Mercurial > trustbridge
diff packaging/linux-installer.l10n-de @ 1066:febd195c0301
(issue109) Add summary after installation.
author | Andre Heinecke <andre.heinecke@intevation.de> |
---|---|
date | Wed, 10 Sep 2014 15:54:51 +0200 |
parents | 43734932e2ea |
children | 7e1fd6d96714 |
line wrap: on
line diff
--- a/packaging/linux-installer.l10n-de Wed Sep 10 11:52:55 2014 +0200 +++ b/packaging/linux-installer.l10n-de Wed Sep 10 15:54:51 2014 +0200 @@ -56,4 +56,13 @@ ["This installer is for 64 bit systems.\n"]="Dieses Installationspaket ist für 64 bit Systeme.\n" ["This installer is for 32 bit systems.\n"]="Dieses Installationspaket ist für 32 bit Systeme.\n" ["Really install TrustBridge for '%s' systems? [y/n]\n"]="Soll TrustBridge für '%s' wirklich installiert werden? [j/n]\n" + ["System wide installation successful.\n"]="Systemweite Installation erfolgreich.\n" + ["Single user installation successful.\n"]="Einzelnutzer Installation erfolgreich.\n" + ["TrustBridge has been installed to: '%s'\n\n"]="TrustBridge wurde nach '%s' installiert\n\n" + ["If you do not want to change the certificates of other users\n"]="Wenn Sie nicht die Zertifikate aller Nutzer auf dem System ändern möchten\n" + ["uninstall it with:\n"]="deinstallieren Sie es bitte wieder mit:\n" + ["And install it again without sudo:\n"]="Und installieren es erneut ohne sudo:\n" + ["If you want to change the certificates of all users\n"]="Wenn Sie die Zertifikate aller Nutzer auf diesem System ändern möchten\n" + ["And install it again using sudo:\n"]="Und installieren es erneut mittels sudo:\n" + ["Press enter to launch '%s'\n"]="Drücken Sie enter um '%s' auszuführen\n" )