Mercurial > trustbridge
comparison ui/l10n/administrator_de_DE.ts @ 593:d0e7a80a11fe
Updated translations.
author | Emanuel Schuetze <emanuel@intevation.de> |
---|---|
date | Wed, 28 May 2014 12:16:36 +0200 |
parents | 2276f1925468 |
children | 10f0b9ceb29d |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
592:778f74d0706f | 593:d0e7a80a11fe |
---|---|
103 <translation>Fehler beim Laden der Zertifikatsliste.</translation> | 103 <translation>Fehler beim Laden der Zertifikatsliste.</translation> |
104 </message> | 104 </message> |
105 <message> | 105 <message> |
106 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="234"/> | 106 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="234"/> |
107 <source>Failed to open log file: </source> | 107 <source>Failed to open log file: </source> |
108 <translation type="unfinished"></translation> | 108 <translation>Fehler beim Öffnen der Log-Datei:</translation> |
109 </message> | 109 </message> |
110 <message> | 110 <message> |
111 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="235"/> | 111 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="235"/> |
112 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="245"/> | 112 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="245"/> |
113 <source> Changes are not logged!</source> | 113 <source> Changes are not logged!</source> |
114 <translation type="unfinished"></translation> | 114 <translation> Änderungen wurden nicht geloggt!</translation> |
115 </message> | 115 </message> |
116 <message> | 116 <message> |
117 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="244"/> | 117 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="244"/> |
118 <source>Failed to write log file: </source> | 118 <source>Failed to write log file: </source> |
119 <translation type="unfinished"></translation> | 119 <translation>Fehler beim Schreiben der Log-Datei: </translation> |
120 </message> | 120 </message> |
121 <message> | 121 <message> |
122 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="262"/> | 122 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="262"/> |
123 <source> new certificatelist </source> | 123 <source> new certificatelist </source> |
124 <translation type="unfinished"></translation> | 124 <translation> neue Zertifikatsliste </translation> |
125 </message> | 125 </message> |
126 <message> | 126 <message> |
127 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="264"/> | 127 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="264"/> |
128 <source> based on list from </source> | 128 <source> based on list from </source> |
129 <translation type="unfinished"></translation> | 129 <translation> basiert auf der Liste vom </translation> |
130 </message> | 130 </message> |
131 <message> | 131 <message> |
132 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="267"/> | 132 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="267"/> |
133 <source>signing certificate: | 133 <source>signing certificate: |
134 </source> | 134 </source> |
135 <translation type="unfinished"></translation> | 135 <translation>signiertes Zertifikat: </translation> |
136 </message> | 136 </message> |
137 <message> | 137 <message> |
138 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="268"/> | 138 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="268"/> |
139 <source>new certificates: | 139 <source>new certificates: |
140 </source> | 140 </source> |
141 <translation type="unfinished"></translation> | 141 <translation>neues Zertifikat:</translation> |
142 </message> | 142 </message> |
143 <message> | 143 <message> |
144 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="282"/> | 144 <location filename="../administratorwindow.cpp" line="282"/> |
145 <source>certificates marked to remove: | 145 <source>certificates marked to remove: |
146 </source> | 146 </source> |
147 <translation type="unfinished"></translation> | 147 <translation>Zertifikate als gelöscht markiert:</translation> |
148 </message> | 148 </message> |
149 <message> | 149 <message> |
150 <source>All managed root certificates of the certificate list:</source> | 150 <source>All managed root certificates of the certificate list:</source> |
151 <translation type="vanished">Alle verwalteten Wurzelzertifikate der Zertifikatsliste:</translation> | 151 <translation type="vanished">Alle verwalteten Wurzelzertifikate der Zertifikatsliste:</translation> |
152 </message> | 152 </message> |
188 <context> | 188 <context> |
189 <name>CertificateDiffDialog</name> | 189 <name>CertificateDiffDialog</name> |
190 <message> | 190 <message> |
191 <location filename="../certificatediffdialog.cpp" line="22"/> | 191 <location filename="../certificatediffdialog.cpp" line="22"/> |
192 <source>TrustBridge - List changes</source> | 192 <source>TrustBridge - List changes</source> |
193 <translation type="unfinished"></translation> | 193 <translation>TrustBridge - Listenänderungen</translation> |
194 </message> | 194 </message> |
195 <message> | 195 <message> |
196 <location filename="../certificatediffdialog.cpp" line="33"/> | 196 <location filename="../certificatediffdialog.cpp" line="33"/> |
197 <source>The following certificates are changed:</source> | 197 <source>The following certificates are changed:</source> |
198 <translation type="unfinished"></translation> | 198 <translation>Die folgenden Zertifikate wurden geändert:</translation> |
199 </message> | 199 </message> |
200 <message> | 200 <message> |
201 <location filename="../certificatediffdialog.cpp" line="41"/> | 201 <location filename="../certificatediffdialog.cpp" line="41"/> |
202 <source>New</source> | 202 <source>New</source> |
203 <translation type="unfinished"></translation> | 203 <translation>Neu</translation> |
204 </message> | 204 </message> |
205 <message> | 205 <message> |
206 <location filename="../certificatediffdialog.cpp" line="41"/> | 206 <location filename="../certificatediffdialog.cpp" line="41"/> |
