diff src/l10n/main_de_DE.ts @ 79:ca8d3cfe8ba1 1.0.0

Do not check path existence while typing Checking if a path exists can be expensive especially for network paths. So we only do this now once the user hits "Go"
author Andre Heinecke <andre.heinecke@intevation.de>
date Tue, 16 Jun 2015 12:36:37 +0200
parents 098a10fc2e83
children 5923d569167b
line wrap: on
line diff
--- a/src/l10n/main_de_DE.ts	Tue Jun 16 12:35:16 2015 +0200
+++ b/src/l10n/main_de_DE.ts	Tue Jun 16 12:36:37 2015 +0200
@@ -27,22 +27,32 @@
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../folderselectdialog.cpp" line="105"/>
+        <location filename="../folderselectdialog.cpp" line="107"/>
         <source>Ok</source>
         <translation>Ok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../folderselectdialog.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../folderselectdialog.cpp" line="135"/>
+        <source>Error!</source>
+        <translation>Fehler!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../folderselectdialog.cpp" line="135"/>
+        <source>Failed to access directory: &apos;%1&apos;</source>
+        <translation>Auf das Verzeichnis &apos;%1&apos; konnte nicht zugegriffen werden.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../folderselectdialog.cpp" line="179"/>
         <source>The following folders did not match the pattern: %1</source>
         <translation>Die folgenden Order entsprechen nicht dem Schema: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../folderselectdialog.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../folderselectdialog.cpp" line="181"/>
         <source>Failed to parse some folders.</source>
         <translation>Einige Ordnernamen konnten nicht verarbeitet werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../folderselectdialog.cpp" line="202"/>
+        <location filename="../folderselectdialog.cpp" line="205"/>
         <source>Select %1</source>
         <translation>Bitte das %1 auswählen</translation>
     </message>
@@ -116,17 +126,22 @@
         <translation>Geschwindigkeit:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../pngplayer.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../pngplayer.cpp" line="104"/>
+        <source>RetraceIT Version:&lt;br/&gt;&lt;bold&gt;%1&lt;/bold&gt;</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../pngplayer.cpp" line="138"/>
         <source>Screenshot Nr.:</source>
         <translation>Screenshot Nr.:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../pngplayer.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../pngplayer.cpp" line="140"/>
         <source>Index Nr.:</source>
         <translation>Index Nr.:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../pngplayer.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../pngplayer.cpp" line="141"/>
         <source>Timestamp:</source>
         <translation>Zeitstempel:</translation>
     </message>
@@ -135,12 +150,12 @@
         <translation type="vanished">Unbekannt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../pngplayer.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../pngplayer.cpp" line="150"/>
         <source>%1 second per Picture</source>
         <translation>%1 Sekunde pro Bild</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../pngplayer.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../pngplayer.cpp" line="153"/>
         <source>%1 seconds per Picture</source>
         <translation>%1 Sekunden pro Bild</translation>
     </message>
This site is hosted by Intevation GmbH (Datenschutzerklärung und Impressum | Privacy Policy and Imprint)