comparison ui/l10n/administrator_de_DE.ts @ 926:ca997bc0f790

(issue63) Updated message box text for normal user.
author Emanuel Schuetze <emanuel@intevation.de>
date Thu, 21 Aug 2014 16:54:51 +0200
parents 666f78265c48
children 947a880ec5d3
comparison
equal deleted inserted replaced
925:1b77124aea4d 926:ca997bc0f790
4 <context> 4 <context>
5 <name>AboutDialog</name> 5 <name>AboutDialog</name>
6 <message> 6 <message>
7 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="31"/> 7 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="31"/>
8 <source>TrustBridge</source> 8 <source>TrustBridge</source>
9 <translation>TrustBridge</translation> 9 <translation type="unfinished"></translation>
10 </message> 10 </message>
11 <message> 11 <message>
12 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="32"/> 12 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="32"/>
13 <source>Version: </source> 13 <source>Version: </source>
14 <translation>Version:</translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="44"/> 17 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="44"/>
18 <source>TrustBridge is a root certificate installer for Windows and GNU/Linux.&lt;br/&gt;</source> 18 <source>TrustBridge is a root certificate installer for Windows and GNU/Linux.&lt;br/&gt;</source>
19 <translation>TrustBridge ist ein Wurzelzertifikatsinstaller für Windows und Linux.&lt;br/&gt;</translation> 19 <translation type="unfinished"></translation>
20 </message> 20 </message>
21 <message> 21 <message>
22 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="46"/> 22 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="46"/>
23 <source>The root certificate lists are managed by the German &lt;a href=&quot;https://www.bsi.bund.de&quot;&gt;Federal Office for Information Security (BSI)&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source> 23 <source>The root certificate lists are managed by the German &lt;a href=&quot;https://www.bsi.bund.de&quot;&gt;Federal Office for Information Security (BSI)&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
24 <translation>Die Liste der Wurzelzertifikate wird vom &lt;a href=&quot;https://www.bsi.bund.de&quot;&gt;Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik (BSI)&lt;/a&gt; verwaltet. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation> 24 <translation type="unfinished"></translation>
25 </message> 25 </message>
26 <message> 26 <message>
27 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="49"/> 27 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="49"/>
28 <source>The software was developed by the companies &lt;a href=&quot;http://www.intevation.de&quot;&gt;Intevation GmbH&lt;/a&gt; and &lt;a href=&quot;http://www.dn-systems.de&quot;&gt;DN-Systems GmbH&lt;/a&gt;, &lt;br&gt; contracted by the German Federal Office for Information Security (BSI).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source> 28 <source>The software was developed by the companies &lt;a href=&quot;http://www.intevation.de&quot;&gt;Intevation GmbH&lt;/a&gt; and &lt;a href=&quot;http://www.dn-systems.de&quot;&gt;DN-Systems GmbH&lt;/a&gt;, &lt;br&gt; contracted by the German Federal Office for Information Security (BSI).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
29 <translation>Die Software wurde entwickelt von den Unternehmen &lt;a href=&quot;http://www.intevation.net&quot;&gt;Intevation GmbH&lt;/a&gt; und &lt;a href=&quot;http://www.dn-systems.com&quot;&gt;DN-Systems GmbH&lt;/a&gt;, &lt;br&gt; beauftragt durch das Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik (BSI).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation> 29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="53"/> 32 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="53"/>
33 <source>TrustBridge is Free Software licensed under GNU GPL v2+.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright (C) 2014 by Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik</source> 33 <source>TrustBridge is Free Software licensed under GNU GPL v2+.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright (C) 2014 by Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik</source>
34 <translation>TrustBridge ist Freie Software, lizensiert unter der GNU GPL v2+.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright (C) 2014 by Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik (BSI)</translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>TrustBridge is a secure root certificate installer for Windows and Linux.</source>
38 <translation type="vanished">TrustBridge ist ein sicherer Wurzelzertifikatsinstaller für Windows und Linux.</translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>TrustBridge is a root certificate installer for Windows and Linux.</source>
42 <translation type="vanished">TrustBridge ist ein Wurzelzertifikatsinstaller für Windows und Linux.</translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>The root certificate lists are managed by the German &lt;a href=&quot;https://www.bsi.bund.de&quot;&gt;Federal Office for Information Security (BSI)&lt;/a&gt;.
46
47 </source>
48 <translation type="vanished">Die Liste der Wurzelzertifikate wird vom &lt;a href=&quot;https://www.bsi.bund.de&quot;&gt;Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik (BSI)&lt;/a&gt; verwaltet.</translation>
49 </message>
50 <message>
51 <source>The software was developed by the companies &lt;a href=&quot;http://www.intevation.de&quot;&gt;Intevation GmbH&lt;/a&gt; and &lt;a href=&quot;http://www.dn-systems.de&quot;&gt;DN-Systems GmbH&lt;/a&gt;, &lt;br&gt; contracted by the German Federal Office for Information Security (BSI).
