ingo@211: fullname = Flusshydrologische Software
ingo@211: user = Benutzer:
ingo@211: guest = Gast
ingo@211: logout = Abmelden
ingo@211: projects = Projekte
ingo@597: open_project = Projekt \u00f6ffnen
ingo@220: delete_project = Projekt l\u00f6schen
ingo@597: rename_project = Projekt umbenennen
raimund@887: clone_project = Projekt duplizieren
raimund@887: copy_of = Kopie
ingo@211: manage_projects = Projekte verwalten
ingo@605: favorite_tooltip = Dauerhaft speichern?
ingo@605: favorite_tooltip_meaning = Goldener Stern: gespeichert
ingo@605: projectlist_creationTime = Anlegezeitpunkt
ingo@605: projectlist_title = Titel
ingo@605: projectlist_favorite = Dauerhaft
bjoern@4561: projectlist_close = Schlie\u1E9Een
ingo@605: really_delete = Wollen Sie dieses Projekt wirklich l\u00f6schen?
ingo@613: project_name_too_long = Der eingegebene Projektname ist zu lang. Die maximale L\u00e4nge betr\u00e4gt $LEN Zeichen.
ingo@211: switch_language = Englisch
ingo@211: info = Info
ingo@212: warning = Achtung
raimund@283: warning_language = Das \u00c4ndern der Sprache startet eine neue Sitzung des Programms. Alle offenen Fenster werden geschlossen.
ingo@211: no_projects = Keine alten Berechnungen gefunden.
ingo@211: load_projects = Lade Berechnungen...
raimund@263: empty_table = Lade Daten...
raimund@876: empty_filter = Keine Daten gefunden.
ingo@211: date_format = dd.MM.yyyy
ingo@211: datetime_format = dd.MM.yyyy HH:mm
ingo@211: new_project = Neues Projekt
ingo@211: new_calculation = Neue Berechnung
ingo@211: module_selection = Modul
sascha@568: river_selection = Gew\u00e4sser
ingo@211: winfo = WINFO
ingo@211: minfo = MINFO
raimund@1516: map = Karte
raimund@1516: new_map = Neue Karte
raimund@1467: new_chart = Neues Diagramm
raimund@1429: diagram = Diagramm
raimund@1429: axes = Achsen
raimund@1429: legend = Legende
raimund@1431: chart_title = Titel
raimund@1431: chart_subtitle = Untertitel
raimund@1431: grid = Gitternetz
felix@2462: antialiasing = Kantengl\u00e4ttung
raimund@1431: axis_name = Name
raimund@1431: chart_start = von
raimund@1431: chart_end = bis
raimund@1431: x_axis = X-Achse
raimund@1431: y1_axis = Y1-Achse
raimund@1431: y2_axis = Y2-Achse
raimund@1431: y3_axis = Y3-Achse
raimund@1431: legend_name = Name
raimund@1431: show_legend = Anzeigen
felix@2462: aggregation_threshold = Schwellwert zur Aggregation von Legendeneintr\u00e4gen
raimund@1431: scale = Skalierung
ingo@532: databasket = Datenkorb
ingo@2435: databasket_loading=Lade Datenkorb Inhalt
ingo@211: fix = Fixierungsanalyse
felix@2522: fixanalysis = Fixierungsanalyse
ingo@211: next = Weiter
ingo@570: location_distance_state = Berechnungsort(e) / strecke w\u00e4hlen [km]
ingo@780: distance_state = Berechnungsstrecke w\u00e4hlen [km]
ingo@1423: waterlevel_ground_state = Differenzen zwischen Wasserspiegel und Gel\u00e4nde [m]
ingo@570: location = Ort(e)
ingo@570: locations = Orte
raimund@3493: single_location = Ort
ingo@211: distance = Strecke
ingo@211: unitFrom = km -
ingo@211: unitTo = km a
ingo@211: unitWidth = m
raimund@875: search = Suchbegriff
raimund@904: discharge = Kennzeichnender Abfluss
raimund@1286: properties = Eigenschaften
ingo@1309: activateTheme = Aktivieren
ingo@1309: deactivateTheme = Deaktivieren
ingo@1309: removeTheme = Entfernen
christian@2983: manageThemes = Themen verwalten
raimund@1287: label_ok = Ok
raimund@1287: label_cancel = Abbrechen
ingo@1432: cancelCalculationLabel = Aktuelle Berechnung abbrechen.
ingo@1432: calculationCanceled = Die Berechnung wurde abgebrochen.
