Mercurial > dive4elements > river
comparison backend/doc/documentation/de/importer-hydr-morph.tex @ 9712:b880a8adc2b2 3.2.x
Convert importer documentation sources to UTF-8
Needs escaping extended characters like "%*ü*)" in listings.
author | Tom Gottfried <tom@intevation.de> |
---|---|
date | Thu, 04 Mar 2021 13:05:19 +0100 |
parents | 0c4bdf00f94f |
children | 0a5239a1e46e |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
9711:21e276cef740 | 9712:b880a8adc2b2 |
---|---|
1 \section{Fachdatenimport} | 1 \section{Fachdatenimport} |
2 | 2 |
3 Der Fachdatenimporter dient dazu, hydrologische und morphologische Gewässerdaten | 3 Der Fachdatenimporter dient dazu, hydrologische und morphologische Gewässerdaten |
4 aus dem Dateisystem in die FLYS3-Datenbank zu importieren. Das Werkzeug | 4 aus dem Dateisystem in die FLYS3-Datenbank zu importieren. Das Werkzeug |
5 orientiert sich hierbei an der Dateihierachie, so wie sie auch von Desktop-FLYS | 5 orientiert sich hierbei an der Dateihierachie, so wie sie auch von Desktop-FLYS |
6 ausgelesen wird. Der Import Vorgang ist in zwei Phasen unterteilt: | 6 ausgelesen wird. Der Import Vorgang ist in zwei Phasen unterteilt: |
7 | 7 |
8 \begin{itemize} | 8 \begin{itemize} |
9 \item Lesen aller Daten eines Gewässers aus dem Dateisystem. | 9 \item Lesen aller Daten eines Gewässers aus dem Dateisystem. |
10 \item Schreiben der erfolgreich eingelesenen Daten in die Datenbank. | 10 \item Schreiben der erfolgreich eingelesenen Daten in die Datenbank. |
11 \end{itemize} | 11 \end{itemize} |
12 | 12 |
13 Beim Import wird versucht, Datensätze nicht zu importieren, | 13 Beim Import wird versucht, Datensätze nicht zu importieren, |
14 die bereits in der Datenbank vorhanden sind. | 14 die bereits in der Datenbank vorhanden sind. |
15 Dies kann aber nicht immer eindeutig bestimmt werden, | 15 Dies kann aber nicht immer eindeutig bestimmt werden, |
16 so dass vor dem Import geänderter Daten | 16 so dass vor dem Import geänderter Daten |
17 ein Löschen der entsprechenden Datensätze in der Datenbank notwendig sein kann, | 17 ein Löschen der entsprechenden Datensätze in der Datenbank notwendig sein kann, |
18 da sonst möglicherweise aus fachlicher Sicht Duplikate in der Datenbank vorhanden sind, | 18 da sonst möglicherweise aus fachlicher Sicht Duplikate in der Datenbank vorhanden sind, |
19 geänderte Daten nicht importiert werden | 19 geänderte Daten nicht importiert werden |
20 oder es zu unerwarteten Fehlern kommt. | 20 oder es zu unerwarteten Fehlern kommt. |
21 | 21 |
22 Sollte beim Lese- oder Schreib-Vorgang eines Gewässers ein Fehler auftreten, so | 22 Sollte beim Lese- oder Schreib-Vorgang eines Gewässers ein Fehler auftreten, so |
23 werden sämtliche Daten des Gewässers verworfen. Beide Phasen zusammen bilden | 23 werden sämtliche Daten des Gewässers verworfen. Beide Phasen zusammen bilden |
24 somit eine Transaktion. | 24 somit eine Transaktion. |
25 | 25 |
26 \textbf{Hinweis} | 26 \textbf{Hinweis} |
27 \\Der Import geht, wie auch Desktop-FLYS, davon aus, dass die Dateien Latin-1 | 27 \\Der Import geht, wie auch Desktop-FLYS, davon aus, dass die Dateien Latin-1 |
28 encodiert vorliegen! Stellen Sie also sicher, dass das von Ihnen verwendete | 28 encodiert vorliegen! Stellen Sie also sicher, dass das von Ihnen verwendete |
29 Encoding korrekt ist. Andernfalls ist es möglich, dass es während des Imports zu | 29 Encoding korrekt ist. Andernfalls ist es möglich, dass es während des Imports zu |
30 unerwarteten Problemen kommt. | 30 unerwarteten Problemen kommt. |
31 | 31 |
32 Der Importer ist ein in Java geschriebenes Werkzeug und kann von der Konsole aus | 32 Der Importer ist ein in Java geschriebenes Werkzeug und kann von der Konsole aus |
