Mercurial > trustbridge
comparison ui/l10n/trustbridge_de_DE.ts @ 610:f469fae3f2f1
Auto: Update translations
author | Andre Heinecke <andre.heinecke@intevation.de> |
---|---|
date | Wed, 18 Jun 2014 14:41:16 +0200 |
parents | 10f0b9ceb29d |
children | 957b28a97959 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
609:292c590ba9cb | 610:f469fae3f2f1 |
---|---|
114 </message> | 114 </message> |
115 </context> | 115 </context> |
116 <context> | 116 <context> |
117 <name>MainWindow</name> | 117 <name>MainWindow</name> |
118 <message> | 118 <message> |
119 <location filename="../mainwindow.cpp" line="215"/> | 119 <location filename="../mainwindow.cpp" line="228"/> |
120 <source>An updated certificate list is available. Click here to install.</source> | 120 <source>An updated certificate list is available. Click here to install.</source> |
121 <translation>Eine aktualisierte Zertifikatsliste ist verfügbar. Klicken Sie hier zum Installieren.</translation> | 121 <translation>Eine aktualisierte Zertifikatsliste ist verfügbar. Klicken Sie hier zum Installieren.</translation> |
122 </message> | 122 </message> |
123 <message> | 123 <message> |
124 <source>An update for %1 is available. Click here to install.</source> | 124 <source>An update for %1 is available. Click here to install.</source> |
132 <source>Do you want to install the new Version?</source> | 132 <source>Do you want to install the new Version?</source> |
133 <translatorcomment>typo: _v_ersion</translatorcomment> | 133 <translatorcomment>typo: _v_ersion</translatorcomment> |
134 <translation type="vanished">Möchten Sie die neue Version installieren?</translation> | 134 <translation type="vanished">Möchten Sie die neue Version installieren?</translation> |
135 </message> | 135 </message> |
136 <message> | 136 <message> |
137 <location filename="../mainwindow.cpp" line="386"/> | 137 <location filename="../mainwindow.cpp" line="399"/> |
138 <source>Check for Updates</source> | 138 <source>Check for Updates</source> |
139 <translation>Aktualisierungen prüfen</translation> | 139 <translation>Aktualisierungen prüfen</translation> |
140 </message> | 140 </message> |
141 <message> | 141 <message> |
142 <location filename="../mainwindow.cpp" line="388"/> | 142 <location filename="../mainwindow.cpp" line="401"/> |
143 <location filename="../mainwindow.cpp" line="421"/> | 143 <location filename="../mainwindow.cpp" line="434"/> |
144 <location filename="../mainwindow.cpp" line="501"/> | 144 <location filename="../mainwindow.cpp" line="514"/> |
145 <source>Quit</source> | 145 <source>Quit</source> |
146 <translation>Beenden</translation> | 146 <translation>Beenden</translation> |
147 </message> | 147 </message> |
148 <message> | 148 <message> |
149 <location filename="../mainwindow.cpp" line="406"/> | 149 <location filename="../mainwindow.cpp" line="419"/> |
150 <source>TrustBridge</source> | 150 <source>TrustBridge</source> |
151 <translation>TrustBridge</translation> | 151 <translation>TrustBridge</translation> |
152 </message> | 152 </message> |
153 <message> | 153 <message> |
154 <location filename="../mainwindow.cpp" line="414"/> | 154 <location filename="../mainwindow.cpp" line="427"/> |
155 <source>Menu</source> | 155 <source>Menu</source> |
156 <translation>Menü</translation> | 156 <translation>Menü</translation> |
157 </message> | 157 </message> |
158 <message> | 158 <message> |
159 <location filename="../mainwindow.cpp" line="416"/> | 159 <location filename="../mainwindow.cpp" line="429"/> |
160 <source>Force Update</source> | 160 <source>Force Update</source> |
161 <translation>Aktualisierung erzwingen</translation> | 161 <translation>Aktualisierung erzwingen</translation> |
162 </message> | 162 </message> |
163 <message> | 163 <message> |
164 <location filename="../mainwindow.cpp" line="477"/> | 164 <location filename="../mainwindow.cpp" line="490"/> |
165 <source>Settings</source> | 165 <source>Settings</source> |
166 <translation>Einstellungen</translation> | 166 <translation>Einstellungen</translation> |
167 </message> | 167 </message> |
168 <message> | 168 <message> |
169 <source>Statusdialog</source> | 169 <source>Statusdialog</source> |
170 <translation type="vanished">Statusdialog</translation> | 170 <translation type="vanished">Statusdialog</translation> |
171 </message> | 171 </message> |
172 <message> | 172 <message> |
173 <location filename="../mainwindow.cpp" line="223"/> | 173 <location filename="../mainwindow.cpp" line="236"/> |
174 <source>An update for %1 is available. | 174 <source>An update for %1 is available. |
175 Click here to download and install the update.</source> | 175 Click here to download and install the update.</source> |
176 <translation>Eine Aktualisierung für %1 ist verfügbar. | 176 <translation>Eine Aktualisierung für %1 ist verfügbar. |
