Mercurial > trustbridge
comparison ui/l10n/administrator_de_DE.ts @ 527:bedeb38c244a
Move createcertlist and aboutdialog back into their respective source groups.
This is necessary to correctly generate l10n
author | Andre Heinecke <aheinecke@intevation.de> |
---|---|
date | Tue, 29 Apr 2014 13:37:16 +0000 |
parents | fd29ab9cadaf |
children | eb0dde95d1d7 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
526:f6371e9c959a | 527:bedeb38c244a |
---|---|
2 <!DOCTYPE TS> | 2 <!DOCTYPE TS> |
3 <TS version="2.1" language="de_DE"> | 3 <TS version="2.1" language="de_DE"> |
4 <context> | 4 <context> |
5 <name>AboutDialog</name> | 5 <name>AboutDialog</name> |
6 <message> | 6 <message> |
7 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="35"/> | |
8 <source>TrustBridge</source> | |
9 <translation type="unfinished"></translation> | |
10 </message> | |
11 <message> | |
12 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="36"/> | |
13 <source>Version: </source> | |
14 <translation type="unfinished"></translation> | |
15 </message> | |
16 <message> | |
17 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="50"/> | |
18 <source>TrustBridge is a secure root certificate installer for Windows and Linux.</source> | |
19 <translation type="unfinished"></translation> | |
20 </message> | |
21 <message> | |
22 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="52"/> | |
7 <source>The root certificate lists are managed by the German <a href="https://www.bsi.bund.de">Federal Office for Information Security (BSI)</a>. | 23 <source>The root certificate lists are managed by the German <a href="https://www.bsi.bund.de">Federal Office for Information Security (BSI)</a>. |
8 | 24 |
9 </source> | 25 </source> |
10 <translation type="obsolete">Die Liste der Wurzelzertifikate wird vom <a href="https://www.bsi.bund.de">Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik (BSI)</a> verwaltet.</translation> | 26 <translation type="unfinished">Die Liste der Wurzelzertifikate wird vom <a href="https://www.bsi.bund.de">Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik (BSI)</a> verwaltet.</translation> |
11 </message> | 27 </message> |
12 <message> | 28 <message> |
29 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="55"/> | |
30 <source>The software was developed by the companies <a href="http://www.intevation.de">Intevation GmbH</a> and <a href="http://www.dn-systems.de">DN-Systems GmbH</a>, <br> contracted by the German Federal Office for Information Security (BSI). | |
31 | |
32 </source> | |
33 <translation type="unfinished"></translation> | |
34 </message> | |
35 <message> | |
36 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="59"/> | |
37 <source>TrustBridge is Free Software licensed under GNU GPL v2+. | |
38 | |
39 Copyright (C) 2014 by Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik</source> | |
40 <translation type="unfinished"></translation> | |
41 </message> | |
42 <message> | |
43 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/> | |
13 <source>Close</source> | 44 <source>Close</source> |
14 <translation type="obsolete">Schließen</translation> | 45 <translation type="unfinished">Schließen</translation> |
15 </message> | 46 </message> |
16 </context> | 47 </context> |
17 <context> | 48 <context> |
18 <name>AdministratorWindow</name> | 49 <name>AdministratorWindow</name> |
19 <message> | 50 <message> |
154 </message> | 185 </message> |
155 </context> | 186 </context> |
156 <context> | 187 <context> |
157 <name>CreateCertListDialog</name> | 188 <name>CreateCertListDialog</name> |
158 <message> | 189 <message> |
190 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="30"/> | |
191 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="52"/> | |
159 <source>Save certificate list</source> | 192 <source>Save certificate list</source> |
160 <translation type="vanished">Zertifikatsliste speichern</translation> | 193 <translation>Zertifikatsliste speichern</translation> |
161 </message> | 194 </message> |
162 <message> | 195 <message> |
163 <source>Save all managed root certificates in a new, signed certificate list</source> | 196 <source>Save all managed root certificates in a new, signed certificate list</source> |
164 <translation type="vanished">Alle verwalteten Wurzelzertifikate in einer neuen, signierten Zertifikatsliste speichern</translation> | 197 <translation type="vanished">Alle verwalteten Wurzelzertifikate in einer neuen, signierten Zertifikatsliste speichern</translation> |
