ingo@211: fullname = Flusshydrologische Software ingo@211: user = Benutzer: ingo@211: guest = Gast ingo@211: logout = Abmelden ingo@211: projects = Projekte ingo@597: open_project = Projekt \u00f6ffnen ingo@220: delete_project = Projekt l\u00f6schen ingo@597: rename_project = Projekt umbenennen raimund@887: clone_project = Projekt duplizieren raimund@887: copy_of = Kopie ingo@211: manage_projects = Projekte verwalten ingo@605: favorite_tooltip = Dauerhaft speichern? ingo@605: favorite_tooltip_meaning = Goldener Stern: gespeichert ingo@605: projectlist_creationTime = Anlegezeitpunkt ingo@605: projectlist_title = Titel ingo@605: projectlist_favorite = Dauerhaft bjoern@4561: projectlist_close = Schlie\u1E9Een ingo@605: really_delete = Wollen Sie dieses Projekt wirklich l\u00f6schen? ingo@613: project_name_too_long = Der eingegebene Projektname ist zu lang. Die maximale L\u00e4nge betr\u00e4gt $LEN Zeichen. ingo@211: switch_language = Englisch ingo@211: info = Info ingo@212: warning = Achtung raimund@283: warning_language = Das \u00c4ndern der Sprache startet eine neue Sitzung des Programms. Alle offenen Fenster werden geschlossen. ingo@211: no_projects = Keine alten Berechnungen gefunden. ingo@211: load_projects = Lade Berechnungen... raimund@263: empty_table = Lade Daten... raimund@876: empty_filter = Keine Daten gefunden. ingo@211: date_format = dd.MM.yyyy ingo@211: datetime_format = dd.MM.yyyy HH:mm ingo@211: new_project = Neues Projekt ingo@211: new_calculation = Neue Berechnung ingo@211: module_selection = Modul sascha@568: river_selection = Gew\u00e4sser aheinecke@5554: winfo = W-INFO aheinecke@5554: minfo = M-INFO raimund@1516: map = Karte raimund@1516: new_map = Neue Karte raimund@1467: new_chart = Neues Diagramm raimund@1429: diagram = Diagramm raimund@1429: axes = Achsen raimund@1429: legend = Legende raimund@1431: chart_title = Titel raimund@1431: chart_subtitle = Untertitel raimund@1431: grid = Gitternetz felix@2462: antialiasing = Kantengl\u00e4ttung raimund@1431: axis_name = Name raimund@1431: chart_start = von raimund@1431: chart_end = bis raimund@1431: x_axis = X-Achse raimund@1431: y1_axis = Y1-Achse raimund@1431: y2_axis = Y2-Achse raimund@1431: y3_axis = Y3-Achse raimund@1431: legend_name = Name raimund@1431: show_legend = Anzeigen felix@2462: aggregation_threshold = Schwellwert zur Aggregation von Legendeneintr\u00e4gen raimund@1431: scale = Skalierung ingo@532: databasket = Datenkorb ingo@2435: databasket_loading=Lade Datenkorb Inhalt ingo@211: fix = Fixierungsanalyse felix@2522: fixanalysis = Fixierungsanalyse ingo@211: next = Weiter ingo@570: location_distance_state = Berechnungsort(e) / strecke w\u00e4hlen [km] ingo@780: distance_state = Berechnungsstrecke w\u00e4hlen [km] ingo@1423: waterlevel_ground_state = Differenzen zwischen Wasserspiegel und Gel\u00e4nde [m] ingo@570: location = Ort(e) ingo@570: locations = Orte raimund@3493: single_location = Ort ingo@211: distance = Strecke ingo@211: unitFrom = km - ingo@211: unitTo = km a ingo@211: unitWidth = m raimund@875: search = Suchbegriff raimund@904: discharge = Kennzeichnender Abfluss raimund@1286: properties = Eigenschaften ingo@1309: activateTheme = Aktivieren ingo@1309: deactivateTheme = Deaktivieren ingo@1309: removeTheme = Entfernen christian@2983: manageThemes = Themen verwalten raimund@1287: label_ok = Ok raimund@1287: label_cancel = Abbrechen ingo@1432: cancelCalculationLabel = Aktuelle Berechnung abbrechen. ingo@1432: calculationCanceled = Die Berechnung wurde abgebrochen. raimund@1534: range = Bereich raimund@1567: resultCount = Treffer teichmann@5911: bfg_id = BfG-ID raimund@1602: start_year = Start raimund@1602: end_year = Ende raimund@2505: period = Zeitraum rrenkert@4300: year = Jahr tom@6638: sedimentload_ls = Sediment Fracht bjoern@4606: welcome = Willkommen bei der Flusshydrologischen Software bjoern@4606: welcome_open_or_create = Bitte \u00f6ffnen Sie ein bestehendes Projekt aus der Projektliste oder erstellen Sie ein rrenkert@4369: raimund@1399: # Header images raimund@1399: flysLogo = images/flys_logo.gif raimund@1399: bfgLogo = images/bfg_logo.gif bjoern@4600: bfgLogoSmall = images/bfg_logo_small.png raimund@1399: raimund@1399: # Images ingo@2471: downloadPNG = images/png_export.png ingo@2471: downloadPDF = images/pdf_export.png ingo@2471: downloadSVG = images/svg_export.png rrenkert@5144: downloadCSV = images/save_csv.png rrenkert@5144: downloadAT = images/save_at.png rrenkert@5144: downloadWST = images/save_wst.png raimund@1399: loadingImg = images/loading.gif ingo@1432: cancelCalculation = images/cancelCalculation.png raimund@1399: markerRed = images/marker_red.png raimund@1399: markerGreen = images/marker_green.png bjoern@4563: riverMap = images/FLYS_Karte.png ingo@2471: properties_ico = images/properties.png raimund@1399: rrenkert@4907: dpLabelFrom = von ingo@793: dpUnitFrom = km rrenkert@4907: dpLabelTo = bis ingo@793: dpUnitTo = km ingo@793: dpLabelStep = a ingo@793: dpUnitStep = m ingo@793: ingo@793: wgLabelFrom = Von ingo@793: wgUnitFrom = m ingo@793: wgLabelTo = Bis ingo@793: wgUnitTo = m ingo@793: wgLabelStep = a ingo@793: wgUnitStep = m ingo@793: ingo@787: unitFromInM = Von [m]: ingo@787: unitToInM = Bis [m]: ingo@787: unitDiffInM = Diff [m]: ingo@211: unitLocation = km ingo@211: wrongFormat = Falsches Format ingo@1490: atLeastOneValue = Sie m\u00fcssen mindestens einen Wert eingeben. ingo@1490: missingInput = Sie m\u00fcssen einen Wert eingeben. raimund@907: too_many_values = Nur ein Eingabewert erlaubt raimund@907: raimund@235: description = Beschreibung raimund@235: from = von raimund@235: to = bis sascha@568: bottom_edge = Unterkante sascha@568: top_edge = Oberkante raimund@235: riverside = Flussseite raimund@248: name = Name raimund@248: type = Typ felix@5333: wq_waterlevel_label = Kennzeichnender Wassterstand ingo@2460: wq_table_w = Kennzeichnende Wasserst\u00e4nde ingo@2460: wq_table_q = Kennzeichnende Abfl\u00fcsse / Dauerzahlen ingo@2460: wq_value_w = W [cm am Pegel] ingo@2460: wq_value_q = Q [m\u00b3/s] raimund@256: river_km = Fluss-Km ingo@785: uesk_profile_distance = Abstand [m] ingo@211: sascha@568: wqTitle = Eingabe f\u00fcr W/Q Daten sascha@568: wqadaptedTitle = Eingabe f\u00fcr W/Q Daten felix@6013: noMainValueAtGauge = Ausgew\u00e4hlter Wert nicht f\u00fcr alle Pegel vorhanden ingo@1528: wqHistorical = Auswahl der Analyseart rrenkert@5666: calcTableTitle = Ergebnisausgabe ingo@788: helperPanelTitle = Eingabeunterst\u00fctzung bjoern@3715: gaugePanelTitle = Gew\u00e4sser/Pegel-Info bjoern@4269: measurementStationPanelTitle = Gew\u00e4sser/Messstellen-Info ingo@211: wqW = W am Pegel [cm] sascha@568: wqQ = Q [m\u00b3/s] rrenkert@5104: wqQatGauge = Q am Pegel [m\u00b3/s] sascha@1535: wqWFree = W auf freier Strecke [m+NHN] raimund@1369: wqQGauge = Kennzeichnender Abfluss am Pegel ingo@211: wqSingle = Einzelwerte ingo@211: wqRange = Wertebereich raimund@256: unitWNN = W [NN+m] ingo@211: unitWSingle = cm ingo@211: unitWFrom = cm - ingo@211: unitWTo = cm a ingo@211: unitWStep = cm sascha@568: unitQSingle = m\u00b3/s sascha@568: unitQFrom = m\u00b3/s - sascha@568: unitQTo = m\u00b3/s a sascha@568: unitQStep = m\u00b3/s ingo@3710: main_channel = Hauptgerinne ingo@3710: total_channel = Gesamtgerinne ingo@211: footerHome = Home ingo@211: footerContact = Kontakt ingo@211: footerImpressum = Impressum aheinecke@5606: print = Drucken aheinecke@5606: printWindowTitle = PDF-Druckeinstellungen ingo@211: rrenkert@5144: projectListMin = format-indent-less.png rrenkert@5144: projectListAdd = list-add.png sascha@568: buttonNext = \u00dcbernehmen ingo@211: imageBack = images/back_de.png ingo@2471: imageSave = images/save.png rrenkert@5144: theme_top = images/go-first.png rrenkert@5144: theme_up = images/go-up.png rrenkert@5144: theme_down = images/go-down.png rrenkert@5144: theme_bottom = images/go-bottom.png ingo@2471: zoom_all = images/mag_100.png ingo@2471: zoom_in = images/mag_zoom_box.png ingo@2471: zoom_out = images/mag_zoom_minus.png ingo@2471: zoom_back = images/mag_zoom_back.png ingo@2471: pan = images/hand.png ingo@1422: askThemeRemove = Sind Sie sicher, dass sie die gew\u00e4hlten / das gew\u00e4lte Thema l\u00f6eschen wollen? christian@3835: add = Hinzuf\u00fcgen ingo@211: raimund@2545: addPointsTooltip = Manuelle Punkte hinzuf\u00fcgen felix@2925: addWSPTooltip = Manuelle WSP hinzuf\u00fcgen raimund@2545: downloadPNGTooltip = Diagramm als PNG herunterladen raimund@2545: downloadPDFTooltip = Diagramm als PDF herunterladen raimund@2545: downloadSVGTooltip = Diagramm als SVG herunterladen raimund@2545: downloadCSVTooltip = Daten als CSV herunterladen raimund@2545: zoomToMaxExtentTooltip = Auf maximale Ausdehnung zoomen raimund@2545: zoomOutTooltip = Herauszoomen raimund@2545: historyBackTooltip = Voriger Zoom raimund@2545: panControlTooltip = Verschieben raimund@2545: zoomboxTooltip = Ausschnitt vergr\u00f6\u00dfern raimund@2545: chartPropertiesTooltip = Diagrammeigenschaften aheinecke@5606: printTooltip = Drucken raimund@2545: rrenkert@5504: static_sqrelation = Transport-Abfluss Beziehung rrenkert@4920: discharge_curve = Abflusskurve am Pegel felix@5333: discharge_curve_gaugeless = Abflusskurve rrenkert@4920: gauge_discharge_curve = Abflusstafel am Pegel aheinecke@6717: current_gauge = aktuelle Abflusstafel am Pegel ingo@240: computed_discharge_curve = Abflusskurve felix@2518: computed_discharge_curves = Abflusskurven aheinecke@6703: historical_discharge_curves = Historische Abflusskurven ingo@232: longitudinal_section = L\u00e4ngsschnitt ingo@239: duration_curve = Dauerlinie rrenkert@4939: discharge_longitudinal_section = W f\u00fcr benutzerdefinierten Abflussl\u00e4ngsschnitt ingo@795: floodmap = \u00dcberschwemmungsfl\u00e4che felix@5782: historical_discharge = Zeit-Diagramm felix@5782: historical_discharge_wq = W/Q-Diagramm tom@6638: flow_velocity = Flie\u00dfgeschwindigkeiten ingo@2529: flow_velocity_export = Flie\u00dfgeschwindigkeiten Export tom@6638: bedheight_middle = Mittlere Sohlh\u00f6he ingo@2534: bedheight_middle_export = Mittlere Sohlh\u00f6he Export ingo@3708: bed_longitudinal_section = Sohlbeschaffenheit ingo@3708: bed_longitudinal_section_export = Sohlbeschaffenheit Export ingo@2903: sq_relation_a = A Feinkornanteil ingo@2903: sq_relation_b = B Sand (Suspensionstransport) ingo@2903: sq_relation_c = C Sand (Geschiebetransport) ingo@2903: sq_relation_d = D Fein- und Mittelkies ingo@2903: sq_relation_e = E Grobkornanteil (> Mittelkies) ingo@2903: sq_relation_f = F Geschiebetransport Gesamt ingo@2903: sq_relation_export = SQ Export felix@849: cross_section = Querprofil felix@1620: cross_sections = Querprofile felix@866: w_differences = Differenzen felix@888: w_differences_export = Differenzen Export felix@1601: reference_curve_export = Bezugslinien Export ingo@1596: historical_discharge_export = Historische Abflusskurven Export felix@4391: showextramark = Zeige Anfang der Extrapolation felix@4349: extreme_wq_curve = W/Q felix@5424: fix_wq_curve = W/Q-Diagramm raimund@2895: fix_deltawt_curve = \u0394 W/t raimund@2895: fix_longitudinal_section_curve = L\u00e4ngsschnitt raimund@2895: fix_derivate_curve = Ableitungskurve felix@5099: fix_vollmer_wq_curve = W/Q-Diagramm christian@3533: datacage_add_pair = Differenzenpaar hinzuf\u00fcgen raimund@3705: load_diameter = Geschiebedurchmesser raimund@3705: bed_diameter = Sohldurchmesser ingo@3718: soundings = Peilungen bjoern@4540: soundings_width = Gepeilte Breite tom@6638: bed_difference_year = Sohlh\u00f6hendifferenz tom@6638: bed_difference_epoch = Sohlh\u00f6hendifferenz (Epoche) tom@6638: bed_difference_height_year = Sohlh\u00f6hendifferenz pro Jahr aheinecke@6242: bedheight_difference_export = Sohlh\u00f6hendifferenz Export felix@849: ingo@434: waterlevel_export = Wasserstand/Wasserspiegellagen Export ingo@584: waterlevel_report = Wasserstand/Wasserspiegellagen Bericht ingo@435: computed_dischargecurve_export = Abflusskurven Export ingo@584: computed_dischargecurve_report = Abflusskurven Bericht ingo@434: discharge_longitudinal_section_export = Abflussl\u00e4ngsschnitt Export ingo@584: discharge_longitudinal_section_report = Abflussl\u00e4ngsschnitt Bericht ingo@511: durationcurve_export = Dauerzahlen Export ingo@584: durationcurve_report = Dauerzahlen Bereicht ingo@275: dataexport = Datenexport ingo@275: csv = CSV ingo@433: wst = WST sascha@609: at = AT raimund@1546: pdf = PDF tom@6023: computed_dischargecurve_at_export = Abflusskurven Export bjoern@4192: gauge_discharge_curve_at_export = Abflusskurve am Pegel raimund@2505: gauge_class = Abflussklasse raimund@2505: eventselect = Ereignisauswahl raimund@2517: events = Ereignisse felix@5782: kmchart = W/Q-Vorschau aheinecke@6174: fix_waterlevel_export = Fixierungsanalysen Export felix@1455: raimund@3499: exportATTooltip = Daten als AT Datei exportieren raimund@3499: ingo@523: chart_themepanel_header_themes = Thema felix@1532: chart_themepanel_header_actions = Aktionen felix@2462: chart_themepanel_synchron = Synchron navigieren felix@2462: chart_themepanel_asynchron = Einzeln navigieren felix@1436: chart_themepanel_set_master = Referenz felix@1455: chart_themepanel_new_area = Erzeuge Fl\u00e4che ... felix@1455: chart_themepanel_area_under = unter ... felix@1455: chart_themepanel_area_over = \u00fcber ... felix@1455: chart_themepanel_area_between = zwischen ... felix@1469: against_x_axis = \u00fcber X-Achse ingo@275: christian@3832: gauge_mnq = um MNQ christian@3832: gauge_mq = um MQ christian@3832: gauge_mhq = um MHQ christian@3832: gauge_hq5 = \u00fcber HQ5 christian@3832: ingo@1315: ele_window_title = H\u00f6henknoten setzen ingo@1315: ele_window_label = H\u00f6henangaben in m \u00fc. NN. ingo@1315: ele_window_x_col = X ingo@1315: ele_window_y_col = Y ingo@1315: ele_window_z_col = Z-Koordinate ingo@1315: ele_window_ok_button = H\u00f6he setzen ingo@1315: ele_window_cancel_button = Abbrechen ingo@1315: ele_window_format_error = Die von Ihnen eigegebene H\u00f6he ist ung\u00fcltig: ingo@1315: ele_window_save_error = Fehler beim Speichern der H\u00f6hen. ingo@1315: ele_window_geometry_error = Die Geometrie wird nicht unterst\u00fctzt: ingo@1315: ingo@605: unexpected_exception = Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten felix@5696: error_years_wrong = Das zweite Jahr muss gr\u00f6\u00dfer als das erste sein. ingo@563: error_read_minmax_values = Fehler beim Lesen der min/max Werte. Es kann keine Validierung der eingegebenen Strecke durchgef\u00fchrt werden. teichmann@6055: error_validate_range = Der Wert $1 muss zwischen $2 und $3 liegen. ingo@4132: error_validate_date_range = Anfangsdatum muss fr\u00fcher sein als Enddatum. ingo@4132: error_validate_date_range_invalid = Der eingegebene Zeitbereich ist ung\u00fcltig. ingo@562: error_validate_lower_range = Der untere Wert $1 muss gr\u00f6\u00dfer sein als $2. ingo@562: error_validate_upper_range = Der obere Wert $1 muss kleiner sein als $2. aheinecke@6060: error_validate_positive = Der Wert $1 muss eine positive Zahl sein. ingo@518: error_empty_state = Es wurden nicht alle ben\u00d6tigten Daten eingegeben. ingo@518: error_invalid_double_value = Falsches Format f\u00fc eine Flie\u00dfkommazahl. ingo@215: error_create_artifact = Fehler beim Erstellen eines neuen Projekts. ingo@223: error_describe_artifact = Fehler beim Laden der Parametrisierung. ingo@215: error_feed_data = Fehler beim Hinzuf\u00fcgen neuer Daten. ingo@215: error_advance_artifact = Fehler beim Wechseln des Zustands des Projektes. felix@818: error_add_artifact = Fehler beim Hinzuf\u00fcgen einer Parametrisierung. felix@1324: error_remove_artifact = Fehler beim Entfernen einer Parametrisierung. felix@818: error_create_collection = Fehler beim Erstellen eines neuen Projektes. ingo@215: error_describe_collection = Fehler beim Laden des Projektzustandes. ingo@217: error_no_rivers_found = Fehler beim Lesen der unterst\u00fctzten Fl\u00fcsse. felix@3860: error_no_such_user = Fehler - Kein solcher Benutzer vorhanden. felix@3860: error_no_users = Fehler - Keine Benutzer vorhanden. felix@1424: error_no_waterlevel_pair_selected = Fehler - kein Paar zur Differenzenbildung gew\u00e4hlt. felix@1314: error_same_waterlevels_in_pair = Error - minuend and subtrahend m\u00fcssen sich unterscheiden. ingo@217: error_not_logged_in = Sie m\u00fcssen sich erst einloggen um mit der Arbeit beginnen zu k\u00f6nnen. ingo@223: error_load_parameterization = Fehler beim Laden der Parametrisierung. raimund@2505: error_wrong_date = Bitte geben Sie gültige Daten ein. bjoern@3715: error_no_gaugeoverviewinfo_found = Fehler beim Laden der Fluss- und Pegelinformationen ingo@230: ingo@230: error_feed_no_data = Keine Eingabedaten gefunden. ingo@230: error_feed_from_out_of_range = Der untere Wert liegt au\u00dferhalb des g\u00fcltigen Wertebereiches. ingo@230: error_feed_to_out_of_range = Der obere Wert liegt au\u00dferhalb des g\u00fcltigen Wertebereiches. ingo@230: error_feed_from_bigger_to = Der untere Wert ist gr\u00f6\u00dfer als der obere Wert. ingo@230: error_feed_invalid_wq_mode = Ung\u00fcltiger Modus f\u00fcr die WQ-Eingabe gew\u00e4hlt. ingo@230: error_feed_number_format_float = Der eingegebene Wert ist keine Flie\u00dfkommazahl. ingo@230: error_feed_invalid_calculation_mode = Die gew\u00e4hlte Berechnungsart ist ung\u00fcltig. ingo@230: error_feed_no_calculation_mode = Es ist keine Berechnungsart gew\u00e4hlt. ingo@230: error_feed_no_such_river = Der gew\u00e4hlte Fluss wird nicht unterst\u00fctzt. ingo@230: error_feed_no_river_selected = Es wurde kein Fluss gew\u00e4hlt. ingo@265: error_feed_no_wq_mode_selected = Es ist kein W/Q Modus gew\u00e4hlt. ingo@265: error_feed_q_values_invalid = Die gew\u00e4hlten Q Werte liegen au\u00dferhalb des g\u00fcltigen Bereiches. ingo@265: error_feed_w_values_invalid = Die gew\u00e4hlten W Werte liegen au\u00dferhalb des g\u00fcltigen Bereiches. ingo@535: error_chart_info_service = Meta Informationen des Diagramms konnten nicht geladen werden. sascha@276: error_no_meta_data_found = Keine Meta-Daten gefunden. ingo@909: error_load_artifact = Fehler beim Hinzu\u00fcgen neuer Daten in das aktuelle Projekt. ingo@1289: error_no_calc_result=Es wurden keine Berechnungsergebnisse gefunden. ingo@1310: error_no_theme_styles_found=Es konnten keine Stile f\u00fcr das gew\u00e4hlte Thema gefunden werden. ingo@1317: error_no_feature_selected = Kein Objekt ausgew\u00e4hlt. ingo@1376: error_no_map_config = Es konnte keine Kartenkonfiguration gefunden werden. raimund@1510: error_no_map_output_type = Es konnte kein Ausgabemodus f\u00fcr Karten gefunden werden. ingo@1400: error_no_valid_gfi_url = Ung\u00fcltige GetFeatureInfo URL. ingo@1400: error_gfi_req_failed = Die GetFeatureInfo Anfrage ist fehlgeschlagen. ingo@1400: error_gfi_parsing_failed = Fehler beim Lesen der GetFeatureInfo Antwort. ingo@1408: error_gc_req_failed = Fehler beim Laden des Capabilities Dokuments. ingo@1408: error_gc_doc_not_valid = Das Capabilities Dokument ist nicht valide. ingo@1408: error_malformed_url = Die eingegebene URL ist ung\u00fcltig. ingo@1446: error_no_dgm_selected = Sie haben kein DGM gew\u00e4hlt. tom@6820: error_invalid_dgm_selected = Bei der Auswahl des DGMs ist ein Fehler aufgetreten. ingo@1446: error_bad_dgm_range = Das gew\u00e4hlte DGM passt nicht zur gew\u00e4hlten Berechnungsstrecke. ingo@1446: error_bad_dgm_river = Das gew\u00e4hlte DGM passt nicht zum gew\u00e4hlten Fluss. raimund@1502: error_dialog_not_valid = Eine oder mehrere Daten sind nicht korrekt. raimund@2479: error_invalid_date = Das eingegebene Datum ist nicht korrekt. christian@4131: error_same_location = Der gew\u00e4hlte Ort ist der Bezugsort. raimund@3539: error_contains_same_location = Zielorte beinhalten den Bezugsort. christian@3699: error_update_collection_attribute = Fehler beim Aktualisieren des Collection-Attributs. felix@3994: error_values_needed = Es muss mindestens ein Wert selektiert sein. christian@3707: error_no_module_found = Keine nutzbaren Module gefunden. ingo@909: christian@4131: warning_use_first_feature = Sie haben mehr als ein Objekt ausgew\u00e4hlt. Das erste Objekt wird benutzt. christian@4130: warning_no_wsp_selected = Kein Wasserstand ausgew\u00e4hlt! christian@4131: warning_cannot_parse_date = Datum ist ung\u00fcltig! christian@4567: warning_select_two_values = Bitte zwei Werte w\u00e4hlen! christian@4130: ingo@800: ## map related strings ingo@800: digitize = images/digitize.png ingo@800: pipe1 = Rohr1 ingo@800: pipe2 = Rohr2 ingo@800: ditch = Graben ingo@800: dam = Damm ingo@800: ring_dike = Ringdeich ingo@800: selectFeature = images/selectFeature.png ingo@800: removeFeature = images/removeFeature.png ingo@2471: getFeatureInfo = images/info.png ingo@1400: getFeatureInfoTooltip = Informationswerkzeug aheinecke@5813: getFeatureInfoWindowTitle = Information zur Kartenebene: ingo@2546: addWMS = images/add_map.png felix@4436: printMapSettings = images/print_map_settings.png