# HG changeset patch # User Andre Heinecke # Date 1409568725 -7200 # Node ID a1e8ef2d7081da79e6fc3f14007d60423b3105fd # Parent 6a3d284b9c16894fca1b234e6d813e475b4c6dc4 Revert to revision 925 and update afterwards Translations were accidentally deleted. Probably by a make clean. diff -r 6a3d284b9c16 -r a1e8ef2d7081 ui/l10n/administrator_de_DE.ts --- a/ui/l10n/administrator_de_DE.ts Mon Sep 01 12:07:19 2014 +0200 +++ b/ui/l10n/administrator_de_DE.ts Mon Sep 01 12:52:05 2014 +0200 @@ -6,37 +6,65 @@ TrustBridge - + TrustBridge Version: - + Version: TrustBridge is a root certificate installer for Windows and GNU/Linux.<br/> - + TrustBridge ist ein Wurzelzertifikatsinstaller für Windows und Linux.<br/> The root certificate lists are managed by the German <a href="https://www.bsi.bund.de">Federal Office for Information Security (BSI)</a>.<br/><br/> - + Die Liste der Wurzelzertifikate wird vom <a href="https://www.bsi.bund.de">Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik (BSI)</a> verwaltet. <br/><br/> The software was developed by the companies <a href="http://www.intevation.de">Intevation GmbH</a> and <a href="http://www.dn-systems.de">DN-Systems GmbH</a>, <br> contracted by the German Federal Office for Information Security (BSI).<br/><br/> - + Die Software wurde entwickelt von den Unternehmen <a href="http://www.intevation.net">Intevation GmbH</a> und <a href="http://www.dn-systems.com">DN-Systems GmbH</a>, <br> beauftragt durch das Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik (BSI).<br/><br/> TrustBridge is Free Software licensed under GNU GPL v2+.<br/><br/>Copyright (C) 2014 by Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik - + TrustBridge ist Freie Software, lizensiert unter der GNU GPL v2+.<br/><br/>Copyright (C) 2014 by Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik (BSI) + + + TrustBridge is a secure root certificate installer for Windows and Linux. + TrustBridge ist ein sicherer Wurzelzertifikatsinstaller für Windows und Linux. + + + TrustBridge is a root certificate installer for Windows and Linux. + TrustBridge ist ein Wurzelzertifikatsinstaller für Windows und Linux. + + + The root certificate lists are managed by the German <a href="https://www.bsi.bund.de">Federal Office for Information Security (BSI)</a>. + + + Die Liste der Wurzelzertifikate wird vom <a href="https://www.bsi.bund.de">Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik (BSI)</a> verwaltet. + + + The software was developed by the companies <a href="http://www.intevation.de">Intevation GmbH</a> and <a href="http://www.dn-systems.de">DN-Systems GmbH</a>, <br> contracted by the German Federal Office for Information Security (BSI). + + + Die Software wurde entwickelt von den Unternehmen <a href="http://www.intevation.net">Intevation GmbH</a> und <a href="http://www.dn-systems.com">DN-Systems GmbH</a>, <br> beauftragt durch das Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik (BSI). + + + TrustBridge is Free Software licensed under GNU GPL v2+. + +Copyright (C) 2014 by Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik + TrustBridge ist Freie Software, lizensiert unter der GNU GPL v2+. + +Copyright (C) 2014 by Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik (BSI) Close - + Schließen @@ -45,105 +73,76 @@ TrustBridge Administration - + TrustBridge Verwaltung Menu - + Menü Create installer ... - + Installationspaket erstellen ... About TrustBridge - + Über TrustBridge Quit - + Beenden All managed root certificates of the certificate list: - - - - - Management application of the BSI certificate installer - - - - - Save list - - - - - Load list - - - - - Add certificate - - - - - Remove certificate - + The english original should be improved + In der Liste enthaltene Zertifikate: Select certificate list file - + Zertifikatsliste auswählen Error! - + Fehler! Failed to load the certificate list. - - - - - Select certificate - + Fehler beim Laden der Zertifikatsliste. Failed to open log file: - + Fehler beim Öffnen der Log-Datei: Changes are not logged! - + Änderungen wurden nicht geloggt! Failed to write log file: - + Fehler beim Schreiben der Log-Datei: new certificatelist - + neue Zertifikatsliste based on list from - + basiert auf der Liste