view gwt-client/src/main/java/org/dive4elements/river/client/client/FLYSConstants_de.properties @ 9102:21e65960a9e3

fix-analysis distance range bugfix
author gernotbelger
date Mon, 28 May 2018 18:18:21 +0200
parents 8c15c3c23ecc
children e68d4a10c308
line wrap: on
line source
fullname = Flusshydrologische Software
user = Benutzer:
guest = Gast
logout = Abmelden
projects = Projekte
open_project = Projekt \u00f6ffnen
delete_project = Projekt l\u00f6schen
rename_project = Projekt umbenennen
clone_project = Projekt duplizieren
copy_of = Kopie
manage_projects = Projekte verwalten
favorite_tooltip = Dauerhaft speichern?
favorite_tooltip_meaning = Goldener Stern: gespeichert
projectlist_creationTime = Anlegezeitpunkt
projectlist_title = Titel
projectlist_favorite = Dauerhaft
projectlist_close = Schlie\u00dfen
really_delete = Wollen Sie dieses Projekt wirklich l\u00f6schen?
project_name_too_long = Der eingegebene Projektname ist zu lang. Die maximale L\u00e4nge betr\u00e4gt $LEN Zeichen.
switch_language = Englisch
info = Info
warning = Achtung
warning_language = Das \u00c4ndern der Sprache startet eine neue Sitzung des Programms. Alle offenen Fenster werden geschlossen.
no_projects = Keine alten Berechnungen gefunden.
load_projects = Lade Berechnungen...
empty_table = Lade Daten...
empty_filter = Keine Daten gefunden.
date_format = dd.MM.yyyy
datetime_format = dd.MM.yyyy HH:mm
new_project = Neues Projekt
new_calculation = Neue Berechnung
module_selection = Modul
river_selection = Gew\u00e4sser
winfo = W-INFO
minfo = M-INFO
new_map = Neue Karte
map = Karte
new_chart = Neues Diagramm
diagram = Diagramm
axes = Achsen
legend = Legende
wms_legend= WMS Legende
chart_title = Titel
chart_subtitle = Untertitel
grid = Gitternetz
antialiasing = Kantengl\u00e4ttung
axis_name = Name
chart_start = von
chart_end = bis
x_axis = X-Achse
y1_axis = Y1-Achse
y2_axis = Y2-Achse
y3_axis = Y3-Achse
legend_name = Name
show_legend = Anzeigen
aggregation_threshold = Schwellwert zur Aggregation von Legendeneintr\u00e4gen
scale = Skalierung
databasket = Datenkorb
databasket_loading=Lade Datenkorb Inhalt
fix = Fixierungsanalyse
fixanalysis = Fixierungsanalyse
next = Weiter
location_distance_state = Berechnungsort(e) / strecke w\u00e4hlen [km]
distance_state = Berechnungsstrecke w\u00e4hlen [km]
distance_part_state = Teilstrecke w\u00e4hlen [km]
waterlevel_ground_state = Differenzen zwischen Wasserspiegel und Gel\u00e4nde [m]
location = Ort(e)
locations = Orte
single_location = Ort
distance = Strecke
unitFrom = km -
unitTo = km a
unitWidth = m
search = Suchbegriff
discharge = Kennzeichnender Abfluss
properties = Eigenschaften
activateTheme = Aktivieren
deactivateTheme = Deaktivieren
removeTheme = Entfernen
manageThemes = Themen verwalten
label_ok = Ok
label_cancel = Abbrechen
cancelCalculationLabel = Aktuelle Berechnung abbrechen.
calculationCanceled = Die Berechnung wurde abgebrochen.
range = Bereich
resultCount = Treffer
bfg_id = BfG-ID
start_year = Start
end_year = Ende
period = Zeitraum
year = Jahr
sedimentload_ls = Sediment Fracht
welcome = Willkommen bei der Flusshydrologischen Software
welcome_open_or_create = Bitte \u00f6ffnen Sie ein bestehendes Projekt aus der Projektliste oder erstellen Sie ein

# Header images
flysLogo = images/flys_logo.gif
bfgLogo = images/bfg_logo.gif
bfgLogoSmall = images/bfg_logo_small.png

# Images
downloadPNG = images/png_export.png
downloadPDF = images/pdf_export.png
downloadSVG = images/svg_export.png
downloadCSV = images/save_csv.png
downloadAT = images/save_at.png
downloadWST = images/save_wst.png
loadingImg = images/loading.gif
cancelCalculation = images/cancelCalculation.png
markerRed = images/marker_red.png
markerGreen = images/marker_green.png
riverMap = images/FLYS_Karte.png
properties_ico = images/properties.png

dpLabelFrom = von
dpUnitFrom = km
dpLabelTo = bis
dpUnitTo = km
dpLabelStep = a
dpUnitStep = m

