Mercurial > trustbridge
comparison ui/l10n/administrator_de_DE.ts @ 926:ca997bc0f790
(issue63) Updated message box text for normal user.
author | Emanuel Schuetze <emanuel@intevation.de> |
---|---|
date | Thu, 21 Aug 2014 16:54:51 +0200 |
parents | 666f78265c48 |
children | 947a880ec5d3 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
925:1b77124aea4d | 926:ca997bc0f790 |
---|---|
4 <context> | 4 <context> |
5 <name>AboutDialog</name> | 5 <name>AboutDialog</name> |
6 <message> | 6 <message> |
7 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="31"/> | 7 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="31"/> |
8 <source>TrustBridge</source> | 8 <source>TrustBridge</source> |
9 <translation>TrustBridge</translation> | 9 <translation type="unfinished"></translation> |
10 </message> | 10 </message> |
11 <message> | 11 <message> |
12 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="32"/> | 12 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="32"/> |
13 <source>Version: </source> | 13 <source>Version: </source> |
14 <translation>Version:</translation> | 14 <translation type="unfinished"></translation> |
15 </message> | 15 </message> |
16 <message> | 16 <message> |
17 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="44"/> | 17 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="44"/> |
18 <source>TrustBridge is a root certificate installer for Windows and GNU/Linux.<br/></source> | 18 <source>TrustBridge is a root certificate installer for Windows and GNU/Linux.<br/></source> |
19 <translation>TrustBridge ist ein Wurzelzertifikatsinstaller für Windows und Linux.<br/></translation> | 19 <translation type="unfinished"></translation> |
20 </message> | 20 </message> |
21 <message> | 21 <message> |
22 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="46"/> | 22 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="46"/> |
23 <source>The root certificate lists are managed by the German <a href="https://www.bsi.bund.de">Federal Office for Information Security (BSI)</a>.<br/><br/></source> | 23 <source>The root certificate lists are managed by the German <a href="https://www.bsi.bund.de">Federal Office for Information Security (BSI)</a>.<br/><br/></source> |
24 <translation>Die Liste der Wurzelzertifikate wird vom <a href="https://www.bsi.bund.de">Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik (BSI)</a> verwaltet. <br/><br/></translation> | 24 <translation type="unfinished"></translation> |
25 </message> | 25 </message> |
26 <message> | 26 <message> |
27 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="49"/> | 27 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="49"/> |
28 <source>The software was developed by the companies <a href="http://www.intevation.de">Intevation GmbH</a> and <a href="http://www.dn-systems.de">DN-Systems GmbH</a>, <br> contracted by the German Federal Office for Information Security (BSI).<br/><br/></source> | 28 <source>The software was developed by the companies <a href="http://www.intevation.de">Intevation GmbH</a> and <a href="http://www.dn-systems.de">DN-Systems GmbH</a>, <br> contracted by the German Federal Office for Information Security (BSI).<br/><br/></source> |
29 <translation>Die Software wurde entwickelt von den Unternehmen <a href="http://www.intevation.net">Intevation GmbH</a> und <a href="http://www.dn-systems.com">DN-Systems GmbH</a>, <br> beauftragt durch das Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik (BSI).<br/><br/></translation> | 29 <translation type="unfinished"></translation> |
30 </message> | 30 </message> |
31 <message> | 31 <message> |
32 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="53"/> | 32 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="53"/> |
33 <source>TrustBridge is Free Software licensed under GNU GPL v2+.<br/><br/>Copyright (C) 2014 by Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik</source> | 33 <source>TrustBridge is Free Software licensed under GNU GPL v2+.<br/><br/>Copyright (C) 2014 by Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik</source> |
34 <translation>TrustBridge ist Freie Software, lizensiert unter der GNU GPL v2+.<br/><br/>Copyright (C) 2014 by Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik (BSI)</translation> | 34 <translation type="unfinished"></translation> |
35 </message> | |
36 <message> | |
37 <source>TrustBridge is a secure root certificate installer for Windows and Linux.</source> | |
38 <translation type="vanished">TrustBridge ist ein sicherer Wurzelzertifikatsinstaller für Windows und Linux.</translation> | |
39 </message> | |
40 <message> | |
41 <source>TrustBridge is a root certificate installer for Windows and Linux.</source> | |
42 <translation type="vanished">TrustBridge ist ein Wurzelzertifikatsinstaller für Windows und Linux.</translation> | |
43 </message> | |
44 <message> | |
45 <source>The root certificate lists are managed by the German <a href="https://www.bsi.bund.de">Federal Office for Information Security (BSI)</a>. | |
46 | |
47 </source> | |
48 <translation type="vanished">Die Liste der Wurzelzertifikate wird vom <a href="https://www.bsi.bund.de">Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik (BSI)</a> verwaltet.</translation> | |
49 </message> | |
50 <message> | |
51 <source>The software was developed by the companies <a href="http://www.intevation.de">Intevation GmbH</a> and <a href="http://www.dn-systems.de">DN-Systems GmbH</a>, <br> contracted by the German Federal Office for Information Security (BSI). | |
52 | |
53 </source> | |
54 <translation type="vanished">Die Software wurde entwickelt von den Unternehmen <a href="http://www.intevation.net">Intevation GmbH</a> und <a href="http://www.dn-systems.com">DN-Systems GmbH</a>, <br> beauftragt durch das Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik (BSI).</translation> | |
55 </message> | |
56 <message> | |
57 <source>TrustBridge is Free Software licensed under GNU GPL v2+. | |
58 | |
59 Copyright (C) 2014 by Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik</source> | |
60 <translation type="vanished">TrustBridge ist Freie Software, lizensiert unter der GNU GPL v2+. | |
61 | |
62 Copyright (C) 2014 by Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik (BSI)</translation> | |
63 </message> | 35 </message> |
64 <message> | 36 <message> |
65 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="66"/> | 37 <location filename="../aboutdialog.cpp" line="66"/> |
66 <source>Close</source> | 38 <source>Close</source> |
