Mercurial > dive4elements > river
diff flys-client/src/main/java/org/dive4elements/river/client/client/FLYSConstants_de.properties @ 5834:f507086aa94b
Repaired internal references.
author | Sascha L. Teichmann <teichmann@intevation.de> |
---|---|
date | Thu, 25 Apr 2013 12:31:32 +0200 |
parents | flys-client/src/main/java/de/intevation/flys/client/client/FLYSConstants_de.properties@e0ab5a566688 |
children |
line wrap: on
line diff
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/flys-client/src/main/java/org/dive4elements/river/client/client/FLYSConstants_de.properties Thu Apr 25 12:31:32 2013 +0200 @@ -0,0 +1,667 @@ +fullname = Flusshydrologische Software +user = Benutzer: +guest = Gast +logout = Abmelden +projects = Projekte +open_project = Projekt \u00f6ffnen +delete_project = Projekt l\u00f6schen +rename_project = Projekt umbenennen +clone_project = Projekt duplizieren +copy_of = Kopie +manage_projects = Projekte verwalten +favorite_tooltip = Dauerhaft speichern? +favorite_tooltip_meaning = Goldener Stern: gespeichert +projectlist_creationTime = Anlegezeitpunkt +projectlist_title = Titel +projectlist_favorite = Dauerhaft +projectlist_close = Schlie\u1E9Een +really_delete = Wollen Sie dieses Projekt wirklich l\u00f6schen? +project_name_too_long = Der eingegebene Projektname ist zu lang. Die maximale L\u00e4nge betr\u00e4gt $LEN Zeichen. +switch_language = Englisch +info = Info +warning = Achtung +warning_language = Das \u00c4ndern der Sprache startet eine neue Sitzung des Programms. Alle offenen Fenster werden geschlossen. +no_projects = Keine alten Berechnungen gefunden. +load_projects = Lade Berechnungen... +empty_table = Lade Daten... +empty_filter = Keine Daten gefunden. +date_format = dd.MM.yyyy +datetime_format = dd.MM.yyyy HH:mm +new_project = Neues Projekt +new_calculation = Neue Berechnung +module_selection = Modul +river_selection = Gew\u00e4sser +winfo = W-INFO +minfo = M-INFO +map = Karte +new_map = Neue Karte +new_chart = Neues Diagramm +diagram = Diagramm +axes = Achsen +legend = Legende +chart_title = Titel +chart_subtitle = Untertitel +grid = Gitternetz +antialiasing = Kantengl\u00e4ttung +axis_name = Name +chart_start = von +chart_end = bis +x_axis = X-Achse +y1_axis = Y1-Achse +y2_axis = Y2-Achse +y3_axis = Y3-Achse +legend_name = Name +show_legend = Anzeigen +aggregation_threshold = Schwellwert zur Aggregation von Legendeneintr\u00e4gen +scale = Skalierung +databasket = Datenkorb +databasket_loading=Lade Datenkorb Inhalt +fix = Fixierungsanalyse +fixanalysis = Fixierungsanalyse +next = Weiter +location_distance_state = Berechnungsort(e) / strecke w\u00e4hlen [km] +distance_state = Berechnungsstrecke w\u00e4hlen [km] +waterlevel_ground_state = Differenzen zwischen Wasserspiegel und Gel\u00e4nde [m] +location = Ort(e) +locations = Orte +single_location = Ort +distance = Strecke +unitFrom = km - +unitTo = km a +unitWidth = m +search = Suchbegriff +discharge = Kennzeichnender Abfluss +properties = Eigenschaften +activateTheme = Aktivieren +deactivateTheme = Deaktivieren +removeTheme = Entfernen +manageThemes = Themen verwalten +label_ok = Ok +label_cancel = Abbrechen +cancelCalculationLabel = Aktuelle Berechnung