Mercurial > clickerconvert
comparison src/l10n/main_de_DE.ts @ 83:f505df84380d
Update l10n
author | Andre Heinecke <andre.heinecke@intevation.de> |
---|---|
date | Wed, 05 Oct 2016 14:53:33 +0200 |
parents | fe55e1e5bbf2 |
children | 08cca723e37d |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
82:9e3c05a03a6f | 83:f505df84380d |
---|---|
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | 1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
2 <!DOCTYPE TS> | 2 <!DOCTYPE TS> |
3 <TS version="2.1" language="de_DE"> | 3 <TS version="2.0" language="de_DE"> |
4 <context> | 4 <context> |
5 <name></name> | 5 <name></name> |
6 <message> | 6 <message> |
7 <source>file</source> | 7 <source>file</source> |
8 <translation type="obsolete">Datei</translation> | 8 <translation type="obsolete">Datei</translation> |
9 </message> | 9 </message> |
10 </context> | 10 </context> |
11 <context> | 11 <context> |
12 <name>Converter</name> | 12 <name>Converter</name> |
13 <message> | 13 <message> |
14 <location filename="../converter.cpp" line="85"/> | 14 <location filename="../converter.cpp" line="89"/> |
15 <source>Failed to open standard input and no input file provided.</source> | 15 <source>Failed to open standard input and no input file provided.</source> |
16 <translation>Öffnen des Eingabekanals Fehlgeschlagen und keine Eingabedatei übergeben.</translation> | 16 <translation>Öffnen des Eingabekanals Fehlgeschlagen und keine Eingabedatei übergeben.</translation> |
17 </message> | 17 </message> |
18 <message> | 18 <message> |
19 <location filename="../converter.cpp" line="91"/> | 19 <location filename="../converter.cpp" line="95"/> |
20 <source>Failed to open %1 for reading.</source> | 20 <source>Failed to open %1 for reading.</source> |
21 <translation>Die Datei "%1" konnte nicht gelesen werden.</translation> | 21 <translation>Die Datei "%1" konnte nicht gelesen werden.</translation> |
22 </message> | 22 </message> |
23 <message> | 23 <message> |
24 <location filename="../converter.cpp" line="102"/> | 24 <location filename="../converter.cpp" line="106"/> |
25 <source>Failed to open standard output and no output file provided.</source> | 25 <source>Failed to open standard output and no output file provided.</source> |
26 <translation>Öffnen des Ausgabekanals Fehlgeschlagen und keine Ausgabedatei übergeben.</translation> | 26 <translation>Öffnen des Ausgabekanals Fehlgeschlagen und keine Ausgabedatei übergeben.</translation> |
27 </message> | 27 </message> |
28 <message> | 28 <message> |
29 <location filename="../converter.cpp" line="111"/> | 29 <location filename="../converter.cpp" line="115"/> |
30 <source>Failed to open %1 for writing.</source> | 30 <source>Failed to open %1 for writing.</source> |
31 <translation>Die Datei "%1" konnte nicht geöffnet werden.</translation> | 31 <translation>Die Datei "%1" konnte nicht geöffnet werden.</translation> |
32 </message> | 32 </message> |
33 <message> | 33 <message> |
34 <location filename="../converter.cpp" line="387"/> | 34 <location filename="../converter.cpp" line="467"/> |
35 <source>Failed to parse input document.</source> | 35 <source>Failed to parse input document.</source> |
36 <translation>Fehler bei der verarbeitung des Eingabedokuments.</translation> | 36 <translation>Fehler bei der verarbeitung des Eingabedokuments.</translation> |
37 </message> | 37 </message> |
38 <message> | 38 <message> |
39 <location filename="../converter.cpp" line="420"/> | 39 <location filename="../converter.cpp" line="501"/> |
40 <source>Saving the XLSX document failed.</source> | 40 <source>Saving the XLSX document failed.</source> |
41 <translation>Das erstellen des XLSX Dokuments ist fehlgeschlagen.</translation> | 41 <translation>Das erstellen des XLSX Dokuments ist fehlgeschlagen.</translation> |
42 </message> | 42 </message> |
43 </context> | 43 </context> |
44 <context> | 44 <context> |
136 <source>Set the title of the document.</source> | 136 <source>Set the title of the document.</source> |
137 <translation>Titel des Dokuments.</translation> | 137 <translation>Titel des Dokuments.</translation> |
138 </message> | 138 </message> |
139 <message> | 139 <message> |
140 <source>Output format (default xlsx).</source> | 140 <source>Output format (default xlsx).</source> |
141 <translation type="vanished">Ausgabeformat (standard xlsx)</translation> | 141 <translation>Ausgabeformat (standard xlsx)</translation> |
142 </message> | 142 </message> |
143 <message> | 143 <message> |
144 <location filename="../cconvert_options.h" line="23"/> | 144 <location filename="../cconvert_options.h" line="23"/> |
145 <source>The file type is determined by the extension | 145 <source>The file type is determined by the extension |
146 Either: .pdf .html or .xlsx (default)</source> | 146 Either: .pdf .html or .xlsx (default)</source> |
165 <message> | 165 <message> |
166 <location filename="../cconvert_options.h" line="38"/> | 166 <location filename="../cconvert_options.h" line="38"/> |
167 <source>File to process (default stdin)</source> | 167 <source>File to process (default stdin)</source> |
168 <translation>Eingabedatei (standard stdin)</translation> | 168 <translation>Eingabedatei (standard stdin)</translation> |
169 </message> | 169 </message> |
170 <message> | |
171 <source>Error!</source> | |
172 <translation type="obsolete">Fehler!</translation> | |
173 </message> | |
174 <message> | |
175 <location filename="../converter.cpp" line="147"/> | |
176 <source>Failed to open replacement file:</source> | |
177 <translation>Die Konfigurationsdatei für Textersatz konnte nicht geöffnet werden:</translation> | |
178 </message> | |
179 <message> | |
180 <location filename="../converter.cpp" line="160"/> | |
181 <source>Invalid replacement line:</source> | |
182 <translation>Invalide Textersatz konfiguration:</translation> | |
183 </message> | |
184 <message> | |
185 <location filename="../converter.cpp" line="166"/> | |
186 <source>Invalid regular expression:</source> | |
187 <translation>Regulärer Ausdruck ungültig:</translation> | |
188 </message> | |
189 <message> | |
190 <location filename="../converter.cpp" line="167"/> | |
191 <source>Error: </source> | |
192 <translation>Fehler:</translation> | |
193 </message> | |
170 </context> | 194 </context> |
171 </TS> | 195 </TS> |