aheinecke@421: aheinecke@421: aheinecke@421: aheinecke@421: aheinecke@527: AboutDialog aheinecke@527: aheinecke@527: aheinecke@527: TrustBridge emanuel@528: TrustBridge aheinecke@527: aheinecke@527: aheinecke@527: aheinecke@527: Version: emanuel@528: Version: aheinecke@527: aheinecke@527: aheinecke@531: TrustBridge is a secure root certificate installer for Windows and Linux. aheinecke@531: TrustBridge ist eine sicherer Wurzelzertifikatsinstaller für Windows und Linux. aheinecke@531: aheinecke@531: aheinecke@573: aheinecke@531: TrustBridge is a root certificate installer for Windows and Linux. emanuel@593: TrustBridge ist eine Wurzelzertifikatsinstaller für Windows und Linux. aheinecke@527: aheinecke@527: aheinecke@573: aheinecke@527: The root certificate lists are managed by the German <a href="https://www.bsi.bund.de">Federal Office for Information Security (BSI)</a>. aheinecke@527: aheinecke@527: emanuel@528: Die Liste der Wurzelzertifikate wird vom <a href="https://www.bsi.bund.de">Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik (BSI)</a> verwaltet. aheinecke@527: aheinecke@527: aheinecke@573: aheinecke@527: The software was developed by the companies <a href="http://www.intevation.de">Intevation GmbH</a> and <a href="http://www.dn-systems.de">DN-Systems GmbH</a>, <br> contracted by the German Federal Office for Information Security (BSI). aheinecke@527: aheinecke@527: emanuel@528: Die Liste der Wurzelzertifikate wird vom <a href="https://www.bsi.bund.de">Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik (BSI)</a> verwaltet. aheinecke@527: aheinecke@527: aheinecke@573: aheinecke@527: TrustBridge is Free Software licensed under GNU GPL v2+. aheinecke@527: aheinecke@527: Copyright (C) 2014 by Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik emanuel@528: TrustBridge ist Freie Software, lizensiert unter der GNU GPL v2+. emanuel@528: emanuel@528: Copyright (C) 2014 by Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik (BSI) aheinecke@527: aheinecke@527: aheinecke@573: aheinecke@527: Close emanuel@528: Schließen aheinecke@527: aheinecke@527: aheinecke@527: andre@658: CertificateItemWidget andre@658: andre@658: andre@658: install emanuel@660: installieren andre@658: andre@658: emanuel@660: andre@658: remove emanuel@660: löschen emanuel@660: emanuel@660: emanuel@660: emanuel@660: uninstall emanuel@660: deinstallieren andre@658: andre@658: andre@658: emanuel@660: keep emanuel@660: behalten andre@658: andre@658: andre@658: andre@658: CertificateListWidget andre@658: andre@658: andre@658: Details emanuel@660: Details andre@658: andre@658: andre@658: andre@658: Subject Common Name: emanuel@660: Inhaber CN: andre@658: andre@658: andre@658: andre@658: Subject Organisation: emanuel@660: Inhaber Organisation: andre@658: andre@658: andre@658: andre@658: Issuer Common Name: andre@658: Aussteller CN: andre@658: andre@658: andre@658: andre@658: Issuer Organisation: andre@658: Aussteller Organisation: andre@658: andre@658: andre@658: andre@658: Valid from: emanuel@660: Gültig ab: andre@658: andre@658: andre@658: andre@658: Valid to: emanuel@660: Gültig bis: andre@658: andre@658: andre@658: andre@658: Fingerprint: emanuel@660: Fingerabdruck (SHA1): andre@658: andre@658: andre@658: aheinecke@421: HelpDialog aheinecke@421: aheinecke@421: aheinecke@421: This dialog contains some text to help the user. emanuel@521: Dieser Dialog enthält die Hilfe für den Benutzer. aheinecke@421: aheinecke@421: aheinecke@421: aheinecke@421: Close emanuel@521: Schließen aheinecke@421: aheinecke@421: aheinecke@421: aheinecke@421: InstallWrapper aheinecke@421: aheinecke@517: aheinecke@421: Could not find certificate installation process. emanuel@521: Der Zertifikatsinstallations-Prozess konnte