abbrechen. +calculationCanceled = Die Berechnung wurde abgebrochen. +range = Bereich +resultCount = Treffer +start_year = Start +end_year = Ende +period = Zeitraum +year = Jahr +sedimentload_ls = Sediment Fracht +welcome = Willkommen bei der Flusshydrologischen Software +welcome_open_or_create = Bitte \u00f6ffnen Sie ein bestehendes Projekt aus der Projektliste oder erstellen Sie ein + +# Header images +flysLogo = images/flys_logo.gif +bfgLogo = images/bfg_logo.gif +bfgLogoSmall = images/bfg_logo_small.png + +# Images +downloadPNG = images/png_export.png +downloadPDF = images/pdf_export.png +downloadSVG = images/svg_export.png +downloadCSV = images/save_csv.png +downloadAT = images/save_at.png +downloadWST = images/save_wst.png +loadingImg = images/loading.gif +cancelCalculation = images/cancelCalculation.png +markerRed = images/marker_red.png +markerGreen = images/marker_green.png +riverMap = images/FLYS_Karte.png +properties_ico = images/properties.png + +dpLabelFrom = von +dpUnitFrom = km +dpLabelTo = bis +dpUnitTo = km +dpLabelStep = a +dpUnitStep = m + +wgLabelFrom = Von +wgUnitFrom = m +wgLabelTo = Bis +wgUnitTo = m +wgLabelStep = a +wgUnitStep = m + +unitFromInM = Von [m]: +unitToInM = Bis [m]: +unitDiffInM = Diff [m]: +unitLocation = km +wrongFormat = Falsches Format +atLeastOneValue = Sie m\u00fcssen mindestens einen Wert eingeben. +missingInput = Sie m\u00fcssen einen Wert eingeben. +too_many_values = Nur ein Eingabewert erlaubt + +description = Beschreibung +from = von +to = bis +bottom_edge = Unterkante +top_edge = Oberkante +riverside = Flussseite +name = Name +type = Typ +wq_waterlevel_label = Kennzeichnender Wassterstand +wq_table_w = Kennzeichnende Wasserst\u00e4nde +wq_table_q = Kennzeichnende Abfl\u00fcsse / Dauerzahlen +wq_value_w = W [cm am Pegel] +wq_value_q = Q [m\u00b3/s] +river_km = Fluss-Km +uesk_profile_distance = Abstand [m] + +wqTitle = Eingabe f\u00fcr W/Q Daten +wqadaptedTitle = Eingabe f\u00fcr W/Q Daten +wqHistorical = Auswahl der Analyseart +calcTableTitle = Ergebnisausgabe +helperPanelTitle = Eingabeunterst\u00fctzung +gaugePanelTitle = Gew\u00e4sser/Pegel-Info +measurementStationPanelTitle = Gew\u00e4sser/Messstellen-Info +wqW = W am Pegel [cm] +wqQ = Q [m\u00b3/s] +wqQatGauge = Q am Pegel [m\u00b3/s] +wqWFree = W auf freier Strecke [m+NHN] +wqQGauge = Kennzeichnender Abfluss am Pegel +wqSingle = Einzelwerte +wqRange = Wertebereich +unitWNN = W [NN+m] +unitWSingle = cm +unitWFrom = cm - +unitWTo = cm a +unitWStep = cm +unitQSingle = m\u00b3/s +unitQFrom = m\u00b3/s - +unitQTo = m\u00b3/s a +unitQStep = m\u00b3/s +main_channel = Hauptgerinne +total_channel = Gesamtgerinne +footerHome = Home +footerContact = Kontakt +footerImpressum = Impressum +print = Drucken +printWindowTitle = PDF-Druckeinstellungen + +projectListMin = format-indent-less.png +projectListAdd = list-add.png +buttonNext = \u00dcbernehmen +imageBack = images/back_de.png +imageSave = images/save.png +theme_top = images/go-first.png +theme_up = images/go-up.png +theme_down = images/go-down.png +theme_bottom = images/go-bottom.png +zoom_all = images/mag_100.png +zoom_in = images/mag_zoom_box.png +zoom_out = images/mag_zoom_minus.png +zoom_back = images/mag_zoom_back.png +pan = images/hand.png +askThemeRemove = Sind Sie sicher, dass sie die gew\u00e4hlten / das gew\u00e4lte Thema l\u00f6eschen wollen? +add = Hinzuf\u00fcgen + +addPointsTooltip = Manuelle Punkte hinzuf\u00fcgen +addWSPTooltip = Manuelle WSP hinzuf\u00fcgen +downloadPNGTooltip = Diagramm als PNG herunterladen +downloadPDFTooltip = Diagramm als PDF herunterladen +downloadSVGTooltip = Diagramm als SVG herunterladen +downloadCSVTooltip = Daten als CSV herunterladen +zoomToMaxExtentTooltip = Auf maximale Ausdehnung zoomen +zoomOutTooltip = Herauszoomen +historyBackTooltip = Voriger Zoom +panControlTooltip = Verschieben +zoomboxTooltip = Ausschnitt vergr\u00f6\u00dfern +chartPropertiesTooltip = Diagrammeigenschaften +printTooltip = Drucken + +static_sqrelation = Transport-Abfluss Beziehung +discharge_curve = Abflusskurve am Pegel +discharge_curve_gaugeless = Abflusskurve +gauge_discharge_curve = Abflusstafel am Pegel +computed_discharge_curve = Abflusskurve +computed_discharge_curves = Abflusskurven +longitudinal_section = L\u00e4ngsschnitt +duration_curve = Dauerlinie +discharge_longitudinal_section = W f\u00fcr benutzerdefinierten Abflussl\u00e4ngsschnitt +floodmap = \u00dcberschwemmungsfl\u00e4che +historical_discharge = Zeit-Diagramm +historical_discharge_wq = W/Q-Diagramm +flow_velocity = Flie\u00dfgeschwindigkeiten +flow_velocity_export = Flie\u00dfgeschwindigkeiten Export +bedheight_middle = Mittlere Sohlh\u00f6he +bedheight_middle_export = Mittlere Sohlh\u00f6he Export +bed_longitudinal_section = Sohlbeschaffenheit +bed_longitudinal_section_export = Sohlbeschaffenheit Export +sq_relation_a = A Feinkornanteil +sq_relation_b = B Sand (Suspensionstransport) +sq_relation_c = C Sand (Geschiebetransport) +sq_relation_d = D Fein- und Mittelkies +sq_relation_e = E Grobkornanteil (> Mittelkies) +sq_relation_f = F Geschiebetransport Gesamt +sq_relation_export = SQ Export +cross_section = Querprofil +cross_sections = Querprofile +w_differences = Differenzen +w_differences_export = Differenzen Export +reference_curve_export = Bezugslinien Export +historical_discharge_export = Historische Abflusskurven Export +showextramark = Zeige Anfang der Extrapolation +extreme_wq_curve = W/Q +fix_wq_curve = W/Q-Diagramm +fix_deltawt_curve = \u0394 W/t +fix_longitudinal_section_curve = L\u00e4ngsschnitt +fix_derivate_curve = Ableitungskurve +fix_vollmer_wq_curve = W/Q-Diagramm +datacage_add_pair = Differenzenpaar hinzuf\u00fcgen +load_diameter = Geschiebedurchmesser +bed_diameter = Sohldurchmesser +soundings = Peilungen +soundings_width = Gepeilte Breite +bed_difference_year = Sohlh\u00f6hendifferenz (Jahr) +bed_difference_epoch = Sohlh\u00f6hendifferenz (Epoche) +bed_difference_height_year = Sohlh\u00f6hendifferenz pro Jahr + +waterlevel_export = Wasserstand/Wasserspiegellagen Export +waterlevel_report = Wasserstand/Wasserspiegellagen Bericht +computed_dischargecurve_export = Abflusskurven Export +computed_dischargecurve_report = Abflusskurven Bericht +discharge_longitudinal_section_export = Abflussl\u00e4ngsschnitt Export +discharge_longitudinal_section_report = Abflussl\u00e4ngsschnitt Bericht +durationcurve_export = Dauerzahlen Export +durationcurve_report = Dauerzahlen Bereicht +dataexport = Datenexport +csv = CSV +wst = WST +at = AT +pdf = PDF +computed_dischargecurve_at_export = AT Export +gauge_discharge_curve_at_export = Abflusskurve am Pegel +gauge_class = Abflussklasse +eventselect = Ereignisauswahl +events = Ereignisse +kmchart = W/Q-Vorschau + +exportATTooltip = Daten als AT Datei exportieren + +chart_themepanel_header_themes = Thema +chart_themepanel_header_actions = Aktionen +chart_themepanel_synchron = Synchron navigieren +chart_themepanel_asynchron = Einzeln navigieren +chart_themepanel_set_master = Referenz +chart_themepanel_new_area = Erzeuge Fl\u00e4che ... +chart_themepanel_area_under = unter ... +chart_themepanel_area_over = \u00fcber ... +chart_themepanel_area_between = zwischen ... +against_x_axis = \u00fcber X-Achse + +gauge_mnq = um MNQ +gauge_mq = um MQ +gauge_mhq = um MHQ +gauge_hq5 = \u00fcber HQ5 + +ele_window_title = H\u00f6henknoten setzen +ele_window_label = H\u00f6henangaben in m \u00fc. NN. +ele_window_x_col = X +ele_window_y_col = Y +ele_window_z_col = Z-Koordinate +ele_window_ok_button = H\u00f6he setzen +ele_window_cancel_button = Abbrechen +ele_window_format_error = Die von Ihnen eigegebene H\u00f6he ist ung\u00fcltig: +ele_window_save_error = Fehler beim Speichern der H\u00f6hen. +ele_window_geometry_error = Die Geometrie wird nicht unterst\u00fctzt: + +unexpected_exception = Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten +error_years_wrong = Das zweite Jahr muss gr\u00f6\u00dfer als das erste sein. +error_read_minmax_values = Fehler beim Lesen der min/max Werte. Es kann keine Validierung der eingegebenen Strecke durchgef\u00fchrt werden. +error_validate_range = Der Wert $1 muss kleiner als $3 und gr\u00f6\u00dfer als $2 sein. +error_validate_date_range = Anfangsdatum muss fr\u00fcher sein als Enddatum. +error_validate_date_range_invalid = Der eingegebene Zeitbereich ist ung\u00fcltig. +error_validate_lower_range = Der untere Wert $1 muss gr\u00f6\u00dfer sein als $2. +error_validate_upper_range = Der obere Wert $1 muss kleiner sein als $2. +error_empty_state = Es wurden nicht alle ben\u00d6tigten Daten eingegeben. +error_invalid_double_value = Falsches Format f\u00fc eine Flie\u00dfkommazahl. +error_create_artifact = Fehler beim Erstellen eines neuen Projekts. +error_describe_artifact = Fehler beim Laden der Parametrisierung. +error_feed_data = Fehler beim Hinzuf\u00fcgen neuer Daten. +error_advance_artifact = Fehler beim Wechseln des Zustands des Projektes. +error_add_artifact = Fehler beim Hinzuf\u00fcgen einer Parametrisierung. +error_remove_artifact = Fehler beim Entfernen einer Parametrisierung. +error_create_collection = Fehler beim Erstellen eines neuen Projektes. +error_describe_collection = Fehler beim Laden des Projektzustandes. +error_no_rivers_found = Fehler beim Lesen der unterst\u00fctzten Fl\u00fcsse. +error_no_such_user = Fehler - Kein solcher Benutzer vorhanden. +error_no_users = Fehler - Keine Benutzer vorhanden. +error_no_waterlevel_pair_selected = Fehler - kein Paar zur Differenzenbildung gew\u00e4hlt. +error_same_waterlevels_in_pair = Error - minuend and subtrahend m\u00fcssen sich unterscheiden. +error_not_logged_in = Sie m\u00fcssen sich