165 </message> | 198 </message> |
171 <message> | 204 <message> |
172 <source>Sign list</source> | 205 <source>Sign list</source> |
173 <translation type="obsolete">Liste signieren</translation> | 206 <translation type="obsolete">Liste signieren</translation> |
174 </message> | 207 </message> |
175 <message> | 208 <message> |
209 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="54"/> | |
176 <source>Save all managed root certificates in a new, signed certificate list.</source> | 210 <source>Save all managed root certificates in a new, signed certificate list.</source> |
177 <translation type="vanished">Eine neue, signierte Zertifikatsliste erstellen.</translation> | 211 <translation>Eine neue, signierte Zertifikatsliste erstellen.</translation> |
178 </message> | 212 </message> |
179 <message> | 213 <message> |
214 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="84"/> | |
180 <source>In addition, each certificate list will be saved automatically in the archive directory: | 215 <source>In addition, each certificate list will be saved automatically in the archive directory: |
181 </source> | 216 </source> |
182 <translation type="vanished">Zusätzlich wird jede Zertifikatsliste automatisch in diesem Ordner Archiviert:</translation> | 217 <translation>Zusätzlich wird jede Zertifikatsliste automatisch in diesem Ordner Archiviert:</translation> |
183 </message> | 218 </message> |
184 <message> | 219 <message> |
220 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="94"/> | |
185 <source>Save list</source> | 221 <source>Save list</source> |
186 <translation type="vanished">Liste speichern</translation> | 222 <translation>Liste speichern</translation> |
187 </message> | 223 </message> |
188 <message> | 224 <message> |
225 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="96"/> | |
189 <source>Cancel</source> | 226 <source>Cancel</source> |
190 <translation type="vanished">Abbrechen</translation> | 227 <translation>Abbrechen</translation> |
191 </message> | 228 </message> |
192 <message> | 229 <message> |
230 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="121"/> | |
193 <source>Error!</source> | 231 <source>Error!</source> |
194 <translation type="vanished">Fehler!</translation> | 232 <translation>Fehler!</translation> |
195 </message> | 233 </message> |
196 <message> | 234 <message> |
235 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="159"/> | |
197 <source>Select certificate</source> | 236 <source>Select certificate</source> |
198 <translation type="vanished">Zertifikat auswählen</translation> | 237 <translation>Zertifikat auswählen</translation> |
199 </message> | 238 </message> |
200 <message> | 239 <message> |
240 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="244"/> | |
201 <source>Failed to write list to: %1</source> | 241 <source>Failed to write list to: %1</source> |
202 <translation type="vanished">Fehler beim schreiben der Liste in Datei: %1</translation> | 242 <translation>Fehler beim schreiben der Liste in Datei: %1</translation> |
203 </message> | 243 </message> |
204 <message> | 244 <message> |
245 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="137"/> | |
205 <source>Failed to load certificate: %1</source> | 246 <source>Failed to load certificate: %1</source> |
206 <translatorcomment>English wording is wrong</translatorcomment> | 247 <translatorcomment>English wording is wrong</translatorcomment> |
207 <translation type="vanished">Fehler beim laden des Schlüssels: %1</translation> | 248 <translation>Fehler beim laden des Schlüssels: %1</translation> |
208 </message> | 249 </message> |
209 <message> | 250 <message> |
251 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="65"/> | |
252 <source>Select signing key:</source> | |
253 <translation type="unfinished"></translation> | |
254 </message> | |
255 <message> | |
256 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="66"/> | |
257 <source>Select output folder:</source> | |
258 <translation type="unfinished">Ausgabeverzeichnis auswählen:</translation> | |
259 </message> | |
260 <message> | |
261 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="148"/> | |
210 <source>Only 3072 bit RSA keys are supported by the current format.</source> | 262 <source>Only 3072 bit RSA keys are supported by the current format.</source> |
211 <translation type="vanished">Nur 3027 bit RSA Schlüssel werden vom aktuellen Format unterstützt.</translation> | 263 <translation>Nur 3027 bit RSA Schlüssel werden vom aktuellen Format unterstützt.</translation> |
