Mercurial > lada > lada-client
view resources/i18n/Lada_de-DE.properties @ 1024:181621463d01
Less misleading error message.
author | Tom Gottfried <tom@intevation.de> |
---|---|
date | Thu, 11 Feb 2016 12:10:53 +0100 |
parents | af9879d72310 |
children | 6a176e9ca890 |
line wrap: on
line source
## # Error Codes ## ! General errors 200:Unbekannter Fehler 601:Probe existiert bereits 602:Objekt ist keine Probe 603:Fehler in der Verbindung zur DB 604:Ihre Eingabe konnte nicht erfolgreich validiert werden und wurde daher nicht gespeichert. Bitte beheben Sie die Fehler in den hervorgehobenen Feldern und speichern Sie erneut. ! Specific error messages 611:Wert nicht eindeutig 631:Wert nicht gesetzt 632:Werte passen nicht zusammen 633:Ungültige Deskriptorenkombination 651:Punkt nicht in Polygon 652:Werte passen nicht zusammen 661:Der Zeitpunkt liegt in der Zukunft 662:Das Ende des Zeitraumes liegt vor dem Beginn 696:Operation nicht möglich 697:Der zugrundeliegende Datensatz wurde in der Zwischenzeit verändert 698:Kein Zugriff 699:Keine Berechtigung ! Import error messages 670:Fehler beim parsen 671:Objekt existiert bereits 672:Doppelter Eintrag 673:Fehlender Wert 674:Fehler in Datum ## # Field names ## hauptprobenNr:Hauptproben Nr. entnahmeOrt:Entnahmeort test:Testdatensatz probenartId:Probenart probeentnahmeBeginn:Probeentnahme Beginn ## # Modus ## modus:Modus messprogramme:Messprogramme proben:Proben stammdaten:Stammdaten name:Name mstId:Messstelle datenbasisId:Datenbasis test:Testdatensatz baId:Betriebsart probeNehmerId:Probennehmer netzbetreiberId:Netzbetreiber mediaDesk:Deskriptoren umwId:Umweltbereich ortId:Ort probenintervall:Probenintervall teilintervallVon:Teilintervall Von teilintervallBis:Teilintervall Bis inntervallOffset:Intervall Offset gueltigVon:Gültig Von gueltigBis:Gültig Bis probeKommentar:Probe Kommentar messmethode:Messmethode nuklide:Nuklide nuklid:Nuklid from:Von to:Bis offset:Offset letzteAenderung:Letzte Änderung bezeichnung:Bezeichnung mplId:mplID-TODOTEXT daErzeugerId:daErzeugerId-TODOTEXT prnId:prnId-TODOTEXT bearbeiter:bearbeiter-TODOTEXT bemerkung:bemerkung-TODOTEXT kurzBezeichnung:kurzBezeichnung-TODOTEXT ort:ort-TODOTEXT plz:plz-TODOTEXT strasse:strasse-TODOTEXT telefon:telefon-TODOTEXT tp:tp-TODOTEXT typ:typ-TODOTEXT emptytext.probenintervall:Wählen Sie ein Probenintervall emptytext.datenbasis:Wählen Sie eine Datenbasis emptytext.betriebsart:Wählen Sie eine Betriebsart emptytext.probenart:Wählen Sie eine Probenart emptytext.umweltbereich:Wählen Sie einen Umweltbereich emptytext.netzbetreiber:Wählen Sie einen Netzbetreiber emptytext.mmtgrid:Fügen Sie eine Messmethode hinzu. emptytext.nuklidgrid:Für die ausgewählte Messmethode existieren keine Nuklide oder es wurde keine Messmethode ausgewählt. ##Fieldsets erwAngaben:Erweiterte Angaben medium:Medium deskDetails:Details Deskriptoren time:Zeit validity:Gültigkeit sollzeitraum:Sollzeitraum messprogramm.window.edit.title:Messprogramm bearbeiten messprogramm.window.create.title:Messprogramm erstellen gpfm.window.title:Proben aus Messprogramm erzeugen messprogramm.form.fieldset.title:Messprogramm mmtmessprogramm.form.fieldset.title:Messmethode & Nuklide messprogrammort.window.title:Ort für Messprogramm festlegen messprogrammort.button.title:Ort angeben about.window.title:Über about.button.title:Über about.window.text.login:Sie sind angemeldet mit der Kennung: about.window.text.roles:Sie sind Mitglied der folgenden Gruppen: about.window.text.logintime:Die Anmeldung wurde durchgeführt um: about.window.text.serverversion:Serverversion: about.window.text.clientversion:Clientversion: load.statuswert:Lade aktuellen Statuswert... load.statusstufe:Lade