Mercurial > trustbridge
comparison ui/l10n/trustbridge_de_DE.ts @ 527:bedeb38c244a
Move createcertlist and aboutdialog back into their respective source groups.
This is necessary to correctly generate l10n
author | Andre Heinecke <aheinecke@intevation.de> |
---|---|
date | Tue, 29 Apr 2014 13:37:16 +0000 |
parents | fd29ab9cadaf |
children | eb0dde95d1d7 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
526:f6371e9c959a | 527:bedeb38c244a |
---|---|
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | 1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
2 <!DOCTYPE TS> | 2 <!DOCTYPE TS> |
3 <TS version="2.1" language="de_DE"> | 3 <TS version="2.1" language="de_DE"> |
4 <context> | |
5 <name>AboutDialog</name> | |
6 <message> | |
7 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="35"/> | |
8 <source>TrustBridge</source> | |
9 <translation type="unfinished">TrustBridge</translation> | |
10 </message> | |
11 <message> | |
12 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="36"/> | |
13 <source>Version: </source> | |
14 <translation type="unfinished"></translation> | |
15 </message> | |
16 <message> | |
17 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="50"/> | |
18 <source>TrustBridge is a secure root certificate installer for Windows and Linux.</source> | |
19 <translation type="unfinished"></translation> | |
20 </message> | |
21 <message> | |
22 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="52"/> | |
23 <source>The root certificate lists are managed by the German <a href="https://www.bsi.bund.de">Federal Office for Information Security (BSI)</a>. | |
24 | |
25 </source> | |
26 <translation type="unfinished"></translation> | |
27 </message> | |
28 <message> | |
29 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="55"/> | |
30 <source>The software was developed by the companies <a href="http://www.intevation.de">Intevation GmbH</a> and <a href="http://www.dn-systems.de">DN-Systems GmbH</a>, <br> contracted by the German Federal Office for Information Security (BSI). | |
31 | |
32 </source> | |
33 <translation type="unfinished"></translation> | |
34 </message> | |
35 <message> | |
36 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="59"/> | |
37 <source>TrustBridge is Free Software licensed under GNU GPL v2+. | |
38 | |
39 Copyright (C) 2014 by Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik</source> | |
40 <translation type="unfinished"></translation> | |
41 </message> | |
42 <message> | |
43 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/> | |
44 <source>Close</source> | |
45 <translation type="unfinished">Schließen</translation> | |
46 </message> | |
47 </context> | |
4 <context> | 48 <context> |
5 <name>HelpDialog</name> | 49 <name>HelpDialog</name> |
6 <message> | 50 <message> |
7 <location filename="../helpdialog.cpp" line="25"/> | 51 <location filename="../helpdialog.cpp" line="25"/> |
8 <source>This dialog contains some text to help the user.</source> | 52 <source>This dialog contains some text to help the user.</source> |
64 </message> | 108 </message> |
65 </context> | 109 </context> |
66 <context> | 110 <context> |
67 <name>MainWindow</name> | 111 <name>MainWindow</name> |
68 <message> | 112 <message> |
69 <location filename="../mainwindow.cpp" line="172"/> | 113 <location filename="../mainwindow.cpp" line="171"/> |
70 <source>An updated certificate list is available. Click here to install.</source> | 114 <source>An updated certificate list is available. Click here to install.</source> |
71 <translation>Eine aktualisierte Zertifikatsliste ist verfügbar. Klicken Sie hier zum Installieren.</translation> | 115 <translation>Eine aktualisierte Zertifikatsliste ist verfügbar. Klicken Sie hier zum Installieren.</translation> |
72 </message> | 116 </message> |
