comparison ui/l10n/trustbridge_de_DE.ts @ 550:0ec3516bf65c

(Auto) Update translations
author Andre Heinecke <aheinecke@intevation.de>
date Tue, 20 May 2014 16:39:51 +0000
parents dec797c7230c
children 2276f1925468
comparison
equal deleted inserted replaced
549:70138fbced95 550:0ec3516bf65c
114 </message> 114 </message>
115 </context> 115 </context>
116 <context> 116 <context>
117 <name>MainWindow</name> 117 <name>MainWindow</name>
118 <message> 118 <message>
119 <location filename="../mainwindow.cpp" line="171"/> 119 <location filename="../mainwindow.cpp" line="178"/>
120 <source>An updated certificate list is available. Click here to install.</source> 120 <source>An updated certificate list is available. Click here to install.</source>
121 <translation>Eine aktualisierte Zertifikatsliste ist verfügbar. Klicken Sie hier zum Installieren.</translation> 121 <translation>Eine aktualisierte Zertifikatsliste ist verfügbar. Klicken Sie hier zum Installieren.</translation>
122 </message> 122 </message>
123 <message> 123 <message>
124 <location filename="../mainwindow.cpp" line="179"/>
125 <source>An update for %1 is available. Click here to install.</source> 124 <source>An update for %1 is available. Click here to install.</source>
126 <translation>Eine Aktualisierung für %1 ist verfügbar. Klicken Sie hier zum Installieren.</translation> 125 <translation type="vanished">Eine Aktualisierung für %1 ist verfügbar. Klicken Sie hier zum Installieren.</translation>
127 </message> 126 </message>
128 <message> 127 <message>
129 <location filename="../mainwindow.cpp" line="270"/>
130 <source>New Software version is available.</source> 128 <source>New Software version is available.</source>
131 <translation>Neue Softwareversion verfügbar.</translation> 129 <translation type="vanished">Neue Softwareversion verfügbar.</translation>
132 </message> 130 </message>
133 <message> 131 <message>
134 <location filename="../mainwindow.cpp" line="271"/>
135 <source>Do you want to install the new Version?</source> 132 <source>Do you want to install the new Version?</source>
136 <translatorcomment>typo: _v_ersion</translatorcomment> 133 <translatorcomment>typo: _v_ersion</translatorcomment>
137 <translation>Möchten Sie die neue Version installieren?</translation> 134 <translation type="vanished">Möchten Sie die neue Version installieren?</translation>
138 </message> 135 </message>
139 <message> 136 <message>
140 <location filename="../mainwindow.cpp" line="289"/> 137 <location filename="../mainwindow.cpp" line="334"/>
141 <source>Check for Updates</source> 138 <source>Check for Updates</source>
142 <translation>Aktualisierungen prüfen</translation> 139 <translation>Aktualisierungen prüfen</translation>
143 </message> 140 </message>
144 <message> 141 <message>
145 <location filename="../mainwindow.cpp" line="291"/> 142 <location filename="../mainwindow.cpp" line="336"/>
146 <location filename="../mainwindow.cpp" line="324"/> 143 <location filename="../mainwindow.cpp" line="369"/>
147 <location filename="../mainwindow.cpp" line="404"/> 144 <location filename="../mainwindow.cpp" line="449"/>
148 <source>Quit</source> 145 <source>Quit</source>
149 <translation>Beenden</translation> 146 <translation>Beenden</translation>
150 </message> 147 </message>
151 <message> 148 <message>
152 <location filename="../mainwindow.cpp" line="309"/> 149 <location filename="../mainwindow.cpp" line="354"/>
153 <source>TrustBridge</source> 150 <source>TrustBridge</source>
154 <translation>TrustBridge</translation> 151 <translation>TrustBridge</translation>
155 </message> 152 </message>
156 <message> 153 <message>
157 <location filename="../mainwindow.cpp" line="317"/> 154 <location filename="../mainwindow.cpp" line="362"/>
158 <source>Menu</source> 155 <source>Menu</source>
159 <translation>Menü</translation> 156 <translation>Menü</translation>
160 </message> 157 </message>
161 <message> 158 <message>
162 <location filename="../mainwindow.cpp" line="319"/> 159 <location filename="../mainwindow.cpp" line="364"/>
163 <source>Force Update</source> 160 <source>Force Update</source>
164 <translation>Aktualisierung erzwingen</translation> 161 <translation>Aktualisierung erzwingen</translation>
165 </message> 162 </message>
166 <message> 163 <message>
167 <location filename="../mainwindow.cpp" line="380"/> 164 <location filename="../mainwindow.cpp" line="425"/>
168 <source>Settings</source> 165 <source>Settings</source>
