diff gwt-client/src/main/java/org/dive4elements/river/client/client/FLYSConstants_de.properties @ 5838:5aa05a7a34b7

Rename modules to more fitting names.
author Sascha L. Teichmann <teichmann@intevation.de>
date Thu, 25 Apr 2013 15:23:37 +0200
parents flys-client/src/main/java/org/dive4elements/river/client/client/FLYSConstants_de.properties@f507086aa94b
children 774d25915eb1
line wrap: on
line diff
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/gwt-client/src/main/java/org/dive4elements/river/client/client/FLYSConstants_de.properties	Thu Apr 25 15:23:37 2013 +0200
@@ -0,0 +1,667 @@
+fullname = Flusshydrologische Software
+user = Benutzer:
+guest = Gast
+logout = Abmelden
+projects = Projekte
+open_project = Projekt \u00f6ffnen
+delete_project = Projekt l\u00f6schen
+rename_project = Projekt umbenennen
+clone_project = Projekt duplizieren
+copy_of = Kopie
+manage_projects = Projekte verwalten
+favorite_tooltip = Dauerhaft speichern?
+favorite_tooltip_meaning = Goldener Stern: gespeichert
+projectlist_creationTime = Anlegezeitpunkt
+projectlist_title = Titel
+projectlist_favorite = Dauerhaft
+projectlist_close = Schlie\u1E9Een
+really_delete = Wollen Sie dieses Projekt wirklich l\u00f6schen?
+project_name_too_long = Der eingegebene Projektname ist zu lang. Die maximale L\u00e4nge betr\u00e4gt $LEN Zeichen.
+switch_language = Englisch
+info = Info
+warning = Achtung
+warning_language = Das \u00c4ndern der Sprache startet eine neue Sitzung des Programms. Alle offenen Fenster werden geschlossen.
+no_projects = Keine alten Berechnungen gefunden.
+load_projects = Lade Berechnungen...
+empty_table = Lade Daten...
+empty_filter = Keine Daten gefunden.
+date_format = dd.MM.yyyy
+datetime_format = dd.MM.yyyy HH:mm
+new_project = Neues Projekt
+new_calculation = Neue Berechnung
+module_selection = Modul
+river_selection = Gew\u00e4sser
+winfo = W-INFO
+minfo = M-INFO
+map = Karte
+new_map = Neue Karte
+new_chart = Neues Diagramm
+diagram = Diagramm
+axes = Achsen
+legend = Legende
+chart_title = Titel
+chart_subtitle = Untertitel
+grid = Gitternetz
+antialiasing = Kantengl\u00e4ttung
+axis_name = Name
+chart_start = von
+chart_end = bis
+x_axis = X-Achse
+y1_axis = Y1-Achse
+y2_axis = Y2-Achse
+y3_axis = Y3-Achse
+legend_name = Name
+show_legend = Anzeigen
+aggregation_threshold = Schwellwert zur Aggregation von Legendeneintr\u00e4gen
+scale = Skalierung
+databasket = Datenkorb
+databasket_loading=Lade Datenkorb Inhalt
+fix = Fixierungsanalyse
+fixanalysis = Fixierungsanalyse
+next = Weiter
+location_distance_state = Berechnungsort(e) / strecke w\u00e4hlen [km]
+distance_state = Berechnungsstrecke w\u00e4hlen [km]
+waterlevel_ground_state = Differenzen zwischen Wasserspiegel und Gel\u00e4nde [m]
+location = Ort(e)
+locations = Orte
+single_location = Ort
+distance = Strecke
+unitFrom = km&nbsp;-
+unitTo = km a
+unitWidth = m
+search = Suchbegriff
+discharge = Kennzeichnender Abfluss
+properties = Eigenschaften
+activateTheme = Aktivieren
+deactivateTheme = Deaktivieren
+removeTheme = Entfernen
+manageThemes = Themen verwalten
+label_ok = Ok
+label_cancel = Abbrechen
+cancelCalculationLabel = Aktuelle Berechnung abbrechen.
+calculationCanceled = Die Berechnung wurde abgebrochen.