73 <message> | 117 <message> |
74 <location filename="../mainwindow.cpp" line="180"/> | 118 <location filename="../mainwindow.cpp" line="179"/> |
75 <source>An update for %1 is available. Click here to install.</source> | 119 <source>An update for %1 is available. Click here to install.</source> |
76 <translation>Eine Aktualisierung für %1 ist verfügbar. Klicken Sie hier zum Installieren.</translation> | 120 <translation>Eine Aktualisierung für %1 ist verfügbar. Klicken Sie hier zum Installieren.</translation> |
77 </message> | 121 </message> |
78 <message> | 122 <message> |
79 <location filename="../mainwindow.cpp" line="271"/> | 123 <location filename="../mainwindow.cpp" line="270"/> |
80 <source>New Software version is available.</source> | 124 <source>New Software version is available.</source> |
81 <translation>Neue Softwareversion verfügbar.</translation> | 125 <translation>Neue Softwareversion verfügbar.</translation> |
82 </message> | 126 </message> |
83 <message> | 127 <message> |
84 <location filename="../mainwindow.cpp" line="272"/> | 128 <location filename="../mainwindow.cpp" line="271"/> |
85 <source>Do you want to install the new Version?</source> | 129 <source>Do you want to install the new Version?</source> |
86 <translatorcomment>typo: _v_ersion</translatorcomment> | 130 <translatorcomment>typo: _v_ersion</translatorcomment> |
87 <translation>Möchten Sie die neue Version installieren?</translation> | 131 <translation>Möchten Sie die neue Version installieren?</translation> |
88 </message> | 132 </message> |
89 <message> | 133 <message> |
90 <location filename="../mainwindow.cpp" line="290"/> | 134 <location filename="../mainwindow.cpp" line="289"/> |
91 <source>Check for Updates</source> | 135 <source>Check for Updates</source> |
92 <translation>Aktualisierungen prüfen</translation> | 136 <translation>Aktualisierungen prüfen</translation> |
93 </message> | 137 </message> |
94 <message> | 138 <message> |
95 <location filename="../mainwindow.cpp" line="292"/> | 139 <location filename="../mainwindow.cpp" line="291"/> |
96 <location filename="../mainwindow.cpp" line="327"/> | 140 <location filename="../mainwindow.cpp" line="324"/> |
97 <location filename="../mainwindow.cpp" line="409"/> | 141 <location filename="../mainwindow.cpp" line="404"/> |
98 <source>Quit</source> | 142 <source>Quit</source> |
99 <translation>Beenden</translation> | 143 <translation>Beenden</translation> |
100 </message> | 144 </message> |
101 <message> | 145 <message> |
102 <location filename="../mainwindow.cpp" line="310"/> | 146 <location filename="../mainwindow.cpp" line="309"/> |
103 <source>TrustBridge</source> | 147 <source>TrustBridge</source> |
104 <translation>TrustBridge</translation> | 148 <translation>TrustBridge</translation> |
105 </message> | 149 </message> |
106 <message> | 150 <message> |
107 <location filename="../mainwindow.cpp" line="318"/> | 151 <location filename="../mainwindow.cpp" line="317"/> |
108 <source>Menu</source> | 152 <source>Menu</source> |
109 <translation>Menü</translation> | 153 <translation>Menü</translation> |
110 </message> | 154 </message> |
111 <message> | 155 <message> |
112 <location filename="../mainwindow.cpp" line="320"/> | 156 <location filename="../mainwindow.cpp" line="319"/> |
113 <source>Force Update</source> | 157 <source>Force Update</source> |
114 <translation>Aktualisierung erzwingen</translation> | 158 <translation>Aktualisierung erzwingen</translation> |
115 </message> | 159 </message> |
116 <message> | 160 <message> |
117 <location filename="../mainwindow.cpp" line="321"/> | 161 <location filename="../mainwindow.cpp" line="380"/> |
118 <location filename="../mainwindow.cpp" line="385"/> | |
119 <source>Settings</source> | 162 <source>Settings</source> |
