aheinecke@421: aheinecke@421: aheinecke@421: aheinecke@421: aheinecke@527: AboutDialog aheinecke@527: aheinecke@527: aheinecke@527: TrustBridge emanuel@528: TrustBridge aheinecke@527: aheinecke@527: aheinecke@527: aheinecke@527: Version: emanuel@528: Version: aheinecke@527: aheinecke@527: aheinecke@573: aheinecke@531: TrustBridge is a root certificate installer for Windows and Linux. bernhard@806: TrustBridge ist ein Wurzelzertifikatsinstaller für Windows und GNU/Linux. aheinecke@527: aheinecke@527: aheinecke@573: aheinecke@527: The root certificate lists are managed by the German <a href="https://www.bsi.bund.de">Federal Office for Information Security (BSI)</a>. aheinecke@527: aheinecke@527: bernhard@806: Die Wurzelzertifikate wird vom <a href="https://www.bsi.bund.de">Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik (BSI)</a> vorgeschlagen. bernhard@806: bernhard@806: aheinecke@527: aheinecke@527: aheinecke@573: aheinecke@527: The software was developed by the companies <a href="http://www.intevation.de">Intevation GmbH</a> and <a href="http://www.dn-systems.de">DN-Systems GmbH</a>, <br> contracted by the German Federal Office for Information Security (BSI). aheinecke@527: aheinecke@527: emanuel@528: Die Liste der Wurzelzertifikate wird vom <a href="https://www.bsi.bund.de">Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik (BSI)</a> verwaltet. aheinecke@527: aheinecke@527: aheinecke@573: aheinecke@527: TrustBridge is Free Software licensed under GNU GPL v2+. aheinecke@527: aheinecke@527: Copyright (C) 2014 by Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik bernhard@806: TrustBridge ist Freie Software, lizensiert unter der GNU GPL v2+. Die Rechte liegen beim Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik. aheinecke@527: aheinecke@527: aheinecke@573: aheinecke@527: Close emanuel@528: Schließen aheinecke@527: aheinecke@527: aheinecke@527: andre@658: CertificateItemWidget andre@658: andre@791: andre@745: Valid: %1 until %2 andre@779: Gültig von: %1 bis %2 andre@745: andre@745: andre@791: andre@745: Fingerprint (SHA1): &lt;%1&gt; andre@779: Fingerabdruck (SHA1): &lt;%1&gt; andre@745: andre@745: andre@791: andre@791: emanuel@660: uninstall emanuel@662: Deinstallieren andre@658: andre@658: andre@791: emanuel@660: keep emanuel@662: Behalten andre@658: andre@658: andre@658: andre@658: CertificateListWidget andre@658: andre@658: Details andre@745: Details andre@658: andre@658: andre@745: Subject Common Name: andre@745: Inhaber CN: andre@658: andre@658: andre@745: Subject Organisation: andre@745: Inhaber Organisation: andre@658: andre@658: andre@745: Fingerprint (SHA1): andre@745: Fingerabdruck (SHA1): andre@658: andre@658: andre@745: Valid from: andre@745: Gültig ab: andre@745: andre@745: andre@658: Valid to: andre@745: Gültig bis: andre@658: andre@658: andre@658: aheinecke@421: HelpDialog aheinecke@421: aheinecke@421: aheinecke@421: This dialog contains some text to help the user. emanuel@521: Dieser Dialog enthält die Hilfe für den Benutzer. aheinecke@421: aheinecke@421: aheinecke@421: aheinecke@421: Close emanuel@521: Schließen aheinecke@421: aheinecke@421: aheinecke@421: aheinecke@421: InstallWrapper aheinecke@421: aheinecke@517: aheinecke@421: Could not find certificate installation process. emanuel@521: Der Zertifikatsinstallations-Prozess konnte nicht gefunden werden. aheinecke@421: aheinecke@421: aheinecke@517: aheinecke@421: Failed to write temporary file. emanuel@521: Fehler beim Schreiben der temporären Datei. aheinecke@421: aheinecke@421: aheinecke@517: aheinecke@421: Error executing process: %1 emanuel@521: Auführungsfehler: %1 aheinecke@421: aheinecke@421: aheinecke@517: aheinecke@421: Error monitoring