Mercurial > dive4elements > river
view flys-client/src/main/java/de/intevation/flys/client/client/FLYSConstants_de.properties @ 1596:0685a4969e93
Added i18n strings for the export button of historical discharge curves.
flys-client/trunk@3918 c6561f87-3c4e-4783-a992-168aeb5c3f6f
author | Ingo Weinzierl <ingo.weinzierl@intevation.de> |
---|---|
date | Mon, 06 Feb 2012 12:38:48 +0000 |
parents | 45cd2364adad |
children | 4ba6f1fb3a03 |
line wrap: on
line source
title = FLYS-3.0 fullname = Flusshydrologische Software user = Benutzer: guest = Gast logout = Abmelden projects = Projekte open_project = Projekt \u00f6ffnen delete_project = Projekt l\u00f6schen rename_project = Projekt umbenennen clone_project = Projekt duplizieren copy_of = Kopie manage_projects = Projekte verwalten favorite_tooltip = Dauerhaft speichern? favorite_tooltip_meaning = Goldener Stern: gespeichert projectlist_creationTime = Anlegezeitpunkt projectlist_title = Titel projectlist_favorite = Dauerhaft really_delete = Wollen Sie dieses Projekt wirklich l\u00f6schen? project_name_too_long = Der eingegebene Projektname ist zu lang. Die maximale L\u00e4nge betr\u00e4gt $LEN Zeichen. switch_language = Englisch info = Info warning = Achtung warning_language = Das \u00c4ndern der Sprache startet eine neue Sitzung des Programms. Alle offenen Fenster werden geschlossen. no_projects = Keine alten Berechnungen gefunden. load_projects = Lade Berechnungen... empty_table = Lade Daten... empty_filter = Keine Daten gefunden. date_format = dd.MM.yyyy datetime_format = dd.MM.yyyy HH:mm new_project = Neues Projekt new_calculation = Neue Berechnung module_selection = Modul river_selection = Gew\u00e4sser winfo = WINFO minfo = MINFO map = Karte new_map = Neue Karte new_chart = Neues Diagramm diagram = Diagramm axes = Achsen legend = Legende chart_title = Titel chart_subtitle = Untertitel grid = Gitternetz antialiasing = Kantenglättung axis_name = Name chart_start = von chart_end = bis x_axis = X-Achse y1_axis = Y1-Achse y2_axis = Y2-Achse y3_axis = Y3-Achse legend_name = Name show_legend = Anzeigen scale = Skalierung databasket = Datenkorb fix = Fixierungsanalyse next = Weiter location_distance_state = Berechnungsort(e) / strecke w\u00e4hlen [km] distance_state = Berechnungsstrecke w\u00e4hlen [km] waterlevel_ground_state = Differenzen zwischen Wasserspiegel und Gel\u00e4nde [m] location = Ort(e) locations = Orte distance = Strecke unitFrom = km - unitTo = km a unitWidth = m search = Suchbegriff discharge = Kennzeichnender Abfluss properties = Eigenschaften activateTheme = Aktivieren deactivateTheme = Deaktivieren removeTheme = Entfernen label_ok = Ok label_cancel = Abbrechen cancelCalculationLabel = Aktuelle Berechnung abbrechen. calculationCanceled = Die Berechnung wurde abgebrochen. range = Bereich resultCount = Treffer # Header images flysLogo = images/flys_logo.gif bfgLogo = images/bfg_logo.gif # Images downloadPNG = images/downloadPNG.png downloadPDF = images/downloadPDF.png downloadSVG = images/downloadSVG.png downloadCSV = images/save.gif loadingImg = images/loading.gif cancelCalculation = images/cancelCalculation.png markerRed = images/marker_red.png markerGreen = images/marker_green.png riverMap = images/gewkarte.png properties_ico = images/properties.gif dpLabelFrom = Von dpUnitFrom = km dpLabelTo = Bis dpUnitTo = km dpLabelStep = a dpUnitStep = m wgLabelFrom = Von wgUnitFrom = m wgLabelTo = Bis wgUnitTo = m wgLabelStep = a wgUnitStep = m unitFromInM = Von [m]: unitToInM = Bis [m]: unitDiffInM = Diff [m]: unitLocation = km wrongFormat = Falsches Format atLeastOneValue = Sie m\u00fcssen mindestens einen Wert eingeben. missingInput = Sie m\u00fcssen einen Wert