33 gestartet werden. Sämtlich Konfigurationen können über sogenannte | 33 gestartet werden. Sämtlich Konfigurationen können über sogenannte |
34 \textit{System-Properties} übergeben werden. Eine \textit{System-Property} wird | 34 \textit{System-Properties} übergeben werden. Eine \textit{System-Property} wird |
35 dabei mittels \textit{-Dkey=value} beim Start übergeben. Im folgenden Beispiel | 35 dabei mittels \textit{-Dkey=value} beim Start übergeben. Im folgenden Beispiel |
36 würde der Importer mit einer Konfiguration \textit{flys.backend.importer.dry.run}, | 36 würde der Importer mit einer Konfiguration \textit{flys.backend.importer.dry.run}, |
37 welche den Wert \textit{true} gesetzt hat, gestartet. | 37 welche den Wert \textit{true} gesetzt hat, gestartet. |
38 | 38 |
39 \begin{lstlisting} | 39 \begin{lstlisting} |
40 java -Dflys.backend.importer.dry.run=true de.intevation.flys.importer.Importer | 40 java -Dflys.backend.importer.dry.run=true de.intevation.flys.importer.Importer |
41 \end{lstlisting} | 41 \end{lstlisting} |
42 | 42 |
43 Auf gleiche Weise können dem Importer sämtliche Optionen zur Konfiguration | 43 Auf gleiche Weise können dem Importer sämtliche Optionen zur Konfiguration |
44 beim Start mitgegeben werden. Im Folgenden werden die möglichen \textit{System-Properties} und | 44 beim Start mitgegeben werden. Im Folgenden werden die möglichen \textit{System-Properties} und |
45 ihre Auswirkung auf den Import genauer beschrieben. In den Kapiteln | 45 ihre Auswirkung auf den Import genauer beschrieben. In den Kapiteln |
46 \ref{configuration} und \ref{start-hydr} wird zur Einfachheit jedoch ein | 46 \ref{configuration} und \ref{start-hydr} wird zur Einfachheit jedoch ein |
47 Shellskript verwendet, das eine Standardkonfiguration vorgibt und den Importer | 47 Shellskript verwendet, das eine Standardkonfiguration vorgibt und den Importer |
48 mit allen erforderlichen Konfigurationen startet. | 48 mit allen erforderlichen Konfigurationen startet. |
49 | 49 |
50 | 50 |
51 \subsection{Importierte Daten} | 51 \subsection{Importierte Daten} |
52 \label{import_data} | 52 \label{import_data} |
53 In diesem Kapitel werden die verschiedenen Daten aufgelistet und erläutert, wie sie vom | 53 In diesem Kapitel werden die verschiedenen Daten aufgelistet und erläutert, wie sie vom |
54 Importer eingelesen werden. | 54 Importer eingelesen werden. |
55 | 55 |
56 \subsubsection{Wasserstandsmodell-Stammdaten und Höhenreferenz (Basis-*.wst-Datei)} | 56 \subsubsection{Wasserstandsmodell-Stammdaten und Höhenreferenz (Basis-*.wst-Datei)} |
57 Mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.wst=true} kann der | 57 Mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.wst=true} kann der |
58 der Import von Wasserständen der Basis-*.wst-Datei unterdrückt werden. | 58 der Import von Wasserständen der Basis-*.wst-Datei unterdrückt werden. |
59 Aus der Basis-*.wst-Datei wird auch die Höhenreferenz und -einheit | 59 Aus der Basis-*.wst-Datei wird auch die Höhenreferenz und -einheit |
60 des Gewässers ausgelesen (z.B. 'NN + m'), | 60 des Gewässers ausgelesen (z.B. 'NN + m'), |
61 sowie die Fließrichtung des Gewässers relativ zur Stationierung ermittelt. | 61 sowie die Fließrichtung des Gewässers relativ zur Stationierung ermittelt. |
62 Der Import dieser Informationen in die Datenbank wird daher ebenfalls durch | 62 Der Import dieser Informationen in die Datenbank wird daher ebenfalls durch |
63 diese Option unterdrückt. | 63 diese Option unterdrückt. |
64 Da es sich hierbei um Gewässer-Stammdaten handelt, | 64 Da es sich hierbei um Gewässer-Stammdaten handelt, |
65 kann diese Option erst genutzt werden, wenn sich das Gewässer bereits | 65 kann diese Option erst genutzt werden, wenn sich das Gewässer bereits |
66 in der Datenbank befindet. | 66 in der Datenbank befindet. |
67 | 67 |
68 \subsubsection{Pegel-Stammdaten (PEGEL.GLT, *.at und *.sta-Dateien)} | 68 \subsubsection{Pegel-Stammdaten (PEGEL.GLT, *.at und *.sta-Dateien)} |
69 Der Import von Pegel- und Stammdaten kann mit \textbf{'-Dflys.backend.importer.skip.gauges=true'} | 69 Der Import von Pegel- und Stammdaten kann mit \textbf{'-Dflys.backend.importer.skip.gauges=true'} |
70 unterdrückt werden. Die PEGEL.GLT-Datei, die neben der Basis-*.wst-Datei liegt, wird zuerst | 70 unterdrückt werden. Die PEGEL.GLT-Datei, die neben der Basis-*.wst-Datei liegt, wird zuerst |
71 ausgelesen. Es werden nur Stammdaten von Pegeln geladen, die in der PEGEL.GLT-Datei | 71 ausgelesen. Es werden nur Stammdaten von Pegeln geladen, die in der PEGEL.GLT-Datei |
72 vermerkt sind. | 72 vermerkt sind. |
73 | 73 |
74 Die System-Property \textbf{flys.backend.main.value.types} kann einen String | 74 Die System-Property \textbf{flys.backend.main.value.types} kann einen String |
75 mit gültigen Typen von Stammdaten enthalten. Vorbelegt ist \textit{QWTD-}. | 75 mit gültigen Typen von Stammdaten enthalten. Vorbelegt ist \textit{QWTD-}. |
76 | 76 |
77 \subsubsection{Streckenfavoriten (*.km-Dateien)} | 77 \subsubsection{Streckenfavoriten (*.km-Dateien)} |
78 Der Import der Streckenfavoriten kann mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.annotations=true} | 78 Der Import der Streckenfavoriten kann mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.annotations=true} |
79 unterdrückt werden. | 79 unterdrückt werden. |
80 Ausgehend vom Verzeichnis \textit{./Hydrologie} des Gewässers | 80 Ausgehend vom Verzeichnis \textit{./Hydrologie} des Gewässers |
81 werden die Verzeichnisse \textit{./Basisdaten}, \textit{./Streckendaten} | 81 werden die Verzeichnisse \textit{./Basisdaten}, \textit{./Streckendaten} |
82 und \textit{../Morphologie/Streckendaten} nach *.km-Dateien durchsucht. | 82 und \textit{../Morphologie/Streckendaten} nach *.km-Dateien durchsucht. |
83 | 83 |
84 Zur Klassifikation von Streckenfavoriten muss mittels\\ | 84 Zur Klassifikation von Streckenfavoriten muss mittels\\ |
85 \textbf{-Dflys.backend.importer.annotation.types=DATEI} der Pfad zu einer | 85 \textbf{-Dflys.backend.importer.annotation.types=DATEI} der Pfad zu einer |
86 XML-Datei angegeben werden. In dieser Datei werden die Typen und Regeln | 86 XML-Datei angegeben werden. In dieser Datei werden die Typen und Regeln |
87 festgelegt, anhand derer die Klassifikation während des Import-Vorgangs | 87 festgelegt, anhand derer die Klassifikation während des Import-Vorgangs |
88 vorgenommen wird. Details hierzu befinden sich im Kapitel \ref{annotation-types}. | 88 vorgenommen wird. Details hierzu befinden sich im Kapitel \ref{annotation-types}. |
89 | 89 |
90 \subsubsection{Bundeswasserstraßen-IDs} | 90 \subsubsection{Bundeswasserstraßen-IDs} |
91 Der Import und die Zuweisung der Bundeswasserstraßen-IDs kann unterbunden werden | 91 Der Import und die Zuweisung der Bundeswasserstraßen-IDs kann unterbunden werden |
92 mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.bwastr=true}. | 92 mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.bwastr=true}. |
93 Beim Import wird davon ausgegangen, dass sich die Datei \textbf{BWASTR\_ID.csv} | 93 Beim Import wird davon ausgegangen, dass sich die Datei \textbf{BWASTR\_ID.csv} |
94 neben der oder den zu importierenden gew-Dateien befindet. | 94 neben der oder den zu