vom @@ -164,38 +163,100 @@ + + signing certificate: + + Signaturzertifikat: + + + + +new certificates: + + Neue Zertifikate: + + + + certificates marked to remove: + + Zertifikate zum löschen markiert: + + + + new certificates: + + Neues Zertifikat: + + + All managed root certificates of the certificate list: + Alle verwalteten Wurzelzertifikate der Zertifikatsliste: + + + + Management application of the BSI certificate installer + Verwaltungsanwendung des BSI-Zertifikatsinstallers + + + + Save list + Liste speichern + + + + Load list + Liste laden + + + + Add certificate + Zertifikat hinzufügen + + + + Remove certificate + Zertifikat entfernen + + + Select certificate file + Zertifikatslistendatei auswählen + + + + Select certificate + Zertifikat auswählen + CertificateDiffDialog TrustBridge - List changes - + TrustBridge - Listenänderungen The following certificates are changed: - + Die folgenden Zertifikate wurden geändert: New - + Neu Remove - + Entfernen Ok - + Ok Cancel - + Abbrechen @@ -203,27 +264,39 @@ Subject CN - + Inhaber CN Subject O - + Inhaber O + + + + Fingerprint (SHA1) + Fingerabdruck (SHA1) + + + Issuer CN + Aussteller CN + + + Issuer O + Aussteller O Valid from - + Gültig ab Valid to - + Gültig bis - - Fingerprint (SHA1) - + SHA1 Fingerprint + SHA1 Fingerabdruck @@ -231,12 +304,12 @@ add - + hinzufügen remove - + entfernen @@ -245,109 +318,123 @@ Save certificate list - + Zertifikatsliste speichern + + + Save all managed root certificates in a new, signed certificate list + Alle verwalteten Wurzelzertifikate in einer neuen, signierten Zertifikatsliste speichern + + + In addition, each certificate list will be savedautomatically in the archive directory: + + Zusätzlich wird jede Zertifikatsliste automatisch im folgenden Archiv-Verzeichnis gespeichert: + + + Sign list + Liste signieren Save all managed root certificates in a new, signed certificate list. - - - - - Select signing key: - - - - - Select output folder: - + Eine neue, signierte Zertifikatsliste erstellen. In addition, each certificate list will be saved automatically in the archive directory: - + Zusätzlich wird jede Zertifikatsliste automatisch in diesem Ordner Archiviert: Save list - + Liste speichern Cancel - + Abbrechen Error! - + Fehler! + + + + Select certificate + Zertifikat auswählen + + + + Failed to write list to: %1 + Fehler beim schreiben der Liste in Datei: %1 Failed to load certificate: %1 - + English wording is wrong + Fehler beim laden des Schlüssels: %1 + + + + Select signing key: + Signaturschlüssel auswählen: + + + + Select output folder: + Ausgabeverzeichnis auswählen: Only 3072 bit RSA keys are supported by the current format. - - - - - Select certificate - + Nur 3027 bit RSA Schlüssel werden vom aktuellen Format unterstützt. Select target location - + Zielordner auswählen Please select a valid rsa key. - + Kein Signaturschlüssel ausgewählt. Please select an output location first. - - - - - Failed to write list to: %1 - + Kein Zielordner angegeben. Failed to create archive location. - + Fehler beim erstellen des Archivordners. Failed Archive a copy. - + Fehler beim speichern der Archivkopie. Failed to update current_certificates.txt - + Fehler beim Aktualisieren von current_certificates.txt Failed to write current_certificates file. - + Fehler beim schreiben der Datei "current_certificates". Failed to calculate key hash. - + Fehler bei der Berechnung des Schlüsselfingerabdrucks. Saved certificate list: %1 - + Zertifikatsliste gespeichert: %1 @@ -356,112 +443,127 @@ Create binary installer - + Installationspaket erstellen + + + Create and signed a TrustBridge binary installer from source. + Ein TrustBridge-Installationspaket aus den Quellen erstellen und signieren. + + + Select source archive: + Quellcode-Archiv auswählen: + + + Select code signing certificate (secret key): + Code Signing Zertifikat auswählen (privater Schlüssel): Create and sign a TrustBridge binary installer. - + Erzeugt und signiert ein TrustBridge-Installationspaket. Select binary folder: - + Binärverzeichnis auswählen: Select code signing certificate: - + Code-Signing-Zertifikat auswählen: Select output folder: - + Ausgabeverzeichnis auswählen: Create installer - + Installationspaket erzeugen Cancel - + Abbrechen + + + + Creating installer package... + Installationspaket wird erstellt... Select certificate - + Zertifikat auswählen Select binary folder - - - - - Select target location - + Binärverzeichnis auswählen Error! - + Fehler! Created installer in %1. - + Installationspaket erstellt in %1. Signing installer package... - + Installationspaket signieren... Failed to sign installer package. - - - - - Creating installer package... - + Fehler beim Signieren des Installationspakets. Please select an existing input folder. - + Bitte wählen Sie ein existierendes Eingabeverzeichnis. Please select a codesigning certificate. - + Bitte wählen Sie ein Code-Signing-Zertifikat. Please select a output folder. - + Bitte wählen Sie ein Ausgabeverzeichnis. Folder %1 does not appear to contain a meta.ini - + Das Verzeichnis %1 enthält keine meta.ini Datei Failed to find the directory for linux binaries: %1 - + Verzeichnis der Linux Anwendung '%1' konnte nicht gefunden werden. Failed to find a readable *.sh file in: %1 - + Keine lesbare *.sh Datei in '%1' gefunden. + + + Unexpected additional .sh files in: %1 + Mehrere .sh Dateien in: %1 + + + Failed to find the directory for linux binaries: %s + Das Verzeichnis für Linux Binärdaten %1 konnte nicht gefunden werden. Signing Linux package... - + Signieren des Linux Pakets... @@ -471,77 +573,100 @@ Creating NSIS package... - + NSIS-Paket wird erstellt... Failed to find installer script at: %1 - + Installer skript konnte nicht unter: %1 gefunden werden Failed to start makensis. Please ensure that makensis is installed and in your PATH variable. - + Fehler beim Starten von makensis. +Bitte versichern Sie sich, dass makensis korrekt installiert und in der PATH-Variable enthalten ist. Signing binaries... - + Binärpakete werden signiert... Failed to copy binaries to temporary location. - + Fehler beim Kopieren der Binärdaten in temporären Ort. Failed to sign binaries with osslsigncode. Please check that %1 is a valid code signing certificate and thatosslsigncode can be found in the PATH. - + TODO: missing blank in EN string + Fehler beim Signieren der Binärpakete mit osslsigncode. +Bitte prüfen Sie, dass %1 ein gültiges Code-Signing-Zertifikat ist und osslsigncode im PATH gefunden wird. Failed to load certificate: %1 - + Fehler beim laden des Schlüssels: %1 Only 3072 bit RSA keys are supported by the current format. - + Nur 3072 bit RSA Schlüssel werden vom aktuellen Format unterstützt. Failed to open input file: %1 - + Fehler beim öffnen der Datei: %1 Failed to read input file: %1 - + Fehler beim lesen der Datei: %1 + + + Select source archive + Archiv auswählen + + + + Select target location + Zielort auswählen FinishedDialog + Success! + Erfolgreich! + + Successfully created installation package - + Installationspaket erfolgreich erstellt. Error! - + Fehler! Details - + Details OK - + OK + + + + QObject + + Failed to parse certificate + Fehler beim Parsen des Zertifikats diff -r 6a3d284b9c16 -r a1e8ef2d7081 ui/l10n/trustbridge_de_DE.ts --- a/ui/l10n/trustbridge_de_DE.ts Mon Sep 01 12:07:19 2014 +0200 +++ b/ui/l10n/trustbridge_de_DE.ts Mon Sep 01 12:52:05 2014 +0200 @@ -2,43 +2,117 @@ + AboutDialog + + TrustBridge + TrustBridge + + + Version: + Version: + + + TrustBridge is a root certificate installer for Windows and Linux. + TrustBridge ist ein Wurzelzertifikatsinstaller für Windows und GNU/Linux. + + + The root certificate lists are managed by the German <a href="https://www.bsi.bund.de">Federal Office for Information Security (BSI)</a>. + + + Die Wurzelzertifikate wird vom <a href="https://www.bsi.bund.de">Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik (BSI)</a> vorgeschlagen. + + + + + The software was developed by the companies <a href="http://www.intevation.de">Intevation GmbH</a> and <a href="http://www.dn-systems.de">DN-Systems GmbH</a>, <br> contracted by the German Federal Office for Information Security (BSI). + + + Die Liste der Wurzelzertifikate wird vom <a href="https://www.bsi.bund.de">Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik (BSI)</a> verwaltet. + + + TrustBridge is Free Software licensed under GNU GPL v2+. + +Copyright (C) 2014 by Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik + TrustBridge ist Freie Software, lizensiert unter der GNU GPL v2+. Die Rechte liegen beim Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik. + + + Close + Schließen + + + CertificateItemWidget + Valid: %1 until %2 + Gültig von: %1 bis %2 + + + Fingerprint (SHA1): &lt;%1&gt; + Fingerabdruck (SHA1): &lt;%1&gt; + + Validity: %1 until %2 - + Gültigkeit: %1 bis %2 Fingerprint (SHA1): <code>%1</code> - + Fingerabdruck (SHA1): <code>%1</code> This certificate is currently installed. - + Dieses Zertifikat ist aktuell installiert. This certificate is currently not installed. - + Dieses Zertifikat ist aktuell nicht installiert. This certificate was uninstalled. - + Dieses Zertifikat wurde deinstalliert. uninstall - + Deinstallieren keep - + Behalten + + + + CertificateListWidget + + Details + Details + + + Subject Common Name: + Inhaber CN: + + + Subject Organisation: + Inhaber Organisation: + + + Fingerprint (SHA1): + Fingerabdruck (SHA1): + + + Valid from: + Gültig ab: + + + Valid to: + Gültig bis: @@ -46,12 +120,12 @@ This dialog contains some text to help the user. - + Dieser Dialog enthält die Hilfe für den Benutzer. Close - + Schließen @@ -59,115 +133,370 @@ Could not find certificate installation process. - + Der Zertifikatsinstallations-Prozess konnte nicht gefunden werden. Failed to write temporary file. - + Fehler beim Schreiben der temporären Datei. Error executing process: %1 - + Auführungsfehler: %1 Error monitoring process: %1 - + Fehlerüberwachung: %1 Certificate installation timed out. - + Zeitüberschreitung bei der Zertifikatsinstallation. Failed to check process status: %1 - + Fehler in der Prozess-Statusprüfung: %1 The process failed with return code. %1 - + Der Prozess ist fehlgeschlagen. Fehlercode: %1 Failed to start installer process. - + Fehler beim Starten des Installer-Prozess. Failed to complete installation. - + Fehler beim Abschließen der Installation. MainWindow - - - An updated certificate list is available. - - - - - Click here to install. - - - - - - An update for %1 is available. - - - - - Click here to download and install the update. - + An updated certificate list is available. Click here to install. + Neue Vorschläge für Wurzelzertifikate sind verfügbar. Klicken Sie hier zum Installieren. Check for Updates - + Neue Empfehlungen suchen Quit - + Beenden TrustBridge - + TrustBridge + + + + Installed certificates from: + Empfehlungen bereits berücksichtigt bis: + + + + TrustBridge Version: + TrustBridge Version: + + + Last sucessful update check: + Zuletzt nach Aktualisierungen gesucht: + + + + + Last successful update check: + Zuletzt nach neuen Empfehlungen gesucht: + + + + Updates + Neue +Empfehlungen + + + + Revoked +certificates + Abgeratene +Wurzelzertifikate + + + Last update of TrustBridge: %1 + Letzte Aktualisierung von TrustBridge: %1 + + + Updates (%1/%2) + Aktualisierungen (%1/%2) + + + + + Quit without saving + Beenden ohne Schreiben + + + + + Remove revoked certificates (%1/%2) + Abgeratene Wurzelzertifikate entfernen (%1/%2) + + + + Trusted certificates + Empfohlene Wurzelzertifikate + + + + The following list of trusted root certificates is managed by the BSI. The BSI validates independently the authenticity, security and actuality of these certificates. + Die folgenden Wurzelzertifikate wurden bisher vom BSI zur Installation vorgeschlagen. Sie können erkennen, welche Sie bereits geschrieben haben. + + + + Please choose the certificates you want to trust or untrust. TrustBridge will install these certificates for your secure communication for email and internet. + Legen Sie fest, ob Sie der Empfehlung ganz oder teilweise folgen möchten. TrustBridge wird die Änderungen an den Wurzelzertifikaten vornehmen. + + + + Trusted +certificates + Empfohlene +Wurzelzertifikate + + + + Information +and help + Informationen +und Hilfe + + + Updates (%1) + Aktualisierungen (%1/%2) {1)?