eingeben. too_many_values = Nur ein Eingabewert erlaubt description = Beschreibung from = von to = bis bottom_edge = Unterkante top_edge = Oberkante riverside = Flussseite name = Name type = Typ wq_value = Q/D river_km = Fluss-Km uesk_profile_distance = Abstand [m] wqTitle = Eingabe f\u00fcr W/Q Daten wqadaptedTitle = Eingabe f\u00fcr W/Q Daten wqHistorical = Auswahl der Analyseart calcTableTitle = Berechnungsausgabe helperPanelTitle = Eingabeunterst\u00fctzung wqW = W am Pegel [cm] wqQ = Q [m\u00b3/s] wqWFree = W auf freier Strecke [m+NHN] wqQGauge = Kennzeichnender Abfluss am Pegel wqSingle = Einzelwerte wqRange = Wertebereich unitWNN = W [NN+m] unitWSingle = cm unitWFrom = cm - unitWTo = cm a unitWStep = cm unitQSingle = m\u00b3/s unitQFrom = m\u00b3/s - unitQTo = m\u00b3/s a unitQStep = m\u00b3/s footerHome = Home footerContact = Kontakt footerImpressum = Impressum buttonNext = \u00dcbernehmen imageBack = images/back_de.png imageSave = images/save.gif theme_top = images/theme_top.png theme_up = images/theme_up.png theme_down = images/theme_down.png theme_bottom = images/theme_bottom.png zoom_all = images/zoom-1.png zoom_in = images/zoom-in.png zoom_out = images/zoom-out.png zoom_back = images/zoom-back.png pan = images/pan.png askThemeRemove = Sind Sie sicher, dass sie die gew\u00e4hlten / das gew\u00e4lte Thema l\u00f6eschen wollen? discharge_curve = Abflusskurven an Pegeln computed_discharge_curve = Abflusskurve longitudinal_section = L\u00e4ngsschnitt duration_curve = Dauerlinie discharge_longitudinal_section = W f\u00fcr ungleichwertigen Abflussl\u00e4ngsschnitt floodmap = \u00dcberschwemmungsfl\u00e4che historical_discharge = Historische Abflusskurven cross_section = Querprofil w_differences = Differenzen w_differences_export = Differenzen Export historical_discharge_export = Historische Abflusskurven Export waterlevel_export = Wasserstand/Wasserspiegellagen Export waterlevel_report = Wasserstand/Wasserspiegellagen Bericht computed_dischargecurve_export = Abflusskurven Export computed_dischargecurve_report = Abflusskurven Bericht discharge_longitudinal_section_export = Abflussl\u00e4ngsschnitt Export discharge_longitudinal_section_report = Abflussl\u00e4ngsschnitt Bericht durationcurve_export = Dauerzahlen Export durationcurve_report = Dauerzahlen Bereicht dataexport = Datenexport csv = CSV wst = WST at = AT pdf = PDF computed_dischargecurve_at_export = AT Export chart_themepanel_header_themes = Thema chart_themepanel_header_actions = Aktionen chart_themepanel_snychron = Synchron navigieren chart_themepanel_asnychron = Einzeln navigieren chart_themepanel_set_master = Referenz chart_themepanel_new_area = Erzeuge Fl\u00e4che ... chart_themepanel_area_under = unter ... chart_themepanel_area_over = \u00fcber ... chart_themepanel_area_between = zwischen ... against_x_axis = \u00fcber X-Achse ele_window_title = H\u00f6henknoten setzen ele_window_label = H\u00f6henangaben in m \u00fc. NN. ele_window_x_col = X ele_window_y_col = Y ele_window_z_col = Z-Koordinate ele_window_ok_button = H\u00f6he setzen ele_window_cancel_button = Abbrechen ele_window_format_error = Die von Ihnen eigegebene H\u00f6he ist ung\u00fcltig: ele_window_save_error = Fehler beim Speichern der H\u00f6hen. ele_window_geometry_error = Die Geometrie wird nicht unterst\u00fctzt: unexpected_exception = Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten error_read_minmax_values = Fehler beim Lesen der min/max Werte. Es kann keine Validierung der eingegebenen Strecke durchgef\u00fchrt werden. error_validate_range = Der Wert $1 muss kleiner als $3 und gr\u00f6\u00dfer als $2 sein. error_validate_lower_range = Der untere Wert $1 muss gr\u00f6\u00dfer sein als $2. error_validate_upper_range = Der obere Wert $1 muss kleiner sein als $2. error_empty_state = Es wurden nicht alle ben\u00d6tigten Daten eingegeben. error_invalid_double_value = Falsches Format f\u00fc eine Flie\u00dfkommazahl. error_create_artifact = Fehler beim Erstellen eines neuen Projekts. error_describe_artifact = Fehler beim Laden der Parametrisierung. error_feed_data = Fehler beim Hinzuf\u00fcgen neuer Daten. error_advance_artifact = Fehler beim Wechseln des Zustands des Projektes. error_add_artifact = Fehler beim Hinzuf\u00fcgen einer Parametrisierung. error_remove_artifact = Fehler beim Entfernen einer Parametrisierung. error_create_collection = Fehler beim Erstellen eines neuen Projektes. error_describe_collection = Fehler beim Laden des Projektzustandes. error_no_rivers_found = Fehler beim Lesen der unterst\u00fctzten Fl\u00fcsse. error_no_such_user = Fehler - Kein Benutzer vorhanden. error_no_waterlevel_pair_selected = Fehler - kein Paar zur Differenzenbildung gew\u00e4hlt. error_same_waterlevels_in_pair = Error - minuend and subtrahend m\u00fcssen sich unterscheiden. error_not_logged_in = Sie m\u00fcssen sich erst einloggen um mit der Arbeit beginnen zu k\u00f6nnen. error_load_parameterization = Fehler beim Laden der Parametrisierung. error_feed_no_data = Keine Eingabedaten gefunden. error_feed_from_out_of_range = Der untere Wert liegt au\u00dferhalb des g\u00fcltigen Wertebereiches. error_feed_to_out_of_range = Der obere Wert liegt au\u00dferhalb des g\u00fcltigen Wertebereiches. error_feed_from_bigger_to = Der untere Wert ist gr\u00f6\u00dfer als der obere Wert. error_feed_invalid_wq_mode = Ung\u00fcltiger Modus f\u00fcr die WQ-Eingabe gew\u00e4hlt. error_feed_number_format_float = Der eingegebene Wert ist keine Flie\u00dfkommazahl. error_feed_invalid_calculation_mode = Die gew\u00e4hlte Berechnungsart ist ung\u00fcltig. error_feed_no_calculation_mode = Es ist keine Berechnungsart gew\u00e4hlt. error_feed_no_such_river = Der gew\u00e4hlte Fluss wird nicht unterst\u00fctzt. error_feed_no_river_selected = Es wurde kein Fluss gew\u00e4hlt. error_feed_no_wq_mode_selected = Es ist kein W/Q Modus gew\u00e4hlt. error_feed_q_values_invalid = Die gew\u00e4hlten Q Werte liegen au\u00dferhalb des g\u00fcltigen Bereiches. error_feed_w_values_invalid = Die gew\u00e4hlten W Werte liegen au\u00dferhalb des g\u00fcltigen Bereiches. error_chart_info_service = Meta Informationen des Diagramms konnten nicht geladen werden. error_no_meta_data_found = Keine Meta-Daten gefunden. error_load_artifact = Fehler beim Hinzu\u00fcgen neuer Daten in das aktuelle Projekt. error_no_calc_result=Es wurden keine Berechnungsergebnisse gefunden. error_no_theme_styles_found=Es konnten keine Stile f\u00fcr das gew\u00e4hlte Thema gefunden werden. error_no_feature_selected = Kein Objekt ausgew\u00e4hlt. error_no_map_config = Es konnte keine Kartenkonfiguration gefunden werden. error_no_map_output_type = Es konnte kein Ausgabemodus f\u00fcr Karten gefunden werden. warning_use_first_feature = Sie haben mehr als ein Objekt ausgew\u00e4hlt. Das erste Objekt wird benutzt. error_no_valid_gfi_url = Ung\u00fcltige GetFeatureInfo URL. error_gfi_req_failed = Die GetFeatureInfo Anfrage ist fehlgeschlagen. error_gfi_parsing_failed = Fehler beim Lesen der GetFeatureInfo Antwort. error_gc_req_failed = Fehler beim Laden des Capabilities Dokuments. error_gc_doc_not_valid = Das Capabilities Dokument ist nicht valide. error_malformed_url = Die eingegebene URL ist ung\u00fcltig. error_no_dgm_selected = Sie haben kein DGM gew\u00e4hlt. error_invalid_dgm_selected = Sie haben ein falsches DGM gew\u00e4hlt. error_bad_dgm_range = Das gew\u00e4hlte DGM passt nicht zur gew\u00e4hlten Berechnungsstrecke. error_bad_dgm_river = Das gew\u00e4hlte DGM passt nicht zum gew\u00e4hlten Fluss. error_dialog_not_valid = Eine oder mehrere Daten sind nicht korrekt. ## map related strings digitize = images/digitize.png pipe1 = Rohr1 pipe2 = Rohr2 ditch = Graben dam = Damm ring_dike = Ringdeich selectFeature = images/selectFeature.png removeFeature = images/removeFeature.png getFeatureInfo = images/getFeatureInfo.png getFeatureInfoTooltip = Informationswerkzeug getFeatureInfoWindowTitle = Informationen zu Kartenebenen addWMS = images/addWMS.png addWMSTooltip = Laden von Kartenebenen eines externen WMS Dienstes. adjustElevation = images/adjustElevation.png measureLine = images/measureLine.png measurePolygon = images/measurePolygon.png step = Schritt calculationStarted = Berechnung wurde gestarted. zoomMaxExtent = Gesamtausschnitt zoomIn = Hereinzoomen zoomOut = Herauszoomen zoomLayer = Zoom auf Layer moveMap = Verschieben digitizeObjects = Erstellung von Rohren, Gr\u00e4ben, D\u00e4mmen und Ringdeichen selectObject = Auswahlwerkzeug removeObject = Ausgew\u00e4hltes Objekt l\u00f6schen adjustElevationTooltip = Festlegen von H\u00f6hen f\u00fcr D\u00e4mme, Ringeiche, Gr\u00e4ben und Rohre measureDistance = L\u00e4ngenmessung measureArea = Streckenmessung map_themepanel_header_style = Stil zoomToLayer = Layer-Zoom requireDGM = Sie m\u00fcssen ein DGM ausw\u00e4hlen. # data cage old_calculations = Fr\u00fchere Berechnungen datacageAdd = Daten laden heightmarks = Hochwassermarken basedata = Basis-Daten fixations = Fixierungen flood_protections = HW-Schutzanlagen annotation = Streckenfavoriten additionals = Zus\u00e4tzliche L\u00e4ngsschnitte differences = Differenzen kilometrage = Kilometrierung riveraxis = Flussachse km = Km qps = Querprofile hws = Hochwasserschutzanlagen catchments = Einzugsgebiet floodplain = Talaue lines = Linien buildings = Bauwerke fixpoints = Festpunkte rastermap = Rasterkarte background = Hintergrundkarte # capabilities information panel addwmsInputTitle = Basis URL des WMS Dienstes addwmsInfoTitle = Informationen des WMS Dienstes addwmsLayerTitle = Ebene ausw\u00e4hlen addwmsBack = Zur\u00fcck addwmsContinue = Weiter addwmsCancel = Abbrechen addwmsInvalidURL = Die URL ist nicht g\u00fcltig. capabilitiesHint = Bitte beachten Sie die folgenden Informationen des WMS-Dienstes. capabilitiesTitle = Titel capabilitiesURL = URL capabilitiesAccessConstraints = Nutzungsbedingungen capabilitiesFees = Geb\u00fchren capabilitiesContactInformation = Weitere Informationen capabilitiesEmail = Email capabilitiesPhone = Telefon #Property dialog chart = Diagramm export = Export width = Breite height = H\u00f6he visibility = Sichtbarkeit upper = bis lower = von fixation = Fix font_size = Schriftgr\u00f6\u00dfe label = Titel title = Titel subtitle = Untertitel display_grid = Gitterlinien anzeigen linetype = Linientyp textstyle = Textstil linecolor = Linienfarbe textcolor = Textfarbe textsize = Textgr\u00f6\u00dfe font = Schriftart showpoints = Punkte anzeigen showbackground = Hintergrund anzeigen backgroundcolor = Hintergrundfarbe textorientation = Textausrichtung linesize = Liniendicke pointsize = Punktdicke showlines = Linien anzeigen showminimum = Minimum anzeigen showmaximum = Maximum anzeigen showborder = Linie anzeigen transparent = Transparenz showarea = Fl\u00e4che anzeigen fillcolor = F\u00fcllfarbe # Manual Points Editor addpoints = Punkte hinzuf\u00fcgen pointname = Bezeichner removepoint = Entfernen newpoint = Neuer Punkt standby = Erstelle Parameterisierung ... bitte warten. points = Punktthema editpoints = Eintr\u00e4ge editieren selection = Selektion # Reference Curves reference_curve = Bezugslinie