raimund@1534: range = Bereich
raimund@1567: resultCount = Treffer
raimund@1602: start_year = Start
raimund@1602: end_year = Ende
raimund@2505: period = Zeitraum
rrenkert@4300: year = Jahr
rrenkert@4369: sedimentload_ls = Sediment Fracht
bjoern@4606: welcome = Willkommen bei der Flusshydrologischen Software
bjoern@4606: welcome_open_or_create = Bitte \u00f6ffnen Sie ein bestehendes Projekt aus der Projektliste oder erstellen Sie ein
rrenkert@4369:
raimund@1399: # Header images
raimund@1399: flysLogo = images/flys_logo.gif
raimund@1399: bfgLogo = images/bfg_logo.gif
bjoern@4600: bfgLogoSmall = images/bfg_logo_small.png
raimund@1399:
raimund@1399: # Images
ingo@2471: downloadPNG = images/png_export.png
ingo@2471: downloadPDF = images/pdf_export.png
ingo@2471: downloadSVG = images/svg_export.png
ingo@2471: downloadCSV = images/save.png
raimund@1399: loadingImg = images/loading.gif
ingo@1432: cancelCalculation = images/cancelCalculation.png
raimund@1399: markerRed = images/marker_red.png
raimund@1399: markerGreen = images/marker_green.png
bjoern@4563: riverMap = images/FLYS_Karte.png
ingo@2471: properties_ico = images/properties.png
raimund@1399:
rrenkert@4907: dpLabelFrom = von
ingo@793: dpUnitFrom = km
rrenkert@4907: dpLabelTo = bis
ingo@793: dpUnitTo = km
ingo@793: dpLabelStep = a
ingo@793: dpUnitStep = m
ingo@793:
ingo@793: wgLabelFrom = Von
ingo@793: wgUnitFrom = m
ingo@793: wgLabelTo = Bis
ingo@793: wgUnitTo = m
ingo@793: wgLabelStep = a
ingo@793: wgUnitStep = m
ingo@793:
ingo@787: unitFromInM = Von [m]:
ingo@787: unitToInM = Bis [m]:
ingo@787: unitDiffInM = Diff [m]:
ingo@211: unitLocation = km
ingo@211: wrongFormat = Falsches Format
ingo@1490: atLeastOneValue = Sie m\u00fcssen mindestens einen Wert eingeben.
ingo@1490: missingInput = Sie m\u00fcssen einen Wert eingeben.
raimund@907: too_many_values = Nur ein Eingabewert erlaubt
raimund@907:
raimund@235: description = Beschreibung
raimund@235: from = von
raimund@235: to = bis
sascha@568: bottom_edge = Unterkante
sascha@568: top_edge = Oberkante
raimund@235: riverside = Flussseite
raimund@248: name = Name
raimund@248: type = Typ
ingo@2460: wq_table_w = Kennzeichnende Wasserst\u00e4nde
ingo@2460: wq_table_q = Kennzeichnende Abfl\u00fcsse / Dauerzahlen
ingo@2460: wq_value_w = W [cm am Pegel]
ingo@2460: wq_value_q = Q [m\u00b3/s]
raimund@256: river_km = Fluss-Km
ingo@785: uesk_profile_distance = Abstand [m]
ingo@211:
sascha@568: wqTitle = Eingabe f\u00fcr W/Q Daten
sascha@568: wqadaptedTitle = Eingabe f\u00fcr W/Q Daten
ingo@1528: wqHistorical = Auswahl der Analyseart
rrenkert@4913: calcTableTitle = Werte
ingo@788: helperPanelTitle = Eingabeunterst\u00fctzung
bjoern@3715: gaugePanelTitle = Gew\u00e4sser/Pegel-Info
bjoern@4269: measurementStationPanelTitle = Gew\u00e4sser/Messstellen-Info
ingo@211: wqW = W am Pegel [cm]
sascha@568: wqQ = Q [m\u00b3/s]
sascha@1535: wqWFree = W auf freier Strecke [m+NHN]
raimund@1369: wqQGauge = Kennzeichnender Abfluss am Pegel
ingo@211: wqSingle = Einzelwerte
ingo@211: wqRange = Wertebereich
raimund@256: unitWNN = W [NN+m]
ingo@211: unitWSingle = cm
ingo@211: unitWFrom = cm -
ingo@211: unitWTo = cm a
ingo@211: unitWStep = cm
sascha@568: unitQSingle = m\u00b3/s
sascha@568: unitQFrom = m\u00b3/s -
sascha@568: unitQTo = m\u00b3/s a
sascha@568: unitQStep = m\u00b3/s
ingo@3710: main_channel = Hauptgerinne
ingo@3710: total_channel = Gesamtgerinne
ingo@211: footerHome = Home
ingo@211: footerContact = Kontakt
ingo@211: footerImpressum = Impressum
ingo@211:
sascha@568: buttonNext = \u00dcbernehmen
ingo@211: imageBack = images/back_de.png
ingo@2471: imageSave = images/save.png
ingo@2471: theme_top = images/arrow_first.png
ingo@2471: theme_up = images/arrow_up.png
ingo@2471: theme_down = images/arrow_down.png
ingo@2471: theme_bottom = images/arrow_last.png
ingo@2471: zoom_all = images/mag_100.png
ingo@2471: zoom_in = images/mag_zoom_box.png
ingo@2471: zoom_out = images/mag_zoom_minus.png
ingo@2471: zoom_back = images/mag_zoom_back.png
ingo@2471: pan = images/hand.png
ingo@1422: askThemeRemove = Sind Sie sicher, dass sie die gew\u00e4hlten / das gew\u00e4lte Thema l\u00f6eschen wollen?