212 </message> | 264 </message> |
213 <message> | 265 <message> |
266 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="172"/> | |
214 <source>Select target location</source> | 267 <source>Select target location</source> |
215 <translation type="vanished">Zielordner auswählen</translation> | 268 <translation>Zielordner auswählen</translation> |
216 </message> | 269 </message> |
217 <message> | 270 <message> |
271 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="228"/> | |
218 <source>Please select a valid rsa key.</source> | 272 <source>Please select a valid rsa key.</source> |
219 <translation type="vanished">Kein Signaturschlüssel ausgewählt.</translation> | 273 <translation>Kein Signaturschlüssel ausgewählt.</translation> |
220 </message> | 274 </message> |
221 <message> | 275 <message> |
276 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="231"/> | |
222 <source>Please select an output location first.</source> | 277 <source>Please select an output location first.</source> |
223 <translation type="vanished">Kein Zielordner angegeben.</translation> | 278 <translation>Kein Zielordner angegeben.</translation> |
224 </message> | 279 </message> |
225 <message> | 280 <message> |
281 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="252"/> | |
226 <source>Failed to create archive location.</source> | 282 <source>Failed to create archive location.</source> |
227 <translation type="vanished">Fehler beim erstellen des Archivordners.</translation> | 283 <translation>Fehler beim erstellen des Archivordners.</translation> |
228 </message> | 284 </message> |
229 <message> | 285 <message> |
286 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="257"/> | |
230 <source>Failed Archive a copy.</source> | 287 <source>Failed Archive a copy.</source> |
231 <translation type="vanished">Fehler beim speichern der Archivkopie.</translation> | 288 <translation>Fehler beim speichern der Archivkopie.</translation> |
232 </message> | 289 </message> |
233 <message> | 290 <message> |
291 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="265"/> | |
292 <source>Failed to update current_certificates.txt</source> | |
293 <translation type="unfinished"></translation> | |
294 </message> | |
295 <message> | |
296 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="271"/> | |
234 <source>Failed to write current_certificates file.</source> | 297 <source>Failed to write current_certificates file.</source> |
235 <translation type="vanished">Fehler beim schreiben der Datei "current_certificates".</translation> | 298 <translation>Fehler beim schreiben der Datei "current_certificates".</translation> |
236 </message> | 299 </message> |
237 <message> | 300 <message> |
301 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="275"/> | |
238 <source>Saved certificate list: | 302 <source>Saved certificate list: |
239 %1</source> | 303 %1</source> |
240 <translation type="vanished">Zertifikatsliste: %1 gespeichert.</translation> | 304 <translation>Zertifikatsliste: %1 gespeichert.</translation> |
241 </message> | 305 </message> |
242 </context> | 306 </context> |
243 <context> | 307 <context> |
244 <name>CreateInstallerDialog</name> | 308 <name>CreateInstallerDialog</name> |
245 <message> | 309 <message> |
246 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="25"/> | 310 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="28"/> |
247 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="50"/> | 311 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="53"/> |
248 <source>Create binary installer</source> | 312 <source>Create binary installer</source> |
249 <translation>Installationspaket erstellen</translation> | 313 <translation>Installationspaket erstellen</translation> |
250 </message> | 314 </message> |
251 <message> | 315 <message> |
252 <source>Create and signed a TrustBridge binary installer from source.</source> | 316 <source>Create and signed a TrustBridge binary installer from source.</source> |
259 <message> | 323 <message> |
260 <source>Select code signing certificate (secret key):</source> | 324 <source>Select code signing certificate (secret key):</source> |
261 <translation type="vanished">Code Signing Zertifikat auswählen (privater Schlüssel):</translation> | 325 <translation type="vanished">Code Signing Zertifikat auswählen (privater Schlüssel):</translation> |
262 </message> | 326 </message> |
263 <message> | 327 <message> |
