Mercurial > trustbridge
comparison ui/l10n/administrator_de_DE.ts @ 992:a1e8ef2d7081
Revert to revision 925 and update afterwards
Translations were accidentally deleted. Probably by a make clean.
author | Andre Heinecke <andre.heinecke@intevation.de> |
---|---|
date | Mon, 01 Sep 2014 12:52:05 +0200 |
parents | 947a880ec5d3 |
children | 9c4543128666 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
991:6a3d284b9c16 | 992:a1e8ef2d7081 |
---|---|
4 <context> | 4 <context> |
5 <name>AboutDialog</name> | 5 <name>AboutDialog</name> |
6 <message> | 6 <message> |
7 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="31"/> | 7 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="31"/> |
8 <source>TrustBridge</source> | 8 <source>TrustBridge</source> |
9 <translation type="unfinished"></translation> | 9 <translation>TrustBridge</translation> |
10 </message> | 10 </message> |
11 <message> | 11 <message> |
12 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="32"/> | 12 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="32"/> |
13 <source>Version: </source> | 13 <source>Version: </source> |
14 <translation type="unfinished"></translation> | 14 <translation>Version:</translation> |
15 </message> | 15 </message> |
16 <message> | 16 <message> |
17 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="44"/> | 17 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="44"/> |
18 <source>TrustBridge is a root certificate installer for Windows and GNU/Linux.<br/></source> | 18 <source>TrustBridge is a root certificate installer for Windows and GNU/Linux.<br/></source> |
19 <translation type="unfinished"></translation> | 19 <translation>TrustBridge ist ein Wurzelzertifikatsinstaller für Windows und Linux.<br/></translation> |
20 </message> | 20 </message> |
21 <message> | 21 <message> |
22 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="46"/> | 22 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="46"/> |
23 <source>The root certificate lists are managed by the German <a href="https://www.bsi.bund.de">Federal Office for Information Security (BSI)</a>.<br/><br/></source> | 23 <source>The root certificate lists are managed by the German <a href="https://www.bsi.bund.de">Federal Office for Information Security (BSI)</a>.<br/><br/></source> |
24 <translation type="unfinished"></translation> | 24 <translation>Die Liste der Wurzelzertifikate wird vom <a href="https://www.bsi.bund.de">Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik (BSI)</a> verwaltet. <br/><br/></translation> |
25 </message> | 25 </message> |
26 <message> | 26 <message> |
27 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="49"/> | 27 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="49"/> |
28 <source>The software was developed by the companies <a href="http://www.intevation.de">Intevation GmbH</a> and <a href="http://www.dn-systems.de">DN-Systems GmbH</a>, <br> contracted by the German Federal Office for Information Security (BSI).<br/><br/></source> | 28 <source>The software was developed by the companies <a href="http://www.intevation.de">Intevation GmbH</a> and <a href="http://www.dn-systems.de">DN-Systems GmbH</a>, <br> contracted by the German Federal Office for Information Security (BSI).<br/><br/></source> |
29 <translation type="unfinished"></translation> | 29 <translation>Die Software wurde entwickelt von den Unternehmen <a href="http://www.intevation.net">Intevation GmbH</a> und <a href="http://www.dn-systems.com">DN-Systems GmbH</a>, <br> beauftragt durch das Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik (BSI).<br/><br/></translation> |
30 </message> | 30 </message> |
31 <message> | 31 <message> |
32 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="53"/> | 32 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="53"/> |
33 <source>TrustBridge is Free Software licensed under GNU GPL v2+.<br/><br/>Copyright (C) 2014 by Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik</source> | 33 <source>TrustBridge is Free Software licensed under GNU GPL v2+.<br/><br/>Copyright (C) 2014 by Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik</source> |
34 <translation type="unfinished"></translation> | 34 <translation>TrustBridge ist Freie Software, lizensiert unter der GNU GPL v2+.<br/><br/>Copyright (C) 2014 by Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik (BSI)</translation> |
35 </message> | |
36 <message> | |
37 <source>TrustBridge is a secure root certificate installer for Windows and Linux.</source> | |
38 <translation type="vanished">TrustBridge ist ein sicherer Wurzelzertifikatsinstaller für Windows und Linux.</translation> | |
39 </message> | |
40 <message> | |
41 <source>TrustBridge is a root certificate installer for Windows and Linux.</source> | |
42 <translation type="vanished">TrustBridge ist ein Wurzelzertifikatsinstaller für Windows und Linux.</translation> | |
43 </message> | |
44 <message> | |
45 <source>The root certificate lists are managed by the German <a href="https://www.bsi.bund.de">Federal Office for Information Security (BSI)</a>. | |
46 | |
47 </source> | |
48 <translation type="vanished">Die Liste der Wurzelzertifikate wird vom <a href="https://www.bsi.bund.de">Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik (BSI)</a> verwaltet.</translation> | |
49 </message> | |
50 <message> | |
51 <source>The software was developed by the companies <a href="http://www.intevation.de">Intevation GmbH</a> and <a href="http://www.dn-systems.de">DN-Systems GmbH</a>, <br> contracted by the German Federal Office for Information Security (BSI). | |
52 | |
53 </source> | |
54 <translation type="vanished">Die Software wurde entwickelt von den Unternehmen <a href="http://www.intevation.net">Intevation GmbH</a> und <a href="http://www.dn-systems.com">DN-Systems GmbH</a>, <br> beauftragt durch das Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik (BSI).</translation> | |
55 </message> | |
56 <message> | |
57 <source>TrustBridge is Free Software licensed under GNU GPL v2+. | |
58 | |
59 Copyright (C) 2014 by Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik</source> | |
60 <translation type="vanished">TrustBridge ist Freie Software, lizensiert unter der GNU GPL v2+. | |
61 | |
62 Copyright (C) 2014 by Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik (BSI)</translation> | |
35 </message> | 63 </message> |
36 <message> | 64 <message> |
37 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="66"/> | 65 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="66"/> |
38 <source>Close</source> | 66 <source>Close</source> |
39 <translation type="unfinished"></translation> | 67 <translation>Schließen</translation> |
40 </message> | 68 </message> |
41 </context> | 69 </context> |
42 <context> | 70 <context> |
43 <name>AdministratorWindow</name> | 71 <name>AdministratorWindow</name> |
44 <message> | 72 <message> |
45 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="34"/> | 73 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="34"/> |
46 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="102"/> | 74 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="102"/> |
47 <source>TrustBridge Administration</source> | 75 <source>TrustBridge Administration</source> |
48 <translation type="unfinished"></translation> | 76 <translation>TrustBridge Verwaltung</translation> |
49 </message> | 77 </message> |
50 <message> | 78 <message> |
51 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="52"/> | 79 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="52"/> |
52 <source>Menu</source> | 80 <source>Menu</source> |
53 <translation type="unfinished"></translation> | 81 <translation>Menü</translation> |
54 </message> | 82 </message> |
55 <message> | 83 <message> |
56 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="54"/> | 84 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="54"/> |
57 <source>Create installer ...</source> | 85 <source>Create installer ...</source> |
58 <translation type="unfinished"></translation> | 86 <translation>Installationspaket erstellen ...</translation> |
59 </message> | 87 </message> |
60 <message> | 88 <message> |
61 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="55"/> | 89 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="55"/> |
62 <source>About TrustBridge</source> | 90 <source>About TrustBridge</source> |
63 <translation type="unfinished"></translation> | 91 <translation>Über TrustBridge</translation> |
64 </message> | 92 </message> |
65 <message> | 93 <message> |
66 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="57"/> | 94 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="57"/> |
67 <source>Quit</source> | 95 <source>Quit</source> |
68 <translation type="unfinished"></translation> | 96 <translation>Beenden</translation> |
69 </message> | 97 </message> |
70 <message> | 98 <message> |
71 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="78"/> | 99 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="78"/> |
72 <source>All managed root certificates of the certificate list: </source> | 100 <source>All managed root certificates of the certificate list: </source> |
73 <translation type="unfinished"></translation> | 101 <translatorcomment>The english original should be improved</translatorcomment> |
74 </message> | 102 <translation>In der Liste enthaltene Zertifikate:</translation> |
75 <message> | |
76 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="104"/> | |
77 <source>Management application of the BSI certificate installer</source> | |
78 <translation type="unfinished"></translation> | |
79 </message> | |
80 <message> | |
81 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="114"/> | |
82 <source>Save list</source> | |
83 <translation type="unfinished"></translation> | |
84 </message> | |
85 <message> | |
86 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="116"/> | |
87 <source>Load list</source> | |
88 <translation type="unfinished"></translation> | |
89 </message> | |
90 <message> | |
91 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="118"/> | |
92 <source>Add certificate</source> | |
93 <translation type="unfinished"></translation> | |
94 </message> | |
95 <message> | |
96 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="120"/> | |
97 <source>Remove certificate</source> | |
98 <translation type="unfinished"></translation> | |
99 </message> | 103 </message> |
100 <message> | 104 <message> |
101 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="144"/> | 105 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="144"/> |
102 <source>Select certificate list file</source> | 106 <source>Select certificate list file</source> |
103 <translation type="unfinished"></translation> | 107 <translation>Zertifikatsliste auswählen</translation> |
104 </message> | 108 </message> |
105 <message> | 109 <message> |
106 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="150"/> | 110 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="150"/> |
107 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="234"/> | 111 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="234"/> |
108 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="244"/> | 112 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="244"/> |
109 <source>Error!</source> | 113 <source>Error!</source> |
110 <translation type="unfinished"></translation> | 114 <translation>Fehler!</translation> |
111 </message> | 115 </message> |
112 <message> | 116 <message> |
113 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="150"/> | 117 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="150"/> |
114 <source>Failed to load the certificate list.</source> | 118 <source>Failed to load the certificate list.</source> |
115 <translation type="unfinished"></translation> | 119 <translation>Fehler beim Laden der Zertifikatsliste.</translation> |
116 </message> | |
117 <message> | |
118 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="171"/> | |
119 <source>Select certificate</source> | |
120 <translation type="unfinished"></translation> | |
121 </message> | 120 </message> |
122 <message> | 121 <message> |
123 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="234"/> | 122 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="234"/> |
124 <source>Failed to open log file: </source> | 123 <source>Failed to open log file: </source> |
125 <translation type="unfinished"></translation> | 124 <translation>Fehler beim Öffnen der Log-Datei:</translation> |
126 </message> | 125 </message> |
127 <message> | 126 <message> |
128 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="235"/> | 127 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="235"/> |
129 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="245"/> | 128 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="245"/> |
130 <source> Changes are not logged!</source> | 129 <source> Changes are not logged!</source> |
131 <translation type="unfinished"></translation> | 130 <translation> Änderungen wurden nicht geloggt!</translation> |