christian@3835: add = Hinzuf\u00fcgen
ingo@211:
raimund@2545: addPointsTooltip = Manuelle Punkte hinzuf\u00fcgen
felix@2925: addWSPTooltip = Manuelle WSP hinzuf\u00fcgen
raimund@2545: downloadPNGTooltip = Diagramm als PNG herunterladen
raimund@2545: downloadPDFTooltip = Diagramm als PDF herunterladen
raimund@2545: downloadSVGTooltip = Diagramm als SVG herunterladen
raimund@2545: downloadCSVTooltip = Daten als CSV herunterladen
raimund@2545: zoomToMaxExtentTooltip = Auf maximale Ausdehnung zoomen
raimund@2545: zoomOutTooltip = Herauszoomen
raimund@2545: historyBackTooltip = Voriger Zoom
raimund@2545: panControlTooltip = Verschieben
raimund@2545: zoomboxTooltip = Ausschnitt vergr\u00f6\u00dfern
raimund@2545: chartPropertiesTooltip = Diagrammeigenschaften
raimund@2545:
rrenkert@4920: discharge_curve = Abflusskurve am Pegel
rrenkert@4920: gauge_discharge_curve = Abflusstafel am Pegel
ingo@240: computed_discharge_curve = Abflusskurve
felix@2518: computed_discharge_curves = Abflusskurven
ingo@232: longitudinal_section = L\u00e4ngsschnitt
ingo@239: duration_curve = Dauerlinie
rrenkert@4939: discharge_longitudinal_section = W f\u00fcr benutzerdefinierten Abflussl\u00e4ngsschnitt
ingo@795: floodmap = \u00dcberschwemmungsfl\u00e4che
ingo@4241: historical_discharge = Zeit Diagramm
ingo@4241: historical_discharge_wq = WQ Diagramm
ingo@2529: flow_velocity = Flie\u00dfgeschwindigkeiten
ingo@2529: flow_velocity_export = Flie\u00dfgeschwindigkeiten Export
ingo@2534: bedheight_middle = Mittlere Sohlh\u00f6he
ingo@2534: bedheight_middle_export = Mittlere Sohlh\u00f6he Export
ingo@3708: bed_longitudinal_section = Sohlbeschaffenheit
ingo@3708: bed_longitudinal_section_export = Sohlbeschaffenheit Export
ingo@2903: sq_relation_a = A Feinkornanteil
ingo@2903: sq_relation_b = B Sand (Suspensionstransport)
ingo@2903: sq_relation_c = C Sand (Geschiebetransport)
ingo@2903: sq_relation_d = D Fein- und Mittelkies
ingo@2903: sq_relation_e = E Grobkornanteil (> Mittelkies)
ingo@2903: sq_relation_f = F Geschiebetransport Gesamt
ingo@2903: sq_relation_export = SQ Export
felix@849: cross_section = Querprofil
felix@1620: cross_sections = Querprofile
felix@866: w_differences = Differenzen
felix@888: w_differences_export = Differenzen Export
felix@1601: reference_curve_export = Bezugslinien Export
ingo@1596: historical_discharge_export = Historische Abflusskurven Export
felix@4391: showextramark = Zeige Anfang der Extrapolation
felix@4349: extreme_wq_curve = W/Q
felix@5099: fix_wq_curve = W/Q-Diagram
raimund@2895: fix_deltawt_curve = \u0394 W/t
raimund@2895: fix_longitudinal_section_curve = L\u00e4ngsschnitt
raimund@2895: fix_derivate_curve = Ableitungskurve
felix@5099: fix_vollmer_wq_curve = W/Q-Diagramm
christian@3533: datacage_add_pair = Differenzenpaar hinzuf\u00fcgen
raimund@3705: load_diameter = Geschiebedurchmesser
raimund@3705: bed_diameter = Sohldurchmesser
ingo@3718: soundings = Peilungen
bjoern@4540: soundings_width = Gepeilte Breite
raimund@3845: bed_difference_year = Sohlh\u00f6hendifferenz (Jahr)
raimund@3845: bed_difference_epoch = Sohlh\u00f6hendifferenz (Epoche)
raimund@3845: bed_difference_height_year = Sohlh\u00f6hendifferenz pro Jahr
felix@849:
ingo@434: waterlevel_export = Wasserstand/Wasserspiegellagen Export
ingo@584: waterlevel_report = Wasserstand/Wasserspiegellagen Bericht
ingo@435: computed_dischargecurve_export = Abflusskurven Export
ingo@584: computed_dischargecurve_report = Abflusskurven Bericht
ingo@434: discharge_longitudinal_section_export = Abflussl\u00e4ngsschnitt Export
ingo@584: discharge_longitudinal_section_report = Abflussl\u00e4ngsschnitt Bericht
ingo@511: durationcurve_export = Dauerzahlen Export
ingo@584: durationcurve_report = Dauerzahlen Bereicht
ingo@275: dataexport = Datenexport
ingo@275: csv = CSV
ingo@433: wst = WST
sascha@609: at = AT
raimund@1546: pdf = PDF
sascha@609: computed_dischargecurve_at_export = AT Export
bjoern@4192: gauge_discharge_curve_at_export = Abflusskurve am Pegel
raimund@2505: gauge_class = Abflussklasse
raimund@2505: eventselect = Ereignisauswahl
raimund@2517: events = Ereignisse
raimund@2517: kmchart = Diagramm
felix@1455:
raimund@3499: exportATTooltip = Daten als AT Datei exportieren
raimund@3499:
ingo@523: chart_themepanel_header_themes = Thema
felix@1532: chart_themepanel_header_actions = Aktionen
felix@2462: chart_themepanel_synchron = Synchron navigieren
felix@2462: chart_themepanel_asynchron = Einzeln navigieren
felix@1436: chart_themepanel_set_master = Referenz
felix@1455: chart_themepanel_new_area = Erzeuge Fl\u00e4che ...
felix@1455: chart_themepanel_area_under = unter ...
felix@1455: chart_themepanel_area_over = \u00fcber ...
felix@1455: chart_themepanel_area_between = zwischen ...
felix@1469: against_x_axis = \u00fcber X-Achse
ingo@275:
christian@3832: gauge_mnq = um MNQ
christian@3832: gauge_mq = um MQ
christian@3832: gauge_mhq = um MHQ
christian@3832: gauge_hq5 = \u00fcber HQ5
christian@3832:
ingo@1315: ele_window_title = H\u00f6henknoten setzen
ingo@1315: ele_window_label = H\u00f6henangaben in m \u00fc. NN.
ingo@1315: ele_window_x_col = X
ingo@1315: ele_window_y_col = Y
ingo@1315: ele_window_z_col = Z-Koordinate
ingo@1315: ele_window_ok_button = H\u00f6he setzen
ingo@1315: ele_window_cancel_button = Abbrechen
ingo@1315: ele_window_format_error = Die von Ihnen eigegebene H\u00f6he ist ung\u00fcltig:
ingo@1315: ele_window_save_error = Fehler beim Speichern der H\u00f6hen.
ingo@1315: ele_window_geometry_error = Die Geometrie wird nicht unterst\u00fctzt:
ingo@1315:
ingo@605: unexpected_exception = Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten
ingo@563: error_read_minmax_values = Fehler beim Lesen der min/max Werte. Es kann keine Validierung der eingegebenen Strecke durchgef\u00fchrt werden.
ingo@566: error_validate_range = Der Wert $1 muss kleiner als $3 und gr\u00f6\u00dfer als $2 sein.
ingo@4132: error_validate_date_range = Anfangsdatum muss fr\u00fcher sein als Enddatum.
ingo@4132: error_validate_date_range_invalid = Der eingegebene Zeitbereich ist ung\u00fcltig.
ingo@562: error_validate_lower_range = Der untere Wert $1 muss gr\u00f6\u00dfer sein als $2.
ingo@562: error_validate_upper_range = Der obere Wert $1 muss kleiner sein als $2.
ingo@518: error_empty_state = Es wurden nicht alle ben\u00d6tigten Daten eingegeben.
ingo@518: error_invalid_double_value = Falsches Format f\u00fc eine Flie\u00dfkommazahl.
ingo@215: error_create_artifact = Fehler beim Erstellen eines neuen Projekts.
ingo@223: error_describe_artifact = Fehler beim Laden der Parametrisierung.
ingo@215: error_feed_data = Fehler beim Hinzuf\u00fcgen neuer Daten.
ingo@215: error_advance_artifact = Fehler beim Wechseln des Zustands des Projektes.
