view resources/i18n/Lada_de-DE.properties @ 1142:255d550e74f4

Use the correct record to compare treemodified field.
author Raimund Renkert <raimund.renkert@intevation.de>
date Thu, 26 May 2016 14:56:41 +0200
parents 53d108efab0b
children 645f888e34be
line wrap: on
line source
##
# Error Codes
##
! General errors
200:Unbekannter Fehler
601:Probe existiert bereits
602:Objekt ist keine Probe
603:Fehler in der Verbindung zur DB
604:Ihre Eingabe konnte nicht erfolgreich validiert werden und wurde daher nicht gespeichert. Bitte beheben Sie die Fehler in den hervorgehobenen Feldern und speichern Sie erneut.

! Specific error messages
611:Wert nicht eindeutig
631:Wert nicht gesetzt
632:Werte passen nicht zusammen
633:Ungültige Deskriptorenkombination
651:Punkt nicht in Polygon
652:Werte passen nicht zusammen
661:Der Zeitpunkt liegt in der Zukunft
662:Das Ende des Zeitraumes liegt vor dem Beginn
696:Operation nicht möglich
697:Der zugrundeliegende Datensatz wurde in der Zwischenzeit verändert
698:Kein Zugriff
699:Keine Berechtigung

! Import error messages
670:Fehler beim parsen
671:Objekt existiert bereits
672:Doppelter Eintrag
673:Fehlender Wert
674:Fehler in Datum

! Status messages
status-200:Status gesetzt
status-603:Fehler in der Verbindung zur DB
status-604:Ihre Eingabe konnte nicht erfolgreich validiert werden und wurde daher nicht gespeichert. Bitte beheben Sie die Fehler in den hervorgehobenen Feldern und speichern Sie erneut.
status-631:Wert nicht gesetzt
status-697:Der zugrundeliegende Datensatz wurde in der Zwischenzeit verändert
status-699:Keine Berechtigung

##
# Field names
##
hauptprobenNr:Hauptproben Nr.
entnahmeOrt:Entnahmeort
test:Test
probenartId:Probenart
probeentnahmeBeginn:Probeentnahme Beginn

##
# Modus
##
modus:Modus
messprogramme:Messprogramme
proben:Proben
messungen:Messungen
stammdaten:Stammdaten

probe:Probe
messung:Messung
name:Name
mprId:Mpr-Id
mstId:Messstelle
datenbasisId:Datenbasis
baId:Messregime
probeNehmerId:Probennehmer
netzbetreiberId:Netzbetreiber
mediaDesk:Deskriptoren
umwId:Umweltbereich
ortId:Ort
probenintervall:Intervall
teilintervallVon:Teilintervall von
teilintervallBis:bis
inntervallOffset:Intervall Offset
gueltigVon:Gültig von
gueltigBis:bis
probeKommentar:Probe Kommentar
messmethode:Messmethode
nuklide:Nuklide
nuklid:Nuklid
from:Von
to:Bis
offset:Offset
letzteAenderung:Letzte Änderung
bezeichnung:Bezeichnung
mplId:mpl_id
daErzeugerId:ID
prnId:ID
bearbeiter:Bearbeiter
bemerkung:Bemerkung
kurzBezeichnung:Kurzbezeichnung
ort:Ort
plz:PLZ
strasse:Straße
telefon:Telefon
tp:tp
typ:Typ


emptytext.probenintervall:Wählen Sie ein Probenintervall
emptytext.datenbasis:Wählen Sie eine Datenbasis
emptytext.betriebsart:Wählen Sie eine Betriebsart
emptytext.probenart:Wählen Sie eine Probenart
emptytext.umweltbereich:Wählen Sie einen Umweltbereich
emptytext.netzbetreiber:Wählen Sie einen Netzbetreiber
emptytext.mmtgrid:Fügen Sie eine Messmethode hinzu.
emptytext.nuklidgrid:Für die ausgewählte Messmethode existieren keine Nuklide oder es wurde keine Messmethode ausgewählt.