nicht gefunden werden. aheinecke@421: aheinecke@421: aheinecke@517: aheinecke@421: Failed to write temporary file. emanuel@521: Fehler beim Schreiben der temporären Datei. aheinecke@421: aheinecke@421: aheinecke@517: aheinecke@421: Error executing process: %1 emanuel@521: Auführungsfehler: %1 aheinecke@421: aheinecke@421: aheinecke@517: aheinecke@421: Error monitoring process: %1 emanuel@521: Fehlerüberwachung: %1 aheinecke@421: aheinecke@421: aheinecke@517: aheinecke@421: Certificate installation timed out. emanuel@521: Zeitüberschreitung bei der Zertifikatsinstallation. aheinecke@421: aheinecke@421: aheinecke@517: aheinecke@421: Failed to check process status: %1 emanuel@521: Fehler in der Prozess-Statusprüfung: %1 aheinecke@421: aheinecke@421: aheinecke@517: aheinecke@421: The process failed with return code. %1 emanuel@521: Der Prozess ist fehlgeschlagen. Fehlercode: %1 aheinecke@421: aheinecke@421: andre@658: aheinecke@421: Failed to start installer process. emanuel@521: Fehler beim Starten des Installer-Prozess. aheinecke@421: aheinecke@421: andre@658: andre@658: aheinecke@421: Failed to complete installation. emanuel@521: Fehler beim Abschließen der Installation. aheinecke@421: aheinecke@421: aheinecke@421: aheinecke@421: MainWindow aheinecke@421: andre@658: aheinecke@421: An updated certificate list is available. Click here to install. emanuel@521: Eine aktualisierte Zertifikatsliste ist verfügbar. Klicken Sie hier zum Installieren. aheinecke@421: aheinecke@421: aheinecke@421: An update for %1 is available. Click here to install. aheinecke@550: Eine Aktualisierung für %1 ist verfügbar. Klicken Sie hier zum Installieren. aheinecke@421: aheinecke@421: aheinecke@517: New Software version is available. aheinecke@550: Neue Softwareversion verfügbar. aheinecke@517: aheinecke@517: aheinecke@465: Do you want to install the new Version? emanuel@521: typo: _v_ersion aheinecke@550: Möchten Sie die neue Version installieren? aheinecke@465: aheinecke@465: andre@658: aheinecke@421: Check for Updates emanuel@521: Aktualisierungen prüfen aheinecke@421: aheinecke@421: andre@658: aheinecke@421: Quit emanuel@521: Beenden aheinecke@421: aheinecke@421: andre@658: emanuel@660: aheinecke@421: TrustBridge emanuel@521: TrustBridge aheinecke@421: aheinecke@421: andre@658: andre@658: Updates emanuel@660: Aktualisierungen emanuel@660: emanuel@660: emanuel@660: emanuel@660: Last update of TrustBridge: %1 emanuel@660: Letzte Aktualisierung von TrustBridge: %1 emanuel@660: emanuel@660: emanuel@660: emanuel@660: emanuel@660: emanuel@660: Updates (%1/%2) emanuel@660: Aktualisierungen (%1/%2) emanuel@660: emanuel@660: emanuel@660: emanuel@660: Quit without saving emanuel@660: Beenden ohne Speichern emanuel@660: emanuel@660: emanuel@660: emanuel@660: Trusted certificates emanuel@660: Vertrauenswürdige Zertifikate emanuel@660: emanuel@660: emanuel@660: emanuel@660: The following list of trusted root certificates is managed by the BSI. The BSI validates independently the authenticity, security and actuality of these certificates. emanuel@660: Die folgende Liste von Wurzelzertifikaten wird durch das BSI betreut. Das BSI überprüft dabei unabhängig die Echtheit, Sicherheit und Aktualität der Zertifikate. emanuel@660: emanuel@660: emanuel@660: emanuel@660: Please choose the certificates you want to trust or untrust. TrustBridge will install these certificates for your secure communication for email and internet. emanuel@660: Lesen Sie feste, welchen Zertifikaten Sie vertrauen wollen. TrustBridge wird diese Zertifikate dann für Ihre sichere Kommunikdation via E-Mail und Internet installieren. emanuel@660: emanuel@660: emanuel@660: emanuel@660: Insecure certificates emanuel@660: Unsichere Zertifikate emanuel@660: emanuel@660: emanuel@660: emanuel@660: The following list of insecure root certificates is managed by the BSI. The BSI validates independently the authenticity, security and actuality of these certificates. emanuel@660: emanuel@660: emanuel@660: emanuel@660: emanuel@660: emanuel@660: Manualy changed Certificates (%1) andre@658: aheinecke@509: aheinecke@509: andre@658: andre@658: Trusted emanuel@660: certificates emanuel@660: Vertrauenswürdige\n Zertifikate aheinecke@421: aheinecke@421: emanuel@660: emanuel@660: Insecure emanuel@660: certificates emanuel@660: Unsichere\n andre@658: andre@658: andre@658: emanuel@660: Information emanuel@660: and help emanuel@660: Informationen\nund Hilfe andre@658: andre@658: andre@658: emanuel@660: emanuel@660: Last update of certificates: %1 emanuel@660: Letzte Aktualisierung der Zertifikate: %1 andre@658: andre@658: andre@658: emanuel@660: You should apply the following changes to your root certificates: emanuel@660: Sie sollten die folgenden Änderungen an Ihren Wurzelzertifikaten übernehmen: andre@658: andre@658: andre@658: emanuel@660: Check for updates emanuel@660: Nach Aktualisierungen suchen andre@658: andre@658: andre@658: emanuel@660: Install updates emanuel@660: Aktualisierungen einspielen andre@658: andre@658: andre@658: emanuel@660: emanuel@660: emanuel@660: Install new trusted certificates (%1/%2) emanuel@660: Neue, vertrauenswürdige Zertifikate installieren (%1/%2) andre@658: andre@658: andre@658: andre@658: andre@658: emanuel@660: emanuel@660: emanuel@660: emanuel@660: Show details emanuel@660: Details einblenden andre@658: andre@658: andre@658: emanuel@660: emanuel@660: emanuel@660: Remove insecure certificates (%1/%2) andre@658: andre@658: andre@658: andre@658: emanuel@660: emanuel@660: Manually changed certificates (%1) emanuel@660: Manuell geänderte Zertifikate (%1) andre@658: andre@658: emanuel@660: emanuel@660: If you have kept an insecure certificate you can selected it to uninstall. Already uninstalled certificates cannot be reinstalled. Unsecure certificates should be removed to keep your email and internet communication secure. andre@658: andre@658: andre@658: emanuel@660: andre@658: Version: emanuel@660: Version: andre@658: andre@658: emanuel@660: andre@658: TrustBridge is a root certificate installer for Windows and Linux. emanuel@660: TrustBridge ist eine Wurzelzertifikatsinstaller für Windows und Linux. andre@658: andre@658: emanuel@660: andre@658: The root certificate lists are managed by the German <a href="https://www.bsi.bund.de">Federal Office for Information Security (BSI)</a>. andre@658: andre@658: emanuel@660: Die Liste der Wurzelzertifikate wird vom <a href="https://www.bsi.bund.de">Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik (BSI)</a> verwaltet. andre@658: andre@658: emanuel@660: andre@658: The software was developed by the companies <a href="http://www.intevation.de">Intevation GmbH</a> and <a href="http://www.dn-systems.de">DN-Systems GmbH</a>, <br> contracted by the German Federal Office for Information Security (BSI). andre@658: andre@658: emanuel@660: Die Software wurde von den Unternehmen <a href="http://www.intevation.de">Intevation GmbH</a> und <a href="http://www.dn-systems.de">DN-Systems GmbH</a> entwickelt, <br> beauftragt vom Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik (BSI). andre@658: andre@658: emanuel@660: andre@658: TrustBridge is Free Software licensed under GNU GPL v2+. andre@658: andre@658: Copyright (C) 2014 by Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik emanuel@660: TrustBridge ist Freie Software, lizensiert unter der GNU GPL v2+. andre@658: emanuel@660: Copyright (C) 2014, Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik (BSI) andre@658: andre@658: emanuel@660: emanuel@660: emanuel@660: emanuel@660: Hide details emanuel@660: Details ausblenden andre@658: andre@658: andre@658: Menu andre@658: Menü andre@658: andre@658: andre@658: Force Update andre@658: Aktualisierung erzwingen andre@658: andre@658: aheinecke@517: Settings andre@658: Einstellungen aheinecke@421: aheinecke@421: aheinecke@517: Statusdialog aheinecke@527: Statusdialog aheinecke@508: aheinecke@508: andre@658: aheinecke@573: An update for %1 is available. aheinecke@550: Click here to download and install the update. emanuel@593: Eine Aktualisierung für %1 ist verfügbar. emanuel@593: Hier klicken, um Download und Installation zu starten. aheinecke@550: aheinecke@550: aheinecke@517: Help andre@658: Hilfe aheinecke@438: aheinecke@438: andre@658: About andre@658: "TrustBridge" ergänzen andre@658: Über TrustBridge aheinecke@438: aheinecke@438: andre@658: Managed Certificates andre@658: Verwaltete Zertifikate aheinecke@465: aheinecke@465: andre@658: Current List Date: %1 andre@658: Datum der aktuellen Liste: %1 aheinecke@465: aheinecke@465: andre@658: Autoupdate andre@658: Automatische Aktualisierung aheinecke@465: aheinecke@465: andre@658: Autostart andre@658: Start der Anwendung bei Systemstart aheinecke@465: aheinecke@465: andre@658: Install selected andre@658: Jetzt installieren andre@658: andre@658: andre@658: Details andre@658: Details andre@658: andre@658: andre@658: Subject Common Name: andre@658: Inhaber CN: andre@658: andre@658: andre@658: Subject Organisation: andre@658: Inhaber Organisation: andre@658: andre@658: andre@658: Issuer Common Name: andre@658: Aussteller CN: andre@658: andre@658: andre@658: Issuer Organisation: andre@658: Aussteller Organisation: andre@658: andre@658: andre@658: Valid from: andre@658: Gültig ab: andre@658: andre@658: andre@658: Valid to: andre@658: Gültig bis: andre@658: andre@658: andre@658: Fingerprint: andre@658: Fingerprint: andre@658: andre@658: andre@658: New List Date: %1 andre@658: Datum der neuen Liste: %1 andre@658: andre@658: andre@658: New certificates to install andre@658: Neu zu installierende Zertifikate andre@658: andre@658: andre@658: New certificates to remove andre@658: Neu zu löschende Zertifikate andre@658: andre@658: andre@658: Old certificates to install andre@658: Bisher installierte Zertifikate andre@658: andre@658: andre@658: Old certificates to remove andre@658: Bisher gelöschte Zertifikate andre@658: andre@658: emanuel@660: aheinecke@421: Error executing update emanuel@521: Fehler bei der Aktualisierung aheinecke@421: aheinecke@421: emanuel@660: aheinecke@421: Installing certificates... emanuel@521: Zertifikate werden installiert... aheinecke@421: aheinecke@421: aheinecke@421: andre@610: ProcessWaitDialog andre@610: andre@610: andre@610: Applications need to be closed. andre@610: andre@610: andre@610: andre@613: andre@611: Close all running firefox and thunderbird instances to continue installation! emanuel@660: Beenden Sie bitte alle laufenden Firefox- und Thunderbird-Instanzen, um die Installation fortzusetzen! andre@610: andre@610: andre@610: aheinecke@421: QObject aheinecke@421: aheinecke@421: Couldn't detect any system tray on this system. This software can only be used in a desktop environment. aheinecke@573: Es konnte kein SystemTray auf diesem System gefunden werden. Diese Software kann nur in einer Desktopumgebung verwendet werden. aheinecke@421: aheinecke@421: aheinecke@421: aheinecke@421: StatusDialog aheinecke@421: emanuel@521: The following certificates are successfully installed: emanuel@521: aheinecke@527: Die folgenden Zertifikate wurden erfolgreich installiert: aheinecke@421: aheinecke@421: aheinecke@421: Close aheinecke@527: Schließen aheinecke@421: aheinecke@421: aheinecke@421: