Mercurial > retraceit
comparison src/l10n/main_de_DE.ts @ 84:90c297a2a3dd
Sort IP Addresses by their actual number in folder selection
author | Andre Heinecke <andre.heinecke@intevation.de> |
---|---|
date | Thu, 18 Jun 2015 19:22:21 +0200 |
parents | 5923d569167b |
children | bbc3772fe877 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
83:11aaa9214cfb | 84:90c297a2a3dd |
---|---|
15 </message> | 15 </message> |
16 </context> | 16 </context> |
17 <context> | 17 <context> |
18 <name>FolderSelectDialog</name> | 18 <name>FolderSelectDialog</name> |
19 <message> | 19 <message> |
20 <location filename="../folderselectdialog.cpp" line="65"/> | 20 <location filename="../folderselectdialog.cpp" line="99"/> |
21 <source>Select folder</source> | 21 <source>Select folder</source> |
22 <translation>Ordner auswählen</translation> | 22 <translation>Ordner auswählen</translation> |
23 </message> | 23 </message> |
24 <message> | 24 <message> |
25 <location filename="../folderselectdialog.cpp" line="77"/> | 25 <location filename="../folderselectdialog.cpp" line="111"/> |
26 <source>Go</source> | 26 <source>Go</source> |
27 <translation></translation> | 27 <translation></translation> |
28 </message> | 28 </message> |
29 <message> | 29 <message> |
30 <location filename="../folderselectdialog.cpp" line="107"/> | 30 <location filename="../folderselectdialog.cpp" line="141"/> |
31 <source>Ok</source> | 31 <source>Ok</source> |
32 <translation>Ok</translation> | 32 <translation>Ok</translation> |
33 </message> | 33 </message> |
34 <message> | 34 <message> |
35 <location filename="../folderselectdialog.cpp" line="135"/> | 35 <location filename="../folderselectdialog.cpp" line="169"/> |
36 <source>Error!</source> | 36 <source>Error!</source> |
37 <translation>Fehler!</translation> | 37 <translation>Fehler!</translation> |
38 </message> | 38 </message> |
39 <message> | 39 <message> |
40 <location filename="../folderselectdialog.cpp" line="135"/> | 40 <location filename="../folderselectdialog.cpp" line="169"/> |
41 <source>Failed to access directory: '%1'</source> | 41 <source>Failed to access directory: '%1'</source> |
42 <translation>Auf das Verzeichnis '%1' konnte nicht zugegriffen werden.</translation> | 42 <translation>Auf das Verzeichnis '%1' konnte nicht zugegriffen werden.</translation> |
43 </message> | 43 </message> |
44 <message> | 44 <message> |
45 <location filename="../folderselectdialog.cpp" line="179"/> | 45 <location filename="../folderselectdialog.cpp" line="213"/> |
46 <source>The following folders did not match the pattern: %1</source> | 46 <source>The following folders did not match the pattern: %1</source> |
47 <translation>Die folgenden Order entsprechen nicht dem Schema: %1</translation> | 47 <translation>Die folgenden Order entsprechen nicht dem Schema: %1</translation> |
48 </message> | 48 </message> |
49 <message> | 49 <message> |
50 <location filename="../folderselectdialog.cpp" line="181"/> | 50 <location filename="../folderselectdialog.cpp" line="215"/> |
51 <source>Failed to parse some folders.</source> | 51 <source>Failed to parse some folders.</source> |
52 <translation>Einige Ordnernamen konnten nicht verarbeitet werden.</translation> | 52 <translation>Einige Ordnernamen konnten nicht verarbeitet werden.</translation> |
53 </message> | 53 </message> |
54 <message> | 54 <message> |
55 <location filename="../folderselectdialog.cpp" line="205"/> | 55 <location filename="../folderselectdialog.cpp" line="239"/> |
56 <source>Select %1</source> | 56 <source>Select %1</source> |
57 <translation>Bitte das %1 auswählen</translation> | 57 <translation>Bitte das %1 auswählen</translation> |
58 </message> | 58 </message> |
59 </context> | 59 </context> |
60 <context> | 60 <context> |
68 <location filename="../mainwindow.cpp" line="60"/> | 68 <location filename="../mainwindow.cpp" line="60"/> |
69 <source>Filter/Details</source> | 69 <source>Filter/Details</source> |