+range = Bereich
+resultCount = Treffer
+start_year = Start
+end_year = Ende
+period = Zeitraum
+year = Jahr
+sedimentload_ls = Sediment Fracht
+welcome = Willkommen bei der Flusshydrologischen Software
+welcome_open_or_create = Bitte \u00f6ffnen Sie ein bestehendes Projekt aus der Projektliste oder erstellen Sie ein
+
+# Header images
+flysLogo = images/flys_logo.gif
+bfgLogo = images/bfg_logo.gif
+bfgLogoSmall = images/bfg_logo_small.png
+
+# Images
+downloadPNG = images/png_export.png
+downloadPDF = images/pdf_export.png
+downloadSVG = images/svg_export.png
+downloadCSV = images/save_csv.png
+downloadAT = images/save_at.png
+downloadWST = images/save_wst.png
+loadingImg = images/loading.gif
+cancelCalculation = images/cancelCalculation.png
+markerRed = images/marker_red.png
+markerGreen = images/marker_green.png
+riverMap = images/FLYS_Karte.png
+properties_ico = images/properties.png
+
+dpLabelFrom = von
+dpUnitFrom = km
+dpLabelTo = bis
+dpUnitTo = km
+dpLabelStep = a
+dpUnitStep = m
+
+wgLabelFrom = Von
+wgUnitFrom = m
+wgLabelTo = Bis
+wgUnitTo = m
+wgLabelStep = a
+wgUnitStep = m
+
+unitFromInM = Von [m]:
+unitToInM = Bis [m]:
+unitDiffInM = Diff [m]:
+unitLocation = km
+wrongFormat = Falsches Format
+atLeastOneValue = Sie m\u00fcssen mindestens einen Wert eingeben.
+missingInput = Sie m\u00fcssen einen Wert eingeben.
+too_many_values = Nur ein Eingabewert erlaubt
+
+description = Beschreibung
+from = von
+to = bis
+bottom_edge = Unterkante
+top_edge = Oberkante
+riverside = Flussseite
+name = Name
+type = Typ
+wq_waterlevel_label = Kennzeichnender Wassterstand
+wq_table_w = Kennzeichnende Wasserst\u00e4nde
+wq_table_q = Kennzeichnende Abfl\u00fcsse / Dauerzahlen
+wq_value_w = W [cm am Pegel]
+wq_value_q = Q [m\u00b3/s]
+river_km = Fluss-Km
+uesk_profile_distance = Abstand [m]
+
+wqTitle = Eingabe f\u00fcr W/Q Daten
+wqadaptedTitle = Eingabe f\u00fcr W/Q Daten
+wqHistorical = Auswahl der Analyseart
+calcTableTitle = Ergebnisausgabe
+helperPanelTitle = Eingabeunterst\u00fctzung
+gaugePanelTitle = Gew\u00e4sser/Pegel-Info
+measurementStationPanelTitle = Gew\u00e4sser/Messstellen-Info
+wqW = W am Pegel [cm]
+wqQ = Q [m\u00b3/s]
+wqQatGauge = Q am Pegel [m\u00b3/s]
+wqWFree = W auf freier Strecke [m+NHN]
+wqQGauge = Kennzeichnender Abfluss am Pegel
+wqSingle = Einzelwerte
+wqRange = Wertebereich
+unitWNN = W [NN+m]
+unitWSingle = cm
+unitWFrom = cm&nbsp;-
+unitWTo = cm&nbsp;a
+unitWStep = cm
+unitQSingle = m\u00b3/s
+unitQFrom = m\u00b3/s&nbsp;-
+unitQTo = m\u00b3/s&nbsp;a
+unitQStep = m\u00b3/s
+main_channel = Hauptgerinne
+total_channel = Gesamtgerinne
+footerHome = Home
+footerContact = Kontakt
+footerImpressum = Impressum
+print = Drucken
+printWindowTitle = PDF-Druckeinstellungen
+
+projectListMin = format-indent-less.png
+projectListAdd = list-add.png
+buttonNext = \u00dcbernehmen
+imageBack = images/back_de.png
+imageSave = images/save.png
+theme_top = images/go-first.png
+theme_up = images/go-up.png
+theme_down = images/go-down.png
+theme_bottom = images/go-bottom.png
+zoom_all = images/mag_100.png
+zoom_in = images/mag_zoom_box.png
+zoom_out = images/mag_zoom_minus.png
+zoom_back = images/mag_zoom_back.png
+pan = images/hand.png
+askThemeRemove = Sind Sie sicher, dass sie die gew\u00e4hlten / das gew\u00e4lte Thema l\u00f6eschen wollen?