ingo@1406: addWMSTooltip = Laden von Kartenebenen eines externen WMS Dienstes. ingo@1315: adjustElevation = images/adjustElevation.png ingo@2471: measureLine = images/measure_line.png ingo@2471: measurePolygon = images/measure_plane.png ingo@878: step = Schritt ingo@878: calculationStarted = Berechnung wurde gestarted. ingo@880: zoomMaxExtent = Gesamtausschnitt ingo@880: zoomIn = Hereinzoomen ingo@880: zoomOut = Herauszoomen ingo@880: zoomLayer = Zoom auf Layer ingo@880: moveMap = Verschieben ingo@880: digitizeObjects = Erstellung von Rohren, Gr\u00e4ben, D\u00e4mmen und Ringdeichen ingo@880: selectObject = Auswahlwerkzeug ingo@880: removeObject = Ausgew\u00e4hltes Objekt l\u00f6schen felix@1383: adjustElevationTooltip = Festlegen von H\u00f6hen f\u00fcr D\u00e4mme, Ringeiche, Gr\u00e4ben und Rohre ingo@880: measureDistance = L\u00e4ngenmessung ingo@2441: measureArea = Fl\u00e4chenmessung ingo@1327: map_themepanel_header_style = Stil ingo@1377: zoomToLayer = Layer-Zoom ingo@1447: requireDGM = Sie m\u00fcssen ein DGM ausw\u00e4hlen. raimund@2494: upload_file = hochladen raimund@2494: shape_file_upload = Shapedatei hochladen aheinecke@5492: attribution = ©Intevation GmbH 2013
Data ©OpenStreetMap aheinecke@5792: wmsURLMenuItem = WMS URL aheinecke@5792: wmsURLBoxTitle = WMS URL der Kartenebene aheinecke@5794: requireTheme = Sie m\u00fcssen ein Thema ausw\u00e4hlen. sascha@1325: sascha@1325: # data cage felix@1611: waterlevels = Wasserst\u00e4nde felix@6586: beddifferences = Sohlh\u00f6hendifferenzen felix@6590: bedheight_differences = Sohlh\u00f6hendifferenzen felix@6586: vollmer_waterlevels = Ausgelagerte WSPL. felix@1383: old_calculations = Fr\u00fchere Berechnungen felix@2986: officiallines = Amtliche Linien sascha@1325: datacageAdd = Daten laden felix@1383: heightmarks = Hochwassermarken felix@1383: basedata = Basis-Daten felix@1383: fixations = Fixierungen felix@1497: flood_protections = HW-Schutzanlagen ingo@1608: columns = Spalten felix@1511: annotation = Streckenfavoriten felix@4019: annotation = Streckenfavoriten - Typen rrenkert@5576: annotations = Streckenfavoriten tom@5734: all_annotations = Alle Streckenfavoriten rrenkert@5576: flowvelocitymeasurement = gemessene Flie\u00dfgeschwindigkeiten rrenkert@5576: bed_quality_bed = Sohlbeschaffenheit - Sohle rrenkert@5576: bed_quality_load = Sohlbeschaffenheit - Geschiebe felix@1383: additionals = Zus\u00e4tzliche L\u00e4ngsschnitte felix@1383: differences = Differenzen tom@5679: kilometrage = Stationierung ingo@1395: riveraxis = Flussachse ingo@1395: km = Km ingo@2390: qps = Querprofilspuren ingo@1395: hws = Hochwasserschutzanlagen aheinecke@5763: catchments = Einzugsgebiete aheinecke@5763: catchment_wms = Einzugsgebiete (WMS) ingo@1395: floodplain = Talaue tom@5679: lines = Darstellungstyp: Linien ingo@1395: buildings = Bauwerke ingo@1395: fixpoints = Festpunkte aheinecke@5536: uesk = \u00dcberschwemmungsfl\u00e4chen ingo@2450: calculations = Berechnungen ingo@2450: current = Aktuell aheinecke@5536: potential = Potenziell ingo@2450: bfg = BfG ingo@2450: land = Land ingo@1395: rastermap = Rasterkarte tom@5615: background = Hintergrundkarte (WMS) felix@5782: discharge_tables_chart = W/Q-Vorschau felix@1620: discharge_table_nn = Abflusstafeln am Pegel felix@1620: discharge_table_gauge = Abflusstafel am Pegel felix@1620: mainvalue = Hauptwerte felix@4985: mainvalues = Hauptwerte tom@5734: wmainvalue = Hauptwerte (W) tom@5734: qmainvalue = Hauptwerte (Q) felix@4985: show_mainvalues = Hauptwerte anzeigen ingo@2444: dems = Digitale Gel\u00e4ndemodelle ingo@2547: hydrboundaries = Hydrologische Grenzen tom@5747: gaugelocations = PEGELONLINE aktuell (WMS) raimund@3508: single = Jahr raimund@3508: epoch = Epoche raimund@3508: bedheights = Sohlh\u00f6hen rrenkert@5769: morph_width = Morphologische Breite raimund@3508: datacage = Datenkorb aheinecke@5349: official = Offiziell aheinecke@5349: inofficial = Inoffiziell aheinecke@5349: custom_lines = Eigene Digitalisierungen aheinecke@5349: hws_lines = Liniendaten aheinecke@5349: hws_points = Punktdaten aheinecke@5364: hws_fed_unknown = Unbekanntes Bundesland aheinecke@5437: jetties = Buhnen aheinecke@5470: route_data = Streckendaten aheinecke@5470: other = Sonstige aheinecke@5477: axis = Achse aheinecke@5515: bfg_model = BfG-Modell aheinecke@5515: federal = Bundesländer tom@5679: areas = Darstellungstyp: Flächen aheinecke@5515: sobek_flooded = SOBEK-Grenzlinie durchflutet / nicht durchflutet aheinecke@5515: sobek_areas = SOBEK-Bereiche aheinecke@5537: measurements = Messungen aheinecke@5547: floodmarks = HW-Marken tom@5615: pegel_had_measurement_points = HAD Abflussmessstellen (WMS) rrenkert@6228: delta_w = W Differenzen tom@5747: gauge_points = Pegelmessstelle (WMS) tom@5747: gauge_level = Wasserstand (WMS) tom@5747: gauge_names = Pegelname (WMS) tom@5747: gauge_tendency = Tendenz des Wasserstands (WMS) ingo@1409: christian@4577: startcolor = Farbverlauf Startfarbe christian@4577: endcolor = Farbverlauf Endfarbe christian@4577: numclasses = Anzahl Klassen christian@4577: ingo@1409: # capabilities information panel ingo@1410: addwmsInputTitle = Basis URL des WMS Dienstes ingo@1410: addwmsInfoTitle = Informationen des WMS Dienstes ingo@1410: addwmsLayerTitle = Ebene ausw\u00e4hlen ingo@1420: addwmsBack = Zur\u00fcck ingo@1420: addwmsContinue = Weiter ingo@1420: addwmsCancel = Abbrechen ingo@1410: addwmsInvalidURL = Die URL ist nicht g\u00fcltig. ingo@1409: capabilitiesHint = Bitte beachten Sie die folgenden Informationen des WMS-Dienstes. ingo@1409: capabilitiesTitle = Titel ingo@1409: capabilitiesURL = URL ingo@1409: capabilitiesAccessConstraints = Nutzungsbedingungen ingo@1409: capabilitiesFees = Geb\u00fchren ingo@1409: capabilitiesContactInformation = Weitere Informationen ingo@1409: capabilitiesEmail = Email ingo@1409: capabilitiesPhone = Telefon raimund@1467: raimund@1467: #Property dialog raimund@1467: chart = Diagramm ingo@1483: export = Export ingo@1483: width = Breite ingo@1483: height = H\u00f6he raimund@1465: visibility = Sichtbarkeit raimund@1501: upper = bis raimund@1501: lower = von raimund@1465: fixation = Fix felix@1489: font_size = Schriftgr\u00f6\u00dfe raimund@1465: label = Titel raimund@1465: title = Titel raimund@1465: subtitle = Untertitel raimund@1465: display_grid = Gitterlinien anzeigen felix@3510: display_logo = Logo anzeigen felix@3513: logo_placeh = Horizontale Ausrichtung Logo felix@3513: logo_placev = Vertikale Ausrichtung Logo felix@3520: top = oben felix@3520: bottom = unten felix@3520: center = mittig felix@3520: left = links felix@3520: right = rechts felix@3520: none = keines raimund@1479: rrenkert@5318: notselected = keine rrenkert@5318: raimund@1479: linetype = Linientyp raimund@1479: textstyle = Textstil raimund@1479: linecolor = Linienfarbe felix@2882: showhorizontalline = Horizontale Linie felix@2882: showverticalline = Vertikale Linie raimund@1479: textcolor = Textfarbe felix@1489: textsize = Textgr\u00f6\u00dfe raimund@1479: font = Schriftart raimund@1479: showpoints = Punkte anzeigen raimund@1479: showbackground = Hintergrund anzeigen rrenkert@4664: textshowbg = Hintergrund anzeigen raimund@1479: backgroundcolor = Hintergrundfarbe rrenkert@4664: bandwidthcolor = Bandbreitenfarbe rrenkert@4664: textbgcolor = Hintergrundfarbe raimund@1479: textorientation = Textausrichtung raimund@1479: linesize = Liniendicke ingo@1494: pointsize = Punktdicke felix@3349: bandwidth = Bandbreite ingo@2907: pointcolor = Punktfarbe raimund@1479: showlines = Linien anzeigen christian@2961: showlinelabel = Linienbeschriftung anzeigen christian@2961: showpointlabel = Punktbeschriftung anzeigen christian@3384: labelfontface = Beschriftung: Schriftart christian@3384: labelfontcolor = Beschriftung: Schriftfarbe christian@3384: labelfontsize = Beschriftung: Schriftgr\u00f6\u00dfe christian@3384: labelfontstyle = Beschriftung: Schriftstil christian@3384: labelbgcolor = Beschriftung: Hintergrundfarbe christian@3384: labelshowbg = Beschriftung: Hintergrund f\u00fcllen christian@3703: horizontal = horizontal christian@3703: vertical = vertikal felix@2501: showwidth = Breite anzeigen felix@2501: showlevel = Wasserstand anzeigen ingo@1492: showminimum = Minimum anzeigen ingo@1492: showmaximum = Maximum anzeigen felix@1489: showborder = Linie anzeigen christian@3700: transparent = Transparent christian@3700: transparency = Transparenz rrenkert@4688: showarea = Show area rrenkert@4688: showarealabel = Fl\u00e4che beschriften felix@3538: showmiddleheight = Mittlere Tiefe anzeigen felix@1489: fillcolor = F\u00fcllfarbe rrenkert@4688: areabgcolor = F\u00fcllfarbe rrenkert@4688: areashowborder = Fl\u00e4chenumrandung rrenkert@4688: areashowbg = Fl\u00e4chenhintergrund rrenkert@4688: areabordercolor = Umrandungsfarbe rrenkert@4688: areatransparency = Tranparenz ingo@2472: wsplgen_cat1 = F\u00fcllfarbe 0.0 <= DIFF < 1 ingo@2472: wsplgen_cat2 = F\u00fcllfarbe 1.0 <= DIFF < 2 ingo@2472: wsplgen_cat3 = F\u00fcllfarbe 2.0 <= DIFF < 3 ingo@2472: wsplgen_cat4 = F\u00fcllfarbe 3.0 <= DIFF < 4 ingo@2472: wsplgen_cat5 = F\u00fcllfarbe 4.0 <= DIFF felix@1552: felix@1552: # Manual Points Editor felix@1552: addpoints = Punkte hinzuf\u00fcgen felix@1552: pointname = Bezeichner felix@1552: removepoint = Entfernen felix@1552: newpoint = Neuer Punkt felix@1552: standby = Erstelle Parameterisierung ... bitte warten. felix@1558: points = Punktthema felix@1559: editpoints = Eintr\u00e4ge editieren felix@2927: addWSP = Neues WSP Thema anlegen felix@2927: addWSPButton = WSP Thema raimund@3543: selection = Auswahl felix@1559: felix@1583: # Reference Curves felix@1583: reference_curve = Bezugslinie sascha@1599: reference_curve_normalized = Reduzierte Bezugslinie felix@1614: reference_startpoint = Bezugsort/pegel felix@1614: reference_endpoint = Zielort/pegel felix@1614: ingo@2548: fix_deltawt_export = \u0394 W/t raimund@2898: select=Ausgewählt raimund@2898: add_date=Hinzuf\u00fcgen sascha@2932: sascha@2932: fix_parameters_export = Angepasste Koeffizienten sascha@2932: fix_parameters = CSV raimund@2977: sq_overview=\u00dcbersicht ingo@3719: rrenkert@5100: gauge_zero = PNP ingo@3719: gauge_q_unit = m\u00b3/s bjoern@3839: gauge_river_info_link = Gew\u00e4sserinfo bjoern@3839: gauge_info_link = Pegelinfo christian@6418: gauge_url = /PegelInfo/ christian@6418: gauge_river_url = /GewaesserInfo/ rrenkert@4918: gauge_curve_link = Abflusskurve/-tafel ingo@4219: discharge_timeranges = AK-Zeitr\u00e4ume felix@5782: discharge_chart = W/Q-Vorschau bjoern@4269: bjoern@4328: measurement_station_type = Messstellenart bjoern@4328: measurement_station_operator = Betreiber bjoern@4328: measurement_station_start_time = Beginn der Aufzeichnung christian@6418: measurement_station_url = /MessstellenInfo/ bjoern@4291: measurement_station_info_link = Messstelleninfo bjoern@4328: measurement_station_gauge_name = hydrologischer Bezugspegel aheinecke@5674: aheinecke@5674: # The prefix is used to classify them and will be stripped aheinecke@5674: # If the payload part sarts with a number it will be sorted aheinecke@5674: # By this number and the number will be stripped. aheinecke@5674: # Number must be a single digit 0-9. This hack was made necessary aheinecke@5674: # by the usage of an attribute table in mapfish aheinecke@5674: aheinecke@5674: mapfish_data_range = mapfish_data_3Bereich aheinecke@5674: mapfish_data_subtitle = mapfish_data_0Untertitel aheinecke@5674: mapfish_data_strech = mapfish_data_2Strecke aheinecke@5717: mapfish_data_institution = mapfish_data_5Institution aheinecke@5717: mapfish_data_source = mapfish_data_6Datenquelle aheinecke@5717: mapfish_data_creator = mapfish_data_4Bearbeiter aheinecke@5674: mapfish_data_dateplace = mapfish_data_7Ort, Datum aheinecke@5751: mapfish_data_river = mapfish_data_1Gew\u00e4sser aheinecke@5717: aheinecke@5717: mapTitle = Titel aheinecke@5717: mapSubtitle = Untertitel aheinecke@5717: mapRange = Bereich aheinecke@5717: mapStretch = Strecke aheinecke@5717: mapCreator = Bearbeiter aheinecke@5717: mapInstitution = Institution aheinecke@5717: mapSource = Datenquelle aheinecke@5717: mapDate = Ort, Datum aheinecke@5717: mapLogo = Logo aheinecke@5813: aheinecke@5813: # Get Feature Info Window aheinecke@5813: PATH = Dateipfad tom@5853: DESCRIPTION = Name tom@5853: KM = Station tom@5853: Z = Höhe tom@5853: LOCATION = Ort tom@5853: HPGP = HP/GP tom@5853: DIFF = DIFF tom@5853: SOURCE = Quelle tom@5853: WATERBODY = Gewässer tom@5886: FEDSTATE_KM = Landes-Stationierung teichmann@6371: official_regulation = amtl. Festlegung