Mercurial > trustbridge
changeset 573:2276f1925468
(Auto) Update translations
author | Andre Heinecke <aheinecke@intevation.de> |
---|---|
date | Fri, 23 May 2014 16:23:29 +0000 |
parents | 2459a7122532 |
children | e32ae933391f |
files | ui/l10n/administrator_de_DE.ts ui/l10n/trustbridge_de_DE.ts |
diffstat | 2 files changed, 195 insertions(+), 86 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/ui/l10n/administrator_de_DE.ts Fri May 23 16:20:26 2014 +0000 +++ b/ui/l10n/administrator_de_DE.ts Fri May 23 16:23:29 2014 +0000 @@ -18,26 +18,26 @@ <translation type="vanished">TrustBridge ist ein sicherer Wurzelzertifikatsinstaller für Windows und Linux.</translation> </message> <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="50"/> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="53"/> <source>TrustBridge is a root certificate installer for Windows and Linux.</source> <translation>TrustBridge ist ein Wurzelzertifikatsinstaller für Windows und Linux.</translation> </message> <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="52"/> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="58"/> <source>The root certificate lists are managed by the German <a href="https://www.bsi.bund.de">Federal Office for Information Security (BSI)</a>. </source> <translation>Die Liste der Wurzelzertifikate wird vom <a href="https://www.bsi.bund.de">Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik (BSI)</a> verwaltet.</translation> </message> <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="55"/> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="64"/> <source>The software was developed by the companies <a href="http://www.intevation.de">Intevation GmbH</a> and <a href="http://www.dn-systems.de">DN-Systems GmbH</a>, <br> contracted by the German Federal Office for Information Security (BSI). </source> <translation>Die Software wurde entwickelt von den Unternehmen <a href="http://www.intevation.net">Intevation GmbH</a> und <a href="http://www.dn-systems.com">DN-Systems GmbH</a>, <br> beauftragt durch das Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik (BSI).</translation> </message> <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="59"/> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="71"/> <source>TrustBridge is Free Software licensed under GNU GPL v2+. Copyright (C) 2014 by Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik</source> @@ -46,7 +46,7 @@ Copyright (C) 2014 by Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik (BSI)</translation> </message> <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="88"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> @@ -54,78 +54,124 @@ <context> <name>AdministratorWindow</name> <message> - <location filename="../administratorwindow.cpp" line="33"/> - <location filename="../administratorwindow.cpp" line="101"/> + <location filename="../administratorwindow.cpp" line="34"/> + <location filename="../administratorwindow.cpp" line="102"/> <source>TrustBridge Administration</source> <translation>TrustBridge Verwaltung</translation> </message> <message> - <location filename="../administratorwindow.cpp" line="51"/> + <location filename="../administratorwindow.cpp" line="52"/> <source>Menu</source> <translation>Menü</translation> </message> <message> - <location filename="../administratorwindow.cpp" line="53"/> + <location filename="../administratorwindow.cpp" line="54"/> <source>Create installer ...</source> <translation>Installationspaket erstellen ...</translation> </message> <message> - <location filename="../administratorwindow.cpp" line="54"/> + <location filename="../administratorwindow.cpp" line="55"/> <source>About TrustBridge</source> <translation>Über TrustBridge</translation> </message> <message> - <location filename="../administratorwindow.cpp" line="56"/> + <location filename="../administratorwindow.cpp" line="57"/> <source>Quit</source> <translation>Beenden</translation> </message> <message> - <location filename="../administratorwindow.cpp" line="77"/> + <location filename="../administratorwindow.cpp" line="78"/> <source>All managed root certificates of the certificate list: </source> <translatorcomment>The english original should be improved</translatorcomment> <translation>In der Liste enthaltene Zertifikate:</translation> </message> <message> - <location filename="../administratorwindow.cpp" line="143"/> + <location filename="../administratorwindow.cpp" line="144"/> <source>Select certificate list file</source> <translation>Zertifikatsliste auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../administratorwindow.cpp" line="146"/> + <location filename="../administratorwindow.cpp" line="150"/> + <location filename="../administratorwindow.cpp" line="234"/> + <location filename="../administratorwindow.cpp" line="244"/> <source>Error!</source> <translation>Fehler!</translation> </message> <message> - <location filename="../administratorwindow.cpp" line="146"/> + <location filename="../administratorwindow.cpp" line="150"/> <source>Failed to load the certificate list.</source> <translation>Fehler beim Laden der Zertifikatsliste.</translation> </message> <message> + <location filename="../administratorwindow.cpp" line="234"/> + <source>Failed to open log file: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../administratorwindow.cpp" line="235"/> + <location filename="../administratorwindow.cpp" line="245"/> + <source> Changes are not logged!