70 <translation>Filter/Details</translation> | 70 <translation>Filter/Details</translation> |
71 </message> | 71 </message> |
72 <message> | 72 <message> |
73 <location filename="../mainwindow.cpp" line="76"/> | 73 <location filename="../mainwindow.cpp" line="67"/> |
74 <source>Back to exam selection.</source> | |
75 <translation type="unfinished"></translation> | |
76 </message> | |
77 <message> | |
78 <location filename="../mainwindow.cpp" line="82"/> | |
74 <source>Error!</source> | 79 <source>Error!</source> |
75 <translation>Fehler!</translation> | 80 <translation>Fehler!</translation> |
76 </message> | 81 </message> |
77 <message> | 82 <message> |
78 <location filename="../mainwindow.cpp" line="142"/> | 83 <location filename="../mainwindow.cpp" line="148"/> |
79 <source>Failed to access directory: '%1'</source> | 84 <source>Failed to access directory: '%1'</source> |
80 <translation>Auf das Verzeichnis '%1' konnte nicht zugegriffen werden.</translation> | 85 <translation>Auf das Verzeichnis '%1' konnte nicht zugegriffen werden.</translation> |
81 </message> | 86 </message> |
82 <message> | 87 <message> |
83 <location filename="../mainwindow.cpp" line="147"/> | 88 <location filename="../mainwindow.cpp" line="153"/> |
84 <source>Failed to access meta data file: '%1'</source> | 89 <source>Failed to access meta data file: '%1'</source> |
85 <translation>Auf die Metadaten-Datei: '%1' konnte nicht zugegriffen werden.</translation> | 90 <translation>Auf die Metadaten-Datei: '%1' konnte nicht zugegriffen werden.</translation> |
86 </message> | 91 </message> |
87 <message> | 92 <message> |
88 <location filename="../mainwindow.cpp" line="155"/> | 93 <location filename="../mainwindow.cpp" line="161"/> |
89 <source>Parsed: '%1'</source> | 94 <source>Parsed: '%1'</source> |
90 <translation>'%1' eingelesen</translation> | 95 <translation>'%1' eingelesen</translation> |
91 </message> | 96 </message> |
92 <message> | 97 <message> |
93 <location filename="../mainwindow.cpp" line="172"/> | 98 <location filename="../mainwindow.cpp" line="178"/> |
94 <source>Showing: '%1'</source> | 99 <source>Showing: '%1'</source> |
95 <translation>Zeige: '%1'</translation> | 100 <translation>Zeige: '%1'</translation> |
96 </message> | 101 </message> |
97 <message> | 102 <message> |
98 <location filename="../mainwindow.cpp" line="191"/> | 103 <location filename="../mainwindow.cpp" line="197"/> |
99 <source>Persons</source> | 104 <source>Persons</source> |
100 <translation>Personen</translation> | 105 <translation>Personen</translation> |
101 </message> | 106 </message> |
102 <message> | 107 <message> |
103 <location filename="../mainwindow.cpp" line="208"/> | 108 <location filename="../mainwindow.cpp" line="214"/> |
104 <source>Exams</source> | 109 <source>Exams</source> |
105 <translation>Prüfungen</translation> | 110 <translation>Prüfungen</translation> |
106 </message> | 111 </message> |
107 <message> | 112 <message> |
108 <location filename="../mainwindow.cpp" line="207"/> | 113 <location filename="../mainwindow.cpp" line="213"/> |
109 <source>Root-Path</source> | 114 <source>Root-Path</source> |
110 <translation>Wurzelverzeichnis</translation> | 115 <translation>Wurzelverzeichnis</translation> |
111 </message> | 116 </message> |
112 </context> | 117 </context> |
113 <context> | 118 <context> |
114 <name>MetaDataView</name> | 119 <name>MetaDataView</name> |
115 <message> | 120 <message> |
116 <location filename="../metadataview.cpp" line="91"/> | 121 <location filename="../metadataview.cpp" line="90"/> |
117 <source>Failed to parse file: '%1'</source> | 122 <source>Failed to parse file: '%1'</source> |
118 <translation>Die Datei '%1' konnte nicht eingelesen werden.</translation> | 123 <translation>Die Datei '%1' konnte nicht eingelesen werden.</translation> |
119 </message> | 124 </message> |
120 </context> | 125 </context> |
121 <context> | 126 <context> |