177 Hier klicken, um Download und Installation zu starten.</translation> | 177 Hier klicken, um Download und Installation zu starten.</translation> |
178 </message> | 178 </message> |
179 <message> | 179 <message> |
180 <location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/> | 180 <location filename="../mainwindow.cpp" line="431"/> |
181 <source>Help</source> | 181 <source>Help</source> |
182 <translation>Hilfe</translation> | 182 <translation>Hilfe</translation> |
183 </message> | 183 </message> |
184 <message> | 184 <message> |
185 <location filename="../mainwindow.cpp" line="419"/> | 185 <location filename="../mainwindow.cpp" line="432"/> |
186 <source>About</source> | 186 <source>About</source> |
187 <translatorcomment>"TrustBridge" ergänzen</translatorcomment> | 187 <translatorcomment>"TrustBridge" ergänzen</translatorcomment> |
188 <translation>Über TrustBridge</translation> | 188 <translation>Über TrustBridge</translation> |
189 </message> | 189 </message> |
190 <message> | 190 <message> |
191 <location filename="../mainwindow.cpp" line="448"/> | 191 <location filename="../mainwindow.cpp" line="461"/> |
192 <source>Managed Certificates</source> | 192 <source>Managed Certificates</source> |
193 <translation>Verwaltete Zertifikate</translation> | 193 <translation>Verwaltete Zertifikate</translation> |
194 </message> | 194 </message> |
195 <message> | 195 <message> |
196 <location filename="../mainwindow.cpp" line="454"/> | 196 <location filename="../mainwindow.cpp" line="467"/> |
197 <location filename="../mainwindow.cpp" line="592"/> | 197 <location filename="../mainwindow.cpp" line="605"/> |
198 <location filename="../mainwindow.cpp" line="622"/> | 198 <location filename="../mainwindow.cpp" line="635"/> |
199 <source>Current List Date: %1</source> | 199 <source>Current List Date: %1</source> |
200 <translation>Datum der aktuellen Liste: %1</translation> | 200 <translation>Datum der aktuellen Liste: %1</translation> |
201 </message> | 201 </message> |
202 <message> | 202 <message> |
203 <location filename="../mainwindow.cpp" line="478"/> | 203 <location filename="../mainwindow.cpp" line="491"/> |
204 <source>Autoupdate</source> | 204 <source>Autoupdate</source> |
205 <translation>Automatische Aktualisierung</translation> | 205 <translation>Automatische Aktualisierung</translation> |
206 </message> | 206 </message> |
207 <message> | 207 <message> |
208 <location filename="../mainwindow.cpp" line="479"/> | 208 <location filename="../mainwindow.cpp" line="492"/> |
209 <source>Autostart</source> | 209 <source>Autostart</source> |
210 <translation>Start der Anwendung bei Systemstart</translation> | 210 <translation>Start der Anwendung bei Systemstart</translation> |
211 </message> | 211 </message> |
212 <message> | 212 <message> |
213 <location filename="../mainwindow.cpp" line="497"/> | 213 <location filename="../mainwindow.cpp" line="510"/> |
214 <source>Install selected</source> | 214 <source>Install selected</source> |
215 <translation>Jetzt installieren</translation> | 215 <translation>Jetzt installieren</translation> |
216 </message> | 216 </message> |
217 <message> | 217 <message> |
218 <location filename="../mainwindow.cpp" line="518"/> | 218 <location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/> |
219 <source>Details</source> | 219 <source>Details</source> |
220 <translation>Details</translation> | 220 <translation>Details</translation> |
221 </message> | 221 </message> |
222 <message> | 222 <message> |
223 <location filename="../mainwindow.cpp" line="519"/> | 223 <location filename="../mainwindow.cpp" line="532"/> |
224 <source>Subject Common Name:</source> | 224 <source>Subject Common Name:</source> |
225 <translation>Inhaber CN:</translation> | 225 <translation>Inhaber CN:</translation> |
226 </message> | 226 </message> |
227 <message> | 227 <message> |
228 <location filename="../mainwindow.cpp" line="520"/> | 228 <location filename="../mainwindow.cpp" line="533"/> |
229 <source>Subject Organisation:</source> | 229 <source>Subject Organisation:</source> |
230 <translation>Inhaber Organisation:</translation> | 230 <translation>Inhaber Organisation:</translation> |
231 </message> | 231 </message> |
232 <message> | 232 <message> |
233 <location filename="../mainwindow.cpp" line="521"/> | 233 <location filename="../mainwindow.cpp" line="534"/> |
234 <source>Issuer Common Name:</source> | 234 <source>Issuer Common Name:</source> |
235 <translation>Aussteller CN:</translation> | 235 <translation>Aussteller CN:</translation> |
236 </message> | 236 </message> |
237 <message> | 237 <message> |
238 <location filename="../mainwindow.cpp" line="522"/> | 238 <location filename="../mainwindow.cpp" line="535"/> |
239 <source>Issuer Organisation:</source> | 239 <source>Issuer Organisation:</source> |
240 <translation>Aussteller Organisation:</translation> | 240 <translation>Aussteller Organisation:</translation> |
241 </message> | 241 </message> |
242 <message> | 242 <message> |
243 <location filename="../mainwindow.cpp" line="523"/> | 243 <location filename="../mainwindow.cpp" line="536"/> |
244 <source>Valid from:</source> | 244 <source>Valid from:</source> |
245 <translation>Gültig ab:</translation> | 245 <translation>Gültig ab:</translation> |
246 </message> | 246 </message> |
247 <message> | 247 <message> |
248 <location filename="../mainwindow.cpp" line="524"/> | 248 <location filename="../mainwindow.cpp" line="537"/> |
249 <source>Valid to:</source> | 249 <source>Valid to:</source> |
250 <translation>Gültig bis:</translation> | 250 <translation>Gültig bis:</translation> |
251 </message> | 251 </message> |
252 <message> | 252 <message> |
253 <location filename="../mainwindow.cpp" line="525"/> | 253 <location filename="../mainwindow.cpp" line="538"/> |
254 <source>Fingerprint:</source> | 254 <source>Fingerprint:</source> |
255 <translation>Fingerprint:</translation> | 255 <translation>Fingerprint:</translation> |
256 </message> | 256 </message> |
257 <message> | 257 <message> |
258 <location filename="../mainwindow.cpp" line="624"/> | 258 <location filename="../mainwindow.cpp" line="637"/> |
259 <source>New List Date: %1</source> | 259 <source>New List Date: %1</source> |
260 <translation>Datum der neuen Liste: %1</translation> | 260 <translation>Datum der neuen Liste: %1</translation> |
261 </message> | 261 </message> |
262 <message> | 262 <message> |
263 <location filename="../mainwindow.cpp" line="629"/> | 263 <location filename="../mainwindow.cpp" line="642"/> |
264 <source>New certificates to install</source> | 264 <source>New certificates to install</source> |
265 <translation>Neu zu installierende Zertifikate</translation> | 265 <translation>Neu zu installierende Zertifikate</translation> |
266 </message> | 266 </message> |
267 <message> | 267 <message> |
268 <location filename="../mainwindow.cpp" line="636"/> | 268 <location filename="../mainwindow.cpp" line="649"/> |
269 <source>New certificates to remove</source> | 269 <source>New certificates to remove</source> |
270 <translation>Neu zu löschende Zertifikate</translation> | 270 <translation>Neu zu löschende Zertifikate</translation> |
271 </message> | 271 </message> |
272 <message> | 272 <message> |
273 <location filename="../mainwindow.cpp" line="643"/> | 273 <location filename="../mainwindow.cpp" line="656"/> |
274 <source>Old certificates to install</source> | 274 <source>Old certificates to install</source> |
275 <translation>Bisher installierte Zertifikate</translation> | 275 <translation>Bisher installierte Zertifikate</translation> |
276 </message> | 276 </message> |
277 <message> | 277 <message> |
278 <location filename="../mainwindow.cpp" line="650"/> | 278 <location filename="../mainwindow.cpp" line="663"/> |
279 <source>Old certificates to remove</source> | 279 <source>Old certificates to remove</source> |
280 <translation>Bisher gelöschte Zertifikate</translation> | 280 <translation>Bisher gelöschte Zertifikate</translation> |
281 </message> | 281 </message> |
282 <message> | 282 <message> |
283 <location filename="../mainwindow.cpp" line="725"/> | 283 <location filename="../mainwindow.cpp" line="738"/> |
284 <source>Error executing update</source> | 284 <source>Error executing update</source> |
285 <translation>Fehler bei der Aktualisierung</translation> | 285 <translation>Fehler bei der Aktualisierung</translation> |
286 </message> | 286 </message> |
287 <message> | 287 <message> |
288 <location filename="../mainwindow.cpp" line="770"/> | 288 <location filename="../mainwindow.cpp" line="783"/> |
289 <source>Installing certificates...</source> | 289 <source>Installing certificates...</source> |
290 <translation>Zertifikate werden installiert...</translation> | 290 <translation>Zertifikate werden installiert...</translation> |
291 </message> | |
292 </context> | |
293 <context> | |
294 <name>ProcessWaitDialog</name> | |
295 <message> | |
296 <location filename="../processwaitdialog.cpp" line="23"/> | |
297 <source>Applications need to be closed.</source> | |
298 <translation type="unfinished"></translation> | |
299 </message> | |
300 <message> | |
301 <location filename="../processwaitdialog.cpp" line="25"/> | |
302 <source>Close all running firefox and thunderbird instances to continue installation</source> | |
303 <translation type="unfinished"></translation> | |
291 </message> | 304 </message> |
292 </context> | 305 </context> |
293 <context> | 306 <context> |
294 <name>QObject</name> | 307 <name>QObject</name> |
295 <message> | 308 <message> |