wgLabelFrom = Von
wgUnitFrom = m
wgLabelTo = Bis
wgUnitTo = m
wgLabelStep = a
wgUnitStep = m

unitFromInM = Von [m]:
unitToInM = Bis [m]:
unitDiffInM = Diff [m]:
unitLocation = km
wrongFormat = Falsches Format
toShouldNotBeNegative = Feld 'bis' muss einen positiven Wert enthalten.
atLeastOneValue = Sie m\u00fcssen mindestens einen Wert eingeben.
missingInput = Sie m\u00fcssen einen Wert eingeben.
too_many_values = Nur ein Eingabewert erlaubt

addPointsTooltip = Manuelle Punkte hinzuf\u00fcgen
addWSPTooltip = Manuelle WSP hinzuf\u00fcgen
downloadPNGTooltip = Diagramm als PNG herunterladen
downloadPDFTooltip = Diagramm als PDF herunterladen
downloadSVGTooltip = Diagramm als SVG herunterladen
downloadCSVTooltip = Daten als CSV herunterladen
zoomToMaxExtentTooltip = Auf maximale Ausdehnung zoomen
zoomOutTooltip = Herauszoomen
historyBackTooltip = Voriger Zoom
panControlTooltip = Verschieben
zoomboxTooltip = Ausschnitt vergr\u00f6\u00dfern
chartPropertiesTooltip = Diagrammeigenschaften
printTooltip = Drucken

description = Beschreibung
from = von
to = bis
riverside = Flussseite
bottom_edge = Unterkante
top_edge = Oberkante
name = Name
type = Typ
starttime = Reihe von
stoptime = Reihe bis
wq_table_w = Kennzeichnende Wasserst\u00e4nde
wq_waterlevel_label = Kennzeichnender Wassterstand
wq_table_q = Kennzeichnende Abfl\u00fcsse / Dauerzahlen
wq_value_w = W [cm am Pegel]
wq_value_q = Q [m\u00b3/s]
river_km = Fluss-Km
uesk_profile_distance = Abstand [m]

minfo_type = Aufnahmeart
analyzed_range = ausgewertete Strecke

wqTitle = Eingabe f\u00fcr W/Q Daten
wqadaptedTitle = Eingabe f\u00fcr W/Q Daten
noMainValueAtGauge = Ausgew\u00e4hlter Wert nicht f\u00fcr alle Pegel vorhanden
wqHistorical = Auswahl der Analyseart
calcTableTitle = Ergebnisausgabe
helperPanelTitle = Eingabeunterst\u00fctzung
gaugePanelTitle = Gew\u00e4sser/Pegel-Info
measurementStationPanelTitle = Gew\u00e4sser/Messstellen-Info
wqW = W am Pegel [cm]
wqQ = Q [m\u00b3/s]
wqQatGauge = Q am Pegel [m\u00b3/s]
wqWFree = W auf freier Strecke [m+NHN]
wqQGauge = Kennzeichnender Abfluss am Pegel
wqSingle = Einzelwerte
wqRange = Wertebereich
unitWNN = W [NN+m]
unitWSingle = cm
unitWFree = m+NHN
unitWFrom = cm -
unitWTo = cm a
unitWStep = cm
unitQSingle = m\u00b3/s
unitQFrom = m\u00b3/s -
unitQTo = m\u00b3/s a
unitQStep = m\u00b3/s
main_channel = Hauptgerinne
total_channel = Gesamtgerinne
footerHome = Home
footerContact = Kontakt
footerImpressum = Impressum
print = Drucken
printWindowTitle = PDF-Druckeinstellungen

projectListMin = format-indent-less.png
projectListAdd = list-add.png
buttonNext = \u00dcbernehmen
imageBack = images/back_de.png
imageSave = images/save.png
theme_top = images/go-first.png
theme_up = images/go-up.png
theme_down = images/go-down.png
theme_bottom = images/go-bottom.png
zoom_all = images/mag_100.png
zoom_in = images/mag_zoom_box.png
zoom_out = images/mag_zoom_minus.png
zoom_back = images/mag_zoom_back.png
pan = images/hand.png
askThemeRemove = Sind Sie sicher, dass sie die gew\u00e4hlten / das gew\u00e4lte Thema l\u00f6schen wollen?
add = Hinzuf\u00fcgen

