Mercurial > clickerconvert
changeset 66:fe55e1e5bbf2 1.2
Auto update translations
author | Andre Heinecke <andre.heinecke@intevation.de> |
---|---|
date | Fri, 26 Aug 2016 15:26:41 +0200 |
parents | defd29b9f25a |
children | 9cb71d6eabc9 |
files | src/constants.h src/l10n/main_de_DE.ts |
diffstat | 2 files changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/src/constants.h Fri Aug 26 15:26:17 2016 +0200 +++ b/src/constants.h Fri Aug 26 15:26:41 2016 +0200 @@ -114,4 +114,5 @@ #define PRETTY_NAME "EduExportConverter" + #endif // CONSTANTS_H
--- a/src/l10n/main_de_DE.ts Fri Aug 26 15:26:17 2016 +0200 +++ b/src/l10n/main_de_DE.ts Fri Aug 26 15:26:41 2016 +0200 @@ -31,12 +31,12 @@ <translation>Die Datei "%1" konnte nicht geöffnet werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../converter.cpp" line="363"/> + <location filename="../converter.cpp" line="387"/> <source>Failed to parse input document.</source> <translation>Fehler bei der verarbeitung des Eingabedokuments.</translation> </message> <message> - <location filename="../converter.cpp" line="396"/> + <location filename="../converter.cpp" line="420"/> <source>Saving the XLSX document failed.</source> <translation>Das erstellen des XLSX Dokuments ist fehlgeschlagen.</translation> </message> @@ -104,17 +104,17 @@ <translation>Fehler!</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="169"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="166"/> <source>Failed to create output directory.</source> <translation>Zielordner konnte nicht erstellt werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="175"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="172"/> <source>Failed to open "%1" for reading.</source> <translation>Die Datei "%1" konnte nicht gelesen werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="209"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="206"/> <source>Failed to find an available free name for "%1" please choose another folder.</source> <translation>Für die Datei "%1" konnte kein freier Name gefunden werden. Bitte wählen Sie einen anderen Zielordner.</translation> </message>