120 <translation>Einstellungen</translation> | 163 <translation>Einstellungen</translation> |
121 </message> | 164 </message> |
122 <message> | 165 <message> |
123 <location filename="../mainwindow.cpp" line="322"/> | |
124 <source>Statusdialog</source> | 166 <source>Statusdialog</source> |
125 <translation>Statusdialog</translation> | 167 <translation type="vanished">Statusdialog</translation> |
126 </message> | 168 </message> |
127 <message> | 169 <message> |
128 <location filename="../mainwindow.cpp" line="324"/> | 170 <location filename="../mainwindow.cpp" line="321"/> |
129 <source>Help</source> | 171 <source>Help</source> |
130 <translation>Hilfe</translation> | 172 <translation>Hilfe</translation> |
131 </message> | 173 </message> |
132 <message> | 174 <message> |
133 <location filename="../mainwindow.cpp" line="325"/> | 175 <location filename="../mainwindow.cpp" line="322"/> |
134 <source>About</source> | 176 <source>About</source> |
135 <translatorcomment>"TrustBridge" ergänzen</translatorcomment> | 177 <translatorcomment>"TrustBridge" ergänzen</translatorcomment> |
136 <translation>Über TrustBridge</translation> | 178 <translation>Über TrustBridge</translation> |
137 </message> | 179 </message> |
138 <message> | 180 <message> |
139 <location filename="../mainwindow.cpp" line="356"/> | 181 <location filename="../mainwindow.cpp" line="351"/> |
140 <source>Managed Certificates</source> | 182 <source>Managed Certificates</source> |
141 <translation>Verwaltete Zertifikate</translation> | 183 <translation>Verwaltete Zertifikate</translation> |
142 </message> | 184 </message> |
143 <message> | 185 <message> |
144 <location filename="../mainwindow.cpp" line="362"/> | 186 <location filename="../mainwindow.cpp" line="357"/> |
145 <location filename="../mainwindow.cpp" line="500"/> | 187 <location filename="../mainwindow.cpp" line="495"/> |
146 <location filename="../mainwindow.cpp" line="530"/> | 188 <location filename="../mainwindow.cpp" line="525"/> |
147 <source>Current List Date: %1</source> | 189 <source>Current List Date: %1</source> |
148 <translation>Datum der aktuellen Liste: %1</translation> | 190 <translation>Datum der aktuellen Liste: %1</translation> |
149 </message> | 191 </message> |
150 <message> | 192 <message> |
151 <location filename="../mainwindow.cpp" line="386"/> | 193 <location filename="../mainwindow.cpp" line="381"/> |
152 <source>Autoupdate</source> | 194 <source>Autoupdate</source> |
153 <translation>Automatische Aktualisierung</translation> | 195 <translation>Automatische Aktualisierung</translation> |
154 </message> | 196 </message> |
155 <message> | 197 <message> |
156 <location filename="../mainwindow.cpp" line="387"/> | 198 <location filename="../mainwindow.cpp" line="382"/> |
157 <source>Autostart</source> | 199 <source>Autostart</source> |
158 <translation>Start der Anwendung bei Systemstart</translation> | 200 <translation>Start der Anwendung bei Systemstart</translation> |
159 </message> | 201 </message> |
160 <message> | 202 <message> |
161 <location filename="../mainwindow.cpp" line="405"/> | 203 <location filename="../mainwindow.cpp" line="400"/> |
162 <source>Install selected</source> | 204 <source>Install selected</source> |
163 <translation>Jetzt installieren</translation> | 205 <translation>Jetzt installieren</translation> |
164 </message> | 206 </message> |
165 <message> | 207 <message> |
166 <location filename="../mainwindow.cpp" line="426"/> | 208 <location filename="../mainwindow.cpp" line="421"/> |
167 <source>Details</source> | 209 <source>Details</source> |
168 <translation>Details</translation> | 210 <translation>Details</translation> |
169 </message> | 211 </message> |
170 <message> | 212 <message> |
171 <location filename="../mainwindow.cpp" line="427"/> | 213 <location filename="../mainwindow.cpp" line="422"/> |
