Mercurial > lada > lada-client
view resources/i18n/Lada_de-DE.properties @ 804:0840c4cf2273
Enabled i18n translation of store values
author | Dustin Demuth <dustin@intevation.de> |
---|---|
date | Fri, 22 May 2015 13:16:48 +0200 |
parents | 646779690e20 |
children | c6e9bcda69b8 |
line wrap: on
line source
## # Error Codes ## ! General errors 200:Kein Fehler 601:Probe existiert bereits 602:Objekt ist keine Probe 603:Fehler in der Verbindung zur DB 604:Ihre Eingabe konnte nicht erfolgreich validiert werden und wurde daher nicht gespeichert. Bitte beheben Sie die Fehler in den hervorgehobenen Feldern und speichern Sie erneut. ! Specific error messages 611:Wert nicht eindeutig 631:Wert nicht gesetzt 632:Werte passen nicht zusammen 651:Punkt nicht in Polygon 652:Werte passen nicht zusammen 661:Der Zeitpunkt liegt in der Zukunft 662:Das Ende des Zeitraumes liegt vor dem Beginn 697:Der zugrundeliegende Datensatz wurde in der Zwischenzeit verändert 698:Kein Zugriff 699:Keine Berechtigung ! Import error messages 670:Fehler beim parsen 671:Objekt existiert bereits 672:Doppelter Eintrag 673:Fehlender Wert 674:Fehler in Datum ## # Field names ## hauptprobenNr:Hauptproben Nr. entnahmeOrt:Entnahmeort test:Testdatensatz probenartId:Probenart probeentnahmeBeginn:Probeentnahme Beginn modus:Modus probeplanning:Messprogramme probelist:Proben name:Name mstId:Messstelle datenbasisId:Datenbasis test:Testdatensatz baId:Betriebsart probeNehmerId:Probennehmer netzbetreiberId:Netzbetreiber mediaDesk:Deskriptoren umwId:Umweltbereich ortId:Ort probenintervall:Probenintervall teilintervallVon:Teilintervall Von teilintervallBis:Teilintervall Bis inntervallOffset:Intervall Offset gueltigVon:Gültig Von gueltigBis:Gültig Bis probeKommentar:Probe Kommentar messmethode:Messmethode nuklide:Nuklide nuklid:Nuklid from:Von to:Bis offset:Offset emptytext.probenintervall:Wählen Sie ein Probenintervall emptytext.datenbasis:Wahlen Sie eine Datenbasis emptytext.betriebsart:Wahlen Sie eine Betriebsart emptytext.probenart:Wahlen Sie eine Probenart emptytext.umweltbereich:Wahlen Sie einen Umweltbereich emptytext.netzbetrieber:Wahlen Sie einen Netzbetreiber emptytext.mmtgrid:Fügen Sie eine Messmethode hinzu. emptytext.nuklidgrid:Für die ausgewählte Messmethode existieren keine Nuklide oder es wurde keine Messmethode ausgewählt. ##Fieldsets erwAngaben:Erweiterte Angaben medium:Medium deskDetails:Details Deskriptoren time:Zeit validity:Gültigkeit sollzeitraum:Sollzeitraum messprogramm.window.edit.title:Messprogramm bearbeiten messprogramm.window.create.title:Messprogramm erstellen gpfm.window.title:Proben aus Messprogramm erzeugen messprogramm.form.fieldset.title:Messprogramm mmtmessprogramm.form.fieldset.title:Messmethode & Nuklide messprogrammort.window.title:Ort für Messprogramm festlegen messprogrammort.button.title:Ort angeben about.window.title:Über about.button.title:Über about.window.text.login:Sie sind angemeldet mit der Kennung: about.window.text.roles:Sie sind Mitglied der folgenden Gruppen: about.window.text.logintime:Die Anmeldung wurde durchgeführt um: about.window.text.serverversion:Der Server läuft mit Softwareversion: about.window.text.clientversion:Der Client läuft mit Softwareversion: # Actions add:Hinzufügen delete:Löschen edit:bearbeiten create:erstellen close:Schließen cancel:Abbrechen save:Speichern save.qtip:Daten Speichern discard:Verwerfen discard.qtip:Änderungen verwerfen generateproben:Proben erzeugen nameofmessprogramm:Erzeuge Proben aus dem Messprogramm messprogtimeperiod:für den Zeitraum select:Auswählen apply:Übernehmen ## # Msg: ## err.msg.save.title:Fehler beim Speichern err.msg.delete.title:Fehler beim Löschen err.msg.generic.title:Fehler err.msg.generic.body:Ein Fehler ist aufgetreten. Dieser konnte nicht näher erfasst werden. err.msg.response.body:Die Antwort des Servers konnte nicht ausgewertet werden. err.msg.laf.filecreatefailed:Die LAF-Datei konnte nicht erzeugt werden. err.msg.novalidmessprogramm:Es wurd kein valides Messprogramm ausgewählt err.msg.deskriptorvalidation:Die Deskriptoren haben das falsche Format.<br />Richtig wäre: D: 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99' ## # Probenintervalle: ## pi.yearly:jährlich pi.halfyearly:halbjährlich pi.quarteryearly:vierteljährlich pi.monthly:monatlich pi.fourweekly:vier wöchentlich pi.twoweekly:zwei wöchentlich pi.weekly:wöchentlich pi.daily:täglich intervall:Intervall