132 </message> | 131 </message> |
133 <message> | 132 <message> |
134 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="244"/> | 133 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="244"/> |
135 <source>Failed to write log file: </source> | 134 <source>Failed to write log file: </source> |
136 <translation type="unfinished"></translation> | 135 <translation>Fehler beim Schreiben der Log-Datei: </translation> |
137 </message> | 136 </message> |
138 <message> | 137 <message> |
139 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="262"/> | 138 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="262"/> |
140 <source> new certificatelist </source> | 139 <source> new certificatelist </source> |
141 <translation type="unfinished"></translation> | 140 <translation> neue Zertifikatsliste </translation> |
142 </message> | 141 </message> |
143 <message> | 142 <message> |
144 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="264"/> | 143 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="264"/> |
145 <source> based on list from </source> | 144 <source> based on list from </source> |
146 <translation type="unfinished"></translation> | 145 <translation> basiert auf der Liste vom </translation> |
147 </message> | 146 </message> |
148 <message> | 147 <message> |
149 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="267"/> | 148 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="267"/> |
150 <source>signing certificate: | 149 <source>signing certificate: |
151 </source> | 150 </source> |
162 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="284"/> | 161 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="284"/> |
163 <source>certificates marked to remove: | 162 <source>certificates marked to remove: |
164 </source> | 163 </source> |
165 <translation type="unfinished"></translation> | 164 <translation type="unfinished"></translation> |
166 </message> | 165 </message> |
166 <message> | |
167 <source>signing certificate: | |
168 </source> | |
169 <translation type="vanished">Signaturzertifikat: | |
170 </translation> | |
171 </message> | |
172 <message> | |
173 <source> | |
174 new certificates: | |
175 </source> | |
176 <translation type="vanished">Neue Zertifikate: | |
177 </translation> | |
178 </message> | |
179 <message> | |
180 <source>certificates marked to remove: | |
181 </source> | |
182 <translation type="vanished">Zertifikate zum löschen markiert: | |
183 </translation> | |
184 </message> | |
185 <message> | |
186 <source>new certificates: | |
187 </source> | |
188 <translation type="vanished">Neues Zertifikat:</translation> | |
189 </message> | |
190 <message> | |
191 <source>All managed root certificates of the certificate list:</source> | |
192 <translation type="vanished">Alle verwalteten Wurzelzertifikate der Zertifikatsliste:</translation> | |
193 </message> | |
194 <message> | |
195 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="104"/> | |
196 <source>Management application of the BSI certificate installer</source> | |
197 <translation>Verwaltungsanwendung des BSI-Zertifikatsinstallers</translation> | |
198 </message> | |
199 <message> | |
200 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="114"/> | |
201 <source>Save list</source> | |
202 <translation>Liste speichern</translation> | |
203 </message> | |
204 <message> | |
205 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="116"/> | |
206 <source>Load list</source> | |
207 <translation>Liste laden</translation> | |
208 </message> | |
209 <message> | |
210 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="118"/> | |
211 <source>Add certificate</source> | |
212 <translation>Zertifikat hinzufügen</translation> | |
213 </message> | |
214 <message> | |
215 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="120"/> | |
216 <source>Remove certificate</source> | |
217 <translation>Zertifikat entfernen</translation> | |
218 </message> | |
219 <message> | |
220 <source>Select certificate file</source> | |
221 <translation type="vanished">Zertifikatslistendatei auswählen</translation> | |
222 </message> | |
223 <message> | |
224 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="171"/> | |
225 <source>Select certificate</source> | |
226 <translation>Zertifikat auswählen</translation> | |
227 </message> | |
167 </context> | 228 </context> |
168 <context> | 229 <context> |
169 <name>CertificateDiffDialog</name> | 230 <name>CertificateDiffDialog</name> |
170 <message> | 231 <message> |
171 <location filename="../certificatediffdialog.cpp" line="22"/> | 232 <location filename="../certificatediffdialog.cpp" line="22"/> |
172 <source>TrustBridge - List changes</source> | 233 <source>TrustBridge - List changes</source> |
173 <translation type="unfinished"></translation> | 234 <translation>TrustBridge - Listenänderungen</translation> |
174 </message> | 235 </message> |
175 <message> | 236 <message> |
176 <location filename="../certificatediffdialog.cpp" line="33"/> | 237 <location filename="../certificatediffdialog.cpp" line="33"/> |
177 <source>The following certificates are changed:</source> | 238 <source>The following certificates are changed:</source> |
178 <translation type="unfinished"></translation> | 239 <translation>Die folgenden Zertifikate wurden geändert:</translation> |
179 </message> | 240 </message> |
180 <message> | 241 <message> |
181 <location filename="../certificatediffdialog.cpp" line="41"/> | 242 <location filename="../certificatediffdialog.cpp" line="41"/> |
182 <source>New</source> | 243 <source>New</source> |
183 <translation type="unfinished"></translation> | 244 <translation>Neu</translation> |
184 </message> | 245 </message> |
185 <message> | 246 <message> |
186 <location filename="../certificatediffdialog.cpp" line="41"/> | 247 <location filename="../certificatediffdialog.cpp" line="41"/> |
187 <source>Remove</source> | 248 <source>Remove</source> |
188 <translation type="unfinished"></translation> | 249 <translation>Entfernen</translation> |
189 </message> | 250 </message> |
190 <message> | 251 <message> |
191 <location filename="../certificatediffdialog.cpp" line="50"/> | 252 <location filename="../certificatediffdialog.cpp" line="50"/> |
192 <source>Ok</source> | 253 <source>Ok</source> |
193 <translation type="unfinished"></translation> | 254 <translation>Ok</translation> |
194 </message> | 255 </message> |
195 <message> | 256 <message> |