207 <source>Remove</source> | 207 <source>Remove</source> |
208 <translation type="unfinished"></translation> | 208 <translation>Entfernen</translation> |
209 </message> | 209 </message> |
210 <message> | 210 <message> |
211 <location filename="../certificatediffdialog.cpp" line="50"/> | 211 <location filename="../certificatediffdialog.cpp" line="50"/> |
212 <source>Ok</source> | 212 <source>Ok</source> |
213 <translation type="unfinished"></translation> | 213 <translation>Ok</translation> |
214 </message> | 214 </message> |
215 <message> | 215 <message> |
216 <location filename="../certificatediffdialog.cpp" line="51"/> | 216 <location filename="../certificatediffdialog.cpp" line="51"/> |
217 <source>Cancel</source> | 217 <source>Cancel</source> |
218 <translation type="unfinished">Abbrechen</translation> | 218 <translation>Abbrechen</translation> |
219 </message> | 219 </message> |
220 </context> | 220 </context> |
221 <context> | 221 <context> |
222 <name>CertificateTabelModel</name> | 222 <name>CertificateTabelModel</name> |
223 <message> | 223 <message> |
465 <translation>Installationspaket erstellt in %1.</translation> | 465 <translation>Installationspaket erstellt in %1.</translation> |
466 </message> | 466 </message> |
467 <message> | 467 <message> |
468 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="186"/> | 468 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="186"/> |
469 <source>Signing installer package...</source> | 469 <source>Signing installer package...</source> |
470 <translation type="unfinished"></translation> | 470 <translation>Installationspaket signieren...</translation> |
471 </message> | 471 </message> |
472 <message> | 472 <message> |
473 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="188"/> | 473 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="188"/> |
474 <source>Failed to sign installer package.</source> | 474 <source>Failed to sign installer package.</source> |
475 <translation type="unfinished"></translation> | 475 <translation>Fehler beim Signieren des Installationspakets.</translation> |
476 </message> | 476 </message> |
477 <message> | 477 <message> |
478 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="212"/> | 478 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="212"/> |
479 <source>Please select an existing input folder.</source> | 479 <source>Please select an existing input folder.</source> |
480 <translation>Bitte wählen Sie ein existierendes Eingabeverzeichnis.</translation> | 480 <translation>Bitte wählen Sie ein existierendes Eingabeverzeichnis.</translation> |
495 <translation>Das Verzeichnis %1 enthält keine meta.ini Datei</translation> | 495 <translation>Das Verzeichnis %1 enthält keine meta.ini Datei</translation> |
496 </message> | 496 </message> |
497 <message> | 497 <message> |
498 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="239"/> | 498 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="239"/> |
499 <source>Creating NSIS package...</source> | 499 <source>Creating NSIS package...</source> |
500 <translation type="unfinished"></translation> | 500 <translation>NSIS-Paket wird erstellt...</translation> |
501 </message> | 501 </message> |
502 <message> | 502 <message> |
503 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="279"/> | 503 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="279"/> |
504 <source>Failed to start makensis. | 504 <source>Failed to start makensis. |
505 Please ensure that makensis is installed and in your PATH variable.</source> | 505 Please ensure that makensis is installed and in your PATH variable.</source> |
507 Bitte versichern Sie sich, dass makensis korrekt installiert und in der PATH-Variable enthalten ist.</translation> | 507 Bitte versichern Sie sich, dass makensis korrekt installiert und in der PATH-Variable enthalten ist.</translation> |
508 </message> | 508 </message> |
509 <message> | 509 <message> |
510 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="335"/> | 510 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="335"/> |
511 <source>Signing binaries...</source> | 511 <source>Signing binaries...</source> |
512 <translation type="unfinished"></translation> | 512 <translation>Binärpakete werden signiert...</translation> |
513 </message> | 513 </message> |
514 <message> | 514 <message> |
515 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="345"/> | 515 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="345"/> |
516 <source>Failed to copy binaries to temporary location.</source> | 516 <source>Failed to copy binaries to temporary location.</source> |
517 <translation type="unfinished"></translation> | 517 <translation>Fehler beim Kopieren der Binärdaten in temporären Ort.</translation> |
518 </message> | 518 </message> |
519 <message> | 519 <message> |
520 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="351"/> | 520 <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="351"/> |
521 <source>Failed to sign binaries with osslsigncode. | 521 <source>Failed to sign binaries with osslsigncode. |
522 Please check that %1 is a valid code signing certificate and thatosslsigncode can be found in the PATH.</source> | 522 Please check that %1 is a valid code signing certificate and thatosslsigncode can be found in the PATH.</source> |
523 <translation type="unfinished"></translation> | 523 <translatorcomment>TODO: missing blank in EN string</translatorcomment> |
524 <translation>Fehler beim Signieren der Binärpakete mit osslsigncode. | |
525 Bitte prüfen Sie, dass %1 ein gültiges Code-Signing-Zertifikat ist und osslsigncode im PATH gefunden wird.</translation> | |
524 </message> | 526 </message> |
525 <message> | 527 <message> |
526 <source>Select source archive</source> | 528 <source>Select source archive</source> |
527 <translation type="vanished">Archiv auswählen</translation> | 529 <translation type="vanished">Archiv auswählen</translation> |
528 </message> | 530 </message> |