67 <translation>Schließen</translation> | 39 <translation type="unfinished"></translation> |
68 </message> | 40 </message> |
69 </context> | 41 </context> |
70 <context> | 42 <context> |
71 <name>AdministratorWindow</name> | 43 <name>AdministratorWindow</name> |
72 <message> | 44 <message> |
73 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="34"/> | 45 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="34"/> |
74 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="102"/> | 46 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="102"/> |
75 <source>TrustBridge Administration</source> | 47 <source>TrustBridge Administration</source> |
76 <translation>TrustBridge Verwaltung</translation> | 48 <translation type="unfinished"></translation> |
77 </message> | 49 </message> |
78 <message> | 50 <message> |
79 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="52"/> | 51 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="52"/> |
80 <source>Menu</source> | 52 <source>Menu</source> |
81 <translation>Menü</translation> | 53 <translation type="unfinished"></translation> |
82 </message> | 54 </message> |
83 <message> | 55 <message> |
84 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="54"/> | 56 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="54"/> |
85 <source>Create installer ...</source> | 57 <source>Create installer ...</source> |
86 <translation>Installationspaket erstellen ...</translation> | 58 <translation type="unfinished"></translation> |
87 </message> | 59 </message> |
88 <message> | 60 <message> |
89 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="55"/> | 61 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="55"/> |
90 <source>About TrustBridge</source> | 62 <source>About TrustBridge</source> |
91 <translation>Über TrustBridge</translation> | 63 <translation type="unfinished"></translation> |
92 </message> | 64 </message> |
93 <message> | 65 <message> |
94 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="57"/> | 66 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="57"/> |
95 <source>Quit</source> | 67 <source>Quit</source> |
96 <translation>Beenden</translation> | 68 <translation type="unfinished"></translation> |
97 </message> | 69 </message> |
98 <message> | 70 <message> |
99 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="78"/> | 71 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="78"/> |
100 <source>All managed root certificates of the certificate list: </source> | 72 <source>All managed root certificates of the certificate list: </source> |
101 <translatorcomment>The english original should be improved</translatorcomment> | 73 <translation type="unfinished"></translation> |
102 <translation>In der Liste enthaltene Zertifikate:</translation> | 74 </message> |
75 <message> | |
76 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="104"/> | |
77 <source>Management application of the BSI certificate installer</source> | |
78 <translation type="unfinished"></translation> | |
79 </message> | |
80 <message> | |
81 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="114"/> | |
82 <source>Save list</source> | |
83 <translation type="unfinished"></translation> | |
84 </message> | |
85 <message> | |
86 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="116"/> | |
87 <source>Load list</source> | |
88 <translation type="unfinished"></translation> | |
89 </message> | |
90 <message> | |
91 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="118"/> | |
92 <source>Add certificate</source> | |
93 <translation type="unfinished"></translation> | |
94 </message> | |
95 <message> | |
96 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="120"/> | |
97 <source>Remove certificate</source> | |
98 <translation type="unfinished"></translation> | |
103 </message> | 99 </message> |
104 <message> | 100 <message> |
105 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="144"/> | 101 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="144"/> |
106 <source>Select certificate list file</source> | 102 <source>Select certificate list file</source> |
107 <translation>Zertifikatsliste auswählen</translation> | 103 <translation type="unfinished"></translation> |
108 </message> | 104 </message> |
109 <message> | 105 <message> |
110 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="150"/> | 106 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="150"/> |
111 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="234"/> | 107 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="234"/> |
112 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="244"/> | 108 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="244"/> |
113 <source>Error!</source> | 109 <source>Error!</source> |
114 <translation>Fehler!</translation> | 110 <translation type="unfinished"></translation> |
115 </message> | 111 </message> |
116 <message> | 112 <message> |
117 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="150"/> | 113 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="150"/> |
118 <source>Failed to load the certificate list.</source> | 114 <source>Failed to load the certificate list.</source> |
119 <translation>Fehler beim Laden der Zertifikatsliste.</translation> | 115 <translation type="unfinished"></translation> |
116 </message> | |
117 <message> | |
118 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="171"/> | |
119 <source>Select certificate</source> | |
120 <translation type="unfinished"></translation> | |
120 </message> | 121 </message> |
121 <message> | 122 <message> |
122 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="234"/> | 123 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="234"/> |
123 <source>Failed to open log file: </source> | 124 <source>Failed to open log file: </source> |
124 <translation>Fehler beim Öffnen der Log-Datei:</translation> | 125 <translation type="unfinished"></translation> |
125 </message> | 126 </message> |
126 <message> | 127 <message> |
127 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="235"/> | 128 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="235"/> |
128 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="245"/> | 129 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="245"/> |
129 <source> Changes are not logged!</source> | 130 <source> Changes are not logged!</source> |
130 <translation> Änderungen wurden nicht geloggt!</translation> | 131 <translation type="unfinished"></translation> |
131 </message> | 132 </message> |
