view packaging/linux-installer-uninstall.l10n-de @ 1316:ff9cd05e861e

(issue166) Fix certificiate removal The index that should be removed came from the filter proxy model and did not map to the real index. This was broken.
author Andre Heinecke <andre.heinecke@intevation.de>
date Mon, 13 Oct 2014 17:23:35 +0200
parents 969970a83b6d
children
line wrap: on
line source
L10N_DE+=(
  ["Deinstallation finished.\n"]="Deinstallation abgeschlossen.\n"
  ["Deinstalling from '%s'.\n"]="Deinstalliere aus '%s'.\n"
  ["Deleting '%s' ...\n"]="Lösche '%s' ...\n"
  ["Deleting empty directory '%s' ...\n"]="Lösche das leere Verzeichnis '%s' ...\n"
  ["No certificate list found.  Nothing to do.\n"]="Keine Zertifikatsliste gefunden.  Es muss nichts getan werden.\n"
  ["No current installation found!  No harm done.\n"]="Keine vorhandene Installation gefunden!\n"
  ["Really deinstall TrustBridge from '%s'? [y/n]\n"]="Soll TrustBridge wirklich aus '%s' deinstalliert werden? [j/n]\n"
  ["Removing PID file from: %s:\n"]="Entferne PID-File aus: %s\n"
  ["Removing TrustBridge from autostart\n"]="Entferne TrustBridge aus autostart\n"
  ["Removing TrustBridge from start menu\n"]="Entferne TrustBridge aus dem Startmenü\n"
  ["Removing certificate lists from: %s:\n"]="Entferne Zertifikatsliste aus: %s\n"
  ["Removing configuration files:\n"]="Entferne Konfigurationsdateien:\n"
  ["Removing cron job ...\n"]="Entferne den Cron-Job ...\n"
  ["Uninstalling certificates ...\n"]="Deinstalliere Zertifikate ...\n"
  ["Using certificate list '%s'.\n"]="Die Zertifikatsliste '%s' wird verwendet.\n"
  ["WARNING: Could not delete: '%s'!\n"]="WARNUNG: Konnte '%s' nicht löschen!\n"
  ["WARNING: can't execute %s for certificate deinstallation.\n"]="WARNUNG: '%s' kann nicht zum deinstallieren der Zertifikate ausgeführt werden.\n"
  ["Do you also want to remove the certificates installed by TrustBridge? [y/n]\n"]="Sollen die von TrustBridge installierten Zertifikate auch entfernt werden? [j/n]\n"
)

http://wald.intevation.org/projects/trustbridge/