process: %1 emanuel@521: Fehlerüberwachung: %1 aheinecke@421: aheinecke@421: aheinecke@517: aheinecke@421: Certificate installation timed out. emanuel@521: Zeitüberschreitung bei der Zertifikatsinstallation. aheinecke@421: aheinecke@421: aheinecke@517: aheinecke@421: Failed to check process status: %1 emanuel@521: Fehler in der Prozess-Statusprüfung: %1 aheinecke@421: aheinecke@421: aheinecke@517: aheinecke@421: The process failed with return code. %1 emanuel@521: Der Prozess ist fehlgeschlagen. Fehlercode: %1 aheinecke@421: aheinecke@421: andre@658: aheinecke@421: Failed to start installer process. emanuel@521: Fehler beim Starten des Installer-Prozess. aheinecke@421: aheinecke@421: andre@658: andre@658: aheinecke@421: Failed to complete installation. emanuel@521: Fehler beim Abschließen der Installation. aheinecke@421: aheinecke@421: aheinecke@421: aheinecke@421: MainWindow aheinecke@421: andre@745: aheinecke@421: An updated certificate list is available. Click here to install. bernhard@806: Neue Vorschläge für Wurzelzerts sind verfügbar. Klicken Sie hier zum Installieren. aheinecke@421: aheinecke@421: andre@745: aheinecke@421: Check for Updates bernhard@806: Aktualisierungen suchen aheinecke@421: aheinecke@421: andre@745: andre@791: aheinecke@421: Quit emanuel@521: Beenden aheinecke@421: aheinecke@421: andre@745: andre@745: aheinecke@421: TrustBridge emanuel@521: TrustBridge aheinecke@421: aheinecke@421: andre@791: andre@756: Installed certificates from: bernhard@806: Bereits berücksichtige Empfehlung vom: andre@756: andre@756: andre@791: andre@756: TrustBridge Version: andre@779: TrustBridge Version: andre@779: andre@779: andre@779: Last sucessful update check: andre@779: Zuletzt nach Aktualisierungen gesucht: andre@756: andre@756: andre@791: andre@791: andre@756: Last successful update check: bernhard@806: Zuletzt nach neuen Empfehlungen gesucht: andre@756: andre@756: andre@791: andre@658: Updates bernhard@806: Empfehlungen emanuel@662: emanuel@662: andre@791: emanuel@662: Revoked emanuel@662: certificates bernhard@806: abgeratene bernhard@806: Wurzelzerts emanuel@660: emanuel@660: emanuel@660: Last update of TrustBridge: %1 emanuel@713: Letzte Aktualisierung von TrustBridge: %1 emanuel@660: emanuel@660: emanuel@660: Updates (%1/%2) andre@697: Aktualisierungen (%1/%2) emanuel@660: emanuel@660: andre@791: andre@791: emanuel@660: Quit without saving bernhard@806: Beenden ohne Schreiben emanuel@662: emanuel@662: andre@791: andre@791: emanuel@662: Remove revoked certificates (%1/%2) bernhard@806: Abgeratene Wurzelzerts entfernen (%1/%2) emanuel@660: emanuel@660: andre@791: emanuel@660: Trusted certificates bernhard@806: Empfohlene Wurzelzerts emanuel@660: emanuel@660: andre@791: emanuel@660: The following list of trusted root certificates is managed by the BSI. The BSI validates independently the authenticity, security and actuality of these certificates. bernhard@806: Die folgenden Liste von Wurzelzertifikaten wird vom BSI vorgeschlagen. Von Wurzelzertifikaten wird nur dann abgeraten, wenn sie früher einmal zur Installation vorgeschlagen worden sind. emanuel@660: emanuel@660: andre@791: emanuel@660: Please choose the certificates you want to trust or untrust. TrustBridge will install these certificates for your secure communication for email and internet. bernhard@806: Legen Sie fest, ob Sie der Empfehlung ganz oder teilweise folgen möchten. TrustBridge wird diese Änderungen an den Wurzelzerts vornehmen. emanuel@660: emanuel@660: andre@791: andre@658: Trusted emanuel@660: certificates bernhard@806: Empfohlene bernhard@806: Wurzelzerts aheinecke@421: aheinecke@421: andre@791: emanuel@660: Information emanuel@660: and help emanuel@689: Informationen emanuel@663: und Hilfe andre@658: andre@658: andre@697: Updates (%1) andre@697: Aktualisierungen (%1/%2) {1)?