felix@818: error_add_artifact = Fehler beim Hinzuf\u00fcgen einer Parametrisierung.
felix@1324: error_remove_artifact = Fehler beim Entfernen einer Parametrisierung.
felix@818: error_create_collection = Fehler beim Erstellen eines neuen Projektes.
ingo@215: error_describe_collection = Fehler beim Laden des Projektzustandes.
ingo@217: error_no_rivers_found = Fehler beim Lesen der unterst\u00fctzten Fl\u00fcsse.
felix@3860: error_no_such_user = Fehler - Kein solcher Benutzer vorhanden.
felix@3860: error_no_users = Fehler - Keine Benutzer vorhanden.
felix@1424: error_no_waterlevel_pair_selected = Fehler - kein Paar zur Differenzenbildung gew\u00e4hlt.
felix@1314: error_same_waterlevels_in_pair = Error - minuend and subtrahend m\u00fcssen sich unterscheiden.
ingo@217: error_not_logged_in = Sie m\u00fcssen sich erst einloggen um mit der Arbeit beginnen zu k\u00f6nnen.
ingo@223: error_load_parameterization = Fehler beim Laden der Parametrisierung.
raimund@2505: error_wrong_date = Bitte geben Sie gültige Daten ein.
bjoern@3715: error_no_gaugeoverviewinfo_found = Fehler beim Laden der Fluss- und Pegelinformationen
ingo@230:
ingo@230: error_feed_no_data = Keine Eingabedaten gefunden.
ingo@230: error_feed_from_out_of_range = Der untere Wert liegt au\u00dferhalb des g\u00fcltigen Wertebereiches.
ingo@230: error_feed_to_out_of_range = Der obere Wert liegt au\u00dferhalb des g\u00fcltigen Wertebereiches.
ingo@230: error_feed_from_bigger_to = Der untere Wert ist gr\u00f6\u00dfer als der obere Wert.
ingo@230: error_feed_invalid_wq_mode = Ung\u00fcltiger Modus f\u00fcr die WQ-Eingabe gew\u00e4hlt.
ingo@230: error_feed_number_format_float = Der eingegebene Wert ist keine Flie\u00dfkommazahl.
ingo@230: error_feed_invalid_calculation_mode = Die gew\u00e4hlte Berechnungsart ist ung\u00fcltig.
ingo@230: error_feed_no_calculation_mode = Es ist keine Berechnungsart gew\u00e4hlt.
ingo@230: error_feed_no_such_river = Der gew\u00e4hlte Fluss wird nicht unterst\u00fctzt.
ingo@230: error_feed_no_river_selected = Es wurde kein Fluss gew\u00e4hlt.
ingo@265: error_feed_no_wq_mode_selected = Es ist kein W/Q Modus gew\u00e4hlt.
ingo@265: error_feed_q_values_invalid = Die gew\u00e4hlten Q Werte liegen au\u00dferhalb des g\u00fcltigen Bereiches.
ingo@265: error_feed_w_values_invalid = Die gew\u00e4hlten W Werte liegen au\u00dferhalb des g\u00fcltigen Bereiches.
ingo@535: error_chart_info_service = Meta Informationen des Diagramms konnten nicht geladen werden.
sascha@276: error_no_meta_data_found = Keine Meta-Daten gefunden.
ingo@909: error_load_artifact = Fehler beim Hinzu\u00fcgen neuer Daten in das aktuelle Projekt.
ingo@1289: error_no_calc_result=Es wurden keine Berechnungsergebnisse gefunden.
ingo@1310: error_no_theme_styles_found=Es konnten keine Stile f\u00fcr das gew\u00e4hlte Thema gefunden werden.
ingo@1317: error_no_feature_selected = Kein Objekt ausgew\u00e4hlt.
ingo@1376: error_no_map_config = Es konnte keine Kartenkonfiguration gefunden werden.
raimund@1510: error_no_map_output_type = Es konnte kein Ausgabemodus f\u00fcr Karten gefunden werden.
ingo@1400: error_no_valid_gfi_url = Ung\u00fcltige GetFeatureInfo URL.
ingo@1400: error_gfi_req_failed = Die GetFeatureInfo Anfrage ist fehlgeschlagen.
ingo@1400: error_gfi_parsing_failed = Fehler beim Lesen der GetFeatureInfo Antwort.
ingo@1408: error_gc_req_failed = Fehler beim Laden des Capabilities Dokuments.
ingo@1408: error_gc_doc_not_valid = Das Capabilities Dokument ist nicht valide.
ingo@1408: error_malformed_url = Die eingegebene URL ist ung\u00fcltig.
ingo@1446: error_no_dgm_selected = Sie haben kein DGM gew\u00e4hlt.
ingo@1446: error_invalid_dgm_selected = Sie haben ein falsches DGM gew\u00e4hlt.