132 <message> | 133 <message> |
133 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="244"/> | 134 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="244"/> |
134 <source>Failed to write log file: </source> | 135 <source>Failed to write log file: </source> |
135 <translation>Fehler beim Schreiben der Log-Datei: </translation> | 136 <translation type="unfinished"></translation> |
136 </message> | 137 </message> |
137 <message> | 138 <message> |
138 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="262"/> | 139 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="262"/> |
139 <source> new certificatelist </source> | 140 <source> new certificatelist </source> |
140 <translation> neue Zertifikatsliste </translation> | 141 <translation type="unfinished"></translation> |
141 </message> | 142 </message> |
142 <message> | 143 <message> |
143 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="264"/> | 144 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="264"/> |
144 <source> based on list from </source> | 145 <source> based on list from </source> |
145 <translation> basiert auf der Liste vom </translation> | 146 <translation type="unfinished"></translation> |
146 </message> | 147 </message> |
147 <message> | 148 <message> |
148 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="267"/> | 149 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="267"/> |
149 <source>signing certificate: | 150 <source>signing certificate: |
150 </source> | 151 </source> |
151 <translation>Signaturzertifikat: | 152 <translation type="unfinished"></translation> |
152 </translation> | |
153 </message> | 153 </message> |
154 <message> | 154 <message> |
155 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="270"/> | 155 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="270"/> |
156 <source> | 156 <source> |
157 new certificates: | 157 new certificates: |
158 </source> | 158 </source> |
159 <translation>Neue Zertifikate: | 159 <translation type="unfinished"></translation> |
160 </translation> | |
161 </message> | 160 </message> |
162 <message> | 161 <message> |
163 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="284"/> | 162 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="284"/> |
164 <source>certificates marked to remove: | 163 <source>certificates marked to remove: |
165 </source> | 164 </source> |
166 <translation>Zertifikate zum löschen markiert: | 165 <translation type="unfinished"></translation> |
167 </translation> | |
168 </message> | |
169 <message> | |
170 <source>new certificates: | |
171 </source> | |
172 <translation type="vanished">Neues Zertifikat:</translation> | |
173 </message> | |
174 <message> | |
175 <source>All managed root certificates of the certificate list:</source> | |
176 <translation type="vanished">Alle verwalteten Wurzelzertifikate der Zertifikatsliste:</translation> | |
177 </message> | |
178 <message> | |
179 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="104"/> | |
180 <source>Management application of the BSI certificate installer</source> | |
181 <translation>Verwaltungsanwendung des BSI-Zertifikatsinstallers</translation> | |
182 </message> | |
183 <message> | |
184 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="114"/> | |
185 <source>Save list</source> | |
186 <translation>Liste speichern</translation> | |
187 </message> | |
188 <message> | |
189 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="116"/> | |
190 <source>Load list</source> | |
191 <translation>Liste laden</translation> | |
192 </message> | |
193 <message> | |
194 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="118"/> | |
195 <source>Add certificate</source> | |
196 <translation>Zertifikat hinzufügen</translation> | |
197 </message> | |
198 <message> | |
199 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="120"/> | |
200 <source>Remove certificate</source> | |
201 <translation>Zertifikat entfernen</translation> | |
202 </message> | |
203 <message> | |
204 <source>Select certificate file</source> | |
205 <translation type="vanished">Zertifikatslistendatei auswählen</translation> | |
206 </message> | |
207 <message> | |
208 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="171"/> | |
209 <source>Select certificate</source> | |
210 <translation>Zertifikat auswählen</translation> | |
211 </message> | 166 </message> |
212 </context> | 167 </context> |
213 <context> | 168 <context> |
214 <name>CertificateDiffDialog</name> | 169 <name>CertificateDiffDialog</name> |
215 <message> | 170 <message> |
216 <location filename="../certificatediffdialog.cpp" line="22"/> | 171 <location filename="../certificatediffdialog.cpp" line="22"/> |
217 <source>TrustBridge - List changes</source> | 172 <source>TrustBridge - List changes</source> |
218 <translation>TrustBridge - Listenänderungen</translation> | 173 <translation type="unfinished"></translation> |
219 </message> | 174 </message> |
220 <message> | 175 <message> |
221 <location filename="../certificatediffdialog.cpp" line="33"/> | 176 <location filename="../certificatediffdialog.cpp" line="33"/> |
222 <source>The following certificates are changed:</source> | 177 <source>The following certificates are changed:</source> |
223 <translation>Die folgenden Zertifikate wurden geändert:</translation> | 178 <translation type="unfinished"></translation> |
224 </message> | 179 </message> |
225 <message> | 180 <message> |
226 <location filename="../certificatediffdialog.cpp" line="41"/> | 181 <location filename="../certificatediffdialog.cpp" line="41"/> |
227 <source>New</source> | 182 <source>New</source> |
228 <translation>Neu</translation> | 183 <translation type="unfinished"></translation> |
229 </message> | 184 </message> |
230 <message> | 185 <message> |
231 <location filename="../certificatediffdialog.cpp" line="41"/> | 186 <location filename="../certificatediffdialog.cpp" line="41"/> |
232 <source>Remove</source> | 187 <source>Remove</source> |
233 <translation>Entfernen</translation> | 188 <translation type="unfinished"></translation> |
234 </message> | 189 </message> |
235 <message> | 190 <message> |
236 <location filename="../certificatediffdialog.cpp" line="50"/> | 191 <location filename="../certificatediffdialog.cpp" line="50"/> |
237 <source>Ok</source> | 192 <source>Ok</source> |
238 <translation>Ok</translation> | 193 <translation type="unfinished"></translation> |
239 </message> | 194 </message> |
240 <message> | 195 <message> |
