view contrib/python/FixWorkspacePaths.py @ 209:1d7fc059e538

* doku/source/functionality.txt: Added part about the translation of umlauts into the doku.
author Stephan Holl <stephan.holl@intevation.de>
date Fri, 22 Jul 2011 11:14:19 +0200
parents 93699e8f2d1f
children 4dc2b9aa3c57
line wrap: on
line source
import arcpy, os

inputMXD = arcpy.GetParameterAsText(0)

newpath = r'C:\mxd-konverter\testdata-frida'

rootdir = inputMXD

for root, subFolders, files in os.walk(rootdir):
    for file in files:
        f = os.path.join(root, file)
        if os.path.isfile(f):
            basename, extension = os.path.splitext(f)
            if extension.lower() == ".mxd":
                print "Bearbeitet Dokument %s" % f
                mxd = arcpy.mapping.MapDocument(f)
                #Report broken sources
                if len(arcpy.mapping.ListBrokenDataSources(mxd)) > 0:
                    for brkLyr in arcpy.mapping.ListBrokenDataSources(mxd):
                        if brkLyr.supports("dataSource"):
                            oldpath =  brkLyr.dataSource
                            oldworkspace =  brkLyr.workspacePath
                            print "Old dataSource-Path %s, old workspacePath %s " % (oldpath, oldworkspace)
                            # Replace
                            brkLyr.findAndReplaceWorkspacePath(oldworkspace, newpath)
                            print "Corrected path: %s" % brkLyr.workspacePath
                            print "Corrected dataSource: %s" %brkLyr.dataSource
                            mxd.save()
                            print "Wrote file %s" % f
                            print arcpy.GetMessages()
                else:
                    print "keine kaputten Layer gefunden"
            
del mxd
This site is hosted by Intevation GmbH (Datenschutzerklärung und Impressum | Privacy Policy and Imprint)