##Fieldsets
erwAngaben:Erweiterte Angaben
medium:Medium
deskDetails:Details Deskriptoren
time:Zeit
validity:Gültigkeit
sollzeitraum:Sollzeitraum

messprogramm.window.edit.title:Messprogramm bearbeiten
messprogramm.window.create.title:Messprogramm erstellen
gpfm.window.title:Proben aus Messprogramm erzeugen
messprogramm.form.fieldset.title:Messprogramm
mmtmessprogramm.form.fieldset.title:Messmethode & Nuklide
messprogrammort.window.title:Ort für Messprogramm festlegen
messprogrammort.button.title:Ort angeben
about.window.title:Über
about.button.title:Über

about.window.text.login:Sie sind angemeldet mit der Kennung:
about.window.text.roles:Sie sind Mitglied der folgenden Gruppen:
about.window.text.logintime:Die Anmeldung wurde durchgeführt um:
about.window.text.serverversion:Serverversion:
about.window.text.clientversion:Clientversion:


ortszuordnung.window.title:Ortszuordnung
ortszuordnung.window.title2:zu

ortszuordnung.form.fset.title:Ortszuordnung
ortszuordnung.form.field.ortszusatztext:Ortszusatztext
ortszuordnung.form.field.ortszuordnungtyp:Typ der Ortszuordnung
ortszuordnung.form.setOrt:Neuen Ort setzen
ortszuordnung.form.setOrt.pressed:Ort wählen
orte.gemeinde:Gemeinde
staat:Staat
orte.lat:Breitengrad
orte.lon:Längengrad

map.title:Karte


load.statuswert:Lade aktuellen Statuswert...
load.statusstufe:Lade aktuelle Statusstufe...
load.statuswert.error:Fehler beim auflösen der Statuswerte
load.statusstufe.error:Fehler beim auflösen der Statusstufe

# Actions
add:Hinzufügen
delete:Löschen
edit:bearbeiten
create:erstellen
close:Schließen
cancel:Abbrechen
save:Speichern
save.qtip:Daten Speichern
discard:Verwerfen
discard.qtip:Änderungen verwerfen
generateproben:Proben erzeugen
nameofmessprogramm:Erzeuge Proben aus dem Messprogramm
messprogtimeperiod:für den Zeitraum
select:Auswählen
apply:Übernehmen
action:Aktion
remove:Entfernen

reset:Zurücksetzen
error: Fehler

delete.probe.window.title:Probe und ihre Messungen Löschen?
delete.probe:Wollen Sie die Probe und alle damit verbundenen Messungen wirklich LÖSCHEN?
delete.probe.warning:ACHTUNG: Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.

undefined:Nicht definiert

confirmation.question: Sind Sie sich sicher?

## Statusgrid
statusgrid.emptyText: Keine Statusangaben gefunden.
statusgrid.header.datum: Erstellt
statusgrid.header.erzeuger: Erzeuger
statusgrid.header.statusStufe: Stufe
statusgrid.header.statusWert: Status
statusgrid.header.text: Text
statusgrid.resetText: Der Status wurde zurückgesetzt
statusgrid.reset.mbox.title: Status der Messung zurücksetzen.
statusgrid.reset.mbox.text: Sind Sie sich sicher, dass Sie den Status zurücksetzen wollen?