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../administratorwindow.cpp" line="244"/> + <source>Failed to write log file: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../administratorwindow.cpp" line="262"/> + <source> new certificatelist </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../administratorwindow.cpp" line="264"/> + <source> based on list from </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../administratorwindow.cpp" line="267"/> + <source>signing certificate: +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../administratorwindow.cpp" line="268"/> + <source>new certificates: +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../administratorwindow.cpp" line="282"/> + <source>certificates marked to remove: +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>All managed root certificates of the certificate list:</source> <translation type="vanished">Alle verwalteten Wurzelzertifikate der Zertifikatsliste:</translation> </message> <message> - <location filename="../administratorwindow.cpp" line="103"/> + <location filename="../administratorwindow.cpp" line="104"/> <source>Management application of the BSI certificate installer</source> <translation>Verwaltungsanwendung des BSI-Zertifikatsinstallers</translation> </message> <message> - <location filename="../administratorwindow.cpp" line="113"/> + <location filename="../administratorwindow.cpp" line="114"/> <source>Save list</source> <translation>Liste speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../administratorwindow.cpp" line="115"/> + <location filename="../administratorwindow.cpp" line="116"/> <source>Load list</source> <translation>Liste laden</translation> </message> <message> - <location filename="../administratorwindow.cpp" line="117"/> + <location filename="../administratorwindow.cpp" line="118"/> <source>Add certificate</source> <translation>Zertifikat hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../administratorwindow.cpp" line="119"/> + <location filename="../administratorwindow.cpp" line="120"/> <source>Remove certificate</source> <translation>Zertifikat entfernen</translation> </message> @@ -134,12 +180,45 @@ <translation type="vanished">Zertifikatslistendatei auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../administratorwindow.cpp" line="163"/> + <location filename="../administratorwindow.cpp" line="171"/> <source>Select certificate</source> <translation>Zertifikat auswählen</translation> </message> </context> <context> + <name>CertificateDiffDialog</name> + <message> + <location filename="../certificatediffdialog.cpp" line="22"/> + <source>TrustBridge - List changes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../certificatediffdialog.cpp" line="33"/> + <source>The following certificates are changed:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../certificatediffdialog.cpp" line="41"/> + <source>New</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../certificatediffdialog.cpp" line="41"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../certificatediffdialog.cpp" line="50"/> + <source>Ok</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../certificatediffdialog.cpp" line="51"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Abbrechen</translation> + </message> +</context> +<context> <name>CertificateTabelModel</name> <message> <location filename="../certificatetablemodel.cpp" line="16"/> @@ -313,8 +392,8 @@ <context> <name>CreateInstallerDialog</name> <message> - <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="28"/> - <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="53"/> + <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="43"/> + <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="68"/> <source>Create binary installer</source> <translation>Installationspaket erstellen</translation> </message> @@ -331,93 +410,124 @@ <translation type="vanished">Code Signing Zertifikat auswählen (privater Schlüssel):</translation> </message> <message> - <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="55"/> + <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="70"/> <source>Create and sign a TrustBridge binary installer.</source> <translation>Erzeugt und signiert ein TrustBridge-Installationspaket.</translation> </message> <message> - <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="66"/> + <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="81"/> <source>Select binary folder:</source> <translation>Binärverzeichnis auswählen:</translation> </message> <message> - <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="67"/> + <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="82"/> <source>Select code signing certificate:</source> <translation>Code-Signing-Zertifikat auswählen:</translation> </message> <message> - <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="68"/> + <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="83"/> <source>Select output folder:</source> <translation>Ausgabeverzeichnis auswählen:</translation> </message> <message> - <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="97"/> + <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="112"/> <source>Create installer</source> <translation>Installationspaket erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="99"/> + <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="114"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> - <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="119"/> + <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="208"/> <source>Creating installer package...</source> <translation>Installationspaket wird erstellt...</translation> </message> <message> - <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="131"/> + <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="145"/> <source>Select certificate</source> <translation>Zertifikat auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="142"/> + <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="156"/> <source>Select binary folder</source> <translation>Binärverzeichnis auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="160"/> + <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="174"/> <source>Error!</source> <translation>Fehler!</translation> </message> <message> - <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="165"/> + <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="183"/> <source>Created installer in %1.</source> <translation>Installationspaket erstellt in %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="184"/> + <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="186"/> + <source>Signing installer package...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="188"/> + <source>Failed to sign installer package.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="212"/> <source>Please select an existing input folder.</source> <translation>Bitte wählen Sie ein existierendes Eingabeverzeichnis.