static_sqrelation = Transport-Abfluss Beziehung
discharge_curve = Abflusskurve am Pegel
discharge_curve_gaugeless = Abflusskurve
gauge_discharge_curve = Abflusstafel am Pegel
computed_discharge_curve = Abflusskurve
computed_discharge_curves = Abflusskurven
longitudinal_section = L\u00e4ngsschnitt
duration_curve = Dauerlinie
historical_discharge_curves = Historische Abflusskurven
discharge_longitudinal_section = W f\u00fcr benutzerdefinierten Abflussl\u00e4ngsschnitt
floodmap = \u00dcberschwemmungsfl\u00e4che
historical_discharge = Zeit-Diagramm
historical_discharge_wq = W/Q-Diagramm
flow_velocity = Flie\u00dfgeschwindigkeiten
flow_velocities = Geschwindigkeit/Schubspannung
flow_velocity_export = Flie\u00dfgeschwindigkeiten Export
bedheight_middle = Mittlere Sohlh\u00f6he
bedheight_middle_export = Mittlere Sohlh\u00f6he Export
bed_longitudinal_section = Sohlbeschaffenheit
bed_longitudinal_section_export = Sohlbeschaffenheit Export

sq_relation_a = A Feinkornanteil
sq_relation_b = B Sand (Suspensionstransport)
sq_relation_c = C Sand (Geschiebetransport)
sq_relation_d = D Fein- und Mittelkies
sq_relation_e = E Grobkornanteil (> Mittelkies)
sq_relation_f = F Geschiebetransport Gesamt
sq_relation_g = G Geschiebetransport Gesamt (Sohlh\u00f6henrelevant)
sq_relation_export = SQ Export

cross_section = Querprofil
cross_sections = Querprofile
w_differences = Differenzen
w_differences_export = Differenzen Export
reference_curve_export = Bezugslinien Export
historical_discharge_export = Historische Abflusskurven Export
showextramark = Zeige Anfang der Extrapolation
extreme_wq_curve = W/Q
fix_wq_curve = W/Q-Diagramm
fix_deltawt_curve = \u0394 W/t
fix_longitudinal_section_curve = \u0394W-L\u00e4ngsschnitt
fix_derivate_curve = Ableitungskurve
fix_vollmer_wq_curve = W/Q-Diagramm
datacage_add_pair = Differenzenpaar hinzuf\u00fcgen
load_diameter = Geschiebedurchmesser
bed_diameter = Sohldurchmesser
soundings = Peilungen
soundings_width = Gepeilte Breite
porosities = Porosit\u00e4t
bed_difference_year = Sohlh\u00f6hendifferenz
bed_difference_epoch = Sohlh\u00f6hendifferenz (Epoche)
bed_difference_height_year = Sohlh\u00f6hendifferenz pro Jahr
bedheight_difference_export = Sohlh\u00f6hendifferenz Export

exportATTooltip = Export as AT file

waterlevel_export = Wasserstand/Wasserspiegellagen Export
waterlevel_report = Wasserstand/Wasserspiegellagen Bericht
computed_dischargecurve_export = Abflusskurven Export
computed_dischargecurve_report = Abflusskurven Bericht
discharge_longitudinal_section_export = Abflussl\u00e4ngsschnitt Export
discharge_longitudinal_section_report = Abflussl\u00e4ngsschnitt Bericht
durationcurve_export = Dauerzahlen Export
durationcurve_report = Dauerzahlen Bereicht
dataexport = Datenexport
csv = CSV
wst = WST
at = AT
pdf = PDF
computed_dischargecurve_at_export = Abflusskurven Export
gauge_discharge_curve_at_export = Abflusskurve am Pegel
current_gauge = Modell-Abflusskurve am Pegel
gauge_class = Abflussklasse
eventselect = Ereignisauswahl
events = Ereignisse
kmchart = W/Q-Vorschau
fix_waterlevel_export = Fixierungsanalysen Export

chart_themepanel_header_themes = Thema
chart_themepanel_header_actions = Aktionen
chart_themepanel_synchron = Synchron navigieren
chart_themepanel_asynchron = Einzeln navigieren
chart_themepanel_set_master = Referenz
chart_themepanel_new_area = Erzeuge Fl\u00e4che ...
chart_themepanel_area_under = unter ...
chart_themepanel_area_over = \u00fcber ...
chart_themepanel_area_between = zwischen ...
against_x_axis =  \u00fcber X-Achse

gauge_mnq = um MNQ
gauge_mq  = um MQ
gauge_mhq = um MHQ
gauge_hq5 = \u00fcber HQ5

ele_window_title = H\u00f6henknoten setzen
ele_window_label = H\u00f6henangaben in m \u00fc. NN.
ele_window_x_col = X
ele_window_y_col = Y
ele_window_z_col = Z-Koordinate
ele_window_ok_button = H\u00f6he setzen
ele_window_cancel_button = Abbrechen
ele_window_format_error = Die von Ihnen eigegebene H\u00f6he ist ung\u00fcltig:
ele_window_save_error = Fehler beim Speichern der H\u00f6hen.
ele_window_geometry_error = Die Geometrie wird nicht unterst\u00fctzt:

unexpected_exception = Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten
error_years_wrong = Das zweite Jahr muss gr\u00f6\u00dfer als das erste sein.
error_read_minmax_values = Fehler beim Lesen der min/max Werte. Es kann keine Validierung der eingegebenen Strecke durchgef\u00fchrt werden.
error_validate_range = Der Wert $1 muss zwischen $2 und $3 liegen.
error_validate_date_range = Anfangsdatum muss fr\u00fcher sein als Enddatum.
error_validate_date_range_invalid = Der eingegebene Zeitbereich ist ung\u00fcltig.
error_validate_lower_range = Der untere Wert $1 muss gr\u00f6\u00dfer sein als $2.
error_validate_upper_range = Der obere Wert $1 muss kleiner sein als $2.
error_validate_positive = Der Wert $1 muss eine positive Zahl sein.
error_empty_state = Es wurden nicht alle ben\u00d6tigten Daten eingegeben.
error_invalid_double_value = Falsches Format f\u00fc eine Flie\u00dfkommazahl.
error_create_artifact = Fehler beim Erstellen eines neuen Projekts.
error_describe_artifact = Fehler beim Laden der Parametrisierung.
error_feed_data = Fehler beim Hinzuf\u00fcgen neuer Daten.
error_advance_artifact = Fehler beim Wechseln des Zustands des Projektes.
error_add_artifact = Fehler beim Hinzuf\u00fcgen einer Parametrisierung.
error_remove_artifact = Fehler beim Entfernen einer Parametrisierung.
error_create_collection = Fehler beim Erstellen eines neuen Projektes.
error_describe_collection = Fehler beim Laden des Projektzustandes.
error_no_rivers_found = Fehler beim Lesen der unterst\u00fctzten Fl\u00fcsse.
error_no_such_user = Fehler - Kein solcher Benutzer vorhanden.
error_no_users = Fehler - Keine Benutzer vorhanden.
error_no_waterlevel_pair_selected = Fehler - kein Paar zur Differenzenbildung gew\u00e4hlt.
error_same_waterlevels_in_pair = Error - minuend and subtrahend m\u00fcssen sich unterscheiden.
error_not_logged_in = Sie m\u00fcssen sich erst einloggen um mit der Arbeit beginnen zu k\u00f6nnen.
error_load_parameterization = Fehler beim Laden der Parametrisierung.
error_wrong_date = Bitte geben Sie g\u00fcltige Daten ein.
error_no_gaugeoverviewinfo_found = Fehler beim Laden der Fluss- und Pegelinformationen
error_no_sedimentloadinfo_found = Fehler beim Laden der Sedimentfracht Daten.
error_no_sedimentloadinfo_data = F\u00fcr die gew\u00e4te Parametrisierung liegen keine Daten vor.

error_feed_no_data = Keine Eingabedaten gefunden.
error_feed_from_out_of_range = Der Start-Wert liegt au\u00dferhalb des g\u00fcltigen Wertebereiches.
error_feed_to_out_of_range = Der End-Wert liegt au\u00dferhalb des g\u00fcltigen Wertebereiches.
error_feed_from_bigger_to = Der untere Wert ist gr\u00f6\u00dfer als der obere Wert.
error_feed_invalid_wq_mode = Ung\u00fcltiger Modus f\u00fcr die WQ-Eingabe gew\u00e4hlt.
error_feed_number_format_float = Der eingegebene Wert ist keine Flie\u00dfkommazahl.
error_feed_invalid_calculation_mode = Die gew\u00e4hlte Berechnungsart ist ung\u00fcltig.
error_feed_no_calculation_mode = Es ist keine Berechnungsart gew\u00e4hlt.
error_feed_no_such_river = Der gew\u00e4hlte Fluss wird nicht unterst\u00fctzt.
error_feed_no_river_selected = Es wurde kein Fluss gew\u00e4hlt.
error_feed_no_wq_mode_selected = Es ist kein W/Q Modus gew\u00e4hlt.
error_feed_q_values_invalid = Die gew\u00e4hlten Q Werte liegen au\u00dferhalb des g\u00fcltigen Bereiches.
error_feed_w_values_invalid = Die gew\u00e4hlten W Werte liegen au\u00dferhalb des g\u00fcltigen Bereiches.
error_chart_info_service = Meta Informationen des Diagramms konnten nicht geladen werden.
error_no_meta_data_found = Keine Meta-Daten gefunden.
error_load_artifact = Fehler beim Hinzu\u00fcgen neuer Daten in das aktuelle Projekt.
error_no_calc_result=Es wurden keine Berechnungsergebnisse gefunden.
error_no_theme_styles_found=Es konnten keine Stile f\u00fcr das gew\u00e4hlte Thema gefunden werden.
error_no_feature_selected = Kein Objekt ausgew\u00e4hlt.
error_no_map_config = Es konnte keine Kartenkonfiguration gefunden werden.
error_no_map_output_type = Es konnte kein Ausgabemodus f\u00fcr Karten gefunden werden.
error_no_valid_gfi_url = Ung\u00fcltige GetFeatureInfo URL.
error_gfi_req_failed = Die GetFeatureInfo Anfrage ist fehlgeschlagen.
error_gfi_parsing_failed = Fehler beim Lesen der GetFeatureInfo Antwort.
error_gc_req_failed = Fehler beim Laden des Capabilities Dokuments.
error_gc_doc_not_valid = Das Capabilities Dokument ist nicht valide.
error_malformed_url = Die eingegebene URL ist ung\u00fcltig.
error_no_dgm_selected = Sie haben kein DGM gew\u00e4hlt.
error_invalid_dgm_selected = Bei der Auswahl des DGMs ist ein Fehler aufgetreten.
error_bad_dgm_range = Das gew\u00e4hlte DGM passt nicht zur gew\u00e4hlten Berechnungsstrecke.
error_bad_dgm_river = Das gew\u00e4hlte DGM passt nicht zum gew\u00e4hlten Fluss.
error_dialog_not_valid = Eine oder mehrere Daten sind nicht korrekt.
error_invalid_date = Das eingegebene Datum ist nicht korrekt.
error_same_location = Der gew\u00e4hlte Ort ist der Bezugsort.
error_contains_same_location = Zielorte beinhalten den Bezugsort.
error_update_collection_attribute = Fehler beim Aktualisieren des Collection-Attributs.
error_values_needed = Es muss mindestens ein Wert selektiert sein.
error_no_module_found = Keine nutzbaren Module gefunden.