ingo@1446: error_bad_dgm_range = Das gew\u00e4hlte DGM passt nicht zur gew\u00e4hlten Berechnungsstrecke.
ingo@1446: error_bad_dgm_river = Das gew\u00e4hlte DGM passt nicht zum gew\u00e4hlten Fluss.
raimund@1502: error_dialog_not_valid = Eine oder mehrere Daten sind nicht korrekt.
raimund@2479: error_invalid_date = Das eingegebene Datum ist nicht korrekt.
christian@4131: error_same_location = Der gew\u00e4hlte Ort ist der Bezugsort.
raimund@3539: error_contains_same_location = Zielorte beinhalten den Bezugsort.
christian@3699: error_update_collection_attribute = Fehler beim Aktualisieren des Collection-Attributs.
felix@3994: error_values_needed = Es muss mindestens ein Wert selektiert sein.
christian@3707: error_no_module_found = Keine nutzbaren Module gefunden.
ingo@909:
christian@4131: warning_use_first_feature = Sie haben mehr als ein Objekt ausgew\u00e4hlt. Das erste Objekt wird benutzt.
christian@4130: warning_no_wsp_selected = Kein Wasserstand ausgew\u00e4hlt!
christian@4131: warning_cannot_parse_date = Datum ist ung\u00fcltig!
christian@4567: warning_select_two_values = Bitte zwei Werte w\u00e4hlen!
christian@4130:
ingo@800: ## map related strings
ingo@800: digitize = images/digitize.png
ingo@800: pipe1 = Rohr1
ingo@800: pipe2 = Rohr2
ingo@800: ditch = Graben
ingo@800: dam = Damm
ingo@800: ring_dike = Ringdeich
ingo@800: selectFeature = images/selectFeature.png
ingo@800: removeFeature = images/removeFeature.png
ingo@2471: getFeatureInfo = images/info.png
ingo@1400: getFeatureInfoTooltip = Informationswerkzeug
ingo@1400: getFeatureInfoWindowTitle = Informationen zu Kartenebenen
ingo@2546: addWMS = images/add_map.png
felix@4436: printMapSettings = images/print_map_settings.png
ingo@1406: addWMSTooltip = Laden von Kartenebenen eines externen WMS Dienstes.
ingo@1315: adjustElevation = images/adjustElevation.png
ingo@2471: measureLine = images/measure_line.png
ingo@2471: measurePolygon = images/measure_plane.png
ingo@878: step = Schritt
ingo@878: calculationStarted = Berechnung wurde gestarted.
ingo@880: zoomMaxExtent = Gesamtausschnitt
ingo@880: zoomIn = Hereinzoomen
ingo@880: zoomOut = Herauszoomen
ingo@880: zoomLayer = Zoom auf Layer
ingo@880: moveMap = Verschieben
ingo@880: digitizeObjects = Erstellung von Rohren, Gr\u00e4ben, D\u00e4mmen und Ringdeichen
ingo@880: selectObject = Auswahlwerkzeug
ingo@880: removeObject = Ausgew\u00e4hltes Objekt l\u00f6schen
felix@1383: adjustElevationTooltip = Festlegen von H\u00f6hen f\u00fcr D\u00e4mme, Ringeiche, Gr\u00e4ben und Rohre
ingo@880: measureDistance = L\u00e4ngenmessung
ingo@2441: measureArea = Fl\u00e4chenmessung
ingo@1327: map_themepanel_header_style = Stil
ingo@1377: zoomToLayer = Layer-Zoom
ingo@1447: requireDGM = Sie m\u00fcssen ein DGM ausw\u00e4hlen.