</translation> </message> <message> - <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="188"/> + <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="216"/> <source>Please select a codesigning certificate.</source> <translation>Bitte wählen Sie ein Code-Signing-Zertifikat.</translation> </message> <message> - <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="192"/> + <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="220"/> <source>Please select a output folder.</source> <translation>Bitte wählen Sie ein Ausgabeverzeichnis.</translation> </message> <message> - <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="199"/> + <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="227"/> <source>Folder %1 does not appear to contain a meta.ini</source> <translation>Das Verzeichnis %1 enthält keine meta.ini Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="240"/> + <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="239"/> + <source>Creating NSIS package...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="279"/> <source>Failed to start makensis. Please ensure that makensis is installed and in your PATH variable.</source> <translation>Fehler beim Starten von makensis. Bitte versichern Sie sich, dass makensis korrekt installiert und in der PATH-Variable enthalten ist.</translation> </message> <message> + <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="335"/> + <source>Signing binaries...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="345"/> + <source>Failed to copy binaries to temporary location.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="351"/> + <source>Failed to sign binaries with osslsigncode. +Please check that %1 is a valid code signing certificate and thatosslsigncode can be found in the PATH.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Select source archive</source> <translation type="vanished">Archiv auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="152"/> + <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="166"/> <source>Select target location</source> <translation>Zielort auswählen</translation> </message> @@ -425,22 +535,22 @@ <context> <name>FinishedDialog</name> <message> - <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="259"/> + <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="377"/> <source>Success!</source> <translation>Erfolgreich!</translation> </message> <message> - <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="263"/> + <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="381"/> <source>Error!</source> <translation>Fehler!</translation> </message> <message> - <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="271"/> + <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="389"/> <source>Details</source> <translation>Details</translation> </message> <message> - <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="275"/> + <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="393"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message>
--- a/ui/l10n/trustbridge_de_DE.ts Fri May 23 16:20:26 2014 +0000 +++ b/ui/l10n/trustbridge_de_DE.ts Fri May 23 16:23:29 2014 +0000 @@ -18,26 +18,26 @@ <translation type="vanished">TrustBridge ist eine sicherer Wurzelzertifikatsinstaller für Windows und Linux.</translation> </message> <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="50"/> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="53"/> <source>TrustBridge is a root certificate installer for Windows and Linux.</source> <translation type="unfinished">TrustBridge ist eine Wurzelzertifikatsinstaller für Windows und Linux.</translation> </message> <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="52"/> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="58"/> <source>The root certificate lists are managed by the German <a href="https://www.bsi.bund.de">Federal Office for Information Security (BSI)</a>. </source> <translation>Die Liste der Wurzelzertifikate wird vom <a href="https://www.bsi.bund.de">Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik (BSI)</a> verwaltet.</translation> </message> <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="55"/> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="64"/> <source>The software was developed by the companies <a href="http://www.intevation.de">Intevation GmbH</a> and <a href="http://www.dn-systems.de">DN-Systems GmbH</a>, <br> contracted by the German Federal Office for Information Security (BSI). </source> <translation>Die Liste der Wurzelzertifikate wird vom <a href="https://www.bsi.bund.de">Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik (BSI)</a> verwaltet.</translation> </message> <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="59"/> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="71"/> <source>TrustBridge is Free Software licensed under GNU GPL v2+. Copyright (C) 2014 by Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik</source> @@ -46,7 +46,7 @@ Copyright (C) 2014 by Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik (BSI)</translation> </message> <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="88"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> @@ -116,7 +116,7 @@ <context> <name>MainWindow</name> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="178"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="183"/> <source>An updated certificate list is available. Click here to install.</source> <translation>Eine aktualisierte Zertifikatsliste ist verfügbar. Klicken Sie hier zum Installieren.</translation> </message> @@ -134,34 +134,34 @@ <translation type="vanished">Möchten Sie die neue Version installieren?