264 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="52"/> | 328 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="55"/> |
265 <source>Create and sign a TrustBridge binary installer.</source> | 329 <source>Create and sign a TrustBridge binary installer.</source> |
266 <translation>Erzeugt und signiert ein TrustBridge-Installationspaket.</translation> | 330 <translation>Erzeugt und signiert ein TrustBridge-Installationspaket.</translation> |
267 </message> | 331 </message> |
268 <message> | 332 <message> |
269 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="63"/> | 333 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="66"/> |
270 <source>Select binary folder:</source> | 334 <source>Select binary folder:</source> |
271 <translation>Binärverzeichnis auswählen:</translation> | 335 <translation>Binärverzeichnis auswählen:</translation> |
272 </message> | 336 </message> |
273 <message> | 337 <message> |
274 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="64"/> | 338 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="67"/> |
275 <source>Select code signing certificate:</source> | 339 <source>Select code signing certificate:</source> |
276 <translation>Code-Signing-Zertifikat auswählen:</translation> | 340 <translation>Code-Signing-Zertifikat auswählen:</translation> |
277 </message> | 341 </message> |
278 <message> | 342 <message> |
279 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="65"/> | 343 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="68"/> |
280 <source>Select output folder:</source> | 344 <source>Select output folder:</source> |
281 <translation>Ausgabeverzeichnis auswählen:</translation> | 345 <translation>Ausgabeverzeichnis auswählen:</translation> |
282 </message> | 346 </message> |
283 <message> | 347 <message> |
284 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="94"/> | 348 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="97"/> |
285 <source>Create installer</source> | 349 <source>Create installer</source> |
286 <translation>Installationspaket erzeugen</translation> | 350 <translation>Installationspaket erzeugen</translation> |
287 </message> | 351 </message> |
288 <message> | 352 <message> |
289 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="96"/> | 353 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="99"/> |
290 <source>Cancel</source> | 354 <source>Cancel</source> |
291 <translation>Abbrechen</translation> | 355 <translation>Abbrechen</translation> |
292 </message> | 356 </message> |
293 <message> | 357 <message> |
294 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="116"/> | 358 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="119"/> |
295 <source>Creating installer package...</source> | 359 <source>Creating installer package...</source> |
296 <translation>Installationspaket wird erstellt...</translation> | 360 <translation>Installationspaket wird erstellt...</translation> |
297 </message> | 361 </message> |
298 <message> | 362 <message> |
299 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="128"/> | 363 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="131"/> |
300 <source>Select certificate</source> | 364 <source>Select certificate</source> |
301 <translation>Zertifikat auswählen</translation> | 365 <translation>Zertifikat auswählen</translation> |
302 </message> | 366 </message> |
303 <message> | 367 <message> |
304 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="139"/> | 368 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="142"/> |
305 <source>Select binary folder</source> | 369 <source>Select binary folder</source> |
306 <translation>Binärverzeichnis auswählen</translation> | 370 <translation>Binärverzeichnis auswählen</translation> |
307 </message> | 371 </message> |
308 <message> | 372 <message> |
309 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="157"/> | 373 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="160"/> |
310 <source>Error!</source> | 374 <source>Error!</source> |
311 <translation>Fehler!</translation> | 375 <translation>Fehler!</translation> |
312 </message> | 376 </message> |
313 <message> | 377 <message> |
314 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="177"/> | 378 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="165"/> |
379 <source>Created installer in %1.</source> | |
380 <translation type="unfinished"></translation> | |
381 </message> | |
382 <message> | |
383 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="184"/> | |
315 <source>Please select an existing input folder.</source> | 384 <source>Please select an existing input folder.</source> |
