comparison gwt-client/src/main/java/org/dive4elements/river/client/client/FLYSConstants_de.properties @ 5838:5aa05a7a34b7

Rename modules to more fitting names.
author Sascha L. Teichmann <teichmann@intevation.de>
date Thu, 25 Apr 2013 15:23:37 +0200
parents flys-client/src/main/java/org/dive4elements/river/client/client/FLYSConstants_de.properties@f507086aa94b
children 774d25915eb1
comparison
equal deleted inserted replaced
5837:d9901a08d0a6 5838:5aa05a7a34b7
1 fullname = Flusshydrologische Software
2 user = Benutzer:
3 guest = Gast
4 logout = Abmelden
5 projects = Projekte
6 open_project = Projekt \u00f6ffnen
7 delete_project = Projekt l\u00f6schen
8 rename_project = Projekt umbenennen
9 clone_project = Projekt duplizieren
10 copy_of = Kopie
11 manage_projects = Projekte verwalten
12 favorite_tooltip = Dauerhaft speichern?
13 favorite_tooltip_meaning = Goldener Stern: gespeichert
14 projectlist_creationTime = Anlegezeitpunkt
15 projectlist_title = Titel
16 projectlist_favorite = Dauerhaft
17 projectlist_close = Schlie\u1E9Een
18 really_delete = Wollen Sie dieses Projekt wirklich l\u00f6schen?
19 project_name_too_long = Der eingegebene Projektname ist zu lang. Die maximale L\u00e4nge betr\u00e4gt $LEN Zeichen.
20 switch_language = Englisch
21 info = Info
22 warning = Achtung
23 warning_language = Das \u00c4ndern der Sprache startet eine neue Sitzung des Programms. Alle offenen Fenster werden geschlossen.
24 no_projects = Keine alten Berechnungen gefunden.
25 load_projects = Lade Berechnungen...
26 empty_table = Lade Daten...
27 empty_filter = Keine Daten gefunden.
28 date_format = dd.MM.yyyy
29 datetime_format = dd.MM.yyyy HH:mm
30 new_project = Neues Projekt
31 new_calculation = Neue Berechnung
32 module_selection = Modul
33 river_selection = Gew\u00e4sser
34 winfo = W-INFO
35 minfo = M-INFO
36 map = Karte
37 new_map = Neue Karte
38 new_chart = Neues Diagramm
39 diagram = Diagramm
40 axes = Achsen
41 legend = Legende
42 chart_title = Titel
43 chart_subtitle = Untertitel
44 grid = Gitternetz
45 antialiasing = Kantengl\u00e4ttung
46 axis_name = Name
47 chart_start = von
48 chart_end = bis
49 x_axis = X-Achse
50 y1_axis = Y1-Achse
51 y2_axis = Y2-Achse
52 y3_axis = Y3-Achse
53 legend_name = Name
54 show_legend = Anzeigen
55 aggregation_threshold = Schwellwert zur Aggregation von Legendeneintr\u00e4gen
56 scale = Skalierung
57 databasket = Datenkorb
58 databasket_loading=Lade Datenkorb Inhalt
59 fix = Fixierungsanalyse
60 fixanalysis = Fixierungsanalyse
61 next = Weiter
62 location_distance_state = Berechnungsort(e) / strecke w\u00e4hlen [km]
63 distance_state = Berechnungsstrecke w\u00e4hlen [km]
64 waterlevel_ground_state = Differenzen zwischen Wasserspiegel und Gel\u00e4nde [m]
65 location = Ort(e)
66 locations = Orte
67 single_location = Ort
68 distance = Strecke
69 unitFrom = km&nbsp;-
70 unitTo = km a
71 unitWidth = m
72 search = Suchbegriff
73 discharge = Kennzeichnender Abfluss
74 properties = Eigenschaften
75 activateTheme = Aktivieren
76 deactivateTheme = Deaktivieren
77 removeTheme = Entfernen
78 manageThemes = Themen verwalten
79 label_ok = Ok
80 label_cancel = Abbrechen
81 cancelCalculationLabel = Aktuelle Berechnung abbrechen.
82 calculationCanceled = Die Berechnung wurde abgebrochen.
83 range = Bereich
84 resultCount = Treffer
85 start_year = Start
86 end_year = Ende
87 period = Zeitraum
88 year = Jahr
89 sedimentload_ls = Sediment Fracht
90 welcome = Willkommen bei der Flusshydrologischen Software
91 welcome_open_or_create = Bitte \u00f6ffnen Sie ein bestehendes Projekt aus der Projektliste oder erstellen Sie ein
92
93 # Header images
94 flysLogo = images/flys_logo.gif
95 bfgLogo = images/bfg_logo.gif
96 bfgLogoSmall = images/bfg_logo_small.png
97
98 # Images
99 downloadPNG = images/png_export.png
100 downloadPDF = images/pdf_export.png
101 downloadSVG = images/svg_export.png
102 downloadCSV = images/save_csv.png
103 downloadAT = images/save_at.png
104 downloadWST = images/save_wst.png
105 loadingImg = images/loading.gif
106 cancelCalculation = images/cancelCalculation.png
107 markerRed = images/marker_red.png
108 markerGreen = images/marker_green.png
109 riverMap = images/FLYS_Karte.png
110 properties_ico = images/properties.png
111
112 dpLabelFrom = von
113 dpUnitFrom = km
114 dpLabelTo = bis
115 dpUnitTo = km
116 dpLabelStep = a
117 dpUnitStep = m
118
119 wgLabelFrom = Von
120 wgUnitFrom = m
121 wgLabelTo = Bis
122 wgUnitTo = m
123 wgLabelStep = a
124 wgUnitStep = m
125
126 unitFromInM = Von [m]:
127 unitToInM = Bis [m]:
128 unitDiffInM = Diff [m]:
129 unitLocation = km
130 wrongFormat = Falsches Format
131 atLeastOneValue = Sie m\u00fcssen mindestens einen Wert eingeben.
132 missingInput = Sie m\u00fcssen einen Wert eingeben.
133 too_many_values = Nur ein Eingabewert erlaubt
134
135 description = Beschreibung
136 from = von
137 to = bis
138 bottom_edge = Unterkante
139 top_edge = Oberkante
140 riverside = Flussseite
141 name = Name
142 type = Typ
143 wq_waterlevel_label = Kennzeichnender Wassterstand
144 wq_table_w = Kennzeichnende Wasserst\u00e4nde
145 wq_table_q = Kennzeichnende Abfl\u00fcsse / Dauerzahlen
146 wq_value_w = W [cm am Pegel]
147 wq_value_q = Q [m\u00b3/s]
148 river_km = Fluss-Km
149 uesk_profile_distance = Abstand [m]
150
151 wqTitle = Eingabe f\u00fcr W/Q Daten
152 wqadaptedTitle = Eingabe f\u00fcr W/Q Daten
153 wqHistorical = Auswahl der Analyseart
154 calcTableTitle = Ergebnisausgabe
155 helperPanelTitle = Eingabeunterst\u00fctzung
156 gaugePanelTitle = Gew\u00e4sser/Pegel-Info
157 measurementStationPanelTitle = Gew\u00e4sser/Messstellen-Info
158 wqW = W am Pegel [cm]
159 wqQ = Q [m\u00b3/s]
160 wqQatGauge = Q am Pegel [m\u00b3/s]
161 wqWFree = W auf freier Strecke [m+NHN]
162 wqQGauge = Kennzeichnender Abfluss am Pegel
163 wqSingle = Einzelwerte
164 wqRange = Wertebereich
165 unitWNN = W [NN+m]
166 unitWSingle = cm
167 unitWFrom = cm&nbsp;-
168 unitWTo = cm&nbsp;a
169 unitWStep = cm
170 unitQSingle = m\u00b3/s
171 unitQFrom = m\u00b3/s&nbsp;-
172 unitQTo = m\u00b3/s&nbsp;a
173 unitQStep = m\u00b3/s
174 main_channel = Hauptgerinne
175 total_channel = Gesamtgerinne
176 footerHome = Home
177 footerContact = Kontakt
178 footerImpressum = Impressum
179 print = Drucken
180 printWindowTitle = PDF-Druckeinstellungen
181
182 projectListMin = format-indent-less.png
183 projectListAdd = list-add.png
184 buttonNext = \u00dcbernehmen
185 imageBack = images/back_de.png
186 imageSave = images/save.png
187 theme_top = images/go-first.png
188 theme_up = images/go-up.png
189 theme_down = images/go-down.png
190 theme_bottom = images/go-bottom.png
191 zoom_all = images/mag_100.png
192 zoom_in = images/mag_zoom_box.png
193 zoom_out = images/mag_zoom_minus.png
194 zoom_back = images/mag_zoom_back.png
195 pan = images/hand.png
196 askThemeRemove = Sind Sie sicher, dass sie die gew\u00e4hlten / das gew\u00e4lte Thema l\u00f6eschen wollen?
197 add = Hinzuf\u00fcgen
198
199 addPointsTooltip = Manuelle Punkte hinzuf\u00fcgen
200 addWSPTooltip = Manuelle WSP hinzuf\u00fcgen
201 downloadPNGTooltip = Diagramm als PNG herunterladen
202 downloadPDFTooltip = Diagramm als PDF herunterladen
203 downloadSVGTooltip = Diagramm als SVG herunterladen
204 downloadCSVTooltip = Daten als CSV herunterladen
205 zoomToMaxExtentTooltip = Auf maximale Ausdehnung zoomen
206 zoomOutTooltip = Herauszoomen
207 historyBackTooltip = Voriger Zoom
208 panControlTooltip = Verschieben
209 zoomboxTooltip = Ausschnitt vergr\u00f6\u00dfern
210 chartPropertiesTooltip = Diagrammeigenschaften
211 printTooltip = Drucken
212
213 static_sqrelation = Transport-Abfluss Beziehung
214 discharge_curve = Abflusskurve am Pegel
215 discharge_curve_gaugeless = Abflusskurve
216 gauge_discharge_curve = Abflusstafel am Pegel
217 computed_discharge_curve = Abflusskurve
218 computed_discharge_curves = Abflusskurven
219 longitudinal_section = L\u00e4ngsschnitt
220 duration_curve = Dauerlinie
221 discharge_longitudinal_section = W f\u00fcr benutzerdefinierten Abflussl\u00e4ngsschnitt
222 floodmap = \u00dcberschwemmungsfl\u00e4che
223 historical_discharge = Zeit-Diagramm
224 historical_discharge_wq = W/Q-Diagramm
225 flow_velocity = Flie\u00dfgeschwindigkeiten
226 flow_velocity_export = Flie\u00dfgeschwindigkeiten Export
227 bedheight_middle = Mittlere Sohlh\u00f6he
228 bedheight_middle_export = Mittlere Sohlh\u00f6he Export
229 bed_longitudinal_section = Sohlbeschaffenheit
230 bed_longitudinal_section_export = Sohlbeschaffenheit Export
231 sq_relation_a = A Feinkornanteil
232 sq_relation_b = B Sand (Suspensionstransport)
233 sq_relation_c = C Sand (Geschiebetransport)
234 sq_relation_d = D Fein- und Mittelkies
235 sq_relation_e = E Grobkornanteil (> Mittelkies)
236 sq_relation_f = F Geschiebetransport Gesamt
237 sq_relation_export = SQ Export
238 cross_section = Querprofil
239 cross_sections = Querprofile
240 w_differences = Differenzen
241 w_differences_export = Differenzen Export
242 reference_curve_export = Bezugslinien Export
243 historical_discharge_export = Historische Abflusskurven Export
244 showextramark = Zeige Anfang der Extrapolation
245 extreme_wq_curve = W/Q
246 fix_wq_curve = W/Q-Diagramm
247 fix_deltawt_curve = \u0394 W/t
248 fix_longitudinal_section_curve = L\u00e4ngsschnitt
249 fix_derivate_curve = Ableitungskurve
250 fix_vollmer_wq_curve = W/Q-Diagramm
251 datacage_add_pair = Differenzenpaar hinzuf\u00fcgen
252 load_diameter = Geschiebedurchmesser
253 bed_diameter = Sohldurchmesser
254 soundings = Peilungen
255 soundings_width = Gepeilte Breite
256 bed_difference_year = Sohlh\u00f6hendifferenz (Jahr)
257 bed_difference_epoch = Sohlh\u00f6hendifferenz (Epoche)
258 bed_difference_height_year = Sohlh\u00f6hendifferenz pro Jahr
259
260 waterlevel_export = Wasserstand/Wasserspiegellagen Export
261 waterlevel_report = Wasserstand/Wasserspiegellagen Bericht
262 computed_dischargecurve_export = Abflusskurven Export
263 computed_dischargecurve_report = Abflusskurven Bericht
264 discharge_longitudinal_section_export = Abflussl\u00e4ngsschnitt Export
265 discharge_longitudinal_section_report = Abflussl\u00e4ngsschnitt Bericht
266 durationcurve_export = Dauerzahlen Export
267 durationcurve_report = Dauerzahlen Bereicht
268 dataexport = Datenexport
269 csv = CSV
270 wst = WST
271 at = AT
272 pdf = PDF
273 computed_dischargecurve_at_export = AT Export
274 gauge_discharge_curve_at_export = Abflusskurve am Pegel
275 gauge_class = Abflussklasse
276 eventselect = Ereignisauswahl
277 events = Ereignisse
278 kmchart = W/Q-Vorschau
279
280 exportATTooltip = Daten als AT Datei exportieren
281
282 chart_themepanel_header_themes = Thema
283 chart_themepanel_header_actions = Aktionen
284 chart_themepanel_synchron = Synchron navigieren
285 chart_themepanel_asynchron = Einzeln navigieren
286 chart_themepanel_set_master = Referenz
287 chart_themepanel_new_area = Erzeuge Fl\u00e4che ...
288 chart_themepanel_area_under = unter ...
289 chart_themepanel_area_over = \u00fcber ...
290 chart_themepanel_area_between = zwischen ...
291 against_x_axis = \u00fcber X-Achse
292
293 gauge_mnq = um MNQ
294 gauge_mq = um MQ
295 gauge_mhq = um MHQ
296 gauge_hq5 = \u00fcber HQ5
297
298 ele_window_title = H\u00f6henknoten setzen
299 ele_window_label = H\u00f6henangaben in m \u00fc. NN.
300 ele_window_x_col = X
301 ele_window_y_col = Y
302 ele_window_z_col = Z-Koordinate
303 ele_window_ok_button = H\u00f6he setzen
304 ele_window_cancel_button = Abbrechen
305 ele_window_format_error = Die von Ihnen eigegebene H\u00f6he ist ung\u00fcltig:
306 ele_window_save_error = Fehler beim Speichern der H\u00f6hen.
307 ele_window_geometry_error = Die Geometrie wird nicht unterst\u00fctzt:
308
309 unexpected_exception = Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten
310 error_years_wrong = Das zweite Jahr muss gr\u00f6\u00dfer als das erste sein.
311 error_read_minmax_values = Fehler beim Lesen der min/max Werte. Es kann keine Validierung der eingegebenen Strecke durchgef\u00fchrt werden.
312 error_validate_range = Der Wert $1 muss kleiner als $3 und gr\u00f6\u00dfer als $2 sein.
313 error_validate_date_range = Anfangsdatum muss fr\u00fcher sein als Enddatum.
314 error_validate_date_range_invalid = Der eingegebene Zeitbereich ist ung\u00fcltig.
315 error_validate_lower_range = Der untere Wert $1 muss gr\u00f6\u00dfer sein als $2.
316 error_validate_upper_range = Der obere Wert $1 muss kleiner sein als $2.
317 error_empty_state = Es wurden nicht alle ben\u00d6tigten Daten eingegeben.
318 error_invalid_double_value = Falsches Format f\u00fc eine Flie\u00dfkommazahl.
319 error_create_artifact = Fehler beim Erstellen eines neuen Projekts.
320 error_describe_artifact = Fehler beim Laden der Parametrisierung.
321 error_feed_data = Fehler beim Hinzuf\u00fcgen neuer Daten.
322 error_advance_artifact = Fehler beim Wechseln des Zustands des Projektes.
323 error_add_artifact = Fehler beim Hinzuf\u00fcgen einer Parametrisierung.
324 error_remove_artifact = Fehler beim Entfernen einer Parametrisierung.
325 error_create_collection = Fehler beim Erstellen eines neuen Projektes.
326 error_describe_collection = Fehler beim Laden des Projektzustandes.
327 error_no_rivers_found = Fehler beim Lesen der unterst\u00fctzten Fl\u00fcsse.
328 error_no_such_user = Fehler - Kein solcher Benutzer vorhanden.
329 error_no_users = Fehler - Keine Benutzer vorhanden.
330 error_no_waterlevel_pair_selected = Fehler - kein Paar zur Differenzenbildung gew\u00e4hlt.
331 error_same_waterlevels_in_pair = Error - minuend and subtrahend m\u00fcssen sich unterscheiden.
332 error_not_logged_in = Sie m\u00fcssen sich erst einloggen um mit der Arbeit beginnen zu k\u00f6nnen.
333 error_load_parameterization = Fehler beim Laden der Parametrisierung.
334 error_wrong_date = Bitte geben Sie gültige Daten ein.
335 error_no_gaugeoverviewinfo_found = Fehler beim Laden der Fluss- und Pegelinformationen
336
337 error_feed_no_data = Keine Eingabedaten gefunden.
338 error_feed_from_out_of_range = Der untere Wert liegt au\u00dferhalb des g\u00fcltigen Wertebereiches.
339 error_feed_to_out_of_range = Der obere Wert liegt au\u00dferhalb des g\u00fcltigen Wertebereiches.
340 error_feed_from_bigger_to = Der untere Wert ist gr\u00f6\u00dfer als der obere Wert.
341 error_feed_invalid_wq_mode = Ung\u00fcltiger Modus f\u00fcr die WQ-Eingabe gew\u00e4hlt.
342 error_feed_number_format_float = Der eingegebene Wert ist keine Flie\u00dfkommazahl.
343 error_feed_invalid_calculation_mode = Die gew\u00e4hlte Berechnungsart ist ung\u00fcltig.
344 error_feed_no_calculation_mode = Es ist keine Berechnungsart gew\u00e4hlt.
345 error_feed_no_such_river = Der gew\u00e4hlte Fluss wird nicht unterst\u00fctzt.
346 error_feed_no_river_selected = Es wurde kein Fluss gew\u00e4hlt.
347 error_feed_no_wq_mode_selected = Es ist kein W/Q Modus gew\u00e4hlt.
348 error_feed_q_values_invalid = Die gew\u00e4hlten Q Werte liegen au\u00dferhalb des g\u00fcltigen Bereiches.
349 error_feed_w_values_invalid = Die gew\u00e4hlten W Werte liegen au\u00dferhalb des g\u00fcltigen Bereiches.
350 error_chart_info_service = Meta Informationen des Diagramms konnten nicht geladen werden.
351 error_no_meta_data_found = Keine Meta-Daten gefunden.
352 error_load_artifact = Fehler beim Hinzu\u00fcgen neuer Daten in das aktuelle Projekt.
353 error_no_calc_result=Es wurden keine Berechnungsergebnisse gefunden.
354 error_no_theme_styles_found=Es konnten keine Stile f\u00fcr das gew\u00e4hlte Thema gefunden werden.
355 error_no_feature_selected = Kein Objekt ausgew\u00e4hlt.
356 error_no_map_config = Es konnte keine Kartenkonfiguration gefunden werden.
357 error_no_map_output_type = Es konnte kein Ausgabemodus f\u00fcr Karten gefunden werden.
358 error_no_valid_gfi_url = Ung\u00fcltige GetFeatureInfo URL.
359 error_gfi_req_failed = Die GetFeatureInfo Anfrage ist fehlgeschlagen.
360 error_gfi_parsing_failed = Fehler beim Lesen der GetFeatureInfo Antwort.
361 error_gc_req_failed = Fehler beim Laden des Capabilities Dokuments.
362 error_gc_doc_not_valid = Das Capabilities Dokument ist nicht valide.
363 error_malformed_url = Die eingegebene URL ist ung\u00fcltig.
364 error_no_dgm_selected = Sie haben kein DGM gew\u00e4hlt.
365 error_invalid_dgm_selected = Sie haben ein falsches DGM gew\u00e4hlt.
366 error_bad_dgm_range = Das gew\u00e4hlte DGM passt nicht zur gew\u00e4hlten Berechnungsstrecke.
367 error_bad_dgm_river = Das gew\u00e4hlte DGM passt nicht zum gew\u00e4hlten Fluss.
368 error_dialog_not_valid = Eine oder mehrere Daten sind nicht korrekt.
369 error_invalid_date = Das eingegebene Datum ist nicht korrekt.
370 error_same_location = Der gew\u00e4hlte Ort ist der Bezugsort.
371 error_contains_same_location = Zielorte beinhalten den Bezugsort.
372 error_update_collection_attribute = Fehler beim Aktualisieren des Collection-Attributs.
373 error_values_needed = Es muss mindestens ein Wert selektiert sein.
374 error_no_module_found = Keine nutzbaren Module gefunden.
375
376 warning_use_first_feature = Sie haben mehr als ein Objekt ausgew\u00e4hlt. Das erste Objekt wird benutzt.
377 warning_no_wsp_selected = Kein Wasserstand ausgew\u00e4hlt!
378 warning_cannot_parse_date = Datum ist ung\u00fcltig!
379 warning_select_two_values = Bitte zwei Werte w\u00e4hlen!
380
381 ## map related strings
382 digitize = images/digitize.png
383 pipe1 = Rohr1
384 pipe2 = Rohr2
385 ditch = Graben
386 dam = Damm
387 ring_dike = Ringdeich
388 selectFeature = images/selectFeature.png
389 removeFeature = images/removeFeature.png
390 getFeatureInfo = images/info.png
391 getFeatureInfoTooltip = Informationswerkzeug
392 getFeatureInfoWindowTitle = Information zur Kartenebene:
393 addWMS = images/add_map.png
394 printMapSettings = images/print_map_settings.png
395 addWMSTooltip = Laden von Kartenebenen eines externen WMS Dienstes.
396 adjustElevation = images/adjustElevation.png
397 measureLine = images/measure_line.png
398 measurePolygon = images/measure_plane.png
399 step = Schritt
400 calculationStarted = Berechnung wurde gestarted.
401 zoomMaxExtent = Gesamtausschnitt
402 zoomIn = Hereinzoomen
403 zoomOut = Herauszoomen
404 zoomLayer = Zoom auf Layer
405 moveMap = Verschieben
406 digitizeObjects = Erstellung von Rohren, Gr\u00e4ben, D\u00e4mmen und Ringdeichen
407 selectObject = Auswahlwerkzeug
408 removeObject = Ausgew\u00e4hltes Objekt l\u00f6schen
409 adjustElevationTooltip = Festlegen von H\u00f6hen f\u00fcr D\u00e4mme, Ringeiche, Gr\u00e4ben und Rohre
410 measureDistance = L\u00e4ngenmessung
411 measureArea = Fl\u00e4chenmessung
412 map_themepanel_header_style = Stil
413 zoomToLayer = Layer-Zoom
414 requireDGM = Sie m\u00fcssen ein DGM ausw\u00e4hlen.
415 upload_file = hochladen
416 shape_file_upload = Shapedatei hochladen
417 attribution = &copyIntevation GmbH 2013<br>Data &copy<a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">OpenStreetMap</a>
418 wmsURLMenuItem = WMS URL
419 wmsURLBoxTitle = WMS URL der Kartenebene
420 requireTheme = Sie m\u00fcssen ein Thema ausw\u00e4hlen.
421
422 # data cage
423 waterlevels = Wasserst\u00e4nde
424 old_calculations = Fr\u00fchere Berechnungen
425 officiallines = Amtliche Linien
426 datacageAdd = Daten laden
427 heightmarks = Hochwassermarken
428 basedata = Basis-Daten
429 fixations = Fixierungen
430 flood_protections = HW-Schutzanlagen
431 columns = Spalten
432 annotation = Streckenfavoriten
433 annotation = Streckenfavoriten - Typen
434 annotations = Streckenfavoriten
435 all_annotations = Alle Streckenfavoriten
436 flowvelocitymeasurement = gemessene Flie\u00dfgeschwindigkeiten
437 bed_quality_bed = Sohlbeschaffenheit - Sohle
438 bed_quality_load = Sohlbeschaffenheit - Geschiebe
439 additionals = Zus\u00e4tzliche L\u00e4ngsschnitte
440 differences = Differenzen
441 kilometrage = Stationierung
442 riveraxis = Flussachse
443 km = Km
444 qps = Querprofilspuren
445 hws = Hochwasserschutzanlagen
446 catchments = Einzugsgebiete
447 catchment_wms = Einzugsgebiete (WMS)
448 floodplain = Talaue
449 lines = Darstellungstyp: Linien
450 buildings = Bauwerke
451 fixpoints = Festpunkte
452 uesk = \u00dcberschwemmungsfl\u00e4chen
453 calculations = Berechnungen
454 current = Aktuell
455 potential = Potenziell
456 bfg = BfG
457 land = Land
458 rastermap = Rasterkarte
459 background = Hintergrundkarte (WMS)
460 discharge_tables_chart = W/Q-Vorschau
461 discharge_table_nn = Abflusstafeln am Pegel
462 discharge_table_gauge = Abflusstafel am Pegel
463 mainvalue = Hauptwerte
464 mainvalues = Hauptwerte
465 wmainvalue = Hauptwerte (W)
466 qmainvalue = Hauptwerte (Q)
467 show_mainvalues = Hauptwerte anzeigen
468 dems = Digitale Gel\u00e4ndemodelle
469 hydrboundaries = Hydrologische Grenzen
470 gaugelocations = PEGELONLINE aktuell (WMS)
471 single = Jahr
472 epoch = Epoche
473 bedheights = Sohlh\u00f6hen
474 morph_width = Morphologische Breite
475 datacage = Datenkorb
476 official = Offiziell
477 inofficial = Inoffiziell
478 custom_lines = Eigene Digitalisierungen
479 hws_lines = Liniendaten
480 hws_points = Punktdaten
481 hws_fed_unknown = Unbekanntes Bundesland
482 jetties = Buhnen
483 route_data = Streckendaten
484 other = Sonstige
485 axis = Achse
486 bfg_model = BfG-Modell
487 federal = Bundesländer
488 areas = Darstellungstyp: Flächen
489 sobek_flooded = SOBEK-Grenzlinie durchflutet / nicht durchflutet
490 sobek_areas = SOBEK-Bereiche
491 measurements = Messungen
492 floodmarks = HW-Marken
493 pegel_had_measurement_points = HAD Abflussmessstellen (WMS)
494 gauge_points = Pegelmessstelle (WMS)
495 gauge_level = Wasserstand (WMS)
496 gauge_names = Pegelname (WMS)
497 gauge_tendency = Tendenz des Wasserstands (WMS)
498
499 startcolor = Farbverlauf Startfarbe
500 endcolor = Farbverlauf Endfarbe
501 numclasses = Anzahl Klassen
502
503 # capabilities information panel
504 addwmsInputTitle = Basis URL des WMS Dienstes
505 addwmsInfoTitle = Informationen des WMS Dienstes
506 addwmsLayerTitle = Ebene ausw\u00e4hlen
507 addwmsBack = Zur\u00fcck
508 addwmsContinue = Weiter
509 addwmsCancel = Abbrechen
510 addwmsInvalidURL = Die URL ist nicht g\u00fcltig.
511 capabilitiesHint = Bitte beachten Sie die folgenden Informationen des WMS-Dienstes.
512 capabilitiesTitle = Titel
513 capabilitiesURL = URL
514 capabilitiesAccessConstraints = Nutzungsbedingungen
515 capabilitiesFees = Geb\u00fchren
516 capabilitiesContactInformation = Weitere Informationen
517 capabilitiesEmail = Email
518 capabilitiesPhone = Telefon
519
520 #Property dialog
521 chart = Diagramm
522 export = Export
523 width = Breite
524 height = H\u00f6he
525 visibility = Sichtbarkeit
526 upper = bis
527 lower = von
528 fixation = Fix
529 font_size = Schriftgr\u00f6\u00dfe
530 label = Titel
531 title = Titel
532 subtitle = Untertitel
533 display_grid = Gitterlinien anzeigen
534 display_logo = Logo anzeigen
535 logo_placeh = Horizontale Ausrichtung Logo
536 logo_placev = Vertikale Ausrichtung Logo
537 top = oben
538 bottom = unten
539 center = mittig
540 left = links
541 right = rechts
542 none = keines
543
544 notselected = keine
545
546 linetype = Linientyp
547 textstyle = Textstil
548 linecolor = Linienfarbe
549 showhorizontalline = Horizontale Linie
550 showverticalline = Vertikale Linie
551 textcolor = Textfarbe
552 textsize = Textgr\u00f6\u00dfe
553 font = Schriftart
554 showpoints = Punkte anzeigen
555 showbackground = Hintergrund anzeigen
556 textshowbg = Hintergrund anzeigen
557 backgroundcolor = Hintergrundfarbe
558 bandwidthcolor = Bandbreitenfarbe
559 textbgcolor = Hintergrundfarbe
560 textorientation = Textausrichtung
561 linesize = Liniendicke
562 pointsize = Punktdicke
563 bandwidth = Bandbreite
564 pointcolor = Punktfarbe
565 showlines = Linien anzeigen
566 showlinelabel = Linienbeschriftung anzeigen
567 showpointlabel = Punktbeschriftung anzeigen
568 labelfontface = Beschriftung: Schriftart
569 labelfontcolor = Beschriftung: Schriftfarbe
570 labelfontsize = Beschriftung: Schriftgr\u00f6\u00dfe
571 labelfontstyle = Beschriftung: Schriftstil
572 labelbgcolor = Beschriftung: Hintergrundfarbe
573 labelshowbg = Beschriftung: Hintergrund f\u00fcllen
574 horizontal = horizontal
575 vertical = vertikal
576 showwidth = Breite anzeigen
577 showlevel = Wasserstand anzeigen
578 showminimum = Minimum anzeigen
579 showmaximum = Maximum anzeigen
580 showborder = Linie anzeigen
581 transparent = Transparent
582 transparency = Transparenz
583 showarea = Show area
584 showarealabel = Fl\u00e4che beschriften
585 showmiddleheight = Mittlere Tiefe anzeigen
586 fillcolor = F\u00fcllfarbe
587 areabgcolor = F\u00fcllfarbe
588 areashowborder = Fl\u00e4chenumrandung
589 areashowbg = Fl\u00e4chenhintergrund
590 areabordercolor = Umrandungsfarbe
591 areatransparency = Tranparenz
592 wsplgen_cat1 = F\u00fcllfarbe 0.0 <= DIFF < 1
593 wsplgen_cat2 = F\u00fcllfarbe 1.0 <= DIFF < 2
594 wsplgen_cat3 = F\u00fcllfarbe 2.0 <= DIFF < 3
595 wsplgen_cat4 = F\u00fcllfarbe 3.0 <= DIFF < 4
596 wsplgen_cat5 = F\u00fcllfarbe 4.0 <= DIFF
597
598 # Manual Points Editor
599 addpoints = Punkte hinzuf\u00fcgen
600 pointname = Bezeichner
601 removepoint = Entfernen
602 newpoint = Neuer Punkt
603 standby = Erstelle Parameterisierung ... bitte warten.
604 points = Punktthema
605 editpoints = Eintr\u00e4ge editieren
606 addWSP = Neues WSP Thema anlegen
607 addWSPButton = WSP Thema
608 selection = Auswahl
609
610 # Reference Curves
611 reference_curve = Bezugslinie
612 reference_curve_normalized = Reduzierte Bezugslinie
613 reference_startpoint = Bezugsort/pegel
614 reference_endpoint = Zielort/pegel
615
616 fix_deltawt_export = \u0394 W/t
617 select=Ausgewählt
618 add_date=Hinzuf\u00fcgen
619
620 fix_parameters_export = Angepasste Koeffizienten
621 fix_parameters = CSV
622 sq_overview=\u00dcbersicht
623
624 gauge_zero = PNP
625 gauge_q_unit = m\u00b3/s
626 gauge_river_info_link = Gew\u00e4sserinfo
627 gauge_info_link = Pegelinfo
628 gauge_url = https://flys-intern.intevation.de/PegelInfo/
629 gauge_river_url = https://flys-intern.intevation.de/GewaesserInfo/
630 gauge_curve_link = Abflusskurve/-tafel
631 discharge_timeranges = AK-Zeitr\u00e4ume
632 discharge_chart = W/Q-Vorschau
633
634 measurement_station_type = Messstellenart
635 measurement_station_operator = Betreiber
636 measurement_station_start_time = Beginn der Aufzeichnung
637 measurement_station_url = https://flys-intern.intevation.de/MessstellenInfo/
638 measurement_station_info_link = Messstelleninfo
639 measurement_station_gauge_name = hydrologischer Bezugspegel
640
641 # The prefix is used to classify them and will be stripped
642 # If the payload part sarts with a number it will be sorted
643 # By this number and the number will be stripped.
644 # Number must be a single digit 0-9. This hack was made necessary
645 # by the usage of an attribute table in mapfish
646
647 mapfish_data_range = mapfish_data_3Bereich
648 mapfish_data_subtitle = mapfish_data_0Untertitel
649 mapfish_data_strech = mapfish_data_2Strecke
650 mapfish_data_institution = mapfish_data_5Institution
651 mapfish_data_source = mapfish_data_6Datenquelle
652 mapfish_data_creator = mapfish_data_4Bearbeiter
653 mapfish_data_dateplace = mapfish_data_7Ort, Datum
654 mapfish_data_river = mapfish_data_1Gew\u00e4sser
655
656 mapTitle = Titel
657 mapSubtitle = Untertitel
658 mapRange = Bereich
659 mapStretch = Strecke
660 mapCreator = Bearbeiter
661 mapInstitution = Institution
662 mapSource = Datenquelle
663 mapDate = Ort, Datum
664 mapLogo = Logo
665
666 # Get Feature Info Window
667 PATH = Dateipfad

http://dive4elements.wald.intevation.org