diff ui/l10n/administrator_de_DE.ts @ 509:794ff2a4700a

Backed out changeset 27bcdee4e4a6 Make clean trap
author Andre Heinecke <aheinecke@intevation.de>
date Mon, 28 Apr 2014 10:15:08 +0000
parents 27bcdee4e4a6
children a3e027cd0683
line wrap: on
line diff
--- a/ui/l10n/administrator_de_DE.ts	Mon Apr 28 09:22:41 2014 +0000
+++ b/ui/l10n/administrator_de_DE.ts	Mon Apr 28 10:15:08 2014 +0000
@@ -2,72 +2,94 @@
 <!DOCTYPE TS>
 <TS version="2.1" language="de_DE">
 <context>
+    <name>AboutDialog</name>
+    <message>
+        <source>The root certificate lists are managed by the German &lt;a href=&quot;https://www.bsi.bund.de&quot;&gt;Federal Office for Information Security (BSI)&lt;/a&gt;.
+
+</source>
+        <translation type="obsolete">Die Liste der Wurzelzertifikate wird vom &lt;a href=&quot;https://www.bsi.bund.de&quot;&gt;Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik (BSI)&lt;/a&gt; verwaltet.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">Schließen</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>AdministratorWindow</name>
     <message>
         <location filename="../administratorwindow.cpp" line="33"/>
         <location filename="../administratorwindow.cpp" line="101"/>
         <source>TrustBridge Administration</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>TrustBridge Verwaltung</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../administratorwindow.cpp" line="51"/>
         <source>Menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Menü</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../administratorwindow.cpp" line="53"/>
         <source>Create installer ...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Installationspaket erstellen ...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../administratorwindow.cpp" line="54"/>
         <source>About TrustBridge</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Über TrustBridge</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../administratorwindow.cpp" line="56"/>
         <source>Quit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Beenden</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../administratorwindow.cpp" line="77"/>
         <source>All managed root certificates of the certificate list: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>The english original should be improved</translatorcomment>
+        <translation>In der Liste enthaltene Zertifikate:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../administratorwindow.cpp" line="142"/>
+        <source>Select certificate list file</source>
+        <translation>Zertifikatsliste auswählen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All managed root certificates of the certificate list:</source>
+        <translation type="vanished">Alle verwalteten Wurzelzertifikate der Zertifikatsliste:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../administratorwindow.cpp" line="103"/>
         <source>Management application of the BSI certificate installer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Verwaltungsanwendung des BSI-Zertifikatsinstallers</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../administratorwindow.cpp" line="113"/>
         <source>Save list</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Liste speichern</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../administratorwindow.cpp" line="115"/>
         <source>Load list</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Liste laden</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../administratorwindow.cpp" line="117"/>
         <source>Add certificate</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zertifikat hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../administratorwindow.cpp" line="119"/>
         <source>Remove certificate</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zertifikat entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../administratorwindow.cpp" line="142"/>
-        <source>Select certificate list file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Select certificate file</source>
+        <translation type="vanished">Zertifikatslistendatei auswählen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../administratorwindow.cpp" line="161"/>
         <source>Select certificate</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zertifikat auswählen</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -75,37 +97,37 @@
     <message>
         <location filename="../certificatetablemodel.cpp" line="16"/>
         <source>Subject CN</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Inhaber CN</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../certificatetablemodel.cpp" line="17"/>
         <source>Subject O</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Inhaber O</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../certificatetablemodel.cpp" line="18"/>
         <source>Issuer CN</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aussteller CN</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../certificatetablemodel.cpp" line="19"/>
         <source>Issuer O</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aussteller O</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../certificatetablemodel.cpp" line="20"/>
         <source>Valid from</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Gültig ab</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../certificatetablemodel.cpp" line="21"/>
         <source>Valid to</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Gültig bis</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../certificatetablemodel.cpp" line="22"/>
         <source>SHA1 Fingerprint</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>SHA1 Fingerabdruck</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -113,12 +135,99 @@
     <message>
         <location filename="../certificatetabledelegate.cpp" line="51"/>
         <source>add</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../certificatetabledelegate.cpp" line="54"/>
         <source>remove</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>entfernen</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CreateCertListDialog</name>
+    <message>
+        <source>Save certificate list</source>
+        <translation type="vanished">Zertifikatsliste speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save all managed root certificates in a new, signed certificate list</source>
+        <translation type="vanished">Alle verwalteten Wurzelzertifikate in einer neuen, signierten Zertifikatsliste speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>In addition, each certificate list will be savedautomatically in the archive directory:
+</source>
+        <translation type="vanished">Zusätzlich wird jede Zertifikatsliste automatisch im folgenden Archiv-Verzeichnis gespeichert:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sign list</source>
+        <translation type="obsolete">Liste signieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save all managed root certificates in a new, signed certificate list.</source>
+        <translation type="vanished">Eine neue, signierte Zertifikatsliste erstellen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>In addition, each certificate list will be saved automatically in the archive directory:
+</source>
+        <translation type="vanished">Zusätzlich wird jede Zertifikatsliste automatisch in diesem Ordner Archiviert:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save list</source>
+        <translation type="vanished">Liste speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="vanished">Abbrechen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error!</source>
+        <translation type="vanished">Fehler!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select certificate</source>
+        <translation type="vanished">Zertifikat auswählen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to write list to: %1</source>
+        <translation type="vanished">Fehler beim schreiben der Liste in Datei: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to load certificate: %1</source>
+        <translatorcomment>English wording is wrong</translatorcomment>
+        <translation type="vanished">Fehler beim laden des Schlüssels: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Only 3072 bit RSA keys are supported by the current format.</source>
+        <translation type="vanished">Nur 3027 bit RSA Schlüssel werden vom aktuellen Format unterstützt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select target location</source>
+        <translation type="vanished">Zielordner auswählen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please select a valid rsa key.</source>
+        <translation type="vanished">Kein Signaturschlüssel ausgewählt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please select an output location first.</source>
+        <translation type="vanished">Kein Zielordner angegeben.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to create archive location.</source>
+        <translation type="vanished">Fehler beim erstellen des Archivordners.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed Archive a copy.</source>
+        <translation type="vanished">Fehler beim speichern der Archivkopie.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to write current_certificates file.</source>
+        <translation type="vanished">Fehler beim schreiben der Datei &quot;current_certificates&quot;.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Saved certificate list:
+%1</source>
+        <translation type="vanished">Zertifikatsliste: %1 gespeichert.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -127,7 +236,11 @@
         <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="21"/>
         <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="38"/>
         <source>Create binary installer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Installationspaket erstellen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create and signed a TrustBridge binary installer from source.</source>
+        <translation type="vanished">Ein TrustBridge-Installationspaket aus den Quellen erstellen und signieren.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="40"/>
@@ -137,42 +250,49 @@
     <message>
         <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="51"/>
         <source>Select source archive:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Quellcode-Archiv auswählen:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="52"/>
         <source>Select code signing certificate (secret key):</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Code Signing Zertifikat auswählen (privater Schlüssel):</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="53"/>
         <source>Select output folder:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ausgabeverzeichnis auswählen:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="82"/>
         <source>Create installer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Installationspaket erzeugen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="84"/>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="109"/>
         <source>Select certificate</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zertifikat auswählen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="116"/>
         <source>Select source archive</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Archiv auswählen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="123"/>
         <source>Select target location</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zielort auswählen</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <source>Failed to parse certificate</source>
+        <translation type="vanished">Fehler beim Parsen des Zertifikats</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>

http://wald.intevation.org/projects/trustbridge/