raimund@2494: upload_file = hochladen
raimund@2494: shape_file_upload = Shapedatei hochladen
rrenkert@5032: attribution = ©Intevation GmbH 2012
Data ©OpenStreetMap
sascha@1325:
sascha@1325: # data cage
felix@1611: waterlevels = Wasserst\u00e4nde
felix@1383: old_calculations = Fr\u00fchere Berechnungen
felix@2986: officiallines = Amtliche Linien
sascha@1325: datacageAdd = Daten laden
felix@1383: heightmarks = Hochwassermarken
felix@1383: basedata = Basis-Daten
felix@1383: fixations = Fixierungen
felix@1497: flood_protections = HW-Schutzanlagen
ingo@1608: columns = Spalten
felix@1511: annotation = Streckenfavoriten
felix@4019: annotation = Streckenfavoriten - Typen
felix@1383: additionals = Zus\u00e4tzliche L\u00e4ngsschnitte
felix@1383: differences = Differenzen
ingo@1395: kilometrage = Kilometrierung
ingo@1395: riveraxis = Flussachse
ingo@1395: km = Km
ingo@2390: qps = Querprofilspuren
ingo@1395: hws = Hochwasserschutzanlagen
ingo@1395: catchments = Einzugsgebiet
ingo@1395: floodplain = Talaue
ingo@1395: lines = Linien
ingo@1395: buildings = Bauwerke
ingo@1395: fixpoints = Festpunkte
ingo@2450: uesk = \u00dcberschwemmungsfl\u00e4chen
ingo@2450: calculations = Berechnungen
ingo@2450: current = Aktuell
ingo@2450: potentiel = Potenziell
ingo@2450: bfg = BfG
ingo@2450: land = Land
ingo@1395: rastermap = Rasterkarte
ingo@1395: background = Hintergrundkarte
felix@1620: discharge_table_nn = Abflusstafeln am Pegel
felix@1620: discharge_table_gauge = Abflusstafel am Pegel
felix@1620: mainvalue = Hauptwerte
felix@4985: mainvalues = Hauptwerte
felix@4985: show_mainvalues = Hauptwerte anzeigen
ingo@2444: dems = Digitale Gel\u00e4ndemodelle
ingo@2547: hydrboundaries = Hydrologische Grenzen
ingo@2547: gaugelocations = Pegellagen
raimund@3508: single = Jahr
raimund@3508: epoch = Epoche
raimund@3508: bedheights = Sohlh\u00f6hen
raimund@3508: datacage = Datenkorb
ingo@1409:
christian@4577: startcolor = Farbverlauf Startfarbe
christian@4577: endcolor = Farbverlauf Endfarbe
christian@4577: numclasses = Anzahl Klassen
christian@4577:
ingo@1409: # capabilities information panel
ingo@1410: addwmsInputTitle = Basis URL des WMS Dienstes
ingo@1410: addwmsInfoTitle = Informationen des WMS Dienstes
ingo@1410: addwmsLayerTitle = Ebene ausw\u00e4hlen
ingo@1420: addwmsBack = Zur\u00fcck
ingo@1420: addwmsContinue = Weiter
ingo@1420: addwmsCancel = Abbrechen
ingo@1410: addwmsInvalidURL = Die URL ist nicht g\u00fcltig.
ingo@1409: capabilitiesHint = Bitte beachten Sie die folgenden Informationen des WMS-Dienstes.
ingo@1409: capabilitiesTitle = Titel
ingo@1409: capabilitiesURL = URL
ingo@1409: capabilitiesAccessConstraints = Nutzungsbedingungen
ingo@1409: capabilitiesFees = Geb\u00fchren
ingo@1409: capabilitiesContactInformation = Weitere Informationen
ingo@1409: capabilitiesEmail = Email
ingo@1409: capabilitiesPhone = Telefon
raimund@1467:
raimund@1467: #Property dialog
raimund@1467: chart = Diagramm
ingo@1483: export = Export
ingo@1483: width = Breite
ingo@1483: height = H\u00f6he
raimund@1465: visibility = Sichtbarkeit
raimund@1501: upper = bis
raimund@1501: lower = von
raimund@1465: fixation = Fix
felix@1489: font_size = Schriftgr\u00f6\u00dfe
raimund@1465: label = Titel
raimund@1465: title = Titel
raimund@1465: subtitle = Untertitel
raimund@1465: display_grid = Gitterlinien anzeigen
felix@3510: display_logo = Logo anzeigen
felix@3513: logo_placeh = Horizontale Ausrichtung Logo
felix@3513: logo_placev = Vertikale Ausrichtung Logo
felix@3520: top = oben
felix@3520: bottom = unten
felix@3520: center = mittig
felix@3520: left = links
felix@3520: right = rechts
felix@3520: none = keines
raimund@1479:
raimund@1479: linetype = Linientyp
raimund@1479: textstyle = Textstil
raimund@1479: linecolor = Linienfarbe
felix@2882: showhorizontalline = Horizontale Linie
felix@2882: showverticalline = Vertikale Linie
raimund@1479: textcolor = Textfarbe
felix@1489: textsize = Textgr\u00f6\u00dfe
raimund@1479: font = Schriftart