</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="334"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="340"/> <source>Check for Updates</source> <translation>Aktualisierungen prüfen</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="336"/> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="369"/> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="449"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="342"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="375"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="455"/> <source>Quit</source> <translation>Beenden</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="354"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="360"/> <source>TrustBridge</source> <translation>TrustBridge</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="362"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="368"/> <source>Menu</source> <translation>Menü</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="364"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="370"/> <source>Force Update</source> <translation>Aktualisierung erzwingen</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="425"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="431"/> <source>Settings</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> @@ -170,121 +170,121 @@ <translation type="vanished">Statusdialog</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="186"/> - <source><h3>An update for %1 is available.</h3> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="191"/> + <source>An update for %1 is available. Click here to download and install the update.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="366"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="372"/> <source>Help</source> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="367"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="373"/> <source>About</source> <translatorcomment>"TrustBridge" ergänzen</translatorcomment> <translation>Über TrustBridge</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="396"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="402"/> <source>Managed Certificates</source> <translation>Verwaltete Zertifikate</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="402"/> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="540"/> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="570"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="408"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="546"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="576"/> <source>Current List Date: %1</source> <translation>Datum der aktuellen Liste: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="426"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="432"/> <source>Autoupdate</source> <translation>Automatische Aktualisierung</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="427"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="433"/> <source>Autostart</source> <translation>Start der Anwendung bei Systemstart</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="445"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="451"/> <source>Install selected</source> <translation>Jetzt installieren</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="466"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="472"/> <source>Details</source> <translation>Details</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="467"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="473"/> <source>Subject Common Name:</source> <translation>Inhaber CN:</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="468"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="474"/> <source>Subject Organisation:</source> <translation>Inhaber Organisation:</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="469"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="475"/> <source>Issuer Common Name:</source> <translation>Aussteller CN:</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="470"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="476"/> <source>Issuer Organisation:</source> <translation>Aussteller Organisation:</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="471"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="477"/> <source>Valid from:</source> <translation>Gültig ab:</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="472"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="478"/> <source>Valid to:</source> <translation>Gültig bis:</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="473"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="479"/> <source>Fingerprint:</source> <translation>Fingerprint:</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="572"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="578"/> <source>New List Date: %1</source> <translation>Datum der neuen Liste: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="577"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="583"/> <source>New certificates to install</source> <translation>Neu zu installierende Zertifikate</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="584"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="590"/> <source>New certificates to remove</source> <translation>Neu zu löschende Zertifikate</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="591"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="597"/> <source>Old certificates to install</source> <translation>Bisher installierte Zertifikate</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="598"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="604"/> <source>Old certificates to remove</source> <translation>Bisher gelöschte Zertifikate</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="673"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="679"/> <source>Error executing update</source> <translation>Fehler bei der Aktualisierung</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="718"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="724"/> <source>Installing certificates...</source> <translation>Zertifikate werden installiert...</translation> </message> @@ -292,9 +292,8 @@ <context> <name>QObject</name> <message> - <location filename="../main.cpp" line="72"/> <source>Couldn't detect any system tray on this system. This software can only be used in a desktop environment.</source> - <translation>Es konnte kein SystemTray auf diesem System gefunden werden. Diese Software kann nur in einer Desktopumgebung verwendet werden.</translation> + <translation type="vanished">Es konnte kein SystemTray auf diesem System gefunden werden. Diese Software kann nur in einer Desktopumgebung verwendet werden.</translation> </message> </context> <context>