Mercurial > getan
diff po/de.po @ 36:e6f81aa329b1
Introduced i18n support; german and english translation available.
author | Ingo Weinzierl <ingo_weinzierl@web.de> |
---|---|
date | Sat, 02 Oct 2010 22:22:35 +0200 |
parents | |
children |
line wrap: on
line diff
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/po/de.po Sat Oct 02 22:22:35 2010 +0200 @@ -0,0 +1,106 @@ +# German translation for getan. +# Copyright (C) 2010 Intevation GmbH +# Ingo Weinzierl <ingo@intevation.de>, 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Getan HG Repository\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-25 01:34+CEST\n" +"Last-Translator: Ingo Weinzierl <ingo@intevation.de>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" + + +#: ../getan/states.py:48 +msgid "Choose a project: " +msgstr "Wählen Sie ein Projekt:" + +#: ../getan/states.py:98 +msgid " Really quit? (y/n)" +msgstr " Wirklich beenden? (y/n)" + +#: ../getan/states.py:99 +msgid " Choose a project:" +msgstr "Wählen Sie ein Projekt:" + +#: ../getan/states.py:124 +msgid "Enter a description: " +msgstr "Geben Sie eine Beschreibung ein: " + +#: ../getan/states.py:125 +msgid "Enter time to add [min]: " +msgstr "Zeit zum Addieren eingeben [min]: " + +#: ../getan/states.py:126 +msgid "Enter time to subtract [min]: " +msgstr "Zeit zum Subtrahieren eingeben [min]: " + +#: ../getan/states.py:127 +msgid "Press 'Space' to continue." +msgstr "Drücken Sie 'Leertaste' um fortzusetzen." + +#: ../getan/states.py:128 +msgid "Running ( %s ) on '%s'." +msgstr "Sie arbeiten ( %s ) an '%s'." + +#: ../getan/states.py:129 +msgid " Break ( %s )%s." +msgstr " Pause ( %s )%s." + +#: ../getan/states.py:289 +msgid " Choose a project." +msgstr "Wählen Sie ein Projekt:" + +#: ../getan/states.py:367 +msgid "Really delete this entry? (y/n)" +msgstr "Wollen Sie diesen Eintrag wirklich löschen? (y/n)" + +#: ../getan/states.py:398 +msgid " Into which project do you want to move these entries?" +msgstr "In welches Projekt sollen die Einträge verschoben werden? > %s" + +#: ../getan/states.py:399 +msgid " Are you sure? (> %s) (y/n)" +msgstr " Sind Sie sicher? (> %s) (y/n)" + +#: ../getan/view.py:93 +msgid "Total" +msgstr "Gesamt" + +#: ../getan/view.py:94 +msgid "Year" +msgstr "Jahr" + +#: ../getan/view.py:95 +msgid "Month" +msgstr "Monat" + +#: ../getan/view.py:96 +msgid "Week" +msgstr "Woche" + +#: ../getan/view.py:97 +msgid "Day" +msgstr "Tag" + +#: ../getan/view.py:173 +msgid "List of registered projects" +msgstr "Liste der registrierten Projekte" + +#: ../getan/view.py:192 +msgid " All projects: %s %s" +msgstr "Alle Projekte: %s %s" + +#: ../getan/view.py:282 +msgid "Last entries" +msgstr "Letzte Einträge" + +#: ../getan/view.py:329 +msgid ".: getan :." +msgstr ".: getan :." + +#: ../getan/view.py:331 +msgid "Choose a project:" +msgstr "Wählen Sie ein Projekt:" +