} andre@697: andre@697: emanuel@660: Last update of certificates: %1 emanuel@713: Letzte Aktualisierung der Zertifikate: %1 andre@658: andre@658: emanuel@660: You should apply the following changes to your root certificates: emanuel@713: Sie sollten die folgenden Änderungen an Ihren Wurzelzertifikaten übernehmen: andre@658: andre@658: andre@791: emanuel@660: Check for updates bernhard@806: Aktualisierungen suchen andre@658: andre@658: emanuel@660: Install updates andre@697: Aktualisierungen einspielen andre@658: andre@658: andre@791: andre@791: emanuel@660: Install new trusted certificates (%1/%2) bernhard@806: Neue, empfohlene Wurzelzerts installieren (%1/%2) andre@658: andre@658: andre@791: andre@791: andre@791: andre@756: andre@791: andre@791: andre@791: andre@791: andre@791: emanuel@660: Show details emanuel@660: Details einblenden andre@658: andre@658: andre@791: emanuel@662: Revoked certificates bernhard@806: Abgeratene Zertifikate emanuel@662: emanuel@662: andre@791: emanuel@662: Certificates can be corrupted or stolen and misused in many ways. Therefore the BSI recommends to remove all revoked certificates from your system. bernhard@806: Zertifikate können veraltet sein, korrumpiert oder gestohlen und missbraucht werden. Die Zertifikate , von denen das BSI abrät, sollten umgehend entfernt werden. emanuel@662: emanuel@662: andre@791: emanuel@662: The follwing unsecure certificates were revoked by the BSI. Already uninstalled certificates cannot be reinstalled. It is recommended that you select all certificates to uninstall if you still have revoked certificates installed. bernhard@806: Von den folgenden, ehemals empfohlenen Wurzelzerts, rät das BSI nun ab. Über diese Anwendung können sie auch nicht mehr installiert werden. Markieren Sie verbleibende Wurzelzerts zur Löschung, sobald Sie können. andre@658: andre@658: andre@791: andre@791: andre@791: andre@791: emanuel@660: Manually changed certificates (%1) bernhard@806: Abweichend zu behandelnde Wurzelzerts (%1) andre@658: andre@658: andre@791: emanuel@689: Trust in your digital communication emanuel@689: Vertrauen in Ihre digitale Kommunikation emanuel@689: emanuel@689: andre@697: Changes emanuel@713: Änderungen andre@697: andre@697: andre@791: andre@791: andre@697: Certificates unchanged bernhard@806: Wutzelzerts unverändert andre@697: andre@697: emanuel@713: TrustBridge Version: %1 andre@756: TrustBridge Version: %1 andre@697: andre@697: emanuel@713: Last sucessful update check: %1 andre@756: Letzte erfolgreiche Prüfung nach Aktualisierungen: %1 emanuel@713: emanuel@713: emanuel@713: You should apply the following, recommended changes to your root certificates. emanuel@713: Es wird empfohlen, die nachfolgenden Änderungen an Ihren Wurzelzertifikaten zu übernehmen. emanuel@713: emanuel@713: andre@791: emanuel@713: Apply changes bernhard@806: Änderungen schreiben emanuel@713: emanuel@713: andre@745: andre@658: Version: emanuel@660: Version: andre@658: andre@658: andre@791: andre@791: andre@721: There are currently no changes for your certificate stores. bernhard@806: Es liegt keine neue Empfehlung vor. andre@721: andre@721: andre@791: andre@791: andre@721: Install certificates again bernhard@806: Wurzelzertänderungen erneut schreiben andre@721: andre@721: andre@745: andre@658: TrustBridge is a root certificate installer for Windows and Linux. bernhard@806: TrustBridge ist eine Wurzelzertifikatsinstaller für Windows und GNU/Linux. andre@658: andre@658: andre@745: andre@658: The root certificate lists are managed by the German <a href="https://www.bsi.bund.de">Federal