241 <location filename="../certificatediffdialog.cpp" line="51"/> | 196 <location filename="../certificatediffdialog.cpp" line="51"/> |
242 <source>Cancel</source> | 197 <source>Cancel</source> |
243 <translation>Abbrechen</translation> | 198 <translation type="unfinished"></translation> |
244 </message> | 199 </message> |
245 </context> | 200 </context> |
246 <context> | 201 <context> |
247 <name>CertificateTabelModel</name> | 202 <name>CertificateTabelModel</name> |
248 <message> | 203 <message> |
249 <location filename="../certificatetablemodel.cpp" line="16"/> | 204 <location filename="../certificatetablemodel.cpp" line="16"/> |
250 <source>Subject CN</source> | 205 <source>Subject CN</source> |
251 <translation>Inhaber CN</translation> | 206 <translation type="unfinished"></translation> |
252 </message> | 207 </message> |
253 <message> | 208 <message> |
254 <location filename="../certificatetablemodel.cpp" line="17"/> | 209 <location filename="../certificatetablemodel.cpp" line="17"/> |
255 <source>Subject O</source> | 210 <source>Subject O</source> |
256 <translation>Inhaber O</translation> | 211 <translation type="unfinished"></translation> |
212 </message> | |
213 <message> | |
214 <location filename="../certificatetablemodel.cpp" line="18"/> | |
215 <source>Valid from</source> | |
216 <translation type="unfinished"></translation> | |
217 </message> | |
218 <message> | |
219 <location filename="../certificatetablemodel.cpp" line="19"/> | |
220 <source>Valid to</source> | |
221 <translation type="unfinished"></translation> | |
257 </message> | 222 </message> |
258 <message> | 223 <message> |
259 <location filename="../certificatetablemodel.cpp" line="20"/> | 224 <location filename="../certificatetablemodel.cpp" line="20"/> |
260 <source>Fingerprint (SHA1)</source> | 225 <source>Fingerprint (SHA1)</source> |
261 <translation>Fingerabdruck (SHA1)</translation> | 226 <translation type="unfinished"></translation> |
262 </message> | |
263 <message> | |
264 <source>Issuer CN</source> | |
265 <translation type="vanished">Aussteller CN</translation> | |
266 </message> | |
267 <message> | |
268 <source>Issuer O</source> | |
269 <translation type="vanished">Aussteller O</translation> | |
270 </message> | |
271 <message> | |
272 <location filename="../certificatetablemodel.cpp" line="18"/> | |
273 <source>Valid from</source> | |
274 <translation>Gültig ab</translation> | |
275 </message> | |
276 <message> | |
277 <location filename="../certificatetablemodel.cpp" line="19"/> | |
278 <source>Valid to</source> | |
279 <translation>Gültig bis</translation> | |
280 </message> | |
281 <message> | |
282 <source>SHA1 Fingerprint</source> | |
283 <translation type="vanished">SHA1 Fingerabdruck</translation> | |
284 </message> | 227 </message> |
285 </context> | 228 </context> |
286 <context> | 229 <context> |
287 <name>CertificateTableDelegate</name> | 230 <name>CertificateTableDelegate</name> |
288 <message> | 231 <message> |
289 <location filename="../certificatetabledelegate.cpp" line="51"/> | 232 <location filename="../certificatetabledelegate.cpp" line="51"/> |
290 <source>add</source> | 233 <source>add</source> |
291 <translation>hinzufügen</translation> | 234 <translation type="unfinished"></translation> |
292 </message> | 235 </message> |
293 <message> | 236 <message> |
294 <location filename="../certificatetabledelegate.cpp" line="54"/> | 237 <location filename="../certificatetabledelegate.cpp" line="54"/> |
295 <source>remove</source> | 238 <source>remove</source> |
296 <translation>entfernen</translation> | 239 <translation type="unfinished"></translation> |
297 </message> | 240 </message> |
298 </context> | 241 </context> |
299 <context> | 242 <context> |
300 <name>CreateCertListDialog</name> | 243 <name>CreateCertListDialog</name> |
301 <message> | 244 <message> |
302 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="30"/> | 245 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="30"/> |
303 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="52"/> | 246 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="52"/> |
304 <source>Save certificate list</source> | 247 <source>Save certificate list</source> |
305 <translation>Zertifikatsliste speichern</translation> | 248 <translation type="unfinished"></translation> |
306 </message> | |
307 <message> | |
308 <source>Save all managed root certificates in a new, signed certificate list</source> | |
309 <translation type="vanished">Alle verwalteten Wurzelzertifikate in einer neuen, signierten Zertifikatsliste speichern</translation> | |
310 </message> | |
311 <message> | |
312 <source>In addition, each certificate list will be savedautomatically in the archive directory: | |
313 </source> | |
314 <translation type="vanished">Zusätzlich wird jede Zertifikatsliste automatisch im folgenden Archiv-Verzeichnis gespeichert:</translation> | |
315 </message> | |
316 <message> | |
317 <source>Sign list</source> | |
318 <translation type="obsolete">Liste signieren</translation> | |
319 </message> | 249 </message> |
320 <message> | 250 <message> |
321 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="54"/> | 251 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="54"/> |
322 <source>Save all managed root certificates in a new, signed certificate list.</source> | 252 <source>Save all managed root certificates in a new, signed certificate list.</source> |
323 <translation>Eine neue, signierte Zertifikatsliste erstellen.</translation> | 253 <translation type="unfinished"></translation> |
254 </message> | |
255 <message> | |
256 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="65"/> | |
257 <source>Select signing key:</source> | |
258 <translation type="unfinished"></translation> | |
259 </message> | |
260 <message> | |
261 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="66"/> | |
262 <source>Select output folder:</source> | |
263 <translation type="unfinished"></translation> | |
324 </message> | 264 </message> |
325 <message> | 265 <message> |
326 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="84"/> | 266 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="84"/> |
327 <source>In addition, each certificate list will be saved automatically in the archive directory: | 267 <source>In addition, each certificate list will be saved automatically in the archive directory: |
328 </source> | 268 </source> |
329 <translation>Zusätzlich wird jede Zertifikatsliste automatisch in diesem Ordner Archiviert:</translation> | 269 <translation type="unfinished"></translation> |