+add = Hinzuf\u00fcgen
+
+addPointsTooltip = Manuelle Punkte hinzuf\u00fcgen
+addWSPTooltip = Manuelle WSP hinzuf\u00fcgen
+downloadPNGTooltip = Diagramm als PNG herunterladen
+downloadPDFTooltip = Diagramm als PDF herunterladen
+downloadSVGTooltip = Diagramm als SVG herunterladen
+downloadCSVTooltip = Daten als CSV herunterladen
+zoomToMaxExtentTooltip = Auf maximale Ausdehnung zoomen
+zoomOutTooltip = Herauszoomen
+historyBackTooltip = Voriger Zoom
+panControlTooltip = Verschieben
+zoomboxTooltip = Ausschnitt vergr\u00f6\u00dfern
+chartPropertiesTooltip = Diagrammeigenschaften
+printTooltip = Drucken
+
+static_sqrelation = Transport-Abfluss Beziehung
+discharge_curve = Abflusskurve am Pegel
+discharge_curve_gaugeless = Abflusskurve
+gauge_discharge_curve = Abflusstafel am Pegel
+computed_discharge_curve = Abflusskurve
+computed_discharge_curves = Abflusskurven
+longitudinal_section = L\u00e4ngsschnitt
+duration_curve = Dauerlinie
+discharge_longitudinal_section = W f\u00fcr benutzerdefinierten Abflussl\u00e4ngsschnitt
+floodmap = \u00dcberschwemmungsfl\u00e4che
+historical_discharge = Zeit-Diagramm
+historical_discharge_wq = W/Q-Diagramm
+flow_velocity = Flie\u00dfgeschwindigkeiten
+flow_velocity_export = Flie\u00dfgeschwindigkeiten Export
+bedheight_middle = Mittlere Sohlh\u00f6he
+bedheight_middle_export = Mittlere Sohlh\u00f6he Export
+bed_longitudinal_section = Sohlbeschaffenheit
+bed_longitudinal_section_export = Sohlbeschaffenheit Export
+sq_relation_a = A Feinkornanteil
+sq_relation_b = B Sand (Suspensionstransport)
+sq_relation_c = C Sand (Geschiebetransport)
+sq_relation_d = D Fein- und Mittelkies
+sq_relation_e = E Grobkornanteil (> Mittelkies)
+sq_relation_f = F Geschiebetransport Gesamt
+sq_relation_export = SQ Export
+cross_section = Querprofil
+cross_sections = Querprofile
+w_differences = Differenzen
+w_differences_export = Differenzen Export
+reference_curve_export = Bezugslinien Export
+historical_discharge_export = Historische Abflusskurven Export
+showextramark = Zeige Anfang der Extrapolation
+extreme_wq_curve = W/Q
+fix_wq_curve = W/Q-Diagramm
+fix_deltawt_curve = \u0394 W/t
+fix_longitudinal_section_curve = L\u00e4ngsschnitt
+fix_derivate_curve = Ableitungskurve
+fix_vollmer_wq_curve = W/Q-Diagramm
+datacage_add_pair = Differenzenpaar hinzuf\u00fcgen
+load_diameter = Geschiebedurchmesser
+bed_diameter = Sohldurchmesser
+soundings = Peilungen
+soundings_width = Gepeilte Breite
+bed_difference_year = Sohlh\u00f6hendifferenz (Jahr)
+bed_difference_epoch = Sohlh\u00f6hendifferenz (Epoche)
+bed_difference_height_year = Sohlh\u00f6hendifferenz pro Jahr
+
+waterlevel_export = Wasserstand/Wasserspiegellagen Export
+waterlevel_report = Wasserstand/Wasserspiegellagen Bericht
+computed_dischargecurve_export = Abflusskurven Export
+computed_dischargecurve_report = Abflusskurven Bericht
+discharge_longitudinal_section_export = Abflussl\u00e4ngsschnitt Export
+discharge_longitudinal_section_report = Abflussl\u00e4ngsschnitt Bericht
+durationcurve_export = Dauerzahlen Export
+durationcurve_report = Dauerzahlen Bereicht
+dataexport = Datenexport
+csv = CSV
+wst = WST
+at = AT
+pdf = PDF
+computed_dischargecurve_at_export = AT Export
+gauge_discharge_curve_at_export = Abflusskurve am Pegel
+gauge_class = Abflussklasse
+eventselect = Ereignisauswahl
+events = Ereignisse
+kmchart = W/Q-Vorschau
+
+exportATTooltip = Daten als AT Datei exportieren
+
+chart_themepanel_header_themes = Thema
+chart_themepanel_header_actions = Aktionen
+chart_themepanel_synchron = Synchron navigieren
+chart_themepanel_asynchron = Einzeln navigieren
+chart_themepanel_set_master = Referenz
+chart_themepanel_new_area = Erzeuge Fl\u00e4che ...
+chart_themepanel_area_under = unter ...
+chart_themepanel_area_over = \u00fcber ...
+chart_themepanel_area_between = zwischen ...
+against_x_axis =  \u00fcber X-Achse
+
+gauge_mnq = um MNQ
+gauge_mq  = um MQ
+gauge_mhq = um MHQ
+gauge_hq5 = \u00fcber HQ5
+
+ele_window_title = H\u00f6henknoten setzen
+ele_window_label = H\u00f6henangaben in m \u00fc. NN.
+ele_window_x_col = X
+ele_window_y_col = Y
+ele_window_z_col = Z-Koordinate
+ele_window_ok_button = H\u00f6he setzen
+ele_window_cancel_button = Abbrechen
+ele_window_format_error = Die von Ihnen eigegebene H\u00f6he ist ung\u00fcltig:
+ele_window_save_error = Fehler beim Speichern der H\u00f6hen.
+ele_window_geometry_error = Die Geometrie wird nicht unterst\u00fctzt:
+
+unexpected_exception = Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten
+error_years_wrong = Das zweite Jahr muss gr\u00f6\u00dfer als das erste sein.
+error_read_minmax_values = Fehler beim Lesen der min/max Werte. Es kann keine Validierung der eingegebenen Strecke durchgef\u00fchrt werden.
+error_validate_range = Der Wert $1 muss kleiner als $3 und gr\u00f6\u00dfer als $2 sein.
+error_validate_date_range = Anfangsdatum muss fr\u00fcher sein als Enddatum.
+error_validate_date_range_invalid = Der eingegebene Zeitbereich ist ung\u00fcltig.
+error_validate_lower_range = Der untere Wert $1 muss gr\u00f6\u00dfer sein als $2.
+error_validate_upper_range = Der obere Wert $1 muss kleiner sein als $2.
+error_empty_state = Es wurden nicht alle ben\u00d6tigten Daten eingegeben.
+error_invalid_double_value = Falsches Format f\u00fc eine Flie\u00dfkommazahl.
+error_create_artifact = Fehler beim Erstellen eines neuen Projekts.
+error_describe_artifact = Fehler beim Laden der Parametrisierung.
+error_feed_data = Fehler beim Hinzuf\u00fcgen neuer Daten.
+error_advance_artifact = Fehler beim Wechseln des Zustands des Projektes.
+error_add_artifact = Fehler beim Hinzuf\u00fcgen einer Parametrisierung.
+error_remove_artifact = Fehler beim Entfernen einer Parametrisierung.
+error_create_collection = Fehler beim Erstellen eines neuen Projektes.
+error_describe_collection = Fehler beim Laden des Projektzustandes.
+error_no_rivers_found = Fehler beim Lesen der unterst\u00fctzten Fl\u00fcsse.
+error_no_such_user = Fehler - Kein solcher Benutzer vorhanden.
+error_no_users = Fehler - Keine Benutzer vorhanden.
+error_no_waterlevel_pair_selected = Fehler - kein Paar zur Differenzenbildung gew\u00e4hlt.
+error_same_waterlevels_in_pair = Error - minuend and subtrahend m\u00fcssen sich unterscheiden.
+error_not_logged_in = Sie m\u00fcssen sich erst einloggen um mit der Arbeit beginnen zu k\u00f6nnen.
+error_load_parameterization = Fehler beim Laden der Parametrisierung.
+error_wrong_date = Bitte geben Sie gültige Daten ein.
+error_no_gaugeoverviewinfo_found = Fehler beim Laden der Fluss- und Pegelinformationen
+
+error_feed_no_data = Keine Eingabedaten gefunden.
+error_feed_from_out_of_range = Der untere Wert liegt au\u00dferhalb des g\u00fcltigen Wertebereiches.
+error_feed_to_out_of_range = Der obere Wert liegt au\u00dferhalb des g\u00fcltigen Wertebereiches.
+error_feed_from_bigger_to = Der untere Wert ist gr\u00f6\u00dfer als der obere Wert.
+error_feed_invalid_wq_mode = Ung\u00fcltiger Modus f\u00fcr die WQ-Eingabe gew\u00e4hlt.
+error_feed_number_format_float = Der eingegebene Wert ist keine Flie\u00dfkommazahl.
+error_feed_invalid_calculation_mode = Die gew\u00e4hlte Berechnungsart ist ung\u00fcltig.
+error_feed_no_calculation_mode = Es ist keine Berechnungsart gew\u00e4hlt.
+error_feed_no_such_river = Der gew\u00e4hlte Fluss wird nicht unterst\u00fctzt.
+error_feed_no_river_selected = Es wurde kein Fluss gew\u00e4hlt.
+error_feed_no_wq_mode_selected = Es ist kein W/Q Modus gew\u00e4hlt.
+error_feed_q_values_invalid = Die gew\u00e4hlten Q Werte liegen au\u00dferhalb des g\u00fcltigen Bereiches.
+error_feed_w_values_invalid = Die gew\u00e4hlten W Werte liegen au\u00dferhalb des g\u00fcltigen Bereiches.
+error_chart_info_service = Meta Informationen des Diagramms konnten nicht geladen werden.
+error_no_meta_data_found = Keine Meta-Daten gefunden.
+error_load_artifact = Fehler beim Hinzu\u00fcgen neuer Daten in das aktuelle Projekt.
+error_no_calc_result=Es wurden keine Berechnungsergebnisse gefunden.
+error_no_theme_styles_found=Es konnten keine Stile f\u00fcr das gew\u00e4hlte Thema gefunden werden.
+error_no_feature_selected = Kein Objekt ausgew\u00e4hlt.
+error_no_map_config = Es konnte keine Kartenkonfiguration gefunden werden.
+error_no_map_output_type = Es konnte kein Ausgabemodus f\u00fcr Karten gefunden werden.
+error_no_valid_gfi_url = Ung\u00fcltige GetFeatureInfo URL.
+error_gfi_req_failed = Die GetFeatureInfo Anfrage ist fehlgeschlagen.
+error_gfi_parsing_failed = Fehler beim Lesen der GetFeatureInfo Antwort.
+error_gc_req_failed = Fehler beim Laden des Capabilities Dokuments.
+error_gc_doc_not_valid = Das Capabilities Dokument ist nicht valide.
+error_malformed_url = Die eingegebene URL ist ung\u00fcltig.
+error_no_dgm_selected = Sie haben kein DGM gew\u00e4hlt.
+error_invalid_dgm_selected = Sie haben ein falsches DGM gew\u00e4hlt.
+error_bad_dgm_range = Das gew\u00e4hlte DGM passt nicht zur gew\u00e4hlten Berechnungsstrecke.
+error_bad_dgm_river = Das gew\u00e4hlte DGM passt nicht zum gew\u00e4hlten Fluss.
+error_dialog_not_valid = Eine oder mehrere Daten sind nicht korrekt.
+error_invalid_date = Das eingegebene Datum ist nicht korrekt.
+error_same_location = Der gew\u00e4hlte Ort ist der Bezugsort.
+error_contains_same_location = Zielorte beinhalten den Bezugsort.
+error_update_collection_attribute = Fehler beim Aktualisieren des Collection-Attributs.
+error_values_needed = Es muss mindestens ein Wert selektiert sein.
+error_no_module_found = Keine nutzbaren Module gefunden.
+
+warning_use_first_feature = Sie haben mehr als ein Objekt ausgew\u00e4hlt. Das erste Objekt wird benutzt.
+warning_no_wsp_selected = Kein Wasserstand ausgew\u00e4hlt!
+warning_cannot_parse_date = Datum ist ung\u00fcltig!
+warning_select_two_values = Bitte zwei Werte w\u00e4hlen!
+
+## map related strings
+digitize = images/digitize.png
+pipe1 = Rohr1
+pipe2 = Rohr2
+ditch = Graben
+dam = Damm
+ring_dike = Ringdeich
+selectFeature = images/selectFeature.png
+removeFeature = images/removeFeature.png
+getFeatureInfo = images/info.png
+getFeatureInfoTooltip = Informationswerkzeug
+getFeatureInfoWindowTitle = Information zur Kartenebene:
+addWMS = images/add_map.png
+printMapSettings = images/print_map_settings.png
+addWMSTooltip = Laden von Kartenebenen eines externen WMS Dienstes.
+adjustElevation = images/adjustElevation.png
+measureLine = images/measure_line.png
+measurePolygon = images/measure_plane.png
+step = Schritt
+calculationStarted = Berechnung wurde gestarted.
+zoomMaxExtent = Gesamtausschnitt
+zoomIn = Hereinzoomen
+zoomOut = Herauszoomen
+zoomLayer = Zoom auf Layer
+moveMap = Verschieben
+digitizeObjects = Erstellung von Rohren, Gr\u00e4ben, D\u00e4mmen und Ringdeichen
+selectObject = Auswahlwerkzeug
+removeObject = Ausgew\u00e4hltes Objekt l\u00f6schen
+adjustElevationTooltip = Festlegen von H\u00f6hen f\u00fcr D\u00e4mme, Ringeiche, Gr\u00e4ben und Rohre
+measureDistance = L\u00e4ngenmessung
+measureArea = Fl\u00e4chenmessung
+map_themepanel_header_style = Stil
+zoomToLayer = Layer-Zoom
+requireDGM = Sie m\u00fcssen ein DGM ausw\u00e4hlen.
+upload_file = hochladen
+shape_file_upload = Shapedatei hochladen
+attribution = &copyIntevation GmbH 2013<br>Data &copy<a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">OpenStreetMap</a>
+wmsURLMenuItem = WMS URL
+wmsURLBoxTitle = WMS URL der Kartenebene
+requireTheme = Sie m\u00fcssen ein Thema ausw\u00e4hlen.
+
+# data cage
+waterlevels = Wasserst\u00e4nde
+old_calculations = Fr\u00fchere Berechnungen
+officiallines = Amtliche Linien
+datacageAdd = Daten laden
+heightmarks = Hochwassermarken
+basedata = Basis-Daten
+fixations = Fixierungen
+flood_protections = HW-Schutzanlagen
+columns = Spalten
+annotation = Streckenfavoriten
+annotation = Streckenfavoriten - Typen
+annotations = Streckenfavoriten
+all_annotations = Alle Streckenfavoriten
+flowvelocitymeasurement = gemessene Flie\u00dfgeschwindigkeiten
+bed_quality_bed = Sohlbeschaffenheit - Sohle
+bed_quality_load = Sohlbeschaffenheit - Geschiebe
+additionals = Zus\u00e4tzliche L\u00e4ngsschnitte
+differences = Differenzen
+kilometrage = Stationierung
+riveraxis = Flussachse
+km = Km
+qps = Querprofilspuren
+hws = Hochwasserschutzanlagen
+catchments = Einzugsgebiete
+catchment_wms = Einzugsgebiete (WMS)
+floodplain = Talaue
+lines = Darstellungstyp: Linien
+buildings = Bauwerke
+fixpoints = Festpunkte
+uesk = \u00dcberschwemmungsfl\u00e4chen
+calculations = Berechnungen
+current = Aktuell
+potential = Potenziell
+bfg = BfG
+land = Land
+rastermap = Rasterkarte
+background = Hintergrundkarte (WMS)
+discharge_tables_chart = W/Q-Vorschau
+discharge_table_nn = Abflusstafeln am Pegel
+discharge_table_gauge = Abflusstafel am Pegel
+mainvalue = Hauptwerte
+mainvalues = Hauptwerte
+wmainvalue = Hauptwerte (W)
+qmainvalue = Hauptwerte (Q)
+show_mainvalues = Hauptwerte anzeigen
+dems = Digitale Gel\u00e4ndemodelle
+hydrboundaries = Hydrologische Grenzen
+gaugelocations = PEGELONLINE aktuell (WMS)
+single = Jahr
+epoch = Epoche
+bedheights = Sohlh\u00f6hen
+morph_width = Morphologische Breite
+datacage = Datenkorb
+official = Offiziell
+inofficial = Inoffiziell
+custom_lines = Eigene Digitalisierungen
+hws_lines = Liniendaten
+hws_points = Punktdaten
+hws_fed_unknown = Unbekanntes Bundesland
+jetties = Buhnen
+route_data = Streckendaten
+other = Sonstige
+axis = Achse
+bfg_model = BfG-Modell
+federal = Bundesländer
+areas = Darstellungstyp: Flächen
+sobek_flooded = SOBEK-Grenzlinie durchflutet / nicht durchflutet
+sobek_areas = SOBEK-Bereiche
+measurements = Messungen
+floodmarks = HW-Marken
+pegel_had_measurement_points = HAD Abflussmessstellen (WMS)
+gauge_points = Pegelmessstelle (WMS)
+gauge_level = Wasserstand (WMS)
+gauge_names = Pegelname (WMS)
+gauge_tendency = Tendenz des Wasserstands (WMS)
+
+startcolor = Farbverlauf Startfarbe
+endcolor = Farbverlauf Endfarbe
+numclasses = Anzahl Klassen
+
+# capabilities information panel
+addwmsInputTitle = Basis URL des WMS Dienstes
+addwmsInfoTitle = Informationen des WMS Dienstes
+addwmsLayerTitle = Ebene ausw\u00e4hlen
+addwmsBack = Zur\u00fcck
+addwmsContinue = Weiter
+addwmsCancel = Abbrechen
+addwmsInvalidURL = Die URL ist nicht g\u00fcltig.
+capabilitiesHint = Bitte beachten Sie die folgenden Informationen des WMS-Dienstes.
+capabilitiesTitle = Titel
+capabilitiesURL = URL
+capabilitiesAccessConstraints = Nutzungsbedingungen
+capabilitiesFees = Geb\u00fchren
+capabilitiesContactInformation = Weitere Informationen
+capabilitiesEmail = Email
+capabilitiesPhone = Telefon
+
+#Property dialog
+chart = Diagramm
+export = Export
+width = Breite
+height = H\u00f6he
+visibility = Sichtbarkeit
+upper = bis
+lower = von
+fixation = Fix
+font_size = Schriftgr\u00f6\u00dfe
+label = Titel
+title = Titel
+subtitle = Untertitel
+display_grid = Gitterlinien anzeigen
+display_logo = Logo anzeigen
+logo_placeh = Horizontale Ausrichtung Logo
+logo_placev = Vertikale Ausrichtung Logo
+top = oben
+bottom = unten
+center = mittig
+left = links
+right = rechts
+none = keines
+
+notselected = keine
+
+linetype = Linientyp
+textstyle = Textstil
+linecolor = Linienfarbe
+showhorizontalline = Horizontale Linie
+showverticalline = Vertikale Linie
+textcolor = Textfarbe
+textsize = Textgr\u00f6\u00dfe
+font = Schriftart
+showpoints = Punkte anzeigen
+showbackground = Hintergrund anzeigen
+textshowbg = Hintergrund anzeigen
+backgroundcolor = Hintergrundfarbe
+bandwidthcolor = Bandbreitenfarbe
+textbgcolor = Hintergrundfarbe
+textorientation = Textausrichtung
+linesize = Liniendicke
+pointsize = Punktdicke
+bandwidth = Bandbreite
+pointcolor = Punktfarbe
+showlines = Linien anzeigen
+showlinelabel = Linienbeschriftung anzeigen
+showpointlabel = Punktbeschriftung anzeigen
+labelfontface = Beschriftung: Schriftart
+labelfontcolor = Beschriftung: Schriftfarbe
+labelfontsize =  Beschriftung: Schriftgr\u00f6\u00dfe
+labelfontstyle = Beschriftung: Schriftstil
+labelbgcolor = Beschriftung: Hintergrundfarbe
+labelshowbg = Beschriftung: Hintergrund f\u00fcllen
+horizontal = horizontal
+vertical = vertikal
+showwidth = Breite anzeigen
+showlevel = Wasserstand anzeigen
+showminimum = Minimum anzeigen
+showmaximum = Maximum anzeigen
+showborder = Linie anzeigen
+transparent = Transparent
+transparency = Transparenz
+showarea = Show area
+showarealabel = Fl\u00e4che beschriften
+showmiddleheight = Mittlere Tiefe anzeigen
+fillcolor = F\u00fcllfarbe
+areabgcolor = F\u00fcllfarbe
+areashowborder = Fl\u00e4chenumrandung
+areashowbg = Fl\u00e4chenhintergrund
+areabordercolor = Umrandungsfarbe
+areatransparency = Tranparenz
+wsplgen_cat1 = F\u00fcllfarbe 0.0 <= DIFF < 1
+wsplgen_cat2 = F\u00fcllfarbe 1.0 <= DIFF < 2
+wsplgen_cat3 = F\u00fcllfarbe 2.0 <= DIFF < 3
+wsplgen_cat4 = F\u00fcllfarbe 3.0 <= DIFF < 4
+wsplgen_cat5 = F\u00fcllfarbe 4.0 <= DIFF
+
+# Manual Points Editor
+addpoints = Punkte hinzuf\u00fcgen
+pointname = Bezeichner
+removepoint = Entfernen
+newpoint = Neuer Punkt
+standby = Erstelle Parameterisierung ... bitte warten.
+points = Punktthema
+editpoints = Eintr\u00e4ge editieren
+addWSP = Neues WSP Thema anlegen
+addWSPButton = WSP Thema
+selection = Auswahl
+
+# Reference Curves
+reference_curve = Bezugslinie
+reference_curve_normalized = Reduzierte Bezugslinie
+reference_startpoint = Bezugsort/pegel
+reference_endpoint = Zielort/pegel
+
+fix_deltawt_export = \u0394 W/t
+select=Ausgewählt
+add_date=Hinzuf\u00fcgen
+
+fix_parameters_export = Angepasste Koeffizienten
+fix_parameters = CSV
+sq_overview=\u00dcbersicht
+
+gauge_zero = PNP
+gauge_q_unit = m\u00b3/s
+gauge_river_info_link = Gew\u00e4sserinfo
+gauge_info_link = Pegelinfo
+gauge_url = https://flys-intern.intevation.de/PegelInfo/
+gauge_river_url = https://flys-intern.intevation.de/GewaesserInfo/
+gauge_curve_link = Abflusskurve/-tafel
+discharge_timeranges = AK-Zeitr\u00e4ume
+discharge_chart = W/Q-Vorschau
+
+measurement_station_type = Messstellenart
+measurement_station_operator = Betreiber
+measurement_station_start_time = Beginn der Aufzeichnung
+measurement_station_url = https://flys-intern.intevation.de/MessstellenInfo/
+measurement_station_info_link = Messstelleninfo
+measurement_station_gauge_name = hydrologischer Bezugspegel
+
+# The prefix is used to classify them and will be stripped
+# If the payload part sarts with a number it will be sorted
+# By this number and the number will be stripped.
+# Number must be a single digit 0-9. This hack was made necessary
+# by the usage of an attribute table in mapfish
+
+mapfish_data_range = mapfish_data_3Bereich
+mapfish_data_subtitle = mapfish_data_0Untertitel
+mapfish_data_strech = mapfish_data_2Strecke
+mapfish_data_institution = mapfish_data_5Institution
+mapfish_data_source = mapfish_data_6Datenquelle
+mapfish_data_creator = mapfish_data_4Bearbeiter
+mapfish_data_dateplace = mapfish_data_7Ort, Datum
+mapfish_data_river = mapfish_data_1Gew\u00e4sser
+
+mapTitle = Titel
+mapSubtitle = Untertitel
+mapRange = Bereich
+mapStretch = Strecke
+mapCreator = Bearbeiter
+mapInstitution = Institution
+mapSource = Datenquelle
+mapDate = Ort, Datum
+mapLogo = Logo
+
+# Get Feature Info Window
+PATH = Dateipfad

http://dive4elements.wald.intevation.org