warning_use_first_feature = Sie haben mehr als ein Objekt ausgew\u00e4hlt. Das erste Objekt wird benutzt.
warning_no_wsp_selected = Kein Wasserstand ausgew\u00e4hlt!
warning_cannot_parse_date = Datum ist ung\u00fcltig!
warning_select_two_values = Bitte zwei Werte w\u00e4hlen!

## map related strings
digitize = images/digitize.png
pipe1 = Rohr1
pipe2 = Rohr2
ditch = Graben
dam = Damm
ring_dike = Ringdeich
selectFeature = images/selectFeature.png
removeFeature = images/removeFeature.png
getFeatureInfo = images/info.png
getFeatureInfoTooltip = Informationswerkzeug
getFeatureInfoWindowTitle = Information zur Kartenebene:
addWMS = images/add_map.png
printMapSettings = images/print_map_settings.png
addWMSTooltip = Laden von Kartenebenen eines externen WMS Dienstes.
adjustElevation = images/adjustElevation.png
measureLine = images/measure_line.png
measurePolygon = images/measure_plane.png
step = Schritt
calculationStarted = Berechnung wurde gestarted.
zoomMaxExtent = Gesamtausschnitt
zoomIn = Hereinzoomen
zoomOut = Herauszoomen
zoomLayer = Zoom auf Layer
moveMap = Verschieben
digitizeObjects = Erstellung von Rohren, Gr\u00e4ben, D\u00e4mmen und Ringdeichen
selectObject = Auswahlwerkzeug
removeObject = Ausgew\u00e4hltes Objekt l\u00f6schen
adjustElevationTooltip = Festlegen von H\u00f6hen f\u00fcr D\u00e4mme, Ringeiche, Gr\u00e4ben und Rohre
measureDistance = L\u00e4ngenmessung
measureArea = Fl\u00e4chenmessung
map_themepanel_header_style = Stil
zoomToLayer = Layer-Zoom
requireDGM = Sie m\u00fcssen ein DGM ausw\u00e4hlen.
upload_file = hochladen
shape_file_upload = Shapedatei hochladen