erst einloggen um mit der Arbeit beginnen zu k\u00f6nnen. +error_load_parameterization = Fehler beim Laden der Parametrisierung. +error_wrong_date = Bitte geben Sie gültige Daten ein. +error_no_gaugeoverviewinfo_found = Fehler beim Laden der Fluss- und Pegelinformationen + +error_feed_no_data = Keine Eingabedaten gefunden. +error_feed_from_out_of_range = Der untere Wert liegt au\u00dferhalb des g\u00fcltigen Wertebereiches. +error_feed_to_out_of_range = Der obere Wert liegt au\u00dferhalb des g\u00fcltigen Wertebereiches. +error_feed_from_bigger_to = Der untere Wert ist gr\u00f6\u00dfer als der obere Wert. +error_feed_invalid_wq_mode = Ung\u00fcltiger Modus f\u00fcr die WQ-Eingabe gew\u00e4hlt. +error_feed_number_format_float = Der eingegebene Wert ist keine Flie\u00dfkommazahl. +error_feed_invalid_calculation_mode = Die gew\u00e4hlte Berechnungsart ist ung\u00fcltig. +error_feed_no_calculation_mode = Es ist keine Berechnungsart gew\u00e4hlt. +error_feed_no_such_river = Der gew\u00e4hlte Fluss wird nicht unterst\u00fctzt. +error_feed_no_river_selected = Es wurde kein Fluss gew\u00e4hlt. +error_feed_no_wq_mode_selected = Es ist kein W/Q Modus gew\u00e4hlt. +error_feed_q_values_invalid = Die gew\u00e4hlten Q Werte liegen au\u00dferhalb des g\u00fcltigen Bereiches. +error_feed_w_values_invalid = Die gew\u00e4hlten W Werte liegen au\u00dferhalb des g\u00fcltigen Bereiches. +error_chart_info_service = Meta Informationen des Diagramms konnten nicht geladen werden. +error_no_meta_data_found = Keine Meta-Daten gefunden. +error_load_artifact = Fehler beim Hinzu\u00fcgen neuer Daten in das aktuelle Projekt. +error_no_calc_result=Es wurden keine Berechnungsergebnisse gefunden. +error_no_theme_styles_found=Es konnten keine Stile f\u00fcr das gew\u00e4hlte Thema gefunden werden. +error_no_feature_selected = Kein Objekt ausgew\u00e4hlt. +error_no_map_config = Es konnte keine Kartenkonfiguration gefunden werden. +error_no_map_output_type = Es konnte kein Ausgabemodus f\u00fcr Karten gefunden werden. +error_no_valid_gfi_url = Ung\u00fcltige GetFeatureInfo URL. +error_gfi_req_failed = Die GetFeatureInfo Anfrage ist fehlgeschlagen. +error_gfi_parsing_failed = Fehler beim Lesen der GetFeatureInfo Antwort. +error_gc_req_failed = Fehler beim Laden des Capabilities Dokuments. +error_gc_doc_not_valid = Das Capabilities Dokument ist nicht valide. +error_malformed_url = Die eingegebene URL ist ung\u00fcltig. +error_no_dgm_selected = Sie haben kein DGM gew\u00e4hlt. +error_invalid_dgm_selected = Sie haben ein falsches DGM gew\u00e4hlt. +error_bad_dgm_range = Das gew\u00e4hlte DGM passt nicht zur gew\u00e4hlten Berechnungsstrecke. +error_bad_dgm_river = Das gew\u00e4hlte DGM passt nicht zum gew\u00e4hlten Fluss. +error_dialog_not_valid = Eine oder mehrere Daten sind nicht korrekt. +error_invalid_date = Das eingegebene Datum ist nicht korrekt. +error_same_location = Der gew\u00e4hlte Ort ist der Bezugsort. +error_contains_same_location = Zielorte beinhalten den Bezugsort. +error_update_collection_attribute = Fehler beim Aktualisieren des Collection-Attributs. +error_values_needed = Es muss mindestens ein Wert selektiert sein. +error_no_module_found = Keine nutzbaren Module