330 </message> | 270 </message> |
331 <message> | 271 <message> |
332 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="94"/> | 272 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="94"/> |
333 <source>Save list</source> | 273 <source>Save list</source> |
334 <translation>Liste speichern</translation> | 274 <translation type="unfinished"></translation> |
335 </message> | 275 </message> |
336 <message> | 276 <message> |
337 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="96"/> | 277 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="96"/> |
338 <source>Cancel</source> | 278 <source>Cancel</source> |
339 <translation>Abbrechen</translation> | 279 <translation type="unfinished"></translation> |
340 </message> | 280 </message> |
341 <message> | 281 <message> |
342 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="121"/> | 282 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="121"/> |
343 <source>Error!</source> | 283 <source>Error!</source> |
344 <translation>Fehler!</translation> | 284 <translation type="unfinished"></translation> |
285 </message> | |
286 <message> | |
287 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="137"/> | |
288 <source>Failed to load certificate: %1</source> | |
289 <translation type="unfinished"></translation> | |
290 </message> | |
291 <message> | |
292 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="148"/> | |
293 <source>Only 3072 bit RSA keys are supported by the current format.</source> | |
294 <translation type="unfinished"></translation> | |
345 </message> | 295 </message> |
346 <message> | 296 <message> |
347 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="159"/> | 297 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="159"/> |
348 <source>Select certificate</source> | 298 <source>Select certificate</source> |
349 <translation>Zertifikat auswählen</translation> | 299 <translation type="unfinished"></translation> |
300 </message> | |
301 <message> | |
302 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="172"/> | |
303 <source>Select target location</source> | |
304 <translation type="unfinished"></translation> | |
305 </message> | |
306 <message> | |
307 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="228"/> | |
308 <source>Please select a valid rsa key.</source> | |
309 <translation type="unfinished"></translation> | |
310 </message> | |
311 <message> | |
312 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="231"/> | |
313 <source>Please select an output location first.</source> | |
314 <translation type="unfinished"></translation> | |
350 </message> | 315 </message> |
351 <message> | 316 <message> |
352 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="244"/> | 317 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="244"/> |
353 <source>Failed to write list to: %1</source> | 318 <source>Failed to write list to: %1</source> |
354 <translation>Fehler beim schreiben der Liste in Datei: %1</translation> | 319 <translation type="unfinished"></translation> |
355 </message> | |
356 <message> | |
357 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="137"/> | |
358 <source>Failed to load certificate: %1</source> | |
359 <translatorcomment>English wording is wrong</translatorcomment> | |
360 <translation>Fehler beim laden des Schlüssels: %1</translation> | |
361 </message> | |
362 <message> | |
363 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="65"/> | |
364 <source>Select signing key:</source> | |
365 <translation>Signaturschlüssel auswählen:</translation> | |
366 </message> | |
367 <message> | |
368 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="66"/> | |
369 <source>Select output folder:</source> | |
370 <translation>Ausgabeverzeichnis auswählen:</translation> | |
371 </message> | |
372 <message> | |
373 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="148"/> | |
374 <source>Only 3072 bit RSA keys are supported by the current format.</source> | |
375 <translation>Nur 3027 bit RSA Schlüssel werden vom aktuellen Format unterstützt.</translation> | |
376 </message> | |
377 <message> | |
378 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="172"/> | |
379 <source>Select target location</source> | |
380 <translation>Zielordner auswählen</translation> | |
381 </message> | |
382 <message> | |
383 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="228"/> | |
384 <source>Please select a valid rsa key.</source> | |
385 <translation>Kein Signaturschlüssel ausgewählt.</translation> | |
386 </message> | |
387 <message> | |
388 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="231"/> | |
389 <source>Please select an output location first.</source> | |
390 <translation>Kein Zielordner angegeben.</translation> | |
391 </message> | 320 </message> |
392 <message> | 321 <message> |
393 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="252"/> | 322 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="252"/> |
394 <source>Failed to create archive location.</source> | 323 <source>Failed to create archive location.</source> |
395 <translation>Fehler beim erstellen des Archivordners.</translation> | 324 <translation type="unfinished"></translation> |
396 </message> | 325 </message> |
397 <message> | 326 <message> |
398 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="257"/> | 327 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="257"/> |
399 <source>Failed Archive a copy.</source> | 328 <source>Failed Archive a copy.</source> |
400 <translation>Fehler beim speichern der Archivkopie.</translation> | 329 <translation type="unfinished"></translation> |
401 </message> | 330 </message> |
402 <message> | 331 <message> |
403 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="265"/> | 332 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="265"/> |
404 <source>Failed to update current_certificates.txt</source> | 333 <source>Failed to update current_certificates.txt</source> |
405 <translation>Fehler beim Aktualisieren von current_certificates.txt</translation> | 334 <translation type="unfinished"></translation> |
406 </message> | 335 </message> |
407 <message> | 336 <message> |
408 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="271"/> | 337 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="271"/> |
409 <source>Failed to write current_certificates file.</source> | 338 <source>Failed to write current_certificates file.</source> |
