comparison ui/l10n/administrator_de_DE.ts @ 1275:be989e9d49a4

Translations updated.
author Emanuel Schuetze <emanuel@intevation.de>
date Mon, 29 Sep 2014 11:08:20 +0200
parents 2a1aa9df8f11
children 509c48708e47
comparison
equal deleted inserted replaced
1274:f1f4059ec320 1275:be989e9d49a4
2 <!DOCTYPE TS> 2 <!DOCTYPE TS>
3 <TS version="2.1" language="de_DE"> 3 <TS version="2.1" language="de_DE">
4 <context> 4 <context>
5 <name>AboutDialog</name> 5 <name>AboutDialog</name>
6 <message> 6 <message>
7 <source>TrustBridge</source>
8 <translation type="vanished">TrustBridge</translation>
9 </message>
10 <message>
7 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="31"/> 11 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="31"/>
8 <source>TrustBridge</source> 12 <source>TrustBridge Administration</source>
9 <translation>TrustBridge</translation> 13 <translation>TrustBridge-Verwaltung</translation>
10 </message> 14 </message>
11 <message> 15 <message>
12 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="32"/> 16 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="32"/>
13 <source>Version: </source> 17 <source>Version: </source>
14 <translation>Version:</translation> 18 <translation>Version:</translation>
24 <translation>Die Liste der Wurzelzertifikate wird vom &lt;a href=&quot;https://www.bsi.bund.de&quot;&gt;Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik (BSI)&lt;/a&gt; verwaltet. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation> 28 <translation>Die Liste der Wurzelzertifikate wird vom &lt;a href=&quot;https://www.bsi.bund.de&quot;&gt;Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik (BSI)&lt;/a&gt; verwaltet. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
25 </message> 29 </message>
26 <message> 30 <message>
27 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="49"/> 31 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="49"/>
28 <source>The software was developed by the companies &lt;a href=&quot;http://www.intevation.de&quot;&gt;Intevation GmbH&lt;/a&gt; and &lt;a href=&quot;http://www.dn-systems.de&quot;&gt;DN-Systems GmbH&lt;/a&gt;, &lt;br&gt; contracted by the BSI.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source> 32 <source>The software was developed by the companies &lt;a href=&quot;http://www.intevation.de&quot;&gt;Intevation GmbH&lt;/a&gt; and &lt;a href=&quot;http://www.dn-systems.de&quot;&gt;DN-Systems GmbH&lt;/a&gt;, &lt;br&gt; contracted by the BSI.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation>Die Software wurde entwickelt von den Unternehmen &lt;a href=&quot;http://www.intevation.net&quot;&gt;Intevation GmbH&lt;/a&gt; und &lt;a href=&quot;http://www.dn-systems.com&quot;&gt;DN-Systems GmbH&lt;/a&gt;, &lt;br&gt; beauftragt durch das BSI.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
30 </message> 34 </message>
31 <message> 35 <message>
32 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="53"/> 36 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="53"/>
33 <source>TrustBridge is Free Software licensed under GNU GPL v==3.&lt;br/&gt;Copyright (C) 2014 by Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source> 37 <source>TrustBridge is Free Software licensed under GNU GPL v==3.&lt;br/&gt;Copyright (C) 2014 by Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished">TrustBridge ist Freie Software, lizensiert unter der GNU GPL v==3.&lt;br/&gt;(C) 2014. Die Rechte liegen beim Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
35 </message> 39 </message>
36 <message> 40 <message>
37 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="56"/> 41 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="56"/>
38 <source>TrustBridge Administrator uses several Free Software components with different licenses:</source> 42 <source>TrustBridge Administrator uses several Free Software components with different licenses:</source>
39 <translation type="unfinished"></translation> 43 <translation>TrustBridge-Verwaltung verwendet verschiedene Freie Software Komponenten mit unterschiedlichen Lizenzen:</translation>
40 </message> 44 </message>
41 <message> 45 <message>
42 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="64"/> 46 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="64"/>
43 <source>You will find the legally binding details in the &apos;licenses&apos; directory where TrustBridge is installed or in the corresponding revision of the&lt;a href=&quot;https://wald.intevation.org/hg/trustbridge/file/tip/licenses&quot;&gt;TrustBridge code repository&lt;/a&gt;.</source> 47 <source>You will find the legally binding details in the &apos;licenses&apos; directory where TrustBridge is installed&lt;br/&gt;or in the corresponding revision of the &lt;a href=&quot;https://wald.intevation.org/hg/trustbridge/file/tip/licenses&quot;&gt;TrustBridge code repository&lt;/a&gt;.</source>
