diff ui/l10n/administrator_de_DE.ts @ 791:7986972fbded

Update translations
author Andre Heinecke <andre.heinecke@intevation.de>
date Tue, 15 Jul 2014 09:58:45 +0200
parents 395b7a93c1c7
children 2518c19239b9
line wrap: on
line diff
--- a/ui/l10n/administrator_de_DE.ts	Mon Jul 14 18:27:46 2014 +0200
+++ b/ui/l10n/administrator_de_DE.ts	Tue Jul 15 09:58:45 2014 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="de_DE">
+<TS version="2.1" language="de_DE">
 <context>
     <name>AboutDialog</name>
     <message>
@@ -15,7 +15,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>TrustBridge is a secure root certificate installer for Windows and Linux.</source>
-        <translation>TrustBridge ist ein sicherer Wurzelzertifikatsinstaller für Windows und Linux.</translation>
+        <translation type="vanished">TrustBridge ist ein sicherer Wurzelzertifikatsinstaller für Windows und Linux.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../aboutdialog.cpp" line="53"/>
@@ -132,29 +132,32 @@
         <location filename="../administratorwindow.cpp" line="267"/>
         <source>signing certificate: 
 </source>
-        <translation>Signaturzertifikat: </translation>
+        <translation>Signaturzertifikat: 
+</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../administratorwindow.cpp" line="270"/>
         <source>
 new certificates:
 </source>
-        <translation>Neue Zertifikate:</translation>
+        <translation>Neue Zertifikate:
+</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../administratorwindow.cpp" line="284"/>
         <source>certificates marked to remove:
 </source>
-        <translation>Zertifikate zum löschen markiert:</translation>
+        <translation>Zertifikate zum löschen markiert:
+</translation>
     </message>
     <message>
         <source>new certificates:
 </source>
-        <translation>Neues Zertifikat:</translation>
+        <translation type="vanished">Neues Zertifikat:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>All managed root certificates of the certificate list:</source>
-        <translation>Alle verwalteten Wurzelzertifikate der Zertifikatsliste:</translation>
+        <translation type="vanished">Alle verwalteten Wurzelzertifikate der Zertifikatsliste:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../administratorwindow.cpp" line="104"/>
@@ -183,7 +186,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Select certificate file</source>
-        <translation>Zertifikatslistendatei auswählen</translation>
+        <translation type="vanished">Zertifikatslistendatei auswählen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../administratorwindow.cpp" line="171"/>
@@ -243,11 +246,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Issuer CN</source>
-        <translation>Aussteller CN</translation>
+        <translation type="vanished">Aussteller CN</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Issuer O</source>
-        <translation>Aussteller O</translation>
+        <translation type="vanished">Aussteller O</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../certificatetablemodel.cpp" line="18"/>
@@ -261,7 +264,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>SHA1 Fingerprint</source>
-        <translation>SHA1 Fingerabdruck</translation>
+        <translation type="vanished">SHA1 Fingerabdruck</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -287,12 +290,12 @@
     </message>
     <message>
         <source>Save all managed root certificates in a new, signed certificate list</source>
-        <translation>Alle verwalteten Wurzelzertifikate in einer neuen, signierten Zertifikatsliste speichern</translation>
+        <translation type="vanished">Alle verwalteten Wurzelzertifikate in einer neuen, signierten Zertifikatsliste speichern</translation>
     </message>
     <message>
         <source>In addition, each certificate list will be savedautomatically in the archive directory:
 </source>
-        <translation>Zusätzlich wird jede Zertifikatsliste automatisch im folgenden Archiv-Verzeichnis gespeichert:</translation>
+        <translation type="vanished">Zusätzlich wird jede Zertifikatsliste automatisch im folgenden Archiv-Verzeichnis gespeichert:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Sign list</source>
@@ -412,15 +415,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Create and signed a TrustBridge binary installer from source.</source>
-        <translation>Ein TrustBridge-Installationspaket aus den Quellen erstellen und signieren.</translation>
+        <translation type="vanished">Ein TrustBridge-Installationspaket aus den Quellen erstellen und signieren.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Select source archive:</source>
-        <translation>Quellcode-Archiv auswählen:</translation>
+        <translation type="vanished">Quellcode-Archiv auswählen:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Select code signing certificate (secret key):</source>
-        <translation>Code Signing Zertifikat auswählen (privater Schlüssel):</translation>
+        <translation type="vanished">Code Signing Zertifikat auswählen (privater Schlüssel):</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="74"/>
@@ -500,7 +503,7 @@
     <message>
         <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="224"/>
         <source>Please select a output folder.</source>
-        <translation>Bitte wählen Sie ein Ausgabeverzeichnis.</translation>
+        <translation type="unfinished">Bitte wählen Sie ein Ausgabeverzeichnis.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="231"/>
@@ -583,7 +586,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Select source archive</source>
-        <translation>Archiv auswählen</translation>
+        <translation type="vanished">Archiv auswählen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="170"/>
@@ -595,7 +598,7 @@
     <name>FinishedDialog</name>
     <message>
         <source>Success!</source>
-        <translation>Erfolgreich!</translation>
+        <translation type="vanished">Erfolgreich!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="474"/>
@@ -622,7 +625,7 @@
     <name>QObject</name>
     <message>
         <source>Failed to parse certificate</source>
-        <translation>Fehler beim Parsen des Zertifikats</translation>
+        <translation type="vanished">Fehler beim Parsen des Zertifikats</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>

http://wald.intevation.org/projects/trustbridge/