196 <location filename="../certificatediffdialog.cpp" line="51"/> | 257 <location filename="../certificatediffdialog.cpp" line="51"/> |
197 <source>Cancel</source> | 258 <source>Cancel</source> |
198 <translation type="unfinished"></translation> | 259 <translation>Abbrechen</translation> |
199 </message> | 260 </message> |
200 </context> | 261 </context> |
201 <context> | 262 <context> |
202 <name>CertificateTabelModel</name> | 263 <name>CertificateTabelModel</name> |
203 <message> | 264 <message> |
204 <location filename="../certificatetablemodel.cpp" line="16"/> | 265 <location filename="../certificatetablemodel.cpp" line="16"/> |
205 <source>Subject CN</source> | 266 <source>Subject CN</source> |
206 <translation type="unfinished"></translation> | 267 <translation>Inhaber CN</translation> |
207 </message> | 268 </message> |
208 <message> | 269 <message> |
209 <location filename="../certificatetablemodel.cpp" line="17"/> | 270 <location filename="../certificatetablemodel.cpp" line="17"/> |
210 <source>Subject O</source> | 271 <source>Subject O</source> |
211 <translation type="unfinished"></translation> | 272 <translation>Inhaber O</translation> |
273 </message> | |
274 <message> | |
275 <location filename="../certificatetablemodel.cpp" line="20"/> | |
276 <source>Fingerprint (SHA1)</source> | |
277 <translation>Fingerabdruck (SHA1)</translation> | |
278 </message> | |
279 <message> | |
280 <source>Issuer CN</source> | |
281 <translation type="vanished">Aussteller CN</translation> | |
282 </message> | |
283 <message> | |
284 <source>Issuer O</source> | |
285 <translation type="vanished">Aussteller O</translation> | |
212 </message> | 286 </message> |
213 <message> | 287 <message> |
214 <location filename="../certificatetablemodel.cpp" line="18"/> | 288 <location filename="../certificatetablemodel.cpp" line="18"/> |
215 <source>Valid from</source> | 289 <source>Valid from</source> |
216 <translation type="unfinished"></translation> | 290 <translation>Gültig ab</translation> |
217 </message> | 291 </message> |
218 <message> | 292 <message> |
219 <location filename="../certificatetablemodel.cpp" line="19"/> | 293 <location filename="../certificatetablemodel.cpp" line="19"/> |
220 <source>Valid to</source> | 294 <source>Valid to</source> |
221 <translation type="unfinished"></translation> | 295 <translation>Gültig bis</translation> |
222 </message> | 296 </message> |
223 <message> | 297 <message> |
224 <location filename="../certificatetablemodel.cpp" line="20"/> | 298 <source>SHA1 Fingerprint</source> |
225 <source>Fingerprint (SHA1)</source> | 299 <translation type="vanished">SHA1 Fingerabdruck</translation> |
226 <translation type="unfinished"></translation> | |
227 </message> | 300 </message> |
228 </context> | 301 </context> |
229 <context> | 302 <context> |
230 <name>CertificateTableDelegate</name> | 303 <name>CertificateTableDelegate</name> |
231 <message> | 304 <message> |
232 <location filename="../certificatetabledelegate.cpp" line="51"/> | 305 <location filename="../certificatetabledelegate.cpp" line="51"/> |
233 <source>add</source> | 306 <source>add</source> |
234 <translation type="unfinished"></translation> | 307 <translation>hinzufügen</translation> |
235 </message> | 308 </message> |
236 <message> | 309 <message> |
237 <location filename="../certificatetabledelegate.cpp" line="54"/> | 310 <location filename="../certificatetabledelegate.cpp" line="54"/> |
238 <source>remove</source> | 311 <source>remove</source> |
239 <translation type="unfinished"></translation> | 312 <translation>entfernen</translation> |
240 </message> | 313 </message> |
241 </context> | 314 </context> |
242 <context> | 315 <context> |
243 <name>CreateCertListDialog</name> | 316 <name>CreateCertListDialog</name> |
244 <message> | 317 <message> |
245 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="30"/> | 318 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="30"/> |
246 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="52"/> | 319 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="52"/> |
247 <source>Save certificate list</source> | 320 <source>Save certificate list</source> |
248 <translation type="unfinished"></translation> | 321 <translation>Zertifikatsliste speichern</translation> |
322 </message> | |
323 <message> | |
324 <source>Save all managed root certificates in a new, signed certificate list</source> | |
325 <translation type="vanished">Alle verwalteten Wurzelzertifikate in einer neuen, signierten Zertifikatsliste speichern</translation> | |
326 </message> | |
327 <message> | |
328 <source>In addition, each certificate list will be savedautomatically in the archive directory: | |
329 </source> | |
330 <translation type="vanished">Zusätzlich wird jede Zertifikatsliste automatisch im folgenden Archiv-Verzeichnis gespeichert:</translation> | |
331 </message> | |
332 <message> | |
333 <source>Sign list</source> | |
334 <translation type="obsolete">Liste signieren</translation> | |
249 </message> | 335 </message> |
250 <message> | 336 <message> |
251 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="54"/> | 337 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="54"/> |
252 <source>Save all managed root certificates in a new, signed certificate list.</source> | 338 <source>Save all managed root certificates in a new, signed certificate list.</source> |
253 <translation type="unfinished"></translation> | 339 <translation>Eine neue, signierte Zertifikatsliste erstellen.</translation> |
340 </message> | |
341 <message> | |
342 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="84"/> | |
343 <source>In addition, each certificate list will be saved automatically in the archive directory: | |
344 </source> | |
345 <translation>Zusätzlich wird jede Zertifikatsliste automatisch in diesem Ordner Archiviert:</translation> | |
346 </message> | |
347 <message> | |
348 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="94"/> | |
349 <source>Save list</source> | |
350 <translation>Liste speichern</translation> | |
351 </message> | |
352 <message> | |
353 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="96"/> | |
354 <source>Cancel</source> | |
355 <translation>Abbrechen</translation> | |
356 </message> | |
357 <message> | |
358 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="121"/> | |
359 <source>Error!</source> | |
360 <translation>Fehler!</translation> | |
361 </message> | |
362 <message> | |
363 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="159"/> | |
364 <source>Select certificate</source> | |