410 <translation>Fehler beim schreiben der Datei "current_certificates".</translation> | 339 <translation type="unfinished"></translation> |
411 </message> | 340 </message> |
412 <message> | 341 <message> |
413 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="284"/> | 342 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="284"/> |
414 <source>Failed to calculate key hash.</source> | 343 <source>Failed to calculate key hash.</source> |
415 <translation>Fehler bei der Berechnung des Schlüsselfingerabdrucks.</translation> | 344 <translation type="unfinished"></translation> |
416 </message> | 345 </message> |
417 <message> | 346 <message> |
418 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="302"/> | 347 <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="302"/> |
419 <source>Saved certificate list: | 348 <source>Saved certificate list: |
420 %1</source> | 349 %1</source> |
421 <translation>Zertifikatsliste gespeichert: %1</translation> | 350 <translation type="unfinished"></translation> |
422 </message> | 351 </message> |
423 </context> | 352 </context> |
424 <context> | 353 <context> |
425 <name>CreateInstallerDialog</name> | 354 <name>CreateInstallerDialog</name> |
426 <message> | 355 <message> |
427 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="47"/> | 356 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="47"/> |
428 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="72"/> | 357 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="72"/> |
429 <source>Create binary installer</source> | 358 <source>Create binary installer</source> |
430 <translation>Installationspaket erstellen</translation> | 359 <translation type="unfinished"></translation> |
431 </message> | |
432 <message> | |
433 <source>Create and signed a TrustBridge binary installer from source.</source> | |
434 <translation type="vanished">Ein TrustBridge-Installationspaket aus den Quellen erstellen und signieren.</translation> | |
435 </message> | |
436 <message> | |
437 <source>Select source archive:</source> | |
438 <translation type="vanished">Quellcode-Archiv auswählen:</translation> | |
439 </message> | |
440 <message> | |
441 <source>Select code signing certificate (secret key):</source> | |
442 <translation type="vanished">Code Signing Zertifikat auswählen (privater Schlüssel):</translation> | |
443 </message> | 360 </message> |
444 <message> | 361 <message> |
445 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="74"/> | 362 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="74"/> |
446 <source>Create and sign a TrustBridge binary installer.</source> | 363 <source>Create and sign a TrustBridge binary installer.</source> |
447 <translation>Erzeugt und signiert ein TrustBridge-Installationspaket.</translation> | 364 <translation type="unfinished"></translation> |
448 </message> | 365 </message> |
449 <message> | 366 <message> |
450 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="85"/> | 367 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="85"/> |
451 <source>Select binary folder:</source> | 368 <source>Select binary folder:</source> |
452 <translation>Binärverzeichnis auswählen:</translation> | 369 <translation type="unfinished"></translation> |
453 </message> | 370 </message> |
454 <message> | 371 <message> |
455 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="86"/> | 372 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="86"/> |
456 <source>Select code signing certificate:</source> | 373 <source>Select code signing certificate:</source> |
457 <translation>Code-Signing-Zertifikat auswählen:</translation> | 374 <translation type="unfinished"></translation> |
458 </message> | 375 </message> |
459 <message> | 376 <message> |
460 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="87"/> | 377 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="87"/> |
461 <source>Select output folder:</source> | 378 <source>Select output folder:</source> |
462 <translation>Ausgabeverzeichnis auswählen:</translation> | 379 <translation type="unfinished"></translation> |
463 </message> | 380 </message> |
464 <message> | 381 <message> |
465 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="116"/> | 382 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="116"/> |
466 <source>Create installer</source> | 383 <source>Create installer</source> |
467 <translation>Installationspaket erzeugen</translation> | 384 <translation type="unfinished"></translation> |
468 </message> | 385 </message> |
469 <message> | 386 <message> |
470 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="118"/> | 387 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="118"/> |
471 <source>Cancel</source> | 388 <source>Cancel</source> |
472 <translation>Abbrechen</translation> | 389 <translation type="unfinished"></translation> |
390 </message> | |
391 <message> | |
392 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="149"/> | |
393 <source>Select certificate</source> | |
394 <translation type="unfinished"></translation> | |
395 </message> | |
396 <message> | |
397 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="160"/> | |
398 <source>Select binary folder</source> | |
399 <translation type="unfinished"></translation> | |
400 </message> | |
401 <message> | |
402 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="170"/> | |
403 <source>Select target location</source> | |
404 <translation type="unfinished"></translation> | |
405 </message> | |
406 <message> | |
407 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="178"/> | |
408 <source>Error!</source> | |
409 <translation type="unfinished"></translation> | |
410 </message> | |
411 <message> | |
412 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="187"/> | |
413 <source>Created installer in %1.</source> | |
414 <translation type="unfinished"></translation> | |
415 </message> | |
416 <message> | |
417 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="190"/> | |
418 <source>Signing installer package...</source> | |
419 <translation type="unfinished"></translation> | |
420 </message> | |
421 <message> | |
422 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="192"/> | |
423 <source>Failed to sign installer package.</source> | |
424 <translation type="unfinished"></translation> | |
473 </message> | 425 </message> |
474 <message> | 426 <message> |
475 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="212"/> | 427 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="212"/> |
476 <source>Creating installer package...</source> | 428 <source>Creating installer package...</source> |
477 <translation>Installationspaket wird erstellt...</translation> | 429 <translation type="unfinished"></translation> |
478 </message> | |
479 <message> | |
480 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="149"/> | |
481 <source>Select certificate</source> | |
482 <translation>Zertifikat auswählen</translation> | |
483 </message> | |
484 <message> | |
485 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="160"/> | |
486 <source>Select binary folder</source> | |
487 <translation>Binärverzeichnis auswählen</translation> | |
488 </message> | |
489 <message> | |
490 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="178"/> | |
491 <source>Error!</source> | |
492 <translation>Fehler!</translation> | |
493 </message> | |
494 <message> | |
495 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="187"/> | |
496 <source>Created installer in %1.</source> | |
497 <translation>Installationspaket erstellt in %1.</translation> | |
498 </message> | |
499 <message> | |
500 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="190"/> | |
501 <source>Signing installer package...</source> | |
502 <translation>Installationspaket signieren...</translation> | |
503 </message> | |
504 <message> | |
505 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="192"/> | |
506 <source>Failed to sign installer package.</source> | |
507 <translation>Fehler beim Signieren des Installationspakets.</translation> | |
508 </message> | 430 </message> |
509 <message> | 431 <message> |
510 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="216"/> | 432 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="216"/> |
511 <source>Please select an existing input folder.</source> | 433 <source>Please select an existing input folder.</source> |
512 <translation>Bitte wählen Sie ein existierendes Eingabeverzeichnis.</translation> | 434 <translation type="unfinished"></translation> |
513 </message> | 435 </message> |
514 <message> | 436 <message> |
515 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="220"/> | 437 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="220"/> |
516 <source>Please select a codesigning certificate.</source> | 438 <source>Please select a codesigning certificate.</source> |
517 <translation>Bitte wählen Sie ein Code-Signing-Zertifikat.</translation> | 439 <translation type="unfinished"></translation> |
518 </message> | 440 </message> |
519 <message> | 441 <message> |
520 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="224"/> | 442 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="224"/> |
521 <source>Please select a output folder.</source> | 443 <source>Please select a output folder.</source> |
522 <translation>Bitte wählen Sie ein Ausgabeverzeichnis.</translation> | 444 <translation type="unfinished"></translation> |
523 </message> | 445 </message> |
524 <message> | 446 <message> |
525 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="231"/> | 447 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="231"/> |
526 <source>Folder %1 does not appear to contain a meta.ini</source> | 448 <source>Folder %1 does not appear to contain a meta.ini</source> |
527 <translation>Das Verzeichnis %1 enthält keine meta.ini Datei</translation> | 449 <translation type="unfinished"></translation> |
528 </message> | 450 </message> |
529 <message> | 451 <message> |
530 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="238"/> | 452 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="238"/> |
531 <source>Failed to find the directory for linux binaries: %1</source> | 453 <source>Failed to find the directory for linux binaries: %1</source> |
532 <translation>Verzeichnis der Linux Anwendung '%1' konnte nicht gefunden werden.</translation> | 454 <translation type="unfinished"></translation> |
533 </message> | 455 </message> |
534 <message> | 456 <message> |
535 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="246"/> | 457 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="246"/> |
536 <source>Failed to find a readable *.sh file in: %1</source> | 458 <source>Failed to find a readable *.sh file in: %1</source> |
537 <translation>Keine lesbare *.sh Datei in '%1' gefunden.</translation> | 459 <translation type="unfinished"></translation> |
538 </message> | 460 </message> |
539 <message> | 461 <message> |
540 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="251"/> | 462 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="252"/> |
541 <source>Unexpected additional .sh files in: %1</source> | |
542 <translation>Mehrere .sh Dateien in: %1</translation> | |
543 </message> | |
544 <message> | |
545 <source>Failed to find the directory for linux binaries: %s</source> | |
546 <translation type="obsolete">Das Verzeichnis für Linux Binärdaten %1 konnte nicht gefunden werden.</translation> | |
547 </message> | |
548 <message> | |
549 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="255"/> | |
550 <source>Signing Linux package...</source> | 463 <source>Signing Linux package...</source> |
551 <translation>Signieren des Linux Pakets...</translation> | 464 <translation type="unfinished"></translation> |
552 </message> | 465 </message> |
553 <message> | 466 <message> |
554 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="278"/> | 467 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="272"/> |
468 <source>Failed to sign linux package: %1</source> | |
469 <translation type="unfinished"></translation> | |
470 </message> | |
471 <message> | |
472 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="288"/> | |
555 <source>Creating NSIS package...</source> | 473 <source>Creating NSIS package...</source> |
556 <translation>NSIS-Paket wird erstellt...</translation> | 474 <translation type="unfinished"></translation> |
557 </message> | 475 </message> |
558 <message> | 476 <message> |
559 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="314"/> | 477 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="324"/> |
560 <source>Failed to find installer script at: %1 </source> | 478 <source>Failed to find installer script at: %1 </source> |
561 <translation>Installer skript konnte nicht unter: %1 gefunden werden</translation> | 479 <translation type="unfinished"></translation> |
562 </message> | 480 </message> |
563 <message> | 481 <message> |
564 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="324"/> | 482 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="334"/> |