44 <translation type="unfinished"></translation> 48 <translation>Sie finden die rechtsverbindlichen Details im Verzeichnis &apos;licenses&apos; im TrustBridge-Installationsverzeichnis&lt;br/&gt;oder in der entsprechenden Revision im &lt;a href=&quot;https://wald.intevation.org/hg/trustbridge/file/tip/licenses&quot;&gt;TrustBridge Quellcode Repository&lt;/a&gt;.</translation>
45 </message> 49 </message>
46 <message> 50 <message>
47 <source>The software was developed by the companies &lt;a href=&quot;http://www.intevation.de&quot;&gt;Intevation GmbH&lt;/a&gt; and &lt;a href=&quot;http://www.dn-systems.de&quot;&gt;DN-Systems GmbH&lt;/a&gt;, &lt;br&gt; contracted by the German Federal Office for Information Security (BSI).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source> 51 <source>The software was developed by the companies &lt;a href=&quot;http://www.intevation.de&quot;&gt;Intevation GmbH&lt;/a&gt; and &lt;a href=&quot;http://www.dn-systems.de&quot;&gt;DN-Systems GmbH&lt;/a&gt;, &lt;br&gt; contracted by the German Federal Office for Information Security (BSI).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
48 <translation type="vanished">Die Software wurde entwickelt von den Unternehmen &lt;a href=&quot;http://www.intevation.net&quot;&gt;Intevation GmbH&lt;/a&gt; und &lt;a href=&quot;http://www.dn-systems.com&quot;&gt;DN-Systems GmbH&lt;/a&gt;, &lt;br&gt; beauftragt durch das Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik (BSI).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation> 52 <translation type="vanished">Die Software wurde entwickelt von den Unternehmen &lt;a href=&quot;http://www.intevation.net&quot;&gt;Intevation GmbH&lt;/a&gt; und &lt;a href=&quot;http://www.dn-systems.com&quot;&gt;DN-Systems GmbH&lt;/a&gt;, &lt;br&gt; beauftragt durch das Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik (BSI).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
49 </message> 53 </message>
123 <source>All managed root certificates of the certificate list: </source> 127 <source>All managed root certificates of the certificate list: </source>
124 <translatorcomment>The english original should be improved</translatorcomment> 128 <translatorcomment>The english original should be improved</translatorcomment>
125 <translation>In der Liste enthaltene Zertifikate:</translation> 129 <translation>In der Liste enthaltene Zertifikate:</translation>
126 </message> 130 </message>
127 <message> 131 <message>
132 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="122"/>
133 <source>Create list</source>
134 <translation>Liste erstellen</translation>
135 </message>
136 <message>
128 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="152"/> 137 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="152"/>
129 <source>Select certificate list file</source> 138 <source>Select certificate list file</source>
130 <translation>Zertifikatsliste auswählen</translation> 139 <translation>Zertifikatsliste auswählen</translation>
131 </message> 140 </message>
132 <message> 141 <message>
188 <translation type="unfinished"></translation> 197 <translation type="unfinished"></translation>
189 </message> 198 </message>
190 <message> 199 <message>
191 <source>signing certificate: 200 <source>signing certificate:
192 </source> 201 </source>
193 <translation type="obsolete">Signaturzertifikat: 202 <translation type="vanished">Signaturzertifikat:
194 </translation> 203 </translation>
195 </message> 204 </message>
196 <message> 205 <message>
197 <source> 206 <source>
198 new certificates: 207 new certificates:
199 </source> 208 </source>
200 <translation type="obsolete"> 209 <translation type="vanished">
201 Neues Zertifikat: 210 Neues Zertifikat:
202 </translation> 211 </translation>
203 </message> 212 </message>
204 <message> 213 <message>
205 <source>certificates marked to remove: 214 <source>certificates marked to remove:
206 </source> 215 </source>
207 <translation type="obsolete">Zertifikate zum Löschen markiert: 216 <translation type="vanished">Zertifikate zum Löschen markiert:
208 </translation> 217 </translation>
209 </message> 218 </message>
210 <message> 219 <message>
211 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="322"/> 220 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="322"/>
212 <source>Failed to find the manual</source> 221 <source>Failed to find the manual</source>
225 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="112"/> 234 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="112"/>