# data cage
historical_discharges = Historische Abflusskurven
reference_curves = Bezugslinien
waterlevels = Wasserst\u00e4nde
waterlevels_ls = Wasserspiegellagen
waterlevels_discharge = Benutzerdefinierte Abflussl\u00e4ngsschnitte
waterlevels_fix = Fixierungsanalyse
waterlevels_fix_vollmer = Ausgelagerte Wasserspiegellagen
beddifferences = Sohlh\u00f6hendifferenzen
bedheight_differences = Sohlh\u00f6hendifferenzen
middle_bedheights = Mittlere Sohlh\u00f6hen
vollmer_waterlevels = Ausgelagerte WSPL.
old_calculations = Fr\u00fchere Berechnungen
officiallines = Amtliche Linien
datacageAdd = Daten laden
heightmarks = Hochwassermarken
basedata = Basis-Daten
fixations = Fixierungen
flood_protections = HW-Schutzanlagen
columns = Spalten
annotation = Streckenfavoriten - Typen
annotations = Streckenfavoriten
all_annotations = Alle Streckenfavoriten
flowvelocitymeasurement = gemessene Flie\u00dfgeschwindigkeiten
flowvelocitymodel = modellierte Flie\u00dfgeschwindigkeiten
bed_quality = Sohlbeschaffenheit
additionals = Zus\u00e4tzliche L\u00e4ngsschnitte
differences = Differenzen
kilometrage = Stationierung
riveraxis = Flussachse
km = Km
qps = Querprofilspuren
hws = Hochwasserschutzanlagen
catchments = Einzugsgebiete
catchment_wms = Einzugsgebiete (WMS)
floodplain = Talaue
lines = Darstellungstyp: Linien
buildings = Bauwerke
fixpoints = Festpunkte
uesk = \u00dcberschwemmungsfl\u00e4chen
calculations = Berechnungen
current = Aktuell
potential = Potenziell
bfg = BfG
land = Land
rastermap = Rasterkarte
background = Hintergrundkarte (WMS)
discharge_tables_chart = W/Q-Vorschau
discharge_table_nn = Abflusstafeln am Pegel
discharge_table_gauge = Abflusstafel am Pegel
mainvalue = Hauptwerte
mainvalues = Hauptwerte
wmainvalue = Hauptwerte (W)
qmainvalue = Hauptwerte (Q)
show_mainvalues = Hauptwerte anzeigen
dems = Digitale Gel\u00e4ndemodelle
hydrboundaries = Hydrologische Grenzen
gaugelocations = PEGELONLINE aktuell (WMS)
single = Jahr
epoch = Epoche
bedheights = Sohlh\u00f6hen
morph_width = Morphologische Breite
datacage = Datenkorb
official = Offiziell
inofficial = Inoffiziell
custom_lines = Eigene Digitalisierungen
hws_lines = Liniendaten
hws_points = Punktdaten
hws_fed_unknown = Unbekanntes Bundesland
jetties = Buhnen
route_data = Streckendaten
other = Sonstige
axis = Achse
bfg_model = BfG-Modell
federal = Bundesl\u00e4nder
areas = Darstellungstyp: Fl\u00e4chen
sobek_flooded = SOBEK-Grenzlinie durchflutet / nicht durchflutet
sobek_areas = SOBEK-Bereiche
measurements = Messungen
floodmarks = HW-Marken
pegel_had_measurement_points = HAD Abflussmessstellen (WMS)
delta_w = Wasserspiegeldifferenzen
delta_w_cm = cm
delta_w_cma = cm/a
wlevel = Wasserspiegellagen
sedimentloads = Frachten
sources_sinks = Quellen_Senken
years = Einzeljahre
epochs = Epochen
off_epochs = Amtliche Epochen
densities = Sedimentdichte

sediment_load = Sedimentfracht
sediment_load_ls = L\u00e4ngsschnitte
measurement_stations = Messstellen
coarse = Grober Kies/Steine
fine_middle = Fein/Mittlerer Kies
sand = Sand
susp_sand = suspendierter Sand
susp_sand_bed = bettbildender Anteil suspendierter Sand
suspended_sediment = Schwebstoff
total = Gesamtfracht
bed_load = Geschiebefracht
suspended_load = Suspensionsfracht

# No translation for the pegelonline wms service layer names.
gauge_points = Pegelmessstelle (WMS)
gauge_level = Wasserstand (WMS)
gauge_names = Pegelname (WMS)
gauge_tendency = Tendenz des Wasserstands (WMS)

startcolor = Farbverlauf Startfarbe
endcolor = Farbverlauf Endfarbe
numclasses = Anzahl Klassen

# capabilities information panel
addwmsInputTitle = Basis URL des WMS Dienstes
addwmsInfoTitle = Informationen des WMS Dienstes
addwmsLayerTitle = Ebene ausw\u00e4hlen
addwmsBack = Zur\u00fcck
addwmsContinue = Weiter
addwmsCancel = Abbrechen
addwmsInvalidURL = Die URL ist nicht g\u00fcltig.
capabilitiesHint = Bitte beachten Sie die folgenden Informationen des WMS-Dienstes.
capabilitiesTitle = Titel
capabilitiesURL = URL
capabilitiesAccessConstraints = Nutzungsbedingungen
capabilitiesFees = Geb\u00fchren
capabilitiesContactInformation = Weitere Informationen
capabilitiesEmail = Email
capabilitiesPhone = Telefon

#Properties dialog
chart = Diagramm
export = Export
width = Breite
height = H\u00f6he
visibility = Sichtbarkeit
upper = bis
lower = von
fixation = Fix
font_size = Schriftgr\u00f6\u00dfe
label = Titel
title = Titel
subtitle = Untertitel
display_grid = Gitterlinien anzeigen
display_logo = Logo anzeigen
logo_placeh = Horizontale Ausrichtung Logo
logo_placev = Vertikale Ausrichtung Logo
suggested_label = Vorgeschlagener Titel
top = oben
bottom = unten
center = mittig
left = links
right = rechts
none = keines

notselected = keine

linetype = Linientyp
textstyle = Textstil
linecolor = Linienfarbe
showhorizontalline = Horizontale Linie
showverticalline = Vertikale Linie
textcolor = Textfarbe
textsize = Textgr\u00f6\u00dfe
font = Schriftart
showpoints = Punkte anzeigen
showbackground = Hintergrund anzeigen
textshowbg = Hintergrund anzeigen
backgroundcolor = Hintergrundfarbe
bandwidthcolor = Bandbreitenfarbe
textbgcolor = Hintergrundfarbe
textorientation = Textausrichtung
linesize = Liniendicke
pointsize = Punktdicke
bandwidth = Bandbreite
pointcolor = Punktfarbe
showlines = Linien anzeigen
showlinelabel = Linienbeschriftung anzeigen
showpointlabel = Punktbeschriftung anzeigen
labelfontface = Beschriftung: Schriftart
labelfontcolor = Beschriftung: Schriftfarbe
labelfontsize =  Beschriftung: Schriftgr\u00f6\u00dfe
labelfontstyle = Beschriftung: Schriftstil
labelbgcolor = Beschriftung: Hintergrundfarbe
labelshowbg = Beschriftung: Hintergrund f\u00fcllen
horizontal = horizontal
vertical = vertikal
showwidth = Breite anzeigen
showlevel = Wasserstand anzeigen
showminimum = Minimum anzeigen
showmaximum = Maximum anzeigen
showborder = Linie anzeigen
transparent = Transparent
transparency = Transparenz
showarea = Fl\u00e4che anzeigen
showarealabel = Fl\u00e4che beschriften
showmiddleheight = Mittlere Tiefe anzeigen
fillcolor = F\u00fcllfarbe
areabgcolor = F\u00fcllfarbe
areabgpattern = Fl\u00e4chentyp
areashowborder = Fl\u00e4chenumrandung
areashowbg = Fl\u00e4chenhintergrund
areabordercolor = Umrandungsfarbe
areatransparency = Tranparenz
wsplgen_cat1 = F\u00fcllfarbe 0.0 <= DIFF < 1
wsplgen_cat2 = F\u00fcllfarbe 1.0 <= DIFF < 2
wsplgen_cat3 = F\u00fcllfarbe 2.0 <= DIFF < 3
wsplgen_cat4 = F\u00fcllfarbe 3.0 <= DIFF < 4
wsplgen_cat5 = F\u00fcllfarbe 4.0 <= DIFF
attribution = &copyIntevation GmbH 2013<br>Data &copy<a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">OpenStreetMap</a>
wmsURLMenuItem = WMS URL
wmsURLBoxTitle = WMS URL der Kartenebene
requireTheme = Sie m\u00fcssen ein Thema ausw\u00e4hlen.

# Manual Points Editor
addpoints = Punkte hinzuf\u00fcgen
pointname = Bezeichner
removepoint = Entfernen
newpoint = Neuer Punkt
standby = Erstelle Parameterisierung ... bitte warten.
points = Punktthema
editpoints = Eintr\u00e4ge editieren
addWSPButton = WSP Thema
addWSP = Neues WSP Thema anlegen
selection = Auswahl
manual_date_points_y = Y ([m\u00b3/s]/[cm])

# Reference Curves
reference_curve = Bezugslinie
reference_curve_normalized = Reduzierte Bezugslinie
reference_startpoint = Bezugsort/pegel
reference_endpoint = Zielort/pegel

fix_deltawt_export = \u0394 W/t
select=Ausgew\u00e4hlt
add_date=Hinzuf\u00fcgen

fix_parameters_export = Angepasste Koeffizienten
fix_parameters = CSV

sq_overview=\u00dcbersicht
sq_relations=Feststofftransport-Abfluss-Beziehung

gauge_zero = PNP
gauge_q_unit = m\u00b3/s
gauge_river_info_link = Gew\u00e4sserinfo
gauge_info_link = Pegelinfo
gauge_url = /PegelInfo/
gauge_river_url = /GewaesserInfo/
gauge_curve_link = Modell-Abflusskurve/-tafel
discharge_timeranges = AK-Zeitr\u00e4ume
discharge_chart = W/Q-Vorschau

measurement_station_type = Messstellenart
measurement_station_operator = Betreiber
measurement_station_start_time = Beginn der Aufzeichnung
measurement_station_url = /MessstellenInfo/
measurement_station_info_link = Messstelleninfo
measurement_station_gauge_name = hydrologischer Bezugspegel
measurement_station_comment = Hinweis

# The prefix is used to classify them and will be stripped
# If the payload part sarts with a number it will be sorted
# By this number and the number will be stripped.
# Number must be a single digit 0-9. This hack was made necessary
# by the usage of an attribute table in mapfish

mapfish_data_range = mapfish_data_3Bereich
mapfish_data_subtitle = mapfish_data_0Untertitel
mapfish_data_strech = mapfish_data_2Strecke
mapfish_data_institution = mapfish_data_5Institution
mapfish_data_source = mapfish_data_6Datenquelle
mapfish_data_creator = mapfish_data_4Bearbeiter
mapfish_data_dateplace = mapfish_data_7Ort, Datum
mapfish_data_river = mapfish_data_1Gew\u00e4sser

mapTitle = Titel
mapSubtitle = Untertitel
mapRange = Bereich
mapStretch = Strecke
mapCreator = Bearbeiter
mapInstitution = Institution
mapSource = Datenquelle
mapDate = Ort, Datum
mapLogo = Logo

# Get Feature Info Window
PATH = Dateipfad
DESCRIPTION = Name
KM = Station
Z = H\u00f6he
LOCATION = Ort
HPGP = HP/GP
DIFF = DIFF
SOURCE = Quelle
WATERBODY = Gew\u00e4sser
FEDSTATE_KM = Landes-Stationierung

official_regulation = amtl. Festlegung
negative_values_not_allowed_for_to=Keine negativen Werte bei 'bis' erlaubt.

reference_gauge=Pegelnummer
gauge_name=Pegel

station=Messstellennummer

station_name=Messstelle

river=Fluss

ld_locations=Ort

lower_time = von
upper_time = bis

no_data_for_year = F\u00fcr das Jahr $1 liegen keine Daten vor.
no_data_sediment_difference = Der Wert $1 ist ung\u00fcltig.

sinfo = S-INFO
sinfo_flowdepth_export = Flie\u00dftiefen Export
sinfo_flowdepth_report = Flie\u00dftiefen Bericht
sinfo_flow_depth = Flie\u00dftiefen
sinfo_flowdepth_twinpanel_no_pair_selected = Fehler - kein Paar zur Differenzenbildung gew\u00e4hlt.
sinfo_flow_depths = Flie\u00dftiefen
sinfo_flow_depths_minmax = Min./max. Flie\u00dftiefen
sinfo_flow_depth_minmax = Min./max. Flie\u00dftiefen
sinfo_flow_depth_developments = Flie\u00dftiefenentwicklung
sinfo_flow_depth_development = Flie\u00dftiefenentwicklung
sinfo_flow_depth_development_peryear = Flie\u00dftiefenentwicklung pro Jahr
sinfo_waterlevel_differences = Differenzen
sinfo_waterlevel_difference = Differenzen
sinfo_bedheight_differences = Sohlh\u00f6hendifferenzen
sinfo_bedheight_difference = Sohlh\u00f6hendifferenzen
sinfo_tkh_export = Transportk\u00f6rperh\u00f6hen Export
sinfo_tkh_report = Transportk\u00f6rperh\u00f6hen Bericht
sinfo_tkhs = Transportk\u00f6rperh\u00f6hen
sinfo_tkk = Transportk\u00f6rperh\u00f6hen

sinfo_velocities = Flie\u00dfgeschwindigkeiten
sinfo_taus = Sohlschubspannung
sinfo_bedqualities = Sohlbeschaffenheit  
sinfo_d50s = Korndurchmesser

sinfo_flowdepthminmax_export = min/max Flie\u00dftiefen Export
sinfo_flowdepthdevelopment_export = Flie\u00dftiefenentwicklung Export

bed_heights_minmax = Minimale/maximale Sohlh\u00f6he
bedheights_max = Kammlage
bedheights_min = Talweg

sinfo_additional_ls = Selektierte zus. L\u00e4ngsschnitte
sinfo_additional_ls_withQ = mit Abfluss
sinfo_additional_ls_withoutQ = ohne Abfluss

sinfo_predefined_tkh = Transportk\u00f6rperh\u00f6hen
predefined_tkh_berechnung = Berechnungsergebnisse
predefined_tkh_messung = Naturmessungen

sinfo_predefined_depthevol = Flie\u00dftiefenentwicklung
predefined_depthevol_aktuell = Bezug aktueller GlW
predefined_depthevol_etappe = GlW-Etappen

sinfo_predefined_flowdepths = Modellierte Datens\u00e4tze
sinfo_predefined_flowdepth = Flie\u00dftiefen

uinfo = U-INFO
uinfo_inundation_duration_export = \u00dcberflutungsdauern Export
uinfo_salix_line_export = Salix-Linie Export
uinfo_vegetation_zones_export = Vegetationszonen Export

uinfo_vegetation_zone_label = Vegetationszone
uinfo_vegetation_zones_label = Vegetationszonen
uinfo_vegetation_zones_from = \u00dcfd von [d/a]
uinfo_vegetation_zones_to = \u00dcfd bis [d/a]

bundu = Betrieb und Unterhaltung

http://dive4elements.wald.intevation.org