169 <translation>Einstellungen</translation> 166 <translation>Einstellungen</translation>
170 </message> 167 </message>
171 <message> 168 <message>
172 <source>Statusdialog</source> 169 <source>Statusdialog</source>
173 <translation type="vanished">Statusdialog</translation> 170 <translation type="vanished">Statusdialog</translation>
174 </message> 171 </message>
175 <message> 172 <message>
176 <location filename="../mainwindow.cpp" line="321"/> 173 <location filename="../mainwindow.cpp" line="186"/>
174 <source>&lt;h3&gt;An update for %1 is available.&lt;/h3&gt;
175 Click here to download and install the update.</source>
176 <translation type="unfinished"></translation>
177 </message>
178 <message>
179 <location filename="../mainwindow.cpp" line="366"/>
177 <source>Help</source> 180 <source>Help</source>
178 <translation>Hilfe</translation> 181 <translation>Hilfe</translation>
179 </message> 182 </message>
180 <message> 183 <message>
181 <location filename="../mainwindow.cpp" line="322"/> 184 <location filename="../mainwindow.cpp" line="367"/>
182 <source>About</source> 185 <source>About</source>
183 <translatorcomment>&quot;TrustBridge&quot; ergänzen</translatorcomment> 186 <translatorcomment>&quot;TrustBridge&quot; ergänzen</translatorcomment>
184 <translation>Über TrustBridge</translation> 187 <translation>Über TrustBridge</translation>
185 </message> 188 </message>
186 <message> 189 <message>
187 <location filename="../mainwindow.cpp" line="351"/> 190 <location filename="../mainwindow.cpp" line="396"/>
188 <source>Managed Certificates</source> 191 <source>Managed Certificates</source>
189 <translation>Verwaltete Zertifikate</translation> 192 <translation>Verwaltete Zertifikate</translation>
190 </message> 193 </message>
191 <message> 194 <message>
192 <location filename="../mainwindow.cpp" line="357"/> 195 <location filename="../mainwindow.cpp" line="402"/>
193 <location filename="../mainwindow.cpp" line="495"/> 196 <location filename="../mainwindow.cpp" line="540"/>
194 <location filename="../mainwindow.cpp" line="525"/> 197 <location filename="../mainwindow.cpp" line="570"/>
195 <source>Current List Date: %1</source> 198 <source>Current List Date: %1</source>
196 <translation>Datum der aktuellen Liste: %1</translation> 199 <translation>Datum der aktuellen Liste: %1</translation>
197 </message> 200 </message>
198 <message> 201 <message>
199 <location filename="../mainwindow.cpp" line="381"/> 202 <location filename="../mainwindow.cpp" line="426"/>
200 <source>Autoupdate</source> 203 <source>Autoupdate</source>
201 <translation>Automatische Aktualisierung</translation> 204 <translation>Automatische Aktualisierung</translation>
202 </message> 205 </message>
203 <message> 206 <message>
204 <location filename="../mainwindow.cpp" line="382"/> 207 <location filename="../mainwindow.cpp" line="427"/>
205 <source>Autostart</source> 208 <source>Autostart</source>
206 <translation>Start der Anwendung bei Systemstart</translation> 209 <translation>Start der Anwendung bei Systemstart</translation>
207 </message> 210 </message>
208 <message> 211 <message>
209 <location filename="../mainwindow.cpp" line="400"/> 212 <location filename="../mainwindow.cpp" line="445"/>
210 <source>Install selected</source> 213 <source>Install selected</source>
211 <translation>Jetzt installieren</translation> 214 <translation>Jetzt installieren</translation>
212 </message> 215 </message>
213 <message> 216 <message>
214 <location filename="../mainwindow.cpp" line="421"/> 217 <location filename="../mainwindow.cpp" line="466"/>
215 <source>Details</source> 218 <source>Details</source>
216 <translation>Details</translation> 219 <translation>Details</translation>
217 </message> 220 </message>
218 <message> 221 <message>
219 <location filename="../mainwindow.cpp" line="422"/> 222 <location filename="../mainwindow.cpp" line="467"/>
220 <source>Subject Common Name:</source> 223 <source>Subject Common Name:</source>
221 <translation>Inhaber CN:</translation> 224 <translation>Inhaber CN:</translation>
222 </message> 225 </message>
223 <message> 226 <message>
224 <location filename="../mainwindow.cpp" line="423"/> 227 <location filename="../mainwindow.cpp" line="468"/>
225 <source>Subject Organisation:</source> 228 <source>Subject Organisation:</source>
226 <translation>Inhaber Organisation:</translation> 229 <translation>Inhaber Organisation:</translation>
227 </message> 230 </message>
228 <message> 231 <message>
