Mercurial > trustbridge
comparison ui/l10n/administrator_de_DE.ts @ 1167:ad8a4b5118f2
Updated translations.
author | Emanuel Schuetze <emanuel@intevation.de> |
---|---|
date | Fri, 19 Sep 2014 11:33:25 +0200 |
parents | 521032de3a0a |
children | d5c80c7cd7a3 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
1165:d51ae656cfd6 | 1167:ad8a4b5118f2 |
---|---|
152 </message> | 152 </message> |
153 <message> | 153 <message> |
154 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="275"/> | 154 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="275"/> |
155 <source>signing certificate: | 155 <source>signing certificate: |
156 </source> | 156 </source> |
157 <translation type="unfinished"></translation> | 157 <translation>Signaturzertifikat: |
158 </translation> | |
158 </message> | 159 </message> |
159 <message> | 160 <message> |
160 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="278"/> | 161 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="278"/> |
161 <source> | 162 <source> |
162 new certificates: | 163 new certificates: |
163 </source> | 164 </source> |
164 <translation type="unfinished"></translation> | 165 <translation>Neues Zertifikat: |
166 </translation> | |
165 </message> | 167 </message> |
166 <message> | 168 <message> |
167 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="292"/> | 169 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="292"/> |
168 <source>certificates marked to remove: | 170 <source>certificates marked to remove: |
169 </source> | 171 </source> |
170 <translation type="unfinished"></translation> | 172 <translation>Zertifikate zum Löschen markiert: |
171 </message> | |
172 <message> | |
173 <source>signing certificate: | |
174 </source> | |
175 <translation type="obsolete">Signaturzertifikat: | |
176 </translation> | |
177 </message> | |
178 <message> | |
179 <source> | |
180 new certificates: | |
181 </source> | |
182 <translation type="obsolete">Neue Zertifikate: | |
183 </translation> | |
184 </message> | |
185 <message> | |
186 <source>certificates marked to remove: | |
187 </source> | |
188 <translation type="obsolete">Zertifikate zum löschen markiert: | |
189 </translation> | 173 </translation> |
190 </message> | 174 </message> |
191 <message> | 175 <message> |
192 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="322"/> | 176 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="322"/> |
193 <source>Failed to find the manual</source> | 177 <source>Failed to find the manual</source> |
560 </message> | 544 </message> |
561 <message> | 545 <message> |
562 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="246"/> | 546 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="246"/> |
563 <source>Failed to find a readable *.sh file in: %1</source> | 547 <source>Failed to find a readable *.sh file in: %1</source> |
564 <translation>Keine lesbare *.sh Datei in '%1' gefunden.</translation> | 548 <translation>Keine lesbare *.sh Datei in '%1' gefunden.</translation> |
549 </message> | |
550 <message> | |
551 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="437"/> | |
552 <source>Failed to sign binaries with osslsigncode. | |
553 Please check that %1 is a valid code signing certificate and that osslsigncode can be found in the PATH.</source> | |
554 <translation>Fehler beim Signieren der Binärpakete mit osslsigncode. | |
555 Bitte prüfen Sie, dass %1 ein gültiges Code-Signing-Zertifikat ist und osslsigncode im PATH gefunden wird.</translation> | |
565 </message> | 556 </message> |
566 <message> | 557 <message> |
567 <source>Unexpected additional .sh files in: %1</source> | 558 <source>Unexpected additional .sh files in: %1</source> |
568 <translation type="vanished">Mehrere .sh Dateien in: %1</translation> | 559 <translation type="vanished">Mehrere .sh Dateien in: %1</translation> |
569 </message> | 560 </message> |
607 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="425"/> | 598 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="425"/> |
608 <source>Failed to copy binaries to temporary location.</source> | 599 <source>Failed to copy binaries to temporary location.</source> |
609 <translation>Fehler beim Kopieren der Binärdaten in temporären Ort.</translation> | 600 <translation>Fehler beim Kopieren der Binärdaten in temporären Ort.</translation> |
610 </message> | 601 </message> |
611 <message> | 602 <message> |
612 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="437"/> | |
613 <source>Failed to sign binaries with osslsigncode. | 603 <source>Failed to sign binaries with osslsigncode. |
614 Please check that %1 is a valid code signing certificate and thatosslsigncode can be found in the PATH.</source> | 604 Please check that %1 is a valid code signing certificate and thatosslsigncode can be found in the PATH.</source> |
615 <translatorcomment>TODO: missing blank in EN string</translatorcomment> | 605 <translatorcomment>TODO: missing blank in EN string</translatorcomment> |
616 <translation>Fehler beim Signieren der Binärpakete mit osslsigncode. | 606 <translation type="vanished">Fehler beim Signieren der Binärpakete mit osslsigncode. |
617 Bitte prüfen Sie, dass %1 ein gültiges Code-Signing-Zertifikat ist und osslsigncode im PATH gefunden wird.</translation> | 607 Bitte prüfen Sie, dass %1 ein gültiges Code-Signing-Zertifikat ist und osslsigncode im PATH gefunden wird.</translation> |
618 </message> | 608 </message> |
619 <message> | 609 <message> |
620 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="458"/> | 610 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="458"/> |
621 <source>Failed to load certificate: %1</source> | 611 <source>Failed to load certificate: %1</source> |