365 <translation>Zertifikat auswählen</translation> | |
366 </message> | |
367 <message> | |
368 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="244"/> | |
369 <source>Failed to write list to: %1</source> | |
370 <translation>Fehler beim schreiben der Liste in Datei: %1</translation> | |
371 </message> | |
372 <message> | |
373 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="137"/> | |
374 <source>Failed to load certificate: %1</source> | |
375 <translatorcomment>English wording is wrong</translatorcomment> | |
376 <translation>Fehler beim laden des Schlüssels: %1</translation> | |
254 </message> | 377 </message> |
255 <message> | 378 <message> |
256 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="65"/> | 379 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="65"/> |
257 <source>Select signing key:</source> | 380 <source>Select signing key:</source> |
258 <translation type="unfinished"></translation> | 381 <translation>Signaturschlüssel auswählen:</translation> |
259 </message> | 382 </message> |
260 <message> | 383 <message> |
261 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="66"/> | 384 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="66"/> |
262 <source>Select output folder:</source> | 385 <source>Select output folder:</source> |
263 <translation type="unfinished"></translation> | 386 <translation>Ausgabeverzeichnis auswählen:</translation> |
264 </message> | |
265 <message> | |
266 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="84"/> | |
267 <source>In addition, each certificate list will be saved automatically in the archive directory: | |
268 </source> | |
269 <translation type="unfinished"></translation> | |
270 </message> | |
271 <message> | |
272 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="94"/> | |
273 <source>Save list</source> | |
274 <translation type="unfinished"></translation> | |
275 </message> | |
276 <message> | |
277 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="96"/> | |
278 <source>Cancel</source> | |
279 <translation type="unfinished"></translation> | |
280 </message> | |
281 <message> | |
282 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="121"/> | |
283 <source>Error!</source> | |
284 <translation type="unfinished"></translation> | |
285 </message> | |
286 <message> | |
287 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="137"/> | |
288 <source>Failed to load certificate: %1</source> | |
289 <translation type="unfinished"></translation> | |
290 </message> | 387 </message> |
291 <message> | 388 <message> |
292 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="148"/> | 389 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="148"/> |
293 <source>Only 3072 bit RSA keys are supported by the current format.</source> | 390 <source>Only 3072 bit RSA keys are supported by the current format.</source> |
294 <translation type="unfinished"></translation> | 391 <translation>Nur 3027 bit RSA Schlüssel werden vom aktuellen Format unterstützt.</translation> |
295 </message> | |
296 <message> | |
297 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="159"/> | |
298 <source>Select certificate</source> | |
299 <translation type="unfinished"></translation> | |
300 </message> | 392 </message> |
301 <message> | 393 <message> |
302 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="172"/> | 394 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="172"/> |
303 <source>Select target location</source> | 395 <source>Select target location</source> |
304 <translation type="unfinished"></translation> | 396 <translation>Zielordner auswählen</translation> |
305 </message> | 397 </message> |
306 <message> | 398 <message> |
307 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="228"/> | 399 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="228"/> |
308 <source>Please select a valid rsa key.</source> | 400 <source>Please select a valid rsa key.</source> |
309 <translation type="unfinished"></translation> | 401 <translation>Kein Signaturschlüssel ausgewählt.</translation> |
310 </message> | 402 </message> |
311 <message> | 403 <message> |
312 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="231"/> | 404 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="231"/> |
313 <source>Please select an output location first.</source> | 405 <source>Please select an output location first.</source> |
314 <translation type="unfinished"></translation> | 406 <translation>Kein Zielordner angegeben.</translation> |
315 </message> | |
316 <message> | |
317 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="244"/> | |
318 <source>Failed to write list to: %1</source> | |
319 <translation type="unfinished"></translation> | |
320 </message> | 407 </message> |
321 <message> | 408 <message> |
322 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="252"/> | 409 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="252"/> |
323 <source>Failed to create archive location.</source> | 410 <source>Failed to create archive location.</source> |
324 <translation type="unfinished"></translation> | 411 <translation>Fehler beim erstellen des Archivordners.</translation> |
325 </message> | 412 </message> |
326 <message> | 413 <message> |
327 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="257"/> | 414 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="257"/> |
328 <source>Failed Archive a copy.</source> | 415 <source>Failed Archive a copy.</source> |
329 <translation type="unfinished"></translation> | 416 <translation>Fehler beim speichern der Archivkopie.</translation> |
330 </message> | 417 </message> |
331 <message> | 418 <message> |
332 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="265"/> | 419 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="265"/> |
333 <source>Failed to update current_certificates.txt</source> | 420 <source>Failed to update current_certificates.txt</source> |
334 <translation type="unfinished"></translation> | 421 <translation>Fehler beim Aktualisieren von current_certificates.txt</translation> |
335 </message> | 422 </message> |
336 <message> | 423 <message> |
337 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="271"/> | 424 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="271"/> |
338 <source>Failed to write current_certificates file.</source> | 425 <source>Failed to write current_certificates file.</source> |
339 <translation type="unfinished"></translation> | 426 <translation>Fehler beim schreiben der Datei "current_certificates".</translation> |