aktuelle Statusstufe... load.statuswert.error:Fehler beim auflösen der Statuswerte load.statusstufe.error:Fehler beim auflösen der Statusstufe # Actions add:Hinzufügen delete:Löschen edit:bearbeiten create:erstellen close:Schließen cancel:Abbrechen save:Speichern save.qtip:Daten Speichern discard:Verwerfen discard.qtip:Änderungen verwerfen generateproben:Proben erzeugen nameofmessprogramm:Erzeuge Proben aus dem Messprogramm messprogtimeperiod:für den Zeitraum select:Auswählen apply:Übernehmen action:Aktion remove:Entfernen reset:Zurücksetzen error: Fehler delete.probe.window.title:Probe und ihre Messungen Löschen? delete.probe:Wollen Sie die Probe und alle damit verbundenen Messungen wirklich LÖSCHEN? delete.probe.warning:ACHTUNG: Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. undefined:Nicht definiert confirmation.question: Sind Sie sich sicher? ## Statusgrid statusgrid.emptyText: Keine Statusangaben gefunden. statusgrid.header.datum: Erstellt statusgrid.header.erzeuger: Erzeuger statusgrid.header.statusStufe: Stufe statusgrid.header.statusWert: Status statusgrid.header.text: Text statusgrid.resetText: Der Status wurde zurückgesetzt statusgrid.reset.mbox.title: Status der Messung zurücksetzen. statusgrid.reset.mbox.text: Sind Sie sich sicher, dass Sie den Status zurücksetzen wollen? ## # Msg: ## success:Erfolg err.msg.save.title:Fehler beim Speichern err.msg.delete.title:Fehler beim Löschen err.msg.generic.title:Fehler err.msg.generic.body:Ein Fehler ist aufgetreten. Dieser konnte nicht näher erfasst werden. err.msg.response.body:Die Antwort des Servers konnte nicht ausgewertet werden. err.msg.laf.filecreatefailed:Die LAF-Datei konnte nicht erzeugt werden. err.msg.novalidmessprogramm:Es wurd kein valides Messprogramm ausgewählt err.msg.print.noContact:Der Druckdienst antwortet nicht oder hat ein nicht näher erfasstes Problem. err.msg.deskriptorvalidation:Die Deskriptoren haben das falsche Format.<br />Richtig wäre: D: 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99' probecreated:Probe(n) wurde(n) erzeugt. probeids:Die ID(s) der Probe(n) ist/sind: ## # Probenintervalle: ## pi.yearly:jährlich pi.halfyearly:halbjährlich pi.quarteryearly:vierteljährlich pi.monthly:monatlich pi.fourweekly:vier wöchentlich pi.twoweekly:zwei wöchentlich pi.weekly:wöchentlich pi.daily:täglich intervall:Intervall ## # ProbeList Grid: ## probe.emptyGrid:Keine Proben gefunden. probe.gridTitle:Proben probe.button.create:Probe erstellen probe.button.import:Probe importieren probe.button.export:Probe exportieren probe.button.print:Auswahl drucken ## # MessprogrammeList Grid: ## messprogramme.emptyGrid:Keine Messprogramme gefunden. messprogramme.gridTitle:Messprogramme messprogramme.button.create:Messprogramm erstellen messprogramme.button.generate:Proben generieren ## # DatensatzErzeuger Grid: ## de.emptyGrid:Keine DatensatzErzeuger gefunden. de.gridTitle:Datensatzerzeuger de.button.add:Datensatzerzeuger hinzufügen de.button.delete:Datensatzerzeuger löschen ## # MessprogrammKategorie Grid: ## mk.emptyGrid:Keine Messprogrammkategorie gefunden. mk.gridTitle:Messprogramm Kategorien mk.button.add:Kategorie hinzufügen mk.button.delete:Kategorie löschen ## # Probenehmer Grid: ## pn.emptyGrid:Keine Probenehmer gefunden. pn.gridTitle:Probenehmer pn.button.add:Probenehmer hinzufügen pn.button.delete:Probenehmer löschen filterdetails.title:Filterdetails querygrid.header.favorite:Favorit querygrid.header.name:Name querygrid.header.description:Beschreibung querygrid.header.columns:Spalten querygrid.header.filters:Filter querygrid.probe.title:Probenfilter querygrid.messprogramm.title:Messprogrammfilter querygrid.stammdaten.title:Stammdatenfilter