gefunden. + +warning_use_first_feature = Sie haben mehr als ein Objekt ausgew\u00e4hlt. Das erste Objekt wird benutzt. +warning_no_wsp_selected = Kein Wasserstand ausgew\u00e4hlt! +warning_cannot_parse_date = Datum ist ung\u00fcltig! +warning_select_two_values = Bitte zwei Werte w\u00e4hlen! + +## map related strings +digitize = images/digitize.png +pipe1 = Rohr1 +pipe2 = Rohr2 +ditch = Graben +dam = Damm +ring_dike = Ringdeich +selectFeature = images/selectFeature.png +removeFeature = images/removeFeature.png +getFeatureInfo = images/info.png +getFeatureInfoTooltip = Informationswerkzeug +getFeatureInfoWindowTitle = Information zur Kartenebene: +addWMS = images/add_map.png +printMapSettings = images/print_map_settings.png +addWMSTooltip = Laden von Kartenebenen eines externen WMS Dienstes. +adjustElevation = images/adjustElevation.png +measureLine = images/measure_line.png +measurePolygon = images/measure_plane.png +step = Schritt +calculationStarted = Berechnung wurde gestarted. +zoomMaxExtent = Gesamtausschnitt +zoomIn = Hereinzoomen +zoomOut = Herauszoomen +zoomLayer = Zoom auf Layer +moveMap = Verschieben +digitizeObjects = Erstellung von Rohren, Gr\u00e4ben, D\u00e4mmen und Ringdeichen +selectObject = Auswahlwerkzeug +removeObject = Ausgew\u00e4hltes Objekt l\u00f6schen +adjustElevationTooltip = Festlegen von H\u00f6hen f\u00fcr D\u00e4mme, Ringeiche, Gr\u00e4ben und Rohre +measureDistance = L\u00e4ngenmessung +measureArea = Fl\u00e4chenmessung +map_themepanel_header_style = Stil +zoomToLayer = Layer-Zoom +requireDGM = Sie m\u00fcssen ein DGM ausw\u00e4hlen. +upload_file = hochladen +shape_file_upload = Shapedatei hochladen +attribution = ©Intevation GmbH 2013<br>Data ©<a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">OpenStreetMap</a> +wmsURLMenuItem = WMS URL +wmsURLBoxTitle = WMS URL der Kartenebene +requireTheme = Sie m\u00fcssen ein Thema ausw\u00e4hlen. + +# data cage +waterlevels = Wasserst\u00e4nde +old_calculations = Fr\u00fchere Berechnungen +officiallines = Amtliche Linien +datacageAdd = Daten laden +heightmarks = Hochwassermarken +basedata = Basis-Daten +fixations = Fixierungen +flood_protections = HW-Schutzanlagen +columns = Spalten +annotation = Streckenfavoriten +annotation = Streckenfavoriten - Typen +annotations = Streckenfavoriten +all_annotations = Alle Streckenfavoriten +flowvelocitymeasurement = gemessene Flie\u00dfgeschwindigkeiten +bed_quality_bed = Sohlbeschaffenheit - Sohle +bed_quality_load = Sohlbeschaffenheit - Geschiebe +additionals = Zus\u00e4tzliche L\u00e4ngsschnitte +differences = Differenzen +kilometrage = Stationierung +riveraxis = Flussachse +km = Km +qps = Querprofilspuren +hws = Hochwasserschutzanlagen +catchments = Einzugsgebiete +catchment_wms = Einzugsgebiete (WMS) +floodplain = Talaue +lines = Darstellungstyp: Linien +buildings = Bauwerke +fixpoints = Festpunkte +uesk = \u00dcberschwemmungsfl\u00e4chen +calculations = Berechnungen +current = Aktuell +potential = Potenziell +bfg = BfG +land = Land +rastermap = Rasterkarte +background = Hintergrundkarte (WMS) +discharge_tables_chart = W/Q-Vorschau +discharge_table_nn = Abflusstafeln am Pegel +discharge_table_gauge = Abflusstafel am Pegel +mainvalue = Hauptwerte +mainvalues = Hauptwerte +wmainvalue = Hauptwerte (W) +qmainvalue = Hauptwerte (Q) +show_mainvalues = Hauptwerte anzeigen +dems = Digitale Gel\u00e4ndemodelle +hydrboundaries = Hydrologische Grenzen +gaugelocations = PEGELONLINE aktuell (WMS) +single = Jahr +epoch = Epoche +bedheights = Sohlh\u00f6hen +morph_width = Morphologische Breite +datacage = Datenkorb +official = Offiziell +inofficial = Inoffiziell +custom_lines = Eigene Digitalisierungen +hws_lines = Liniendaten +hws_points = Punktdaten +hws_fed_unknown = Unbekanntes Bundesland +jetties = Buhnen +route_data = Streckendaten +other = Sonstige +axis = Achse +bfg_model = BfG-Modell +federal = Bundesländer +areas = Darstellungstyp: Flächen +sobek_flooded = SOBEK-Grenzlinie durchflutet / nicht durchflutet +sobek_areas = SOBEK-Bereiche +measurements = Messungen +floodmarks = HW-Marken +pegel_had_measurement_points = HAD Abflussmessstellen (WMS) +gauge_points = Pegelmessstelle (WMS) +gauge_level = Wasserstand (WMS) +gauge_names = Pegelname (WMS) +gauge_tendency = Tendenz des Wasserstands (WMS) + +startcolor = Farbverlauf Startfarbe +endcolor = Farbverlauf Endfarbe +numclasses = Anzahl Klassen + +# capabilities information panel +addwmsInputTitle = Basis URL des WMS Dienstes +addwmsInfoTitle = Informationen des WMS Dienstes +addwmsLayerTitle = Ebene ausw\u00e4hlen +addwmsBack = Zur\u00fcck +addwmsContinue = Weiter +addwmsCancel = Abbrechen +addwmsInvalidURL = Die URL ist nicht g\u00fcltig. +capabilitiesHint = Bitte beachten Sie die folgenden Informationen des WMS-Dienstes. +capabilitiesTitle = Titel +capabilitiesURL = URL +capabilitiesAccessConstraints = Nutzungsbedingungen +capabilitiesFees = Geb\u00fchren +capabilitiesContactInformation = Weitere Informationen +capabilitiesEmail = Email +capabilitiesPhone = Telefon + +#Property dialog +chart = Diagramm +export = Export +width = Breite +height = H\u00f6he +visibility = Sichtbarkeit +upper = bis +lower = von +fixation = Fix +font_size = Schriftgr\u00f6\u00dfe +label = Titel +title = Titel +subtitle = Untertitel +display_grid = Gitterlinien anzeigen +display_logo = Logo anzeigen +logo_placeh = Horizontale Ausrichtung Logo +logo_placev = Vertikale Ausrichtung Logo +top = oben +bottom = unten +center = mittig +left = links +right = rechts +none = keines + +notselected = keine + +linetype = Linientyp +textstyle = Textstil +linecolor = Linienfarbe +showhorizontalline = Horizontale Linie +showverticalline = Vertikale Linie +textcolor = Textfarbe +textsize = Textgr\u00f6\u00dfe +font = Schriftart +showpoints = Punkte anzeigen +showbackground = Hintergrund anzeigen +textshowbg = Hintergrund anzeigen +backgroundcolor = Hintergrundfarbe +bandwidthcolor = Bandbreitenfarbe +textbgcolor = Hintergrundfarbe +textorientation = Textausrichtung +linesize = Liniendicke +pointsize = Punktdicke +bandwidth = Bandbreite +pointcolor = Punktfarbe +showlines = Linien anzeigen +showlinelabel = Linienbeschriftung anzeigen +showpointlabel = Punktbeschriftung anzeigen +labelfontface = Beschriftung: Schriftart +labelfontcolor = Beschriftung: Schriftfarbe +labelfontsize = Beschriftung: Schriftgr\u00f6\u00dfe +labelfontstyle = Beschriftung: Schriftstil +labelbgcolor = Beschriftung: Hintergrundfarbe +labelshowbg = Beschriftung: Hintergrund f\u00fcllen +horizontal = horizontal +vertical = vertikal +showwidth = Breite anzeigen +showlevel = Wasserstand anzeigen +showminimum = Minimum anzeigen +showmaximum = Maximum anzeigen +showborder = Linie anzeigen +transparent = Transparent +transparency = Transparenz +showarea = Show area +showarealabel = Fl\u00e4che beschriften +showmiddleheight = Mittlere Tiefe anzeigen +fillcolor = F\u00fcllfarbe +areabgcolor = F\u00fcllfarbe +areashowborder = Fl\u00e4chenumrandung +areashowbg = Fl\u00e4chenhintergrund +areabordercolor = Umrandungsfarbe +areatransparency = Tranparenz +wsplgen_cat1 = F\u00fcllfarbe 0.0 <= DIFF < 1 +wsplgen_cat2 = F\u00fcllfarbe 1.0 <= DIFF < 2 +wsplgen_cat3 = F\u00fcllfarbe 2.0 <= DIFF < 3 +wsplgen_cat4 = F\u00fcllfarbe 3.0 <= DIFF < 4 +wsplgen_cat5 = F\u00fcllfarbe 4.0 <= DIFF + +# Manual Points Editor +addpoints = Punkte hinzuf\u00fcgen +pointname = Bezeichner +removepoint = Entfernen +newpoint = Neuer Punkt +standby = Erstelle Parameterisierung ... bitte warten. +points = Punktthema +editpoints = Eintr\u00e4ge editieren +addWSP = Neues WSP Thema anlegen +addWSPButton = WSP Thema +selection = Auswahl + +# Reference Curves +reference_curve = Bezugslinie +reference_curve_normalized = Reduzierte Bezugslinie +reference_startpoint = Bezugsort/pegel +reference_endpoint = Zielort/pegel + +fix_deltawt_export = \u0394 W/t +select=Ausgewählt +add_date=Hinzuf\u00fcgen + +fix_parameters_export = Angepasste Koeffizienten +fix_parameters = CSV +sq_overview=\u00dcbersicht + +gauge_zero = PNP +gauge_q_unit = m\u00b3/s +gauge_river_info_link = Gew\u00e4sserinfo +gauge_info_link = Pegelinfo +gauge_url = https://flys-intern.intevation.de/PegelInfo/ +gauge_river_url = https://flys-intern.intevation.de/GewaesserInfo/ +gauge_curve_link = Abflusskurve/-tafel +discharge_timeranges = AK-Zeitr\u00e4ume +discharge_chart = W/Q-Vorschau + +measurement_station_type = Messstellenart +measurement_station_operator = Betreiber +measurement_station_start_time = Beginn der Aufzeichnung +measurement_station_url = https://flys-intern.intevation.de/MessstellenInfo/ +measurement_station_info_link = Messstelleninfo +measurement_station_gauge_name = hydrologischer Bezugspegel + +# The prefix is used to classify them and will be stripped +# If the payload part sarts with a number it will be sorted +# By this number and the number will be stripped. +# Number must be a single digit 0-9. This hack was made necessary +# by the usage of an attribute table in mapfish + +mapfish_data_range = mapfish_data_3Bereich +mapfish_data_subtitle = mapfish_data_0Untertitel +mapfish_data_strech = mapfish_data_2Strecke +mapfish_data_institution = mapfish_data_5Institution +mapfish_data_source = mapfish_data_6Datenquelle +mapfish_data_creator = mapfish_data_4Bearbeiter +mapfish_data_dateplace = mapfish_data_7Ort, Datum +mapfish_data_river = mapfish_data_1Gew\u00e4sser + +mapTitle = Titel +mapSubtitle = Untertitel +mapRange = Bereich +mapStretch = Strecke +mapCreator = Bearbeiter +mapInstitution = Institution +mapSource = Datenquelle +mapDate = Ort, Datum +mapLogo = Logo + +# Get Feature Info Window +PATH = Dateipfad