} + + + Last update of certificates: %1 + Letzte Aktualisierung der Zertifikate: %1 + + + You should apply the following changes to your root certificates: + Sie sollten die folgenden Änderungen an Ihren Wurzelzertifikaten übernehmen: + + + Check for updates + Aktualisierungen suchen + + + Install updates + Aktualisierungen einspielen + + + + + Install new trusted certificates (%1/%2) + Neue, empfohlene Wurzelzertifikate installieren (%1/%2) + + + + + + + + + + + + Show details + Details einblenden + + + + Revoked certificates + Abgeratene Wurzelzertifikate + + + + Certificates can be corrupted or stolen and misused in many ways. Therefore the BSI recommends to remove all revoked certificates from your system. + Wurzelzertifikate können veraltet sein, korrumpiert, gestohlen oder missbraucht werden. Die Wurzelzertifikate , von denen das BSI abrät, sollten umgehend entfernt werden. + + + The follwing unsecure certificates were revoked by the BSI. Already uninstalled certificates cannot be reinstalled. It is recommended that you select all certificates to uninstall if you still have revoked certificates installed. + Von den folgenden, ehemals empfohlenen Wurzelzerts, rät das BSI nun ab. Über diese Anwendung können sie auch nicht mehr installiert werden. Markieren Sie verbleibende Wurzelzerts zur Löschung, sobald Sie können. + + + + + + + Manually changed certificates (%1) + Abweichend zu behandelnde Wurzelzertifikate (%1) + + + + Trust in your digital communication + Vertrauen in Ihre digitale Kommunikation + + + Changes + Änderungen + + + + + Certificates unchanged + Wurzelzertifikate unverändert + + + TrustBridge Version: %1 + TrustBridge Version: %1 + + + Last sucessful update check: %1 + Letzte erfolgreiche Prüfung nach Aktualisierungen: %1 + + + You should apply the following, recommended changes to your root certificates. + Es wird empfohlen, die nachfolgenden Änderungen an Ihren Wurzelzertifikaten zu übernehmen. + + + + Apply changes + Änderungen schreiben Version: - + Version: + + + + + An updated certificate list is available. + Neue Vorschläge für Wurzelzertifikate sind verfügbar. + + + + Click here to install. + Klicken Sie hier zum Installieren. + + + + + An update for %1 is available. + Eine Aktualisierung für %1 ist verfügbar. + + + + Click here to download and install the update. + Hier klicken, um Download und Installation zu starten. + + + + + There are currently no changes for your certificate stores. + Es liegem keine neuen Empfehlungen vor. + + + + + Install certificates again + Wurzelzertifikate erneut schreiben + + + TrustBridge is a root certificate installer for Windows and Linux. + TrustBridge ist eine Wurzelzertifikatsinstaller für Windows und GNU/Linux. + + + The root certificate lists are managed by the German <a href="https://www.bsi.bund.de">Federal Office for Information Security (BSI)</a>. + + + Die Wurzelzertifikate werden vom <a href="https://www.bsi.bund.de">Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik (BSI)</a> vorgeschlagen. + + + + + The software was developed by the companies <a href="http://www.intevation.de">Intevation GmbH</a> and <a href="http://www.dn-systems.de">DN-Systems GmbH</a>, <br> contracted by the German Federal Office for Information Security (BSI). + + + Die Software wurde von den Unternehmen <a href="http://www.intevation.de">Intevation GmbH</a> und <a href="http://www.dn-systems.de">DN-Systems GmbH</a> entwickelt, <br> beauftragt vom Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik (BSI). + + + TrustBridge is Free Software licensed under GNU GPL v2+. + +Copyright (C) 2014 by Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik + TrustBridge ist Freie Software, lizensiert unter der GNU GPL v2+. Die Rechte liegen beim Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik. + + + Changes (%1) + Änderungen (%1) + + + + install + Installieren + + + + ignore + Ignorieren + + + Installed certificates from: %1 + Installierte Zertifikate vom: %1 + + + + + + Hide details + Details ausblenden + + + Last successful update check: %1 + Letzte erfolgreiche Prüfung nach Aktualisierungen: %1 + + + + Sucessfully checked for updates. + Suche nach neuen Empfehlungen erfolgreich. + + + An update for %1 is available. +Click here to download and install the update. + Eine Aktualisierung für %1 ist verfügbar. +Hier klicken, um Download und Installation zu starten. TrustBridge is a root certificate installer for Windows and GNU/Linux.<br/> - + TrustBridge ist eine Wurzelzertifikatsinstaller für Windows und GNU/Linux.