Mercurial > trustbridge
view ui/l10n/administrator_de_DE.ts @ 434:dbcc7740b9d8
Resized trustbridge main window.
author | Raimund Renkert <rrenkert@intevation.de> |
---|---|
date | Tue, 22 Apr 2014 12:33:43 +0200 |
parents | da3bebdd16ee |
children | 8f50533027af |
line wrap: on
line source
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1" language="de_DE"> <context> <name>AdministratorWindow</name> <message> <location filename="../administratorwindow.cpp" line="32"/> <source>TrustBridge Administration</source> <translation>TrustBridge Verwaltung</translation> </message> <message> <location filename="../administratorwindow.cpp" line="50"/> <source>Menu</source> <translation>Menü</translation> </message> <message> <location filename="../administratorwindow.cpp" line="52"/> <source>Create installer ...</source> <translation>Installationspaket erstellen ...</translation> </message> <message> <location filename="../administratorwindow.cpp" line="53"/> <source>About TrustBridge</source> <translation>Über TrustBridge</translation> </message> <message> <location filename="../administratorwindow.cpp" line="55"/> <source>Quit</source> <translation>Beenden</translation> </message> <message> <location filename="../administratorwindow.cpp" line="76"/> <source>All managed root certificates of the certificate list:</source> <translation>Alle verwalteten Wurzelzertifikate der Zertifikatsliste:</translation> </message> <message> <location filename="../administratorwindow.cpp" line="99"/> <source>TrustBridge Adminstration</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../administratorwindow.cpp" line="101"/> <source>Management application of the BSI certificate installer</source> <translation>Verwaltungsanwendung des BSI-Zertifikatsinstallers</translation> </message> <message> <location filename="../administratorwindow.cpp" line="111"/> <source>Save list</source> <translation>Liste speichern</translation> </message> <message> <location filename="../administratorwindow.cpp" line="113"/> <source>Load list</source> <translation>Liste laden</translation> </message> <message> <location filename="../administratorwindow.cpp" line="115"/> <source>Add certificate</source> <translation>Zertifikat hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="../administratorwindow.cpp" line="117"/> <source>Remove certificate</source> <translation>Zertifikat entfernen</translation> </message> <message> <location filename="../administratorwindow.cpp" line="142"/> <source>Select certificate file</source> <translation>Zertifikatslistendatei auswählen</translation> </message> <message> <location filename="../administratorwindow.cpp" line="163"/> <source>Select certificate</source> <translation>Zertifikat auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>CertificateTabelModel</name> <message> <location filename="../certificatetablemodel.cpp" line="16"/> <source>Subject CN</source> <translation>Inhaber CN</translation> </message> <message> <location filename="../certificatetablemodel.cpp" line="17"/> <source>Subject O</source> <translation>Inhaber O</translation> </message> <message> <location filename="../certificatetablemodel.cpp" line="18"/> <source>Issuer CN</source> <translation>Aussteller CN</translation> </message> <message> <location filename="../certificatetablemodel.cpp" line="19"/> <source>Issuer O</source> <translation>Aussteller O</translation> </message> <message> <location filename="../certificatetablemodel.cpp" line="20"/> <source>Valid from</source> <translation>Gültig ab</translation> </message> <message> <location filename="../certificatetablemodel.cpp" line="21"/> <source>Valid to</source> <translation>Gültig bis</translation> </message> <message> <location filename="../certificatetablemodel.cpp" line="22"/> <source>SHA1 Fingerprint</source> <translation>SHA1 Fingerabdruck</translation> </message> </context> <context> <name>CertificateTableDelegate</name> <message> <location filename="../certificatetabledelegate.cpp" line="51"/> <source>add</source> <translation>hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="../certificatetabledelegate.cpp" line="54"/> <source>remove</source> <translation>entfernen</translation> </message> </context> <context> <name>CreateCertListDialog</name> <message> <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="22"/> <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="38"/> <source>Save certificate list</source> <translation>Zertifikatsliste speichern</translation> </message> <message> <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="40"/> <source>Save all managed root certificates in a new, signed certificate list</source> <translation>Alle verwalteten Wurzelzertifikate in einer neuen, signierten Zertifikatsliste speichern</translation> </message> <message> <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="67"/> <source>In addition, each certificate list will be savedautomatically in the archive directory: </source> <translation>Zusätzlich wird jede Zertifikatsliste automatisch im folgenden Archiv-Verzeichnis gespeichert:</translation> </message> <message> <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="81"/> <source>Sign list</source> <translation type="unfinished">Liste signieren</translation> </message> <message> <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="83"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="108"/> <source>Select certificate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="115"/> <source>Select target location</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>CreateInstallerDialog</name> <message> <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="21"/> <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="38"/> <source>Create binary installer</source> <translation>Installationspaket erstellen</translation> </message> <message> <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="40"/> <source>Create and signed a TrustBridge binary installer from source.</source> <translation>Ein TrustBridge-Installationspaket aus den Quellen erstellen und signieren.</translation> </message> <message> <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="50"/> <source>Select source archive:</source> <translation>Quellcode-Archiv auswählen:</translation> </message> <message> <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="60"/> <source>Select code signing certificate (secret key):</source> <translation>Code Signing Zertifikat auswählen (privater Schlüssel):</translation> </message> <message> <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="70"/> <source>Select output folder:</source> <translation>Ausgabeverzeichnis auswählen:</translation> </message> <message> <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="86"/> <source>Create installer</source> <translation>Installationspaket erzeugen</translation> </message> <message> <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="88"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="112"/> <source>Select certificate</source> <translation>Zertifikat auswählen</translation> </message> <message> <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="119"/> <source>Select source archive</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="126"/> <source>Select target location</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <location filename="../certificate.cpp" line="75"/> <source>Certificate: <bold>%1</bold> %2, %3 Serial number: %4 Valid from: <bold>%5</bold> to <bold>%6</bold> Issued by: ..</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../certificate.cpp" line="129"/> <source>Failed to parse certificate</source> <translation>Fehler beim Parsen des Zertifikats</translation> </message> </context> </TS>