comparison ui/l10n/administrator_de_DE.ts @ 1167:ad8a4b5118f2

Updated translations.
author Emanuel Schuetze <emanuel@intevation.de>
date Fri, 19 Sep 2014 11:33:25 +0200
parents 521032de3a0a
children d5c80c7cd7a3
comparison
equal deleted inserted replaced
1165:d51ae656cfd6 1167:ad8a4b5118f2
152 </message> 152 </message>
153 <message> 153 <message>
154 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="275"/> 154 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="275"/>
155 <source>signing certificate: 155 <source>signing certificate:
156 </source> 156 </source>
157 <translation type="unfinished"></translation> 157 <translation>Signaturzertifikat:
158 </translation>
158 </message> 159 </message>
159 <message> 160 <message>
160 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="278"/> 161 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="278"/>
161 <source> 162 <source>
162 new certificates: 163 new certificates:
163 </source> 164 </source>
164 <translation type="unfinished"></translation> 165 <translation>Neues Zertifikat:
166 </translation>
165 </message> 167 </message>
166 <message> 168 <message>
167 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="292"/> 169 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="292"/>
168 <source>certificates marked to remove: 170 <source>certificates marked to remove:
169 </source> 171 </source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation>Zertifikate zum Löschen markiert:
171 </message>
172 <message>
173 <source>signing certificate:
174 </source>
175 <translation type="obsolete">Signaturzertifikat:
176 </translation>
177 </message>
178 <message>
179 <source>
180 new certificates:
181 </source>
182 <translation type="obsolete">Neue Zertifikate:
183 </translation>
184 </message>
185 <message>
186 <source>certificates marked to remove:
187 </source>
188 <translation type="obsolete">Zertifikate zum löschen markiert:
189 </translation> 173 </translation>
190 </message> 174 </message>
191 <message> 175 <message>
192 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="322"/> 176 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="322"/>
193 <source>Failed to find the manual</source> 177 <source>Failed to find the manual</source>
560 </message> 544 </message>
561 <message> 545 <message>
562 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="246"/> 546 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="246"/>
563 <source>Failed to find a readable *.sh file in: %1</source> 547 <source>Failed to find a readable *.sh file in: %1</source>
564 <translation>Keine lesbare *.sh Datei in &apos;%1&apos; gefunden.</translation> 548 <translation>Keine lesbare *.sh Datei in &apos;%1&apos; gefunden.</translation>
549 </message>
550 <message>
551 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="437"/>
552 <source>Failed to sign binaries with osslsigncode.
553 Please check that %1 is a valid code signing certificate and that osslsigncode can be found in the PATH.</source>
554 <translation>Fehler beim Signieren der Binärpakete mit osslsigncode.
555 Bitte prüfen Sie, dass %1 ein gültiges Code-Signing-Zertifikat ist und osslsigncode im PATH gefunden wird.</translation>
565 </message> 556 </message>
566 <message> 557 <message>
567 <source>Unexpected additional .sh files in: %1</source> 558 <source>Unexpected additional .sh files in: %1</source>
568 <translation type="vanished">Mehrere .sh Dateien in: %1</translation> 559 <translation type="vanished">Mehrere .sh Dateien in: %1</translation>
569 </message> 560 </message>
607 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="425"/> 598 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="425"/>
608 <source>Failed to copy binaries to temporary location.</source> 599 <source>Failed to copy binaries to temporary location.</source>
609 <translation>Fehler beim Kopieren der Binärdaten in temporären Ort.</translation> 600 <translation>Fehler beim Kopieren der Binärdaten in temporären Ort.</translation>
610 </message> 601 </message>
611 <message> 602 <message>
612 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="437"/>
613 <source>Failed to sign binaries with osslsigncode. 603 <source>Failed to sign binaries with osslsigncode.
614 Please check that %1 is a valid code signing certificate and thatosslsigncode can be found in the PATH.</source> 604 Please check that %1 is a valid code signing certificate and thatosslsigncode can be found in the PATH.</source>
615 <translatorcomment>TODO: missing blank in EN string</translatorcomment> 605 <translatorcomment>TODO: missing blank in EN string</translatorcomment>
616 <translation>Fehler beim Signieren der Binärpakete mit osslsigncode. 606 <translation type="vanished">Fehler beim Signieren der Binärpakete mit osslsigncode.
617 Bitte prüfen Sie, dass %1 ein gültiges Code-Signing-Zertifikat ist und osslsigncode im PATH gefunden wird.</translation> 607 Bitte prüfen Sie, dass %1 ein gültiges Code-Signing-Zertifikat ist und osslsigncode im PATH gefunden wird.</translation>
618 </message> 608 </message>
619 <message> 609 <message>
620 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="458"/> 610 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="458"/>
621 <source>Failed to load certificate: %1</source> 611 <source>Failed to load certificate: %1</source>

http://wald.intevation.org/projects/trustbridge/