565 <source>Failed to start makensis. | 483 <source>Failed to start makensis. |
566 Please ensure that makensis is installed and in your PATH variable.</source> | 484 Please ensure that makensis is installed and in your PATH variable.</source> |
567 <translation>Fehler beim Starten von makensis. | 485 <translation type="unfinished"></translation> |
568 Bitte versichern Sie sich, dass makensis korrekt installiert und in der PATH-Variable enthalten ist.</translation> | 486 </message> |
569 </message> | 487 <message> |
570 <message> | 488 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="390"/> |
571 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="380"/> | |
572 <source>Signing binaries...</source> | 489 <source>Signing binaries...</source> |
573 <translation>Binärpakete werden signiert...</translation> | 490 <translation type="unfinished"></translation> |
574 </message> | 491 </message> |
575 <message> | 492 <message> |
576 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="390"/> | 493 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="400"/> |
577 <source>Failed to copy binaries to temporary location.</source> | 494 <source>Failed to copy binaries to temporary location.</source> |
578 <translation>Fehler beim Kopieren der Binärdaten in temporären Ort.</translation> | 495 <translation type="unfinished"></translation> |
579 </message> | 496 </message> |
580 <message> | 497 <message> |
581 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="396"/> | 498 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="406"/> |
582 <source>Failed to sign binaries with osslsigncode. | 499 <source>Failed to sign binaries with osslsigncode. |
583 Please check that %1 is a valid code signing certificate and thatosslsigncode can be found in the PATH.</source> | 500 Please check that %1 is a valid code signing certificate and thatosslsigncode can be found in the PATH.</source> |
584 <translatorcomment>TODO: missing blank in EN string</translatorcomment> | 501 <translation type="unfinished"></translation> |
585 <translation>Fehler beim Signieren der Binärpakete mit osslsigncode. | 502 </message> |
586 Bitte prüfen Sie, dass %1 ein gültiges Code-Signing-Zertifikat ist und osslsigncode im PATH gefunden wird.</translation> | 503 <message> |
587 </message> | 504 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="427"/> |
588 <message> | |
589 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="417"/> | |
590 <source>Failed to load certificate: %1</source> | 505 <source>Failed to load certificate: %1</source> |
591 <translation>Fehler beim laden des Schlüssels: %1</translation> | 506 <translation type="unfinished"></translation> |
592 </message> | 507 </message> |
593 <message> | 508 <message> |
594 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="429"/> | 509 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="439"/> |
595 <source>Only 3072 bit RSA keys are supported by the current format.</source> | 510 <source>Only 3072 bit RSA keys are supported by the current format.</source> |
596 <translation>Nur 3072 bit RSA Schlüssel werden vom aktuellen Format unterstützt.</translation> | 511 <translation type="unfinished"></translation> |
597 </message> | 512 </message> |
598 <message> | 513 <message> |
599 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="435"/> | 514 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="445"/> |
600 <source>Failed to open input file: %1</source> | 515 <source>Failed to open input file: %1</source> |
601 <translation>Fehler beim öffnen der Datei: %1</translation> | 516 <translation type="unfinished"></translation> |
602 </message> | 517 </message> |
603 <message> | 518 <message> |
604 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="444"/> | 519 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="454"/> |
605 <source>Failed to read input file: %1</source> | 520 <source>Failed to read input file: %1</source> |
606 <translation>Fehler beim lesen der Datei: %1</translation> | 521 <translation type="unfinished"></translation> |
607 </message> | |
608 <message> | |
609 <source>Select source archive</source> | |
610 <translation type="vanished">Archiv auswählen</translation> | |
611 </message> | |
612 <message> | |
613 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="170"/> | |
614 <source>Select target location</source> | |
615 <translation>Zielort auswählen</translation> | |
616 </message> | 522 </message> |
617 </context> | 523 </context> |
618 <context> | 524 <context> |
619 <name>FinishedDialog</name> | 525 <name>FinishedDialog</name> |
620 <message> | 526 <message> |
621 <source>Success!</source> | 527 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="491"/> |
622 <translation type="vanished">Erfolgreich!</translation> | |
623 </message> | |
624 <message> | |
625 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="481"/> | |
626 <source>Successfully created installation package</source> | 528 <source>Successfully created installation package</source> |
627 <translation>Installationspaket erfolgreich erstellt.</translation> | 529 <translation type="unfinished"></translation> |
628 </message> | 530 </message> |
629 <message> | 531 <message> |
630 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="485"/> | 532 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="495"/> |
631 <source>Error!</source> | 533 <source>Error!</source> |
632 <translation>Fehler!</translation> | 534 <translation type="unfinished"></translation> |
633 </message> | 535 </message> |
634 <message> | 536 <message> |
635 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="493"/> | 537 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="503"/> |
636 <source>Details</source> | 538 <source>Details</source> |
637 <translation>Details</translation> | 539 <translation type="unfinished"></translation> |
638 </message> | 540 </message> |
639 <message> | 541 <message> |
640 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="497"/> | 542 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="507"/> |
641 <source>OK</source> | 543 <source>OK</source> |
642 <translation>OK</translation> | 544 <translation type="unfinished"></translation> |
643 </message> | |
644 </context> | |
645 <context> | |
646 <name>QObject</name> | |
647 <message> | |
648 <source>Failed to parse certificate</source> | |
649 <translation type="vanished">Fehler beim Parsen des Zertifikats</translation> | |
650 </message> | 545 </message> |
651 </context> | 546 </context> |
652 </TS> | 547 </TS> |