Mercurial > trustbridge
changeset 1189:969970a83b6d
Updated linux installer help text and translation.
author | Emanuel Schuetze <emanuel@intevation.de> |
---|---|
date | Mon, 22 Sep 2014 15:34:09 +0200 |
parents | 3de099c8129e |
children | 5bca48a2fb02 |
files | packaging/linux-installer-uninstall.l10n-de packaging/linux-installer.inc packaging/linux-installer.l10n-de |
diffstat | 3 files changed, 37 insertions(+), 29 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/packaging/linux-installer-uninstall.l10n-de Mon Sep 22 13:17:29 2014 +0200 +++ b/packaging/linux-installer-uninstall.l10n-de Mon Sep 22 15:34:09 2014 +0200 @@ -16,5 +16,5 @@ ["Using certificate list '%s'.\n"]="Die Zertifikatsliste '%s' wird verwendet.\n" ["WARNING: Could not delete: '%s'!\n"]="WARNUNG: Konnte '%s' nicht löschen!\n" ["WARNING: can't execute %s for certificate deinstallation.\n"]="WARNUNG: '%s' kann nicht zum deinstallieren der Zertifikate ausgeführt werden.\n" - ["Do you also want to remove the certificates installed by TrustBridge? [y/n]\n"]="Sollen die von TrustBridge installierten Zertifikate auch entfernt werden? [j\n]\n" + ["Do you also want to remove the certificates installed by TrustBridge? [y/n]\n"]="Sollen die von TrustBridge installierten Zertifikate auch entfernt werden? [j/n]\n" )
--- a/packaging/linux-installer.inc Mon Sep 22 13:17:29 2014 +0200 +++ b/packaging/linux-installer.inc Mon Sep 22 15:34:09 2014 +0200 @@ -1,32 +1,40 @@ #!/bin/bash # Um TrustBridge zu installieren: -# 1. Prüfen Sie ob Sie dieser Datei genügend vertrauen, um ihr die Kontrolle -# über diesen Rechner zu übergeben. Beispielsweise durch Vergleich mit -# einer starken Prüfsumme aus einer zweiten, unabhängigen Quelle. -# 2. Öffnen Sie eine Kommandozeile, z.B. klicken Sie auf das "Terminal"-Symbol. -# 3. Wechseln Sie in das Verzeichnis, in welchem diese Datei gespeichert ist. -# Geben Sie Z.B. in die Kommandozeile ein: cd ~/Schreibtisch +# 1. Prüfen Sie, ob Sie dieser Datei genügend vertrauen, um ihr die +# Kontrolle über diesen Rechner zu übergeben. Beispielsweise +# durch Vergleich mit einer starken Prüfsumme aus einer zweiten, +# unabhängigen Quelle. +# 2. Öffnen Sie eine Kommandozeile (Anwendung "Terminal"). +# 3. Wechseln Sie in das Verzeichnis, in dem diese Datei gespeichert +# ist (z.B. per Kommandozeile mit: "cd ~/Schreibtisch"). # 4. Starten Sie die Anwendung auf der Kommandozeile, beispielsweise -# als Installation nur für den aktuellen Nutzer, indem Sie eingeben: -# bash TrustBridge-1.0.0-i386.sh +# als Installation nur für den aktuellen Nutzer, indem Sie +# eingeben: +# bash TrustBridge-1.0.0-amd64.sh # Tipp: Die Tab-Taste nach dem "Tr" ergänzt oft den ganzen Namen. # -# NB: Wir konnten kein übliches .deb Paket verwenden, da wir Ihnen -# auch die Installation als reiner Nutzer ohne Admin-Rechte ermöglichen. +# Übrigens, wir konnten kein übliches .deb-Paket verwenden, da +# TrustBridge Ihnen auch die Installation als reiner Nutzer ohne +# Admin-Rechte ermöglichen soll. +# # # To install TrustBridge: -# 1. Verify that you trust this specific file far enough, that you are willing -# to hand over the control of your computer to it. For example compare -# a strong checksum of the file to one from a second, independent source. -# 2. Open a command line, e.g. click on the "Terminal"-Symbol. +# 1. Verify that you trust this specific file far enough, that you +# are willing to hand over the control of your computer to it. For +# example compare a strong checksum of the file to one from a +# second, independent source. +# 2. Open a command line (application "Terminal"). # 3. Change your working directory to where this file is stored. -# For example type "cd ~/Desktop" on your command line. -# 4. Start the installation on the command line, e.g. for the current user -# only by typing something like "bash TrustBridge-1.0.0-i386.sh". -# Hint: If you press the tab-key after "Tr" it may complete the filename. +# (e.g. type "cd ~/Desktop" on your command line). +# 4. Start the installation on the command line, e.g. for the current +# user only by typing something like: +# bash TrustBridge-1.0.0-amd64.sh +# Hint: If you press the tab-key after "Tr" it may complete the +# filename. # -# N.B. We could not have used a .deb package, because the installation must -# also work without without adminstrator priviledges. +# By the way: We could not have used a .deb package, because the +# installation must also work without without adminstrator +# priviledges. # # # Copyright (C) 2014 by Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik @@ -108,7 +116,7 @@ finished() { echo - echo "#################################################################################" + echo "################################################################################" if [ $SYSINST -eq 1 ]; then getxt "System wide installation successful.\n" RUNCMD="su -l $SUDO_USER -c " @@ -122,7 +130,7 @@ getxt "call the uninstall command:\n" echo " $RUNCMD ${instcfg[PREFIX]}/bin/trustbridge-uninstall.sh" - echo "#################################################################################" + echo "################################################################################" getxt "Press enter to launch '%s'\n" "${instcfg[PREFIX]}/bin/trustbridge" getxt "or press Control-C to quit the installer.\n" if [ $UPDATE -eq 0 ]; then
--- a/packaging/linux-installer.l10n-de Mon Sep 22 13:17:29 2014 +0200 +++ b/packaging/linux-installer.l10n-de Mon Sep 22 15:34:09 2014 +0200 @@ -23,23 +23,23 @@ ["Please note that these characters are not expanded by the installer,\n"]="Bitte beachten sie, dass diese Zeichen vom Installer nicht speziell behandelt werden,\n" ["Prefix differs from current installation (%s). Aborting!\n"]="Installations-Pfad weicht von vorhandener Installation (%s) ab.\nVorgang abgebrochen!\n" ["Preparing trustbridge-tray-starter ...\n"]="Bereite trustbridge-tray-starter vor ...\n" - ["Press enter to launch '%s'\n"]="Drücken Sie die Eingabetaste um '%s' auszuführen\n" + ["Press enter to launch '%s'\n"]="Drücken Sie die Eingabetaste um die TrustBridge-Startdatei auszuführen\n'%s'\n" ["Really install TrustBridge for '%s' systems? [y/n]\n"]="Soll TrustBridge für '%s' wirklich installiert werden? [j/n]\n" ["Select installation prefix for TrustBridge [%s]: "]="Installations-Pfad für TrustBridge [%s]: " ["Setting up autostart ...\n"]="Konfiguriere autostart ...\n" ["Setting up cronjob ...\n"]="Konfiguriere den Cron-Job ...\n" ["Setting up start menu entries ...\n"]="Konfiguriere Startmenü-Einträge...\n" - ["Single user installation successful.\n"]="Einzelnutzer Installation erfolgreich.\n" + ["Single user installation successful.\n"]="Einzelnutzer-Installation erfolgreich.\n" ["System wide installation successful.\n"]="Systemweite Installation erfolgreich.\n" - ["This installer is for 32 bit systems.\n"]="Dieses Installationspaket ist für 32 bit Systeme.\n" - ["This installer is for 64 bit systems.\n"]="Dieses Installationspaket ist für 64 bit Systeme.\n" + ["This installer is for 32 bit systems.\n"]="Dieses Installationspaket ist für 32-Bit-Systeme.\n" + ["This installer is for 64 bit systems.\n"]="Dieses Installationspaket ist für 64-Bit-Systeme.\n" ["To remove the application and the root certificates it has inserted,\n"]="Um die Anwendung und die eingefügten Wurzelzertifikate zu entfernen,\n" - ["TrustBridge has been installed to: '%s'\n\n"]="TrustBridge wurde nach '%s' installiert\n\n" + ["TrustBridge has been installed to: '%s'\n\n"]="TrustBridge wurde nach '%s' installiert.\n\n" ["Usage: %s [OPTION]...\n"]="Aufruf: %s [OPTION]...\n" ["Using python uudecode provided by installer.\n"]="Verwende vom Installer bereitgestelltes python uudecode.\n" ["Writing installation configuration to: %s ...\n"]="Schreibe Installationskonfiguration nach: %s ...\n" ["\nWARNING: The given path name contains special characters\n"]="\nWARNUNG: der angegebene Pfad enthält Sonderzeichen\n" - ["call the deinstall command:\n"]="rufen Sie den De-Installationsbefehl auf:\n" + ["call the uninstall command:\n"]="rufen Sie den Deinstallationsbefehl auf:\n" ["checking for uudecode ...\n"]="Prüfe uudecode ...\n" ["creating installation directory ...\n"]="lege das Installations-Verzeichnis an ...\n" ["or press Control-C to quit the installer.\n"]="oder Drücken sie Strg-C um den Installer zu beenden.\n"