172 <source>Subject Common Name:</source> | 214 <source>Subject Common Name:</source> |
173 <translation>Inhaber CN:</translation> | 215 <translation>Inhaber CN:</translation> |
174 </message> | 216 </message> |
175 <message> | 217 <message> |
176 <location filename="../mainwindow.cpp" line="428"/> | 218 <location filename="../mainwindow.cpp" line="423"/> |
177 <source>Subject Organisation:</source> | 219 <source>Subject Organisation:</source> |
178 <translation>Inhaber Organisation:</translation> | 220 <translation>Inhaber Organisation:</translation> |
179 </message> | 221 </message> |
180 <message> | 222 <message> |
181 <location filename="../mainwindow.cpp" line="429"/> | 223 <location filename="../mainwindow.cpp" line="424"/> |
182 <source>Issuer Common Name:</source> | 224 <source>Issuer Common Name:</source> |
183 <translation>Aussteller CN:</translation> | 225 <translation>Aussteller CN:</translation> |
184 </message> | 226 </message> |
185 <message> | 227 <message> |
186 <location filename="../mainwindow.cpp" line="430"/> | 228 <location filename="../mainwindow.cpp" line="425"/> |
187 <source>Issuer Organisation:</source> | 229 <source>Issuer Organisation:</source> |
188 <translation>Aussteller Organidation:</translation> | 230 <translation>Aussteller Organidation:</translation> |
189 </message> | 231 </message> |
190 <message> | 232 <message> |
191 <location filename="../mainwindow.cpp" line="431"/> | 233 <location filename="../mainwindow.cpp" line="426"/> |
192 <source>Valid from:</source> | 234 <source>Valid from:</source> |
193 <translation>Gültig ab:</translation> | 235 <translation>Gültig ab:</translation> |
194 </message> | 236 </message> |
195 <message> | 237 <message> |
196 <location filename="../mainwindow.cpp" line="432"/> | 238 <location filename="../mainwindow.cpp" line="427"/> |
197 <source>Valid to:</source> | 239 <source>Valid to:</source> |
198 <translation>Gültig bis:</translation> | 240 <translation>Gültig bis:</translation> |
199 </message> | 241 </message> |
200 <message> | 242 <message> |
201 <location filename="../mainwindow.cpp" line="433"/> | 243 <location filename="../mainwindow.cpp" line="428"/> |
202 <source>Fingerprint:</source> | 244 <source>Fingerprint:</source> |
203 <translation>Fingerprint:</translation> | 245 <translation>Fingerprint:</translation> |
204 </message> | 246 </message> |
205 <message> | 247 <message> |
206 <location filename="../mainwindow.cpp" line="532"/> | 248 <location filename="../mainwindow.cpp" line="527"/> |
207 <source>New List Date: %1</source> | 249 <source>New List Date: %1</source> |
208 <translation>Datum der neuen Liste: %1</translation> | 250 <translation>Datum der neuen Liste: %1</translation> |
209 </message> | 251 </message> |
210 <message> | 252 <message> |
211 <location filename="../mainwindow.cpp" line="537"/> | 253 <location filename="../mainwindow.cpp" line="532"/> |
212 <source>New certificates to install</source> | 254 <source>New certificates to install</source> |
213 <translation>Neu zu installierende Zertifikate</translation> | 255 <translation>Neu zu installierende Zertifikate</translation> |
214 </message> | 256 </message> |
215 <message> | 257 <message> |
216 <location filename="../mainwindow.cpp" line="544"/> | 258 <location filename="../mainwindow.cpp" line="539"/> |
217 <source>New certificates to remove</source> | 259 <source>New certificates to remove</source> |
218 <translation>Neu zu löschende Zertifikate</translation> | 260 <translation>Neu zu löschende Zertifikate</translation> |
219 </message> | 261 </message> |
220 <message> | 262 <message> |
221 <location filename="../mainwindow.cpp" line="551"/> | 263 <location filename="../mainwindow.cpp" line="546"/> |
222 <source>Old certificates to install</source> | 264 <source>Old certificates to install</source> |
223 <translation>Bisher installierte Zertifikate</translation> | 265 <translation>Bisher installierte Zertifikate</translation> |
224 </message> | 266 </message> |
225 <message> | 267 <message> |
226 <location filename="../mainwindow.cpp" line="558"/> | 268 <location filename="../mainwindow.cpp" line="553"/> |
227 <source>Old certificates to remove</source> | 269 <source>Old certificates to remove</source> |
228 <translation>Bisher gelöschte Zertifikate</translation> | 270 <translation>Bisher gelöschte Zertifikate</translation> |
229 </message> | 271 </message> |
230 <message> | 272 <message> |
231 <location filename="../mainwindow.cpp" line="645"/> | 273 <location filename="../mainwindow.cpp" line="628"/> |
232 <source>Error executing update</source> | 274 <source>Error executing update</source> |
233 <translation>Fehler bei der Aktualisierung</translation> | 275 <translation>Fehler bei der Aktualisierung</translation> |
234 </message> | 276 </message> |
235 <message> | 277 <message> |
236 <location filename="../mainwindow.cpp" line="690"/> | 278 <location filename="../mainwindow.cpp" line="673"/> |
237 <source>Installing certificates...</source> | 279 <source>Installing certificates...</source> |
238 <translation>Zertifikate werden installiert...</translation> | 280 <translation>Zertifikate werden installiert...</translation> |
239 </message> | 281 </message> |
240 </context> | 282 </context> |
241 <context> | 283 <context> |
247 </message> | 289 </message> |
248 </context> | 290 </context> |
249 <context> | 291 <context> |
250 <name>StatusDialog</name> | 292 <name>StatusDialog</name> |
251 <message> | 293 <message> |
252 <location filename="../statusdialog.cpp" line="25"/> | |
253 <source>The following certificates are successfully installed: | 294 <source>The following certificates are successfully installed: |
254 </source> | 295 </source> |
255 <translation>Die folgenden Zertifikate wurden erfolgreich installiert:</translation> | 296 <translation type="vanished">Die folgenden Zertifikate wurden erfolgreich installiert:</translation> |
256 </message> | 297 </message> |
257 <message> | 298 <message> |
258 <location filename="../statusdialog.cpp" line="26"/> | |
259 <source>* Email CA 2013 | |
260 </source> | |
261 <translation type="unfinished"></translation> | |
262 </message> | |
263 <message> | |
264 <location filename="../statusdialog.cpp" line="27"/> | |
265 <source>* Server CA 2010 | |
266 </source> | |
267 <translation type="unfinished"></translation> | |
268 </message> | |
269 <message> | |
270 <location filename="../statusdialog.cpp" line="28"/> | |
271 <source> | |
272 The following certificates are successfully removed: | |
273 </source> | |
274 <translation type="unfinished"></translation> | |
275 </message> | |
276 <message> | |
277 <location filename="../statusdialog.cpp" line="29"/> | |
278 <source>* Email CA 2010 | |
279 </source> | |
280 <translation type="unfinished"></translation> | |
281 </message> | |
282 <message> | |
283 <location filename="../statusdialog.cpp" line="30"/> | |
284 <source> | |
285 Errors while processing certificates: | |
286 </source> | |
287 <translation type="unfinished"></translation> | |
288 </message> | |
289 <message> | |
290 <location filename="../statusdialog.cpp" line="31"/> | |
291 <source>* PCA-1-Verwaltung-08 | |
292 </source> | |
293 <translation type="unfinished"></translation> | |
294 </message> | |
295 <message> | |
296 <location filename="../statusdialog.cpp" line="35"/> | |
297 <source>Close</source> | 299 <source>Close</source> |
298 <translation>Schließen</translation> | 300 <translation type="vanished">Schließen</translation> |
299 </message> | 301 </message> |
300 </context> | 302 </context> |
301 </TS> | 303 </TS> |