340 </message> | 427 </message> |
341 <message> | 428 <message> |
342 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="284"/> | 429 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="284"/> |
343 <source>Failed to calculate key hash.</source> | 430 <source>Failed to calculate key hash.</source> |
344 <translation type="unfinished"></translation> | 431 <translation>Fehler bei der Berechnung des Schlüsselfingerabdrucks.</translation> |
345 </message> | 432 </message> |
346 <message> | 433 <message> |
347 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="302"/> | 434 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="302"/> |
348 <source>Saved certificate list: | 435 <source>Saved certificate list: |
349 %1</source> | 436 %1</source> |
350 <translation type="unfinished"></translation> | 437 <translation>Zertifikatsliste gespeichert: %1</translation> |
351 </message> | 438 </message> |
352 </context> | 439 </context> |
353 <context> | 440 <context> |
354 <name>CreateInstallerDialog</name> | 441 <name>CreateInstallerDialog</name> |
355 <message> | 442 <message> |
356 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="47"/> | 443 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="47"/> |
357 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="72"/> | 444 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="72"/> |
358 <source>Create binary installer</source> | 445 <source>Create binary installer</source> |
359 <translation type="unfinished"></translation> | 446 <translation>Installationspaket erstellen</translation> |
447 </message> | |
448 <message> | |
449 <source>Create and signed a TrustBridge binary installer from source.</source> | |
450 <translation type="vanished">Ein TrustBridge-Installationspaket aus den Quellen erstellen und signieren.</translation> | |
451 </message> | |
452 <message> | |
453 <source>Select source archive:</source> | |
454 <translation type="vanished">Quellcode-Archiv auswählen:</translation> | |
455 </message> | |
456 <message> | |
457 <source>Select code signing certificate (secret key):</source> | |
458 <translation type="vanished">Code Signing Zertifikat auswählen (privater Schlüssel):</translation> | |
360 </message> | 459 </message> |
361 <message> | 460 <message> |
362 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="74"/> | 461 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="74"/> |
363 <source>Create and sign a TrustBridge binary installer.</source> | 462 <source>Create and sign a TrustBridge binary installer.</source> |
364 <translation type="unfinished"></translation> | 463 <translation>Erzeugt und signiert ein TrustBridge-Installationspaket.</translation> |
365 </message> | 464 </message> |
366 <message> | 465 <message> |
367 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="85"/> | 466 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="85"/> |
368 <source>Select binary folder:</source> | 467 <source>Select binary folder:</source> |
369 <translation type="unfinished"></translation> | 468 <translation>Binärverzeichnis auswählen:</translation> |
370 </message> | 469 </message> |
371 <message> | 470 <message> |
372 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="86"/> | 471 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="86"/> |
373 <source>Select code signing certificate:</source> | 472 <source>Select code signing certificate:</source> |
374 <translation type="unfinished"></translation> | 473 <translation>Code-Signing-Zertifikat auswählen:</translation> |
375 </message> | 474 </message> |
376 <message> | 475 <message> |
377 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="87"/> | 476 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="87"/> |
378 <source>Select output folder:</source> | 477 <source>Select output folder:</source> |
379 <translation type="unfinished"></translation> | 478 <translation>Ausgabeverzeichnis auswählen:</translation> |
380 </message> | 479 </message> |
381 <message> | 480 <message> |
382 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="116"/> | 481 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="116"/> |
383 <source>Create installer</source> | 482 <source>Create installer</source> |
384 <translation type="unfinished"></translation> | 483 <translation>Installationspaket erzeugen</translation> |
385 </message> | 484 </message> |
386 <message> | 485 <message> |
387 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="118"/> | 486 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="118"/> |
388 <source>Cancel</source> | 487 <source>Cancel</source> |
389 <translation type="unfinished"></translation> | 488 <translation>Abbrechen</translation> |
489 </message> | |
490 <message> | |
491 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="212"/> | |
492 <source>Creating installer package...</source> | |
493 <translation>Installationspaket wird erstellt...</translation> | |
390 </message> | 494 </message> |
391 <message> | 495 <message> |
392 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="149"/> | 496 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="149"/> |
393 <source>Select certificate</source> | 497 <source>Select certificate</source> |
394 <translation type="unfinished"></translation> | 498 <translation>Zertifikat auswählen</translation> |
395 </message> | 499 </message> |
396 <message> | 500 <message> |
397 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="160"/> | 501 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="160"/> |
398 <source>Select binary folder</source> | 502 <source>Select binary folder</source> |
399 <translation type="unfinished"></translation> | 503 <translation>Binärverzeichnis auswählen</translation> |
400 </message> | |
401 <message> | |
402 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="170"/> | |
403 <source>Select target location</source> | |
404 <translation type="unfinished"></translation> | |
405 </message> | 504 </message> |
406 <message> | 505 <message> |
407 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="178"/> | 506 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="178"/> |
408 <source>Error!</source> | 507 <source>Error!</source> |
409 <translation type="unfinished"></translation> | 508 <translation>Fehler!</translation> |
410 </message> | 509 </message> |
411 <message> | 510 <message> |
412 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="187"/> | 511 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="187"/> |