##
# Msg:
##
success:Erfolg
err.msg.save.title:Fehler beim Speichern
err.msg.delete.title:Fehler beim Löschen
err.msg.generic.title:Fehler
err.msg.generic.body:Ein Fehler ist aufgetreten. Dieser konnte nicht näher erfasst werden.
err.msg.response.body:Die Antwort des Servers konnte nicht ausgewertet werden.
err.msg.laf.filecreatefailed:Die LAF-Datei konnte nicht erzeugt werden.
err.msg.novalidmessprogramm:Es wurd kein valides Messprogramm ausgewählt
err.msg.print.noContact:Der Druckdienst antwortet nicht oder hat ein nicht näher erfasstes Problem.

err.msg.deskriptorvalidation:Die Deskriptoren haben das falsche Format.<br />Richtig wäre: D: 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99'
probecreated:Probe(n) wurde(n) erzeugt.
probeids:Die ID(s) der Probe(n) ist/sind:

##
# Probenintervalle:
##
pi.yearly:jährlich
pi.halfyearly:halbjährlich
pi.quarteryearly:vierteljährlich
pi.monthly:monatlich
pi.fourweekly:vier wöchentlich
pi.twoweekly:zwei wöchentlich
pi.weekly:wöchentlich
pi.daily:täglich
intervall:Intervall

##
# ProbeList Grid:
##
probe.emptyGrid:Keine Proben gefunden.
probe.gridTitle:Proben
probe.button.create:Probe erstellen
probe.button.import:Probe importieren
probe.button.export:Probe exportieren
probe.button.print:Auswahl drucken

##
# MessungList Grid:
##
messung.emptyGrid:Keine Messung gefunden.
messung.gridTitle:Messungen

##
# MessprogrammeList Grid:
##
messprogramme.emptyGrid:Keine Messprogramme gefunden.
messprogramme.gridTitle:Messprogramme
messprogramme.button.create:Messprogramm erstellen
messprogramme.button.generate:Proben generieren

##
# DatensatzErzeuger Grid:
##
de.emptyGrid:Keine DatensatzErzeuger gefunden.
de.gridTitle:Datensatzerzeuger
de.button.add:Datensatzerzeuger hinzufügen
de.button.delete:Datensatzerzeuger löschen

##
# MessprogrammKategorie Grid:
##
mk.emptyGrid:Keine Messprogrammkategorie gefunden.
mk.gridTitle:Messprogramm Kategorien
mk.button.add:Kategorie hinzufügen
mk.button.delete:Kategorie löschen

##
# Probenehmer Grid:
##
pn.emptyGrid:Keine Probenehmer gefunden.
pn.gridTitle:Probenehmer
pn.button.add:Probenehmer hinzufügen
pn.button.delete:Probenehmer löschen

##
# Orte Grid:
##
orte.emptyGrid:Keine Orte gefunden.
orte.gridTitle:Orte
orte.button.add:Ort hinzufügen
orte.button.delete:Ort löschen

# Columnnames
orte.ortId:Ort-ID
orte.nutsCode:NUTS-Code
orte.anlageId:Anlage-ID
orte.gemId:Gemeinde-ID
orte.staatId:Staat-ID
orte.kdaId:KDA-ID
orte.ozId:OZ-ID
orte.ortTyp:Ortstyp
orte.mpArt:mpArt
orte.zone:Zone
orte.sektor:Sektor
orte.zustaendigkeit:Zuständigkeit
orte.berichtstext:Berichtstext
orte.kurztext:Kurztext
orte.langtext:Langtext
orte.beschreibung:Beschreibung
orte.unscharf:Unscharf
orte.hoeheLand:Höhe
orte.koordXExtern:X-Koordinate
orte.koordYExtern:Y-Koordinate
orte.longitude:Geographische Länge
orte.latitude:Geographische Breite


##
# Map
##
map.button.add:Ort über Karte hinzufügen

filterdetails.title:Filterdetails
querygrid.header.favorite:Favorit
querygrid.header.name:Name
querygrid.header.description:Beschreibung
querygrid.header.columns:Spalten
querygrid.header.filters:Filter
querygrid.probe.title:Probenfilter
querygrid.messprogramm.title:Messprogrammfilter
querygrid.stammdaten.title:Stammdatenfilter

statusSetzen:Status setzen
statusSetzen.win.title:Status setzen

http://lada.wald.intevation.org