226 <source>Management application of the BSI certificate installer</source> 235 <source>Management application of the BSI certificate installer</source>
227 <translation>Verwaltungsanwendung des BSI-Zertifikatsinstallers</translation> 236 <translation>Verwaltungsanwendung des BSI-Zertifikatsinstallers</translation>
228 </message> 237 </message>
229 <message> 238 <message>
230 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="122"/>
231 <source>Save list</source> 239 <source>Save list</source>
232 <translation>Liste speichern</translation> 240 <translation type="vanished">Liste speichern</translation>
233 </message> 241 </message>
234 <message> 242 <message>
235 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="124"/> 243 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="124"/>
236 <source>Load list</source> 244 <source>Load list</source>
237 <translation>Liste laden</translation> 245 <translation>Liste laden</translation>
633 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="458"/> 641 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="458"/>
634 <source>Failed to load certificate: %1</source> 642 <source>Failed to load certificate: %1</source>
635 <translation>Fehler beim laden des Schlüssels: %1</translation> 643 <translation>Fehler beim laden des Schlüssels: %1</translation>
636 </message> 644 </message>
637 <message> 645 <message>
638 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="470"/> 646 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="472"/>
639 <source>Only 3072 bit RSA keys are supported by the current format.</source> 647 <source>Only 3072 bit RSA keys are supported by the current format.</source>
640 <translation>Nur 3072 bit RSA Schlüssel werden vom aktuellen Format unterstützt.</translation> 648 <translation>Nur 3072 bit RSA Schlüssel werden vom aktuellen Format unterstützt.</translation>
641 </message> 649 </message>
642 <message> 650 <message>
643 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="476"/> 651 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="478"/>
644 <source>Failed to open input file: %1</source> 652 <source>Failed to open input file: %1</source>
645 <translation>Fehler beim öffnen der Datei: %1</translation> 653 <translation>Fehler beim öffnen der Datei: %1</translation>
646 </message> 654 </message>
647 <message> 655 <message>
648 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="485"/> 656 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="487"/>
649 <source>Failed to read input file: %1</source> 657 <source>Failed to read input file: %1</source>
650 <translation>Fehler beim lesen der Datei: %1</translation> 658 <translation>Fehler beim lesen der Datei: %1</translation>
651 </message> 659 </message>
652 <message> 660 <message>
653 <source>Select source archive</source> 661 <source>Select source archive</source>
664 <message> 672 <message>
665 <source>Success!</source> 673 <source>Success!</source>
666 <translation type="vanished">Erfolgreich!</translation> 674 <translation type="vanished">Erfolgreich!</translation>
667 </message> 675 </message>
668 <message> 676 <message>
669 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="522"/> 677 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="524"/>
670 <source>Successfully created installation package</source> 678 <source>Successfully created installation package</source>
671 <translation>Installationspaket erfolgreich erstellt.</translation> 679 <translation>Installationspaket erfolgreich erstellt.</translation>
672 </message> 680 </message>
673 <message> 681 <message>
674 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="526"/> 682 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="528"/>
675 <source>Error!</source> 683 <source>Error!</source>
676 <translation>Fehler!</translation> 684 <translation>Fehler!</translation>
677 </message> 685 </message>
678 <message> 686 <message>
679 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="534"/> 687 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="536"/>
680 <source>Details</source> 688 <source>Details</source>
681 <translation>Details</translation> 689 <translation>Details</translation>
682 </message> 690 </message>
683 <message> 691 <message>
684 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="538"/> 692 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="540"/>
685 <source>OK</source> 693 <source>OK</source>
686 <translation>OK</translation> 694 <translation>OK</translation>
687 </message> 695 </message>
688 </context> 696 </context>
689 <context> 697 <context>

http://wald.intevation.org/projects/trustbridge/