413 <source>Created installer in %1.</source> | 512 <source>Created installer in %1.</source> |
414 <translation type="unfinished"></translation> | 513 <translation>Installationspaket erstellt in %1.</translation> |
415 </message> | 514 </message> |
416 <message> | 515 <message> |
417 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="190"/> | 516 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="190"/> |
418 <source>Signing installer package...</source> | 517 <source>Signing installer package...</source> |
419 <translation type="unfinished"></translation> | 518 <translation>Installationspaket signieren...</translation> |
420 </message> | 519 </message> |
421 <message> | 520 <message> |
422 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="192"/> | 521 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="192"/> |
423 <source>Failed to sign installer package.</source> | 522 <source>Failed to sign installer package.</source> |
424 <translation type="unfinished"></translation> | 523 <translation>Fehler beim Signieren des Installationspakets.</translation> |
425 </message> | |
426 <message> | |
427 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="212"/> | |
428 <source>Creating installer package...</source> | |
429 <translation type="unfinished"></translation> | |
430 </message> | 524 </message> |
431 <message> | 525 <message> |
432 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="216"/> | 526 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="216"/> |
433 <source>Please select an existing input folder.</source> | 527 <source>Please select an existing input folder.</source> |
434 <translation type="unfinished"></translation> | 528 <translation>Bitte wählen Sie ein existierendes Eingabeverzeichnis.</translation> |
435 </message> | 529 </message> |
436 <message> | 530 <message> |
437 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="220"/> | 531 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="220"/> |
438 <source>Please select a codesigning certificate.</source> | 532 <source>Please select a codesigning certificate.</source> |
439 <translation type="unfinished"></translation> | 533 <translation>Bitte wählen Sie ein Code-Signing-Zertifikat.</translation> |
440 </message> | 534 </message> |
441 <message> | 535 <message> |
442 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="224"/> | 536 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="224"/> |
443 <source>Please select a output folder.</source> | 537 <source>Please select a output folder.</source> |
444 <translation type="unfinished"></translation> | 538 <translation>Bitte wählen Sie ein Ausgabeverzeichnis.</translation> |
445 </message> | 539 </message> |
446 <message> | 540 <message> |
447 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="231"/> | 541 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="231"/> |
448 <source>Folder %1 does not appear to contain a meta.ini</source> | 542 <source>Folder %1 does not appear to contain a meta.ini</source> |
449 <translation type="unfinished"></translation> | 543 <translation>Das Verzeichnis %1 enthält keine meta.ini Datei</translation> |
450 </message> | 544 </message> |
451 <message> | 545 <message> |
452 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="238"/> | 546 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="238"/> |
453 <source>Failed to find the directory for linux binaries: %1</source> | 547 <source>Failed to find the directory for linux binaries: %1</source> |
454 <translation type="unfinished"></translation> | 548 <translation>Verzeichnis der Linux Anwendung '%1' konnte nicht gefunden werden.</translation> |
455 </message> | 549 </message> |
456 <message> | 550 <message> |
457 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="246"/> | 551 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="246"/> |
458 <source>Failed to find a readable *.sh file in: %1</source> | 552 <source>Failed to find a readable *.sh file in: %1</source> |
459 <translation type="unfinished"></translation> | 553 <translation>Keine lesbare *.sh Datei in '%1' gefunden.</translation> |
554 </message> | |
555 <message> | |
556 <source>Unexpected additional .sh files in: %1</source> | |
557 <translation type="vanished">Mehrere .sh Dateien in: %1</translation> | |
558 </message> | |
559 <message> | |
560 <source>Failed to find the directory for linux binaries: %s</source> | |
561 <translation type="obsolete">Das Verzeichnis für Linux Binärdaten %1 konnte nicht gefunden werden.</translation> | |
460 </message> | 562 </message> |
461 <message> | 563 <message> |
462 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="252"/> | 564 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="252"/> |
463 <source>Signing Linux package...</source> | 565 <source>Signing Linux package...</source> |
464 <translation type="unfinished"></translation> | 566 <translation>Signieren des Linux Pakets...</translation> |
465 </message> | 567 </message> |
466 <message> | 568 <message> |
467 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="272"/> | 569 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="272"/> |
468 <source>Failed to sign linux package: %1</source> | 570 <source>Failed to sign linux package: %1</source> |
469 <translation type="unfinished"></translation> | 571 <translation type="unfinished"></translation> |
470 </message> | 572 </message> |
471 <message> | 573 <message> |
472 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="288"/> | 574 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="288"/> |
473 <source>Creating NSIS package...</source> | 575 <source>Creating NSIS package...</source> |
474 <translation type="unfinished"></translation> | 576 <translation>NSIS-Paket wird erstellt...</translation> |
475 </message> | 577 </message> |
476 <message> | 578 <message> |
477 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="324"/> | 579 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="324"/> |
478 <source>Failed to find installer script at: %1 </source> | 580 <source>Failed to find installer script at: %1 </source> |
479 <translation type="unfinished"></translation> | 581 <translation>Installer skript konnte nicht unter: %1 gefunden werden</translation> |
480 </message> | 582 </message> |
481 <message> | 583 <message> |
482 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="334"/> | 584 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="334"/> |