52
53 </source>
54 <translation type="vanished">Die Software wurde entwickelt von den Unternehmen &lt;a href=&quot;http://www.intevation.net&quot;&gt;Intevation GmbH&lt;/a&gt; und &lt;a href=&quot;http://www.dn-systems.com&quot;&gt;DN-Systems GmbH&lt;/a&gt;, &lt;br&gt; beauftragt durch das Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik (BSI).</translation>
55 </message>
56 <message>
57 <source>TrustBridge is Free Software licensed under GNU GPL v2+.
58
59 Copyright (C) 2014 by Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik</source>
60 <translation type="vanished">TrustBridge ist Freie Software, lizensiert unter der GNU GPL v2+.
61
62 Copyright (C) 2014 by Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik (BSI)</translation>
63 </message> 35 </message>
64 <message> 36 <message>
65 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="66"/> 37 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="66"/>
66 <source>Close</source> 38 <source>Close</source>
67 <translation>Schließen</translation> 39 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 40 </message>
69 </context> 41 </context>
70 <context> 42 <context>
71 <name>AdministratorWindow</name> 43 <name>AdministratorWindow</name>
72 <message> 44 <message>
73 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="34"/> 45 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="34"/>
74 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="102"/> 46 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="102"/>
75 <source>TrustBridge Administration</source> 47 <source>TrustBridge Administration</source>
76 <translation>TrustBridge Verwaltung</translation> 48 <translation type="unfinished"></translation>
77 </message> 49 </message>
78 <message> 50 <message>
79 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="52"/> 51 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="52"/>
80 <source>Menu</source> 52 <source>Menu</source>
81 <translation>Menü</translation> 53 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message> 54 </message>
83 <message> 55 <message>
84 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="54"/> 56 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="54"/>
85 <source>Create installer ...</source> 57 <source>Create installer ...</source>
86 <translation>Installationspaket erstellen ...</translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message> 59 </message>
88 <message> 60 <message>
89 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="55"/> 61 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="55"/>
90 <source>About TrustBridge</source> 62 <source>About TrustBridge</source>
91 <translation>Über TrustBridge</translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 64 </message>
93 <message> 65 <message>
94 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="57"/> 66 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="57"/>
95 <source>Quit</source> 67 <source>Quit</source>
96 <translation>Beenden</translation> 68 <translation type="unfinished"></translation>
97 </message> 69 </message>
98 <message> 70 <message>
99 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="78"/> 71 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="78"/>
100 <source>All managed root certificates of the certificate list: </source> 72 <source>All managed root certificates of the certificate list: </source>
101 <translatorcomment>The english original should be improved</translatorcomment> 73 <translation type="unfinished"></translation>
102 <translation>In der Liste enthaltene Zertifikate:</translation> 74 </message>
75 <message>
76 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="104"/>
77 <source>Management application of the BSI certificate installer</source>
78 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message>
80 <message>
81 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="114"/>
82 <source>Save list</source>
83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message>
85 <message>
86 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="116"/>
87 <source>Load list</source>
88 <translation type="unfinished"></translation>
89 </message>
90 <message>
91 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="118"/>
92 <source>Add certificate</source>
93 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message>
95 <message>
96 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="120"/>
97 <source>Remove certificate</source>
98 <translation type="unfinished"></translation>
103 </message> 99 </message>
104 <message> 100 <message>
105 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="144"/> 101 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="144"/>
106 <source>Select certificate list file</source> 102 <source>Select certificate list file</source>
107 <translation>Zertifikatsliste auswählen</translation> 103 <translation type="unfinished"></translation>
108 </message> 104 </message>
109 <message> 105 <message>
110 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="150"/> 106 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="150"/>
111 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="234"/> 107 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="234"/>
112 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="244"/> 108 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="244"/>
113 <source>Error!</source> 109 <source>Error!</source>
114 <translation>Fehler!</translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 111 </message>
116 <message> 112 <message>
117 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="150"/> 113 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="150"/>
118 <source>Failed to load the certificate list.</source> 114 <source>Failed to load the certificate list.</source>
119 <translation>Fehler beim Laden der Zertifikatsliste.</translation> 115 <translation type="unfinished"></translation>
116 </message>
117 <message>
118 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="171"/>
119 <source>Select certificate</source>
120 <translation type="unfinished"></translation>
120 </message> 121 </message>
121 <message> 122 <message>
122 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="234"/> 123 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="234"/>