229 <location filename="../mainwindow.cpp" line="424"/> 232 <location filename="../mainwindow.cpp" line="469"/>
230 <source>Issuer Common Name:</source> 233 <source>Issuer Common Name:</source>
231 <translation>Aussteller CN:</translation> 234 <translation>Aussteller CN:</translation>
232 </message> 235 </message>
233 <message> 236 <message>
234 <location filename="../mainwindow.cpp" line="425"/> 237 <location filename="../mainwindow.cpp" line="470"/>
235 <source>Issuer Organisation:</source> 238 <source>Issuer Organisation:</source>
236 <translation>Aussteller Organisation:</translation> 239 <translation>Aussteller Organisation:</translation>
237 </message> 240 </message>
238 <message> 241 <message>
239 <location filename="../mainwindow.cpp" line="426"/> 242 <location filename="../mainwindow.cpp" line="471"/>
240 <source>Valid from:</source> 243 <source>Valid from:</source>
241 <translation>Gültig ab:</translation> 244 <translation>Gültig ab:</translation>
242 </message> 245 </message>
243 <message> 246 <message>
244 <location filename="../mainwindow.cpp" line="427"/> 247 <location filename="../mainwindow.cpp" line="472"/>
245 <source>Valid to:</source> 248 <source>Valid to:</source>
246 <translation>Gültig bis:</translation> 249 <translation>Gültig bis:</translation>
247 </message> 250 </message>
248 <message> 251 <message>
249 <location filename="../mainwindow.cpp" line="428"/> 252 <location filename="../mainwindow.cpp" line="473"/>
250 <source>Fingerprint:</source> 253 <source>Fingerprint:</source>
251 <translation>Fingerprint:</translation> 254 <translation>Fingerprint:</translation>
252 </message> 255 </message>
253 <message> 256 <message>
254 <location filename="../mainwindow.cpp" line="527"/> 257 <location filename="../mainwindow.cpp" line="572"/>
255 <source>New List Date: %1</source> 258 <source>New List Date: %1</source>
256 <translation>Datum der neuen Liste: %1</translation> 259 <translation>Datum der neuen Liste: %1</translation>
257 </message> 260 </message>
258 <message> 261 <message>
259 <location filename="../mainwindow.cpp" line="532"/> 262 <location filename="../mainwindow.cpp" line="577"/>
260 <source>New certificates to install</source> 263 <source>New certificates to install</source>
261 <translation>Neu zu installierende Zertifikate</translation> 264 <translation>Neu zu installierende Zertifikate</translation>
262 </message> 265 </message>
263 <message> 266 <message>
264 <location filename="../mainwindow.cpp" line="539"/> 267 <location filename="../mainwindow.cpp" line="584"/>
265 <source>New certificates to remove</source> 268 <source>New certificates to remove</source>
266 <translation>Neu zu löschende Zertifikate</translation> 269 <translation>Neu zu löschende Zertifikate</translation>
267 </message> 270 </message>
268 <message> 271 <message>
269 <location filename="../mainwindow.cpp" line="546"/> 272 <location filename="../mainwindow.cpp" line="591"/>
270 <source>Old certificates to install</source> 273 <source>Old certificates to install</source>
271 <translation>Bisher installierte Zertifikate</translation> 274 <translation>Bisher installierte Zertifikate</translation>
272 </message> 275 </message>
273 <message> 276 <message>
274 <location filename="../mainwindow.cpp" line="553"/> 277 <location filename="../mainwindow.cpp" line="598"/>
275 <source>Old certificates to remove</source> 278 <source>Old certificates to remove</source>
276 <translation>Bisher gelöschte Zertifikate</translation> 279 <translation>Bisher gelöschte Zertifikate</translation>
277 </message> 280 </message>
278 <message> 281 <message>
279 <location filename="../mainwindow.cpp" line="628"/> 282 <location filename="../mainwindow.cpp" line="673"/>
280 <source>Error executing update</source> 283 <source>Error executing update</source>
281 <translation>Fehler bei der Aktualisierung</translation> 284 <translation>Fehler bei der Aktualisierung</translation>
282 </message> 285 </message>
283 <message> 286 <message>
284 <location filename="../mainwindow.cpp" line="673"/> 287 <location filename="../mainwindow.cpp" line="718"/>
285 <source>Installing certificates...</source> 288 <source>Installing certificates...</source>
286 <translation>Zertifikate werden installiert...</translation> 289 <translation>Zertifikate werden installiert...</translation>
287 </message> 290 </message>
288 </context> 291 </context>
289 <context> 292 <context>

http://wald.intevation.org/projects/trustbridge/