483 <source>Failed to start makensis. | 585 <source>Failed to start makensis. |
484 Please ensure that makensis is installed and in your PATH variable.</source> | 586 Please ensure that makensis is installed and in your PATH variable.</source> |
485 <translation type="unfinished"></translation> | 587 <translation>Fehler beim Starten von makensis. |
588 Bitte versichern Sie sich, dass makensis korrekt installiert und in der PATH-Variable enthalten ist.</translation> | |
486 </message> | 589 </message> |
487 <message> | 590 <message> |
488 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="415"/> | 591 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="415"/> |
489 <source>Signing binaries...</source> | 592 <source>Signing binaries...</source> |
490 <translation type="unfinished"></translation> | 593 <translation>Binärpakete werden signiert...</translation> |
491 </message> | 594 </message> |
492 <message> | 595 <message> |
493 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="422"/> | 596 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="422"/> |
494 <source>Failed to copy binaries to temporary location.</source> | 597 <source>Failed to copy binaries to temporary location.</source> |
495 <translation type="unfinished"></translation> | 598 <translation>Fehler beim Kopieren der Binärdaten in temporären Ort.</translation> |
496 </message> | 599 </message> |
497 <message> | 600 <message> |
498 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="434"/> | 601 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="434"/> |
499 <source>Failed to sign binaries with osslsigncode. | 602 <source>Failed to sign binaries with osslsigncode. |
500 Please check that %1 is a valid code signing certificate and thatosslsigncode can be found in the PATH.</source> | 603 Please check that %1 is a valid code signing certificate and thatosslsigncode can be found in the PATH.</source> |
501 <translation type="unfinished"></translation> | 604 <translatorcomment>TODO: missing blank in EN string</translatorcomment> |
605 <translation>Fehler beim Signieren der Binärpakete mit osslsigncode. | |
606 Bitte prüfen Sie, dass %1 ein gültiges Code-Signing-Zertifikat ist und osslsigncode im PATH gefunden wird.</translation> | |
502 </message> | 607 </message> |
503 <message> | 608 <message> |
504 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="455"/> | 609 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="455"/> |
505 <source>Failed to load certificate: %1</source> | 610 <source>Failed to load certificate: %1</source> |
506 <translation type="unfinished"></translation> | 611 <translation>Fehler beim laden des Schlüssels: %1</translation> |
507 </message> | 612 </message> |
508 <message> | 613 <message> |
509 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="467"/> | 614 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="467"/> |
510 <source>Only 3072 bit RSA keys are supported by the current format.</source> | 615 <source>Only 3072 bit RSA keys are supported by the current format.</source> |
511 <translation type="unfinished"></translation> | 616 <translation>Nur 3072 bit RSA Schlüssel werden vom aktuellen Format unterstützt.</translation> |
512 </message> | 617 </message> |
513 <message> | 618 <message> |
514 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="473"/> | 619 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="473"/> |
515 <source>Failed to open input file: %1</source> | 620 <source>Failed to open input file: %1</source> |
516 <translation type="unfinished"></translation> | 621 <translation>Fehler beim öffnen der Datei: %1</translation> |
517 </message> | 622 </message> |
518 <message> | 623 <message> |
519 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="482"/> | 624 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="482"/> |
520 <source>Failed to read input file: %1</source> | 625 <source>Failed to read input file: %1</source> |
521 <translation type="unfinished"></translation> | 626 <translation>Fehler beim lesen der Datei: %1</translation> |
627 </message> | |
628 <message> | |
629 <source>Select source archive</source> | |
630 <translation type="vanished">Archiv auswählen</translation> | |
631 </message> | |
632 <message> | |
633 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="170"/> | |
634 <source>Select target location</source> | |
635 <translation>Zielort auswählen</translation> | |
522 </message> | 636 </message> |
523 </context> | 637 </context> |
524 <context> | 638 <context> |
525 <name>FinishedDialog</name> | 639 <name>FinishedDialog</name> |
640 <message> | |
641 <source>Success!</source> | |
642 <translation type="vanished">Erfolgreich!</translation> | |
643 </message> | |
526 <message> | 644 <message> |
527 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="519"/> | 645 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="519"/> |
528 <source>Successfully created installation package</source> | 646 <source>Successfully created installation package</source> |
529 <translation type="unfinished"></translation> | 647 <translation>Installationspaket erfolgreich erstellt.</translation> |
530 </message> | 648 </message> |
531 <message> | 649 <message> |
532 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="523"/> | 650 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="523"/> |
533 <source>Error!</source> | 651 <source>Error!</source> |
534 <translation type="unfinished"></translation> | 652 <translation>Fehler!</translation> |
535 </message> | 653 </message> |
536 <message> | 654 <message> |
537 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="531"/> | 655 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="531"/> |
538 <source>Details</source> | 656 <source>Details</source> |
539 <translation type="unfinished"></translation> | 657 <translation>Details</translation> |
540 </message> | 658 </message> |
541 <message> | 659 <message> |
542 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="535"/> | 660 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="535"/> |
543 <source>OK</source> | 661 <source>OK</source> |
544 <translation type="unfinished"></translation> | 662 <translation>OK</translation> |
663 </message> | |
664 </context> | |
665 <context> | |
666 <name>QObject</name> | |
667 <message> | |
668 <source>Failed to parse certificate</source> | |
669 <translation type="vanished">Fehler beim Parsen des Zertifikats</translation> | |
545 </message> | 670 </message> |
546 </context> | 671 </context> |
547 </TS> | 672 </TS> |