Office for Information Security (BSI)</a>. andre@658: andre@658: bernhard@806: Die Wurzelzertifikate werden vom <a href="https://www.bsi.bund.de">Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik (BSI)</a> vorgeschlagen. bernhard@806: bernhard@806: andre@658: andre@658: andre@745: andre@658: The software was developed by the companies <a href="http://www.intevation.de">Intevation GmbH</a> and <a href="http://www.dn-systems.de">DN-Systems GmbH</a>, <br> contracted by the German Federal Office for Information Security (BSI). andre@658: andre@658: emanuel@660: Die Software wurde von den Unternehmen <a href="http://www.intevation.de">Intevation GmbH</a> und <a href="http://www.dn-systems.de">DN-Systems GmbH</a> entwickelt, <br> beauftragt vom Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik (BSI). andre@658: andre@658: andre@745: andre@658: TrustBridge is Free Software licensed under GNU GPL v2+. andre@658: andre@658: Copyright (C) 2014 by Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik bernhard@806: TrustBridge ist Freie Software, lizensiert unter der GNU GPL v2+. Die Rechte liegen beim Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik. andre@658: andre@658: andre@697: Changes (%1) emanuel@713: Änderungen (%1) andre@697: andre@697: andre@791: andre@688: install emanuel@689: Installieren andre@688: andre@688: andre@791: andre@688: ignore emanuel@689: Ignorieren andre@688: andre@688: emanuel@713: Installed certificates from: %1 andre@756: Installierte Zertifikate vom: %1 emanuel@713: emanuel@713: andre@791: andre@791: andre@791: emanuel@660: Hide details emanuel@660: Details ausblenden andre@658: andre@658: andre@715: Last successful update check: %1 andre@756: Letzte erfolgreiche Prüfung nach Aktualisierungen: %1 andre@715: andre@715: andre@791: emanuel@713: Sucessfully checked for updates. bernhard@806: Suche nach Aktualisierungen erfolgreich. emanuel@713: emanuel@713: andre@745: aheinecke@573: An update for %1 is available. aheinecke@550: Click here to download and install the update. emanuel@593: Eine Aktualisierung für %1 ist verfügbar. emanuel@593: Hier klicken, um Download und Installation zu starten. aheinecke@550: aheinecke@550: andre@791: andre@791: No connection with the updateserver. andre@791: Keine Verbindung zum Updateserver. andre@791: andre@791: andre@791: emanuel@713: You should apply the following, recommended changes to your certificate stores. bernhard@806: Es wird empfohlen, die nachfolgenden Änderungen an Ihren Zertifikatsspeichern vorzunehmen. emanuel@713: emanuel@713: andre@791: andre@721: You can apply the following, changes to your certificate stores. bernhard@806: Der Unterschied "can", "should" könnte nicht signifikant genug sein. bernhard@806: Sie können die nachfolgenden Änderungen an Ihren Zertifikatsspeichern vornehmen. andre@721: andre@721: andre@791: emanuel@713: Changes to certificate stores (%1) emanuel@713: Änderungen an Zertifikatsspeichern (%1) emanuel@713: emanuel@713: andre@791: aheinecke@421: Error executing update emanuel@521: Fehler bei der Aktualisierung aheinecke@421: aheinecke@421: andre@791: aheinecke@421: Installing certificates... bernhard@806: Wurzelzerts werden geändert... aheinecke@421: aheinecke@421: aheinecke@421: andre@610: ProcessWaitDialog andre@610: andre@610: andre@610: Applications need to be closed. emanuel@662: Anwendungen müssen geschlossen werden. andre@610: andre@610: andre@613: emanuel@662: Please close all running Firefox and Thunderbird instances to continue installation! emanuel@662: Beenden Sie bitte alle laufenden Firefox- und Thunderbird-Instanzen, um die Installation fortzusetzen! emanuel@662: aheinecke@421: aheinecke@421: