 0129971c7046 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
25:e5c5ebfa4205 | 26:5acd601356ba |
---|---|
2 <!DOCTYPE TS> | 2 <!DOCTYPE TS> |
3 <TS version="2.1" language="de_DE"> | 3 <TS version="2.1" language="de_DE"> |
4 <context> | 4 <context> |
5 <name>Converter</name> | 5 <name>Converter</name> |
6 <message> | 6 <message> |
7 <location filename="../converter.cpp" line="90"/> | 7 <location filename="../converter.cpp" line="86"/> |
8 <source>Failed to open standard input and no input file provided.</source> | 8 <source>Failed to open standard input and no input file provided.</source> |
9 <translation>Öffnen des Eingabekanals Fehlgeschlagen und keine Eingabedatei übergeben.</translation> | 9 <translation>Öffnen des Eingabekanals Fehlgeschlagen und keine Eingabedatei übergeben.</translation> |
10 </message> | 10 </message> |
11 <message> | 11 <message> |
12 <location filename="../converter.cpp" line="96"/> | 12 <location filename="../converter.cpp" line="92"/> |
13 <source>Failed to open %1 for reading.</source> | 13 <source>Failed to open %1 for reading.</source> |
14 <translation>Die Datei "%1" konnte nicht gelesen werden.</translation> | 14 <translation>Die Datei "%1" konnte nicht gelesen werden.</translation> |
15 </message> | 15 </message> |
16 <message> | 16 <message> |
17 <location filename="../converter.cpp" line="105"/> | 17 <location filename="../converter.cpp" line="101"/> |
18 <source>Failed to open standard output and no output file provided.</source> | 18 <source>Failed to open standard output and no output file provided.</source> |
19 <translation>Öffnen des Ausgabekanals Fehlgeschlagen und keine Ausgabedatei übergeben.</translation> | 19 <translation>Öffnen des Ausgabekanals Fehlgeschlagen und keine Ausgabedatei übergeben.</translation> |
20 </message> | 20 </message> |
21 <message> | 21 <message> |
22 <location filename="../converter.cpp" line="111"/> | 22 <location filename="../converter.cpp" line="107"/> |
23 <source>Failed to open %1 for writing.</source> | 23 <source>Failed to open %1 for writing.</source> |
24 <translation>Die Datei "%1" konnte nicht geöffnet werden.</translation> | 24 <translation>Die Datei "%1" konnte nicht geöffnet werden.</translation> |
25 </message> | 25 </message> |
26 <message> | 26 <message> |
27 <location filename="../converter.cpp" line="310"/> | 27 <location filename="../converter.cpp" line="325"/> |
28 <source>Failed to parse input document.</source> | 28 <source>Failed to parse input document.</source> |
29 <translation>Fehler bei der verarbeitung des Eingabedokuments.</translation> | 29 <translation>Fehler bei der verarbeitung des Eingabedokuments.</translation> |
30 </message> | 30 </message> |
31 <message> | 31 <message> |
32 <location filename="../converter.cpp" line="314"/> | 32 <location filename="../converter.cpp" line="329"/> |
33 <source>Saving the XLSX document failed.</source> | 33 <source>Saving the XLSX document failed.</source> |
34 <translation>Das erstellen des XLSX Dokuments ist fehlgeschlagen.</translation> | 34 <translation>Das erstellen des XLSX Dokuments ist fehlgeschlagen.</translation> |
35 </message> | 35 </message> |
36 </context> | 36 </context> |
37 <context> | 37 <context> |