<br/> The root certificate lists are managed by the German <a href="https://www.bsi.bund.de">Federal Office for Information Security (BSI)</a>.<br/><br/> - + Die Wurzelzertifikate werden vom <a href="https://www.bsi.bund.de">Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik (BSI)</a> vorgeschlagen.<br/><br/> The software was developed by the companies <a href="http://www.intevation.de">Intevation GmbH</a> and <a href="http://www.dn-systems.de">DN-Systems GmbH</a>, <br> contracted by the German Federal Office for Information Security (BSI).<br/><br/> - + Die Software wurde von den Unternehmen <a href="http://www.intevation.de">Intevation GmbH</a> und <a href="http://www.dn-systems.de">DN-Systems GmbH</a> entwickelt, <br> beauftragt vom Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik (BSI).<br/><br/> TrustBridge is Free Software licensed under GNU GPL v2+.<br/><br/>Copyright (C) 2014 by Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik - + TrustBridge ist Freie Software, lizensiert unter der GNU GPL v2+.<br/><br/>(C) 2014. Die Rechte liegen beim Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik. @@ -180,187 +509,47 @@ - - - Certificates unchanged - - - - - Installed certificates from: - - - - - TrustBridge Version: - - - - - - Last successful update check: - - - No connection with the updateserver. - + Keine Verbindung zum Updateserver. Update - - - - - - There are currently no changes for your certificate stores. - - - - - - Quit without saving - - - - - - Install certificates again - - - - - - Install new trusted certificates (%1/%2) - + Aktualisieren Details - - - - - - - - - - - - - Show details - - - - - - Remove revoked certificates (%1/%2) - - - - - - - - Manually changed certificates (%1) - - - - - Trusted certificates - - - - - The following list of trusted root certificates is managed by the BSI. The BSI validates independently the authenticity, security and actuality of these certificates. - - - - - Please choose the certificates you want to trust or untrust. TrustBridge will install these certificates for your secure communication for email and internet. - - - - - Revoked certificates - - - - - Certificates can be corrupted or stolen and misused in many ways. Therefore the BSI recommends to remove all revoked certificates from your system. - + Details The following unsecure certificates were revoked by the BSI. Already uninstalled certificates cannot be reinstalled. It is recommended that you select all certificates to uninstall if you still have revoked certificates installed. - - - - - Trust in your digital communication - - - - - Updates - - - - - Trusted -certificates - - - - - Revoked -certificates - - - - - Information -and help - + Von den folgenden, ehemals empfohlenen Wurzelzertifikaten, rät das BSI ab. Über diese Anwendung können sie auch nicht mehr installiert werden. Markieren Sie verbleibende Wurzelzertifikate zur Löschung, sobald Sie können. You should apply the following, recommended changes to your certificate stores. - + Es wird empfohlen, die nachfolgenden Änderungen an Ihren Zertifikatsspeichern vorzunehmen. You can apply the following, changes to your certificate stores. - + Der Unterschied "can", "should" könnte nicht signifikant genug sein. + Sie können die nachfolgenden Änderungen an Ihren Zertifikatsspeichern vornehmen. Changes to certificate stores (%1) - - - - - Apply changes - - - - - install - - - - - ignore - + Neue empfohlene Änderungen (%1) Error executing update - + Fehler bei der Aktualisierung @@ -373,6 +562,11 @@ + + Installing certificates... + Wurzelzertifikate werden geändert... + + Error! @@ -382,35 +576,18 @@ Failed to find the manual - - - Installing certificates... - - - - - - - Hide details - - - - - Sucessfully checked for updates. - - ProcessWaitDialog Applications need to be closed. - + Anwendungen müssen geschlossen werden. Please close all running Firefox and Thunderbird instances to continue installation! - + Beenden Sie bitte alle laufenden Firefox- und Thunderbird-Instanzen, um die Installation fortzusetzen! @@ -456,7 +633,7 @@ TrustBridge automatic update check. - + Automatische Aktualisierungsprüfung von TrustBridge. @@ -464,12 +641,12 @@ Install update - + Herunterladen und installieren Remind me later - + Später erinnern