123 <source>Failed to open log file: </source> 124 <source>Failed to open log file: </source>
124 <translation>Fehler beim Öffnen der Log-Datei:</translation> 125 <translation type="unfinished"></translation>
125 </message> 126 </message>
126 <message> 127 <message>
127 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="235"/> 128 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="235"/>
128 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="245"/> 129 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="245"/>
129 <source> Changes are not logged!</source> 130 <source> Changes are not logged!</source>
130 <translation> Änderungen wurden nicht geloggt!</translation> 131 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message> 132 </message>
132 <message> 133 <message>
133 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="244"/> 134 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="244"/>
134 <source>Failed to write log file: </source> 135 <source>Failed to write log file: </source>
135 <translation>Fehler beim Schreiben der Log-Datei: </translation> 136 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message> 137 </message>
137 <message> 138 <message>
138 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="262"/> 139 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="262"/>
139 <source> new certificatelist </source> 140 <source> new certificatelist </source>
140 <translation> neue Zertifikatsliste </translation> 141 <translation type="unfinished"></translation>
141 </message> 142 </message>
142 <message> 143 <message>
143 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="264"/> 144 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="264"/>
144 <source> based on list from </source> 145 <source> based on list from </source>
145 <translation> basiert auf der Liste vom </translation> 146 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message> 147 </message>
147 <message> 148 <message>
148 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="267"/> 149 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="267"/>
149 <source>signing certificate: 150 <source>signing certificate:
150 </source> 151 </source>
151 <translation>Signaturzertifikat: 152 <translation type="unfinished"></translation>
152 </translation>
153 </message> 153 </message>
154 <message> 154 <message>
155 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="270"/> 155 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="270"/>
156 <source> 156 <source>
157 new certificates: 157 new certificates:
158 </source> 158 </source>
159 <translation>Neue Zertifikate: 159 <translation type="unfinished"></translation>
160 </translation>
161 </message> 160 </message>
162 <message> 161 <message>
163 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="284"/> 162 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="284"/>
164 <source>certificates marked to remove: 163 <source>certificates marked to remove:
165 </source> 164 </source>
166 <translation>Zertifikate zum löschen markiert: 165 <translation type="unfinished"></translation>
167 </translation>
168 </message>
169 <message>
170 <source>new certificates:
171 </source>
172 <translation type="vanished">Neues Zertifikat:</translation>
173 </message>
174 <message>
175 <source>All managed root certificates of the certificate list:</source>
176 <translation type="vanished">Alle verwalteten Wurzelzertifikate der Zertifikatsliste:</translation>
177 </message>
178 <message>
179 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="104"/>
180 <source>Management application of the BSI certificate installer</source>
181 <translation>Verwaltungsanwendung des BSI-Zertifikatsinstallers</translation>
182 </message>
183 <message>
184 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="114"/>
185 <source>Save list</source>
186 <translation>Liste speichern</translation>
187 </message>
188 <message>
189 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="116"/>
190 <source>Load list</source>
191 <translation>Liste laden</translation>
192 </message>
193 <message>
194 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="118"/>
195 <source>Add certificate</source>
196 <translation>Zertifikat hinzufügen</translation>
197 </message>
198 <message>
199 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="120"/>
200 <source>Remove certificate</source>
201 <translation>Zertifikat entfernen</translation>
202 </message>
203 <message>
204 <source>Select certificate file</source>
205 <translation type="vanished">Zertifikatslistendatei auswählen</translation>
206 </message>
207 <message>
208 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="171"/>
209 <source>Select certificate</source>
210 <translation>Zertifikat auswählen</translation>
211 </message> 166 </message>
212 </context> 167 </context>
213 <context> 168 <context>
214 <name>CertificateDiffDialog</name> 169 <name>CertificateDiffDialog</name>
215 <message> 170 <message>
216 <location filename="../certificatediffdialog.cpp" line="22"/> 171 <location filename="../certificatediffdialog.cpp" line="22"/>
217 <source>TrustBridge - List changes</source> 172 <source>TrustBridge - List changes</source>
218 <translation>TrustBridge - Listenänderungen</translation> 173 <translation type="unfinished"></translation>
219 </message> 174 </message>
220 <message> 175 <message>
221 <location filename="../certificatediffdialog.cpp" line="33"/> 176 <location filename="../certificatediffdialog.cpp" line="33"/>
222 <source>The following certificates are changed:</source> 177 <source>The following certificates are changed:</source>
223 <translation>Die folgenden Zertifikate wurden geändert:</translation> 178 <translation type="unfinished"></translation>
224 </message> 179 </message>
225 <message> 180 <message>
226 <location filename="../certificatediffdialog.cpp" line="41"/> 181 <location filename="../certificatediffdialog.cpp" line="41"/>
227 <source>New</source> 182 <source>New</source>
228 <translation>Neu</translation> 183 <translation type="unfinished"></translation>
229 </message> 184 </message>
230 <message> 185 <message>
231 <location filename="../certificatediffdialog.cpp" line="41"/> 186 <location filename="../certificatediffdialog.cpp" line="41"/>
232 <source>Remove</source> 187 <source>Remove</source>
233 <translation>Entfernen</translation> 188 <translation type="unfinished"></translation>
234 </message> 189 </message>
235 <message> 190 <message>
236 <location filename="../certificatediffdialog.cpp" line="50"/> 191 <location filename="../certificatediffdialog.cpp" line="50"/>
237 <source>Ok</source> 192 <source>Ok</source>
238 <translation>Ok</translation> 193 <translation type="unfinished"></translation>
239 </message> 194 </message>
240 <message> 195 <message>
241 <location filename="../certificatediffdialog.cpp" line="51"/> 196 <location filename="../certificatediffdialog.cpp" line="51"/>
242 <source>Cancel</source> 197 <source>Cancel</source>
243 <translation>Abbrechen</translation> 198 <translation type="unfinished"></translation>
244 </message> 199 </message>
245 </context> 200 </context>
246 <context> 201 <context>
247 <name>CertificateTabelModel</name> 202 <name>CertificateTabelModel</name>
248 <message> 203 <message>
249 <location filename="../certificatetablemodel.cpp" line="16"/> 204 <location filename="../certificatetablemodel.cpp" line="16"/>
250 <source>Subject CN</source> 205 <source>Subject CN</source>
251 <translation>Inhaber CN</translation> 206 <translation type="unfinished"></translation>
252 </message> 207 </message>
253 <message> 208 <message>
254 <location filename="../certificatetablemodel.cpp" line="17"/> 209 <location filename="../certificatetablemodel.cpp" line="17"/>
255 <source>Subject O</source> 210 <source>Subject O</source>
256 <translation>Inhaber O</translation> 211 <translation type="unfinished"></translation>
212 </message>
213 <message>
214 <location filename="../certificatetablemodel.cpp" line="18"/>
215 <source>Valid from</source>
216 <translation type="unfinished"></translation>
217 </message>
218 <message>
219 <location filename="../certificatetablemodel.cpp" line="19"/>
220 <source>Valid to</source>
221 <translation type="unfinished"></translation>
257 </message> 222 </message>
258 <message> 223 <message>
259 <location filename="../certificatetablemodel.cpp" line="20"/> 224 <location filename="../certificatetablemodel.cpp" line="20"/>
260 <source>Fingerprint (SHA1)</source> 225 <source>Fingerprint (SHA1)</source>
261 <translation>Fingerabdruck (SHA1)</translation> 226 <translation type="unfinished"></translation>
262 </message>
263 <message>
264 <source>Issuer CN</source>
265 <translation type="vanished">Aussteller CN</translation>
266 </message>
267 <message>
268 <source>Issuer O</source>
269 <translation type="vanished">Aussteller O</translation>
270 </message>
271 <message>
272 <location filename="../certificatetablemodel.cpp" line="18"/>
273 <source>Valid from</source>
274 <translation>Gültig ab</translation>
275 </message>
276 <message>
277 <location filename="../certificatetablemodel.cpp" line="19"/>
278 <source>Valid to</source>
279 <translation>Gültig bis</translation>
280 </message>
281 <message>
282 <source>SHA1 Fingerprint</source>
283 <translation type="vanished">SHA1 Fingerabdruck</translation>
284 </message> 227 </message>
285 </context> 228 </context>
286 <context> 229 <context>
287 <name>CertificateTableDelegate</name> 230 <name>CertificateTableDelegate</name>
288 <message> 231 <message>
289 <location filename="../certificatetabledelegate.cpp" line="51"/> 232 <location filename="../certificatetabledelegate.cpp" line="51"/>
290 <source>add</source> 233 <source>add</source>
291 <translation>hinzufügen</translation> 234 <translation type="unfinished"></translation>
292 </message> 235 </message>
293 <message> 236 <message>
294 <location filename="../certificatetabledelegate.cpp" line="54"/> 237 <location filename="../certificatetabledelegate.cpp" line="54"/>
295 <source>remove</source> 238 <source>remove</source>
296 <translation>entfernen</translation> 239 <translation type="unfinished"></translation>
297 </message> 240 </message>
298 </context> 241 </context>
299 <context> 242 <context>
300 <name>CreateCertListDialog</name> 243 <name>CreateCertListDialog</name>
301 <message> 244 <message>
302 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="30"/> 245 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="30"/>
303 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="52"/> 246 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="52"/>
304 <source>Save certificate list</source> 247 <source>Save certificate list</source>
305 <translation>Zertifikatsliste speichern</translation> 248 <translation type="unfinished"></translation>
306 </message>
307 <message>
308 <source>Save all managed root certificates in a new, signed certificate list</source>
309 <translation type="vanished">Alle verwalteten Wurzelzertifikate in einer neuen, signierten Zertifikatsliste speichern</translation>
310 </message>
311 <message>
312 <source>In addition, each certificate list will be savedautomatically in the archive directory:
313 </source>
314 <translation type="vanished">Zusätzlich wird jede Zertifikatsliste automatisch im folgenden Archiv-Verzeichnis gespeichert:</translation>
315 </message>
316 <message>
317 <source>Sign list</source>
318 <translation type="obsolete">Liste signieren</translation>
319 </message> 249 </message>
320 <message> 250 <message>
321 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="54"/> 251 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="54"/>
322 <source>Save all managed root certificates in a new, signed certificate list.</source> 252 <source>Save all managed root certificates in a new, signed certificate list.</source>
323 <translation>Eine neue, signierte Zertifikatsliste erstellen.</translation> 253 <translation type="unfinished"></translation>
254 </message>
255 <message>
256 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="65"/>
257 <source>Select signing key:</source>
258 <translation type="unfinished"></translation>
259 </message>
260 <message>
261 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="66"/>
262 <source>Select output folder:</source>
263 <translation type="unfinished"></translation>
324 </message> 264 </message>
325 <message> 265 <message>
326 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="84"/> 266 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="84"/>
327 <source>In addition, each certificate list will be saved automatically in the archive directory: 267 <source>In addition, each certificate list will be saved automatically in the archive directory:
328 </source> 268 </source>
329 <translation>Zusätzlich wird jede Zertifikatsliste automatisch in diesem Ordner Archiviert:</translation> 269 <translation type="unfinished"></translation>
330 </message> 270 </message>
331 <message> 271 <message>
332 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="94"/> 272 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="94"/>
333 <source>Save list</source> 273 <source>Save list</source>
334 <translation>Liste speichern</translation> 274 <translation type="unfinished"></translation>
335 </message> 275 </message>
336 <message> 276 <message>
337 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="96"/> 277 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="96"/>
338 <source>Cancel</source> 278 <source>Cancel</source>
339 <translation>Abbrechen</translation> 279 <translation type="unfinished"></translation>
340 </message> 280 </message>
341 <message> 281 <message>
342 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="121"/> 282 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="121"/>
343 <source>Error!</source> 283 <source>Error!</source>
344 <translation>Fehler!</translation> 284 <translation type="unfinished"></translation>
285 </message>
286 <message>
287 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="137"/>
288 <source>Failed to load certificate: %1</source>
289 <translation type="unfinished"></translation>
290 </message>
291 <message>
292 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="148"/>
293 <source>Only 3072 bit RSA keys are supported by the current format.</source>
294 <translation type="unfinished"></translation>
345 </message> 295 </message>
346 <message> 296 <message>
347 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="159"/> 297 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="159"/>
348 <source>Select certificate</source> 298 <source>Select certificate</source>
349 <translation>Zertifikat auswählen</translation> 299 <translation type="unfinished"></translation>
300 </message>
301 <message>
302 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="172"/>
303 <source>Select target location</source>
304 <translation type="unfinished"></translation>
305 </message>
306 <message>
307 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="228"/>
308 <source>Please select a valid rsa key.</source>
309 <translation type="unfinished"></translation>
310 </message>
311 <message>
312 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="231"/>
313 <source>Please select an output location first.</source>
314 <translation type="unfinished"></translation>
350 </message> 315 </message>
351 <message> 316 <message>
352 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="244"/> 317 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="244"/>
353 <source>Failed to write list to: %1</source> 318 <source>Failed to write list to: %1</source>
354 <translation>Fehler beim schreiben der Liste in Datei: %1</translation> 319 <translation type="unfinished"></translation>
355 </message>
356 <message>
357 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="137"/>
358 <source>Failed to load certificate: %1</source>
359 <translatorcomment>English wording is wrong</translatorcomment>
360 <translation>Fehler beim laden des Schlüssels: %1</translation>
361 </message>
362 <message>
363 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="65"/>
364 <source>Select signing key:</source>
365 <translation>Signaturschlüssel auswählen:</translation>
366 </message>
367 <message>
368 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="66"/>
369 <source>Select output folder:</source>
370 <translation>Ausgabeverzeichnis auswählen:</translation>
371 </message>
372 <message>
373 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="148"/>
374 <source>Only 3072 bit RSA keys are supported by the current format.</source>
375 <translation>Nur 3027 bit RSA Schlüssel werden vom aktuellen Format unterstützt.</translation>
376 </message>
377 <message>
378 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="172"/>
379 <source>Select target location</source>
380 <translation>Zielordner auswählen</translation>
381 </message>
382 <message>
383 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="228"/>
384 <source>Please select a valid rsa key.</source>
385 <translation>Kein Signaturschlüssel ausgewählt.</translation>
386 </message>
387 <message>
388 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="231"/>
389 <source>Please select an output location first.</source>
390 <translation>Kein Zielordner angegeben.</translation>
391 </message> 320 </message>
392 <message> 321 <message>
393 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="252"/> 322 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="252"/>
394 <source>Failed to create archive location.</source> 323 <source>Failed to create archive location.</source>
395 <translation>Fehler beim erstellen des Archivordners.</translation> 324 <translation type="unfinished"></translation>
396 </message> 325 </message>
397 <message> 326 <message>
398 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="257"/> 327 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="257"/>
399 <source>Failed Archive a copy.</source> 328 <source>Failed Archive a copy.</source>
400 <translation>Fehler beim speichern der Archivkopie.</translation> 329 <translation type="unfinished"></translation>
401 </message> 330 </message>
402 <message> 331 <message>
403 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="265"/> 332 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="265"/>
404 <source>Failed to update current_certificates.txt</source> 333 <source>Failed to update current_certificates.txt</source>
405 <translation>Fehler beim Aktualisieren von current_certificates.txt</translation> 334 <translation type="unfinished"></translation>
406 </message> 335 </message>
407 <message> 336 <message>
408 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="271"/> 337 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="271"/>
409 <source>Failed to write current_certificates file.</source> 338 <source>Failed to write current_certificates file.</source>
410 <translation>Fehler beim schreiben der Datei &quot;current_certificates&quot;.</translation> 339 <translation type="unfinished"></translation>
411 </message> 340 </message>
412 <message> 341 <message>
413 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="284"/> 342 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="284"/>
414 <source>Failed to calculate key hash.</source> 343 <source>Failed to calculate key hash.</source>
415 <translation>Fehler bei der Berechnung des Schlüsselfingerabdrucks.</translation> 344 <translation type="unfinished"></translation>
416 </message> 345 </message>
417 <message> 346 <message>
418 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="302"/> 347 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="302"/>
419 <source>Saved certificate list: 348 <source>Saved certificate list:
420 %1</source> 349 %1</source>
421 <translation>Zertifikatsliste gespeichert: %1</translation> 350 <translation type="unfinished"></translation>
422 </message> 351 </message>
423 </context> 352 </context>
424 <context> 353 <context>
425 <name>CreateInstallerDialog</name> 354 <name>CreateInstallerDialog</name>
426 <message> 355 <message>
427 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="47"/> 356 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="47"/>
428 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="72"/> 357 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="72"/>
429 <source>Create binary installer</source> 358 <source>Create binary installer</source>
430 <translation>Installationspaket erstellen</translation> 359 <translation type="unfinished"></translation>
431 </message>
432 <message>
433 <source>Create and signed a TrustBridge binary installer from source.</source>
434 <translation type="vanished">Ein TrustBridge-Installationspaket aus den Quellen erstellen und signieren.</translation>
435 </message>
436 <message>
437 <source>Select source archive:</source>
438 <translation type="vanished">Quellcode-Archiv auswählen:</translation>
439 </message>
440 <message>
441 <source>Select code signing certificate (secret key):</source>
442 <translation type="vanished">Code Signing Zertifikat auswählen (privater Schlüssel):</translation>
443 </message> 360 </message>
444 <message> 361 <message>
445 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="74"/> 362 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="74"/>
446 <source>Create and sign a TrustBridge binary installer.</source> 363 <source>Create and sign a TrustBridge binary installer.</source>
447 <translation>Erzeugt und signiert ein TrustBridge-Installationspaket.</translation> 364 <translation type="unfinished"></translation>
448 </message> 365 </message>
449 <message> 366 <message>
450 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="85"/> 367 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="85"/>
451 <source>Select binary folder:</source> 368 <source>Select binary folder:</source>
452 <translation>Binärverzeichnis auswählen:</translation> 369 <translation type="unfinished"></translation>
453 </message> 370 </message>
454 <message> 371 <message>
455 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="86"/> 372 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="86"/>
456 <source>Select code signing certificate:</source> 373 <source>Select code signing certificate:</source>
457 <translation>Code-Signing-Zertifikat auswählen:</translation> 374 <translation type="unfinished"></translation>
458 </message> 375 </message>
459 <message> 376 <message>
460 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="87"/> 377 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="87"/>
461 <source>Select output folder:</source> 378 <source>Select output folder:</source>
462 <translation>Ausgabeverzeichnis auswählen:</translation> 379 <translation type="unfinished"></translation>
463 </message> 380 </message>
464 <message> 381 <message>
465 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="116"/> 382 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="116"/>
466 <source>Create installer</source> 383 <source>Create installer</source>
467 <translation>Installationspaket erzeugen</translation> 384 <translation type="unfinished"></translation>
468 </message> 385 </message>
469 <message> 386 <message>
470 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="118"/> 387 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="118"/>
471 <source>Cancel</source> 388 <source>Cancel</source>
472 <translation>Abbrechen</translation> 389 <translation type="unfinished"></translation>
390 </message>
391 <message>
392 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="149"/>
393 <source>Select certificate</source>
394 <translation type="unfinished"></translation>
395 </message>
396 <message>
397 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="160"/>
398 <source>Select binary folder</source>
399 <translation type="unfinished"></translation>
400 </message>
401 <message>
402 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="170"/>
403 <source>Select target location</source>
404 <translation type="unfinished"></translation>
405 </message>
406 <message>
407 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="178"/>
408 <source>Error!</source>
409 <translation type="unfinished"></translation>
410 </message>
411 <message>
412 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="187"/>
413 <source>Created installer in %1.</source>
414 <translation type="unfinished"></translation>
415 </message>
416 <message>
417 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="190"/>
418 <source>Signing installer package...</source>
419 <translation type="unfinished"></translation>
420 </message>
421 <message>
422 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="192"/>
423 <source>Failed to sign installer package.</source>
424 <translation type="unfinished"></translation>
473 </message> 425 </message>
474 <message> 426 <message>
475 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="212"/> 427 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="212"/>
476 <source>Creating installer package...</source> 428 <source>Creating installer package...</source>
477 <translation>Installationspaket wird erstellt...</translation> 429 <translation type="unfinished"></translation>
478 </message>
479 <message>
480 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="149"/>
481 <source>Select certificate</source>
482 <translation>Zertifikat auswählen</translation>
483 </message>
484 <message>
485 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="160"/>
486 <source>Select binary folder</source>
487 <translation>Binärverzeichnis auswählen</translation>
488 </message>
489 <message>
490 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="178"/>
491 <source>Error!</source>
492 <translation>Fehler!</translation>
493 </message>
494 <message>
495 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="187"/>
496 <source>Created installer in %1.</source>
497 <translation>Installationspaket erstellt in %1.</translation>
498 </message>
499 <message>
500 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="190"/>
501 <source>Signing installer package...</source>
502 <translation>Installationspaket signieren...</translation>
503 </message>
504 <message>
505 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="192"/>
506 <source>Failed to sign installer package.</source>
507 <translation>Fehler beim Signieren des Installationspakets.</translation>
508 </message> 430 </message>
509 <message> 431 <message>
510 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="216"/> 432 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="216"/>
511 <source>Please select an existing input folder.</source> 433 <source>Please select an existing input folder.</source>
512 <translation>Bitte wählen Sie ein existierendes Eingabeverzeichnis.</translation> 434 <translation type="unfinished"></translation>
513 </message> 435 </message>
514 <message> 436 <message>
515 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="220"/> 437 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="220"/>
516 <source>Please select a codesigning certificate.</source> 438 <source>Please select a codesigning certificate.</source>
517 <translation>Bitte wählen Sie ein Code-Signing-Zertifikat.</translation> 439 <translation type="unfinished"></translation>
518 </message> 440 </message>
519 <message> 441 <message>
520 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="224"/> 442 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="224"/>
521 <source>Please select a output folder.</source> 443 <source>Please select a output folder.</source>
522 <translation>Bitte wählen Sie ein Ausgabeverzeichnis.</translation> 444 <translation type="unfinished"></translation>
523 </message> 445 </message>
524 <message> 446 <message>
525 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="231"/> 447 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="231"/>
526 <source>Folder %1 does not appear to contain a meta.ini</source> 448 <source>Folder %1 does not appear to contain a meta.ini</source>
527 <translation>Das Verzeichnis %1 enthält keine meta.ini Datei</translation> 449 <translation type="unfinished"></translation>
528 </message> 450 </message>
529 <message> 451 <message>
530 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="238"/> 452 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="238"/>
531 <source>Failed to find the directory for linux binaries: %1</source> 453 <source>Failed to find the directory for linux binaries: %1</source>
532 <translation>Verzeichnis der Linux Anwendung &apos;%1&apos; konnte nicht gefunden werden.</translation> 454 <translation type="unfinished"></translation>
533 </message> 455 </message>
534 <message> 456 <message>
535 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="246"/> 457 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="246"/>
536 <source>Failed to find a readable *.sh file in: %1</source> 458 <source>Failed to find a readable *.sh file in: %1</source>
537 <translation>Keine lesbare *.sh Datei in &apos;%1&apos; gefunden.</translation> 459 <translation type="unfinished"></translation>
538 </message> 460 </message>
539 <message> 461 <message>
540 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="251"/> 462 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="252"/>
541 <source>Unexpected additional .sh files in: %1</source>
542 <translation>Mehrere .sh Dateien in: %1</translation>
543 </message>
544 <message>
545 <source>Failed to find the directory for linux binaries: %s</source>
546 <translation type="obsolete">Das Verzeichnis für Linux Binärdaten %1 konnte nicht gefunden werden.</translation>
547 </message>
548 <message>
549 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="255"/>
550 <source>Signing Linux package...</source> 463 <source>Signing Linux package...</source>
551 <translation>Signieren des Linux Pakets...</translation> 464 <translation type="unfinished"></translation>
552 </message> 465 </message>
553 <message> 466 <message>
554 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="278"/> 467 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="272"/>
468 <source>Failed to sign linux package: %1</source>
469 <translation type="unfinished"></translation>
470 </message>
471 <message>
472 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="288"/>
555 <source>Creating NSIS package...</source> 473 <source>Creating NSIS package...</source>
556 <translation>NSIS-Paket wird erstellt...</translation> 474 <translation type="unfinished"></translation>
557 </message> 475 </message>
558 <message> 476 <message>
559 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="314"/> 477 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="324"/>
560 <source>Failed to find installer script at: %1 </source> 478 <source>Failed to find installer script at: %1 </source>
561 <translation>Installer skript konnte nicht unter: %1 gefunden werden</translation> 479 <translation type="unfinished"></translation>
562 </message> 480 </message>
563 <message> 481 <message>
564 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="324"/> 482 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="334"/>
565 <source>Failed to start makensis. 483 <source>Failed to start makensis.
