diff packaging/linux-installer.l10n-de @ 1112:d619507d9e9f

linux-installer: (issue109) Text slightly improved.
author Bernhard Reiter <bernhard@intevation.de>
date Tue, 16 Sep 2014 10:43:14 +0200
parents 29e4c8a534a1
children 96ecd345c961
line wrap: on
line diff
--- a/packaging/linux-installer.l10n-de	Mon Sep 15 19:11:11 2014 +0200
+++ b/packaging/linux-installer.l10n-de	Tue Sep 16 10:43:14 2014 +0200
@@ -1,7 +1,7 @@
 L10N_DE=(
   ["An existing installation (v%s) was detected!\n"]="Es wurde eine vorhandene Installation (v%s) gefunden!\n"
   ["Answer [Y]es or [N]o:\n"]="Bitte [J]a oder [N]ein eingeben:\n"
-  ["call the deinstall command:"]="rufen Sie das De-Installationskommand auf:"
+  ["call the deinstall command:\n"]="rufen Sie den De-Installationsbefehl auf:\n"
   ["checking for uudecode ...\n"]="Prüfe uudecode ...\n"
   ["Cleaning up temporary stuff ...\n"]="Räume temporäre Dateien auf ...\n"
   ["Could not create '%s'!\n"]="Konnte '%s' nicht erstellen!\n"
@@ -50,7 +50,7 @@
   ["System wide installation successful.\n"]="Systemweite Installation erfolgreich.\n"
   ["This installer is for 32 bit systems.\n"]="Dieses Installationspaket ist für 32 bit Systeme.\n"
   ["This installer is for 64 bit systems.\n"]="Dieses Installationspaket ist für 64 bit Systeme.\n"
-  ["To remove the application and the root certificates it has inserted,"]="Um die Anwendung und die eingefügten Wurzelzertifikate zu entfernen,"
+  ["To remove the application and the root certificates it has inserted,\n"]="Um die Anwendung und die eingefügten Wurzelzertifikate zu entfernen,\n"
   ["to update the current installation.\n"]="um die vorhandene Installation zu aktualisieren.\n"
   ["TrustBridge has been installed to: '%s'\n\n"]="TrustBridge wurde nach '%s' installiert\n\n"
   ["Uninstalling certificates ...\n"]="Deinstalliere Zertifikate ...\n"

http://wald.intevation.org/projects/trustbridge/