316 <translation>Bitte wählen Sie ein existierendes Eingabeverzeichnis.</translation> | 385 <translation>Bitte wählen Sie ein existierendes Eingabeverzeichnis.</translation> |
317 </message> | 386 </message> |
318 <message> | 387 <message> |
319 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="181"/> | 388 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="188"/> |
320 <source>Please select a codesigning certificate.</source> | 389 <source>Please select a codesigning certificate.</source> |
321 <translation>Bitte wählen Sie ein Code-Signing-Zertifikat.</translation> | 390 <translation>Bitte wählen Sie ein Code-Signing-Zertifikat.</translation> |
322 </message> | 391 </message> |
323 <message> | 392 <message> |
324 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="185"/> | 393 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="192"/> |
325 <source>Please select a output folder.</source> | 394 <source>Please select a output folder.</source> |
326 <translation>Bitte wählen Sie ein Ausgabeverzeichnis.</translation> | 395 <translation>Bitte wählen Sie ein Ausgabeverzeichnis.</translation> |
327 </message> | 396 </message> |
328 <message> | 397 <message> |
329 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="192"/> | 398 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="199"/> |
330 <source>Folder %1 does not appear to contain a meta.ini</source> | 399 <source>Folder %1 does not appear to contain a meta.ini</source> |
331 <translation>Das Verzeichnis %1 enthält keine meta.ini Datei</translation> | 400 <translation>Das Verzeichnis %1 enthält keine meta.ini Datei</translation> |
332 </message> | 401 </message> |
333 <message> | 402 <message> |
334 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="217"/> | 403 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="224"/> |
335 <source>Failed to start makensis. | 404 <source>Failed to start makensis. |
336 Please ensure that makensis is installed and in your PATH variable.</source> | 405 Please ensure that makensis is installed and in your PATH variable.</source> |
337 <translation>Fehler beim Starten von makensis. | 406 <translation>Fehler beim Starten von makensis. |
338 Bitte versichern Sie sich, dass makensis korrekt installiert und in der PATH-Variable enthalten ist.</translation> | 407 Bitte versichern Sie sich, dass makensis korrekt installiert und in der PATH-Variable enthalten ist.</translation> |
339 </message> | 408 </message> |
340 <message> | 409 <message> |
341 <source>Select source archive</source> | 410 <source>Select source archive</source> |
342 <translation type="vanished">Archiv auswählen</translation> | 411 <translation type="vanished">Archiv auswählen</translation> |
343 </message> | 412 </message> |
344 <message> | 413 <message> |
345 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="149"/> | 414 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="152"/> |
346 <source>Select target location</source> | 415 <source>Select target location</source> |
347 <translation>Zielort auswählen</translation> | 416 <translation>Zielort auswählen</translation> |
348 </message> | 417 </message> |
349 </context> | 418 </context> |
350 <context> | 419 <context> |
420 <name>FinishedDialog</name> | |
421 <message> | |
422 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="243"/> | |
423 <source>Success!</source> | |
424 <translation type="unfinished"></translation> | |
425 </message> | |
426 <message> | |
427 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="247"/> | |
428 <source>Error!</source> | |
429 <translation type="unfinished">Fehler!</translation> | |
430 </message> | |
431 <message> | |
432 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="255"/> | |
433 <source>Details</source> | |
434 <translation type="unfinished"></translation> | |
435 </message> | |
436 <message> | |
437 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="259"/> | |
438 <source>OK</source> | |
439 <translation type="unfinished"></translation> | |
440 </message> | |
441 </context> | |
442 <context> | |
351 <name>QObject</name> | 443 <name>QObject</name> |
352 <message> | 444 <message> |
353 <source>Failed to parse certificate</source> | 445 <source>Failed to parse certificate</source> |
354 <translation type="vanished">Fehler beim Parsen des Zertifikats</translation> | 446 <translation type="vanished">Fehler beim Parsen des Zertifikats</translation> |
355 </message> | 447 </message> |