comparison ui/l10n/trustbridge_de_DE.ts @ 1106:6f7b7d88f048

(issue115) Rework CertificateListWidgets to have a ToolButton instead of a combobox
author Andre Heinecke <andre.heinecke@intevation.de>
date Mon, 15 Sep 2014 17:43:56 +0200
parents a7a72353d6d2
children 6594e8e63a25
comparison
equal deleted inserted replaced
1105:0c60ec9c2461 1106:6f7b7d88f048
57 <message> 57 <message>
58 <source>remove</source> 58 <source>remove</source>
59 <translation type="vanished">Entfernen</translation> 59 <translation type="vanished">Entfernen</translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <location filename="../certificateitemwidget.cpp" line="25"/>
63 <source>Install</source> 62 <source>Install</source>
64 <translation>Installieren</translation> 63 <translation type="vanished">Installieren</translation>
65 </message> 64 </message>
66 <message> 65 <message>
67 <location filename="../certificateitemwidget.cpp" line="28"/>
68 <source>Remove</source> 66 <source>Remove</source>
69 <translation>Entfernen</translation> 67 <translation type="vanished">Entfernen</translation>
70 </message> 68 </message>
71 <message> 69 <message>
72 <location filename="../certificateitemwidget.cpp" line="56"/> 70 <location filename="../certificateitemwidget.cpp" line="37"/>
73 <source>Validity: %1 until %2</source> 71 <source>Validity: %1 until %2</source>
74 <translation>Gültigkeit: %1 bis %2</translation> 72 <translation>Gültigkeit: %1 bis %2</translation>
75 </message> 73 </message>
76 <message> 74 <message>
77 <location filename="../certificateitemwidget.cpp" line="59"/> 75 <location filename="../certificateitemwidget.cpp" line="40"/>
78 <source>Fingerprint (SHA1): &lt;code&gt;%1&lt;/code&gt;</source> 76 <source>Fingerprint (SHA1): &lt;code&gt;%1&lt;/code&gt;</source>
79 <translation>Fingerabdruck (SHA1): &lt;code&gt;%1&lt;/code&gt;</translation> 77 <translation>Fingerabdruck (SHA1): &lt;code&gt;%1&lt;/code&gt;</translation>
80 </message> 78 </message>
81 <message> 79 <message>
82 <location filename="../certificateitemwidget.cpp" line="80"/>
83 <location filename="../certificateitemwidget.cpp" line="100"/>
84 <source>This certificate is currently installed.</source> 80 <source>This certificate is currently installed.</source>
85 <translation>Dieses Zertifikat ist aktuell installiert.</translation> 81 <translation type="vanished">Dieses Zertifikat ist aktuell installiert.</translation>
86 </message> 82 </message>
87 <message> 83 <message>
88 <location filename="../certificateitemwidget.cpp" line="84"/>
89 <source>This certificate is currently not installed.</source> 84 <source>This certificate is currently not installed.</source>
90 <translation>Dieses Zertifikat ist aktuell nicht installiert.</translation> 85 <translation type="vanished">Dieses Zertifikat ist aktuell nicht installiert.</translation>
91 </message> 86 </message>
92 <message> 87 <message>
93 <location filename="../certificateitemwidget.cpp" line="94"/>
94 <source>This certificate was uninstalled.</source> 88 <source>This certificate was uninstalled.</source>
95 <translation>Dieses Zertifikat wurde deinstalliert.</translation> 89 <translation type="vanished">Dieses Zertifikat wurde deinstalliert.</translation>
96 </message> 90 </message>
97 <message> 91 <message>
98 <location filename="../certificateitemwidget.cpp" line="98"/>
99 <location filename="../certificateitemwidget.cpp" line="121"/>
100 <source>uninstall</source> 92 <source>uninstall</source>
101 <translation>Deinstallieren</translation> 93 <translation type="vanished">Deinstallieren</translation>
102 </message> 94 </message>
103 <message> 95 <message>
104 <location filename="../certificateitemwidget.cpp" line="99"/>
105 <source>keep</source> 96 <source>keep</source>
106 <translation>Behalten</translation> 97 <translation type="vanished">Behalten</translation>
107 </message> 98 </message>
108 </context> 99 </context>
109 <context> 100 <context>
110 <name>CertificateListWidget</name> 101 <name>CertificateListWidget</name>
111 <message> 102 <message>
471 <message> 462 <message>
472 <source>Changes (%1)</source> 463 <source>Changes (%1)</source>
473 <translation type="vanished">Änderungen (%1)</translation> 464 <translation type="vanished">Änderungen (%1)</translation>
474 </message> 465 </message>
475 <message> 466 <message>
476 <location filename="../mainwindow.cpp" line="1157"/>
477 <source>install</source> 467 <source>install</source>
478 <translation>Installieren</translation> 468 <translation type="vanished">Installieren</translation>
479 </message> 469 </message>
480 <message> 470 <message>
481 <location filename="../mainwindow.cpp" line="1157"/>
482 <source>ignore</source> 471 <source>ignore</source>
483 <translation>Ignorieren</translation> 472 <translation type="vanished">Ignorieren</translation>
484 </message> 473 </message>
485 <message> 474 <message>
486 <source>Installed certificates from: %1</source> 475 <source>Installed certificates from: %1</source>
487 <translation type="vanished">Installierte Zertifikate vom: %1</translation> 476 <translation type="vanished">Installierte Zertifikate vom: %1</translation>
488 </message> 477 </message>
493 <message> 482 <message>
494 <source>Last successful update check: %1</source> 483 <source>Last successful update check: %1</source>
495 <translation type="vanished">Letzte erfolgreiche Prüfung nach Aktualisierungen: %1</translation> 484 <translation type="vanished">Letzte erfolgreiche Prüfung nach Aktualisierungen: %1</translation>
496 </message> 485 </message>
497 <message> 486 <message>
498 <location filename="../mainwindow.cpp" line="1477"/> 487 <location filename="../mainwindow.cpp" line="1529"/>
499 <source>Sucessfully checked for updates.</source> 488 <source>Sucessfully checked for updates.</source>
500 <translation>Suche nach neuen Empfehlungen erfolgreich.</translation> 489 <translation>Suche nach neuen Empfehlungen erfolgreich.</translation>
501 </message> 490 </message>
502 <message> 491 <message>
503 <source>An update for %1 is available. 492 <source>An update for %1 is available.
634 <message> 623 <message>
635 <source>Changes to certificate stores (%1)</source> 624 <source>Changes to certificate stores (%1)</source>
636 <translation type="vanished">Neue empfohlene Änderungen (%1)</translation> 625 <translation type="vanished">Neue empfohlene Änderungen (%1)</translation>
637 </message> 626 </message>
638 <message> 627 <message>
639 <location filename="../mainwindow.cpp" line="1182"/> 628 <location filename="../mainwindow.cpp" line="1224"/>
640 <source>Error executing update</source> 629 <source>Error executing update</source>
641 <translation>Fehler bei der Aktualisierung</translation> 630 <translation>Fehler bei der Aktualisierung</translation>
642 </message> 631 </message>
643 <message> 632 <message>
644 <location filename="../mainwindow.cpp" line="1269"/> 633 <location filename="../mainwindow.cpp" line="1311"/>
645 <source>Installation with standard user account</source> 634 <source>Installation with standard user account</source>
646 <translation>Installation mit Standardbenutzerkonto</translation> 635 <translation>Installation mit Standardbenutzerkonto</translation>
647 </message> 636 </message>
648 <message> 637 <message>
649 <location filename="../mainwindow.cpp" line="1270"/> 638 <location filename="../mainwindow.cpp" line="1312"/>
650 <source>Windows will now ask you to confirm each root certificate modification because TrustBridge does not have the necessary privileges to install root certificates into the Windows certificate store silently.</source> 639 <source>Windows will now ask you to confirm each root certificate modification because TrustBridge does not have the necessary privileges to install root certificates into the Windows certificate store silently.</source>
651 <translation>Windows wird Sie nun bitten, jede Wurzelzertifikatsänderung zu bestätigen. Grund dafür: TrustBridge besitzt nicht die nötigen Privilegien, um Wurzelzertifikate ohne Nachfrage in den Windows-Zertifikatsspeicher zu installieren.</translation> 640 <translation>Windows wird Sie nun bitten, jede Wurzelzertifikatsänderung zu bestätigen. Grund dafür: TrustBridge besitzt nicht die nötigen Privilegien, um Wurzelzertifikate ohne Nachfrage in den Windows-Zertifikatsspeicher zu installieren.</translation>
652 </message> 641 </message>
653 <message> 642 <message>
654 <location filename="../mainwindow.cpp" line="1278"/> 643 <location filename="../mainwindow.cpp" line="1320"/>
655 <source>Installing certificates...</source> 644 <source>Installing certificates...</source>
656 <translation>Wurzelzertifikate werden geändert...</translation> 645 <translation>Wurzelzertifikate werden geändert...</translation>
657 </message> 646 </message>
658 <message> 647 <message>
659 <location filename="../mainwindow.cpp" line="1519"/> 648 <location filename="../mainwindow.cpp" line="1571"/>
660 <source>Error!</source> 649 <source>Error!</source>
661 <translation>Fehler!</translation> 650 <translation>Fehler!</translation>
662 </message> 651 </message>
663 <message> 652 <message>
664 <location filename="../mainwindow.cpp" line="1519"/> 653 <location filename="../mainwindow.cpp" line="1571"/>
665 <source>Failed to find the manual</source> 654 <source>Failed to find the manual</source>
666 <translation>Fehler beim Finden des Handbuchs</translation> 655 <translation>Fehler beim Finden des Handbuchs</translation>
667 </message> 656 </message>
668 <message> 657 <message>
669 <location filename="../mainwindow.cpp" line="1533"/> 658 <location filename="../mainwindow.cpp" line="1585"/>
670 <source>TrustBridge error</source> 659 <source>TrustBridge error</source>
671 <translation>TrustBridge Fehler</translation> 660 <translation>TrustBridge Fehler</translation>
672 </message> 661 </message>
673 </context> 662 </context>
674 <context> 663 <context>
737 <location filename="../taskscheduler.cpp" line="132"/> 726 <location filename="../taskscheduler.cpp" line="132"/>
738 <source>TrustBridge automatic update check.</source> 727 <source>TrustBridge automatic update check.</source>
739 <translation>Automatische Aktualisierungsprüfung von TrustBridge.</translation> 728 <translation>Automatische Aktualisierungsprüfung von TrustBridge.</translation>
740 </message> 729 </message>
741 <message> 730 <message>
742 <location filename="../mainwindow.cpp" line="1414"/> 731 <location filename="../mainwindow.cpp" line="1466"/>
743 <source>Hide details</source> 732 <source>Hide details</source>
744 <translation>Details ausblenden</translation> 733 <translation>Details ausblenden</translation>
745 </message> 734 </message>
746 <message> 735 <message>
747 <location filename="../mainwindow.cpp" line="1415"/> 736 <location filename="../mainwindow.cpp" line="1467"/>
748 <source>Less</source> 737 <source>Less</source>
749 <translation>Weniger</translation> 738 <translation>Weniger</translation>
750 </message> 739 </message>
751 <message> 740 <message>
752 <location filename="../mainwindow.cpp" line="1420"/> 741 <location filename="../mainwindow.cpp" line="1472"/>
753 <source>Show details</source> 742 <source>Show details</source>
754 <translation>Details einblenden</translation> 743 <translation>Details einblenden</translation>
755 </message> 744 </message>
756 <message> 745 <message>
757 <location filename="../mainwindow.cpp" line="1421"/> 746 <location filename="../mainwindow.cpp" line="1473"/>
758 <source>Details</source> 747 <source>Details</source>
759 <translation>Details</translation> 748 <translation>Details</translation>
760 </message> 749 </message>
761 </context> 750 </context>
762 <context> 751 <context>

http://wald.intevation.org/projects/trustbridge/