raimund@1479: showpoints = Punkte anzeigen
raimund@1479: showbackground = Hintergrund anzeigen
rrenkert@4664: textshowbg = Hintergrund anzeigen
raimund@1479: backgroundcolor = Hintergrundfarbe
rrenkert@4664: bandwidthcolor = Bandbreitenfarbe
rrenkert@4664: textbgcolor = Hintergrundfarbe
raimund@1479: textorientation = Textausrichtung
raimund@1479: linesize = Liniendicke
ingo@1494: pointsize = Punktdicke
felix@3349: bandwidth = Bandbreite
ingo@2907: pointcolor = Punktfarbe
raimund@1479: showlines = Linien anzeigen
christian@2961: showlinelabel = Linienbeschriftung anzeigen
christian@2961: showpointlabel = Punktbeschriftung anzeigen
christian@3384: labelfontface = Beschriftung: Schriftart
christian@3384: labelfontcolor = Beschriftung: Schriftfarbe
christian@3384: labelfontsize = Beschriftung: Schriftgr\u00f6\u00dfe
christian@3384: labelfontstyle = Beschriftung: Schriftstil
christian@3384: labelbgcolor = Beschriftung: Hintergrundfarbe
christian@3384: labelshowbg = Beschriftung: Hintergrund f\u00fcllen
christian@3703: horizontal = horizontal
christian@3703: vertical = vertikal
felix@2501: showwidth = Breite anzeigen
felix@2501: showlevel = Wasserstand anzeigen
ingo@1492: showminimum = Minimum anzeigen
ingo@1492: showmaximum = Maximum anzeigen
felix@1489: showborder = Linie anzeigen
christian@3700: transparent = Transparent
christian@3700: transparency = Transparenz
rrenkert@4688: showarea = Show area
rrenkert@4688: showarealabel = Fl\u00e4che beschriften
felix@3538: showmiddleheight = Mittlere Tiefe anzeigen
felix@1489: fillcolor = F\u00fcllfarbe
rrenkert@4688: areabgcolor = F\u00fcllfarbe
rrenkert@4688: areashowborder = Fl\u00e4chenumrandung
rrenkert@4688: areashowbg = Fl\u00e4chenhintergrund
rrenkert@4688: areabordercolor = Umrandungsfarbe
rrenkert@4688: areatransparency = Tranparenz
ingo@2472: wsplgen_cat1 = F\u00fcllfarbe 0.0 <= DIFF < 1
ingo@2472: wsplgen_cat2 = F\u00fcllfarbe 1.0 <= DIFF < 2
ingo@2472: wsplgen_cat3 = F\u00fcllfarbe 2.0 <= DIFF < 3
ingo@2472: wsplgen_cat4 = F\u00fcllfarbe 3.0 <= DIFF < 4
ingo@2472: wsplgen_cat5 = F\u00fcllfarbe 4.0 <= DIFF
felix@1552:
felix@1552: # Manual Points Editor
felix@1552: addpoints = Punkte hinzuf\u00fcgen
felix@1552: pointname = Bezeichner
felix@1552: removepoint = Entfernen
felix@1552: newpoint = Neuer Punkt
felix@1552: standby = Erstelle Parameterisierung ... bitte warten.
felix@1558: points = Punktthema
felix@1559: editpoints = Eintr\u00e4ge editieren
felix@2927: addWSP = Neues WSP Thema anlegen
felix@2927: addWSPButton = WSP Thema
raimund@3543: selection = Auswahl
felix@1559:
felix@1583: # Reference Curves
felix@1583: reference_curve = Bezugslinie
sascha@1599: reference_curve_normalized = Reduzierte Bezugslinie
felix@1614: reference_startpoint = Bezugsort/pegel
felix@1614: reference_endpoint = Zielort/pegel
felix@1614:
ingo@2548: fix_deltawt_export = \u0394 W/t
raimund@2898: select=Ausgewählt
raimund@2898: add_date=Hinzuf\u00fcgen
sascha@2932:
sascha@2932: fix_parameters_export = Angepasste Koeffizienten
sascha@2932: fix_parameters = CSV
raimund@2977: sq_overview=\u00dcbersicht
ingo@3719:
rrenkert@5100: gauge_zero = PNP
ingo@3719: gauge_q_unit = m\u00b3/s
bjoern@3839: gauge_river_info_link = Gew\u00e4sserinfo
bjoern@3839: gauge_info_link = Pegelinfo
bjoern@3847: gauge_url = https://flys-intern.intevation.de/PegelInfo/
bjoern@3847: gauge_river_url = https://flys-intern.intevation.de/GewaesserInfo/
rrenkert@4918: gauge_curve_link = Abflusskurve/-tafel
ingo@4219: discharge_timeranges = AK-Zeitr\u00e4ume
bjoern@4269: discharge_chart = AK-Diagramm
bjoern@4269:
bjoern@4328: measurement_station_type = Messstellenart
bjoern@4328: measurement_station_operator = Betreiber
bjoern@4328: measurement_station_start_time = Beginn der Aufzeichnung
bjoern@4291: measurement_station_url = https://flys-intern.intevation.de/MessstellenInfo/
bjoern@4291: measurement_station_info_link = Messstelleninfo
bjoern@4328: measurement_station_gauge_name = hydrologischer Bezugspegel