566 Please ensure that makensis is installed and in your PATH variable.</source> 484 Please ensure that makensis is installed and in your PATH variable.</source>
567 <translation>Fehler beim Starten von makensis. 485 <translation type="unfinished"></translation>
568 Bitte versichern Sie sich, dass makensis korrekt installiert und in der PATH-Variable enthalten ist.</translation> 486 </message>
569 </message> 487 <message>
570 <message> 488 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="390"/>
571 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="380"/>
572 <source>Signing binaries...</source> 489 <source>Signing binaries...</source>
573 <translation>Binärpakete werden signiert...</translation> 490 <translation type="unfinished"></translation>
574 </message> 491 </message>
575 <message> 492 <message>
576 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="390"/> 493 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="400"/>
577 <source>Failed to copy binaries to temporary location.</source> 494 <source>Failed to copy binaries to temporary location.</source>
578 <translation>Fehler beim Kopieren der Binärdaten in temporären Ort.</translation> 495 <translation type="unfinished"></translation>
579 </message> 496 </message>
580 <message> 497 <message>
581 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="396"/> 498 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="406"/>
582 <source>Failed to sign binaries with osslsigncode. 499 <source>Failed to sign binaries with osslsigncode.
583 Please check that %1 is a valid code signing certificate and thatosslsigncode can be found in the PATH.</source> 500 Please check that %1 is a valid code signing certificate and thatosslsigncode can be found in the PATH.</source>
584 <translatorcomment>TODO: missing blank in EN string</translatorcomment> 501 <translation type="unfinished"></translation>
585 <translation>Fehler beim Signieren der Binärpakete mit osslsigncode. 502 </message>
586 Bitte prüfen Sie, dass %1 ein gültiges Code-Signing-Zertifikat ist und osslsigncode im PATH gefunden wird.</translation> 503 <message>
587 </message> 504 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="427"/>
588 <message>
589 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="417"/>
590 <source>Failed to load certificate: %1</source> 505 <source>Failed to load certificate: %1</source>
591 <translation>Fehler beim laden des Schlüssels: %1</translation> 506 <translation type="unfinished"></translation>
592 </message> 507 </message>
593 <message> 508 <message>
594 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="429"/> 509 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="439"/>
595 <source>Only 3072 bit RSA keys are supported by the current format.</source> 510 <source>Only 3072 bit RSA keys are supported by the current format.</source>
596 <translation>Nur 3072 bit RSA Schlüssel werden vom aktuellen Format unterstützt.</translation> 511 <translation type="unfinished"></translation>
597 </message> 512 </message>
598 <message> 513 <message>
599 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="435"/> 514 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="445"/>
600 <source>Failed to open input file: %1</source> 515 <source>Failed to open input file: %1</source>
601 <translation>Fehler beim öffnen der Datei: %1</translation> 516 <translation type="unfinished"></translation>
602 </message> 517 </message>
603 <message> 518 <message>
604 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="444"/> 519 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="454"/>
605 <source>Failed to read input file: %1</source> 520 <source>Failed to read input file: %1</source>
606 <translation>Fehler beim lesen der Datei: %1</translation> 521 <translation type="unfinished"></translation>
607 </message>
608 <message>
609 <source>Select source archive</source>
610 <translation type="vanished">Archiv auswählen</translation>
611 </message>
612 <message>
613 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="170"/>
614 <source>Select target location</source>
615 <translation>Zielort auswählen</translation>
616 </message> 522 </message>
617 </context> 523 </context>
618 <context> 524 <context>
619 <name>FinishedDialog</name> 525 <name>FinishedDialog</name>
620 <message> 526 <message>
621 <source>Success!</source> 527 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="491"/>
622 <translation type="vanished">Erfolgreich!</translation>
623 </message>
624 <message>
625 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="481"/>
626 <source>Successfully created installation package</source> 528 <source>Successfully created installation package</source>
627 <translation>Installationspaket erfolgreich erstellt.</translation> 529 <translation type="unfinished"></translation>
628 </message> 530 </message>
629 <message> 531 <message>
630 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="485"/> 532 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="495"/>
631 <source>Error!</source> 533 <source>Error!</source>
632 <translation>Fehler!</translation> 534 <translation type="unfinished"></translation>
633 </message> 535 </message>
634 <message> 536 <message>
635 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="493"/> 537 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="503"/>
636 <source>Details</source> 538 <source>Details</source>
637 <translation>Details</translation> 539 <translation type="unfinished"></translation>
638 </message> 540 </message>
639 <message> 541 <message>
640 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="497"/> 542 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="507"/>
641 <source>OK</source> 543 <source>OK</source>
642 <translation>OK</translation> 544 <translation type="unfinished"></translation>
643 </message>
644 </context>
645 <context>
646 <name>QObject</name>
647 <message>
648 <source>Failed to parse certificate</source>
649 <translation type="vanished">Fehler beim Parsen des Zertifikats</translation>
650 </message> 545 </message>
651 </context> 546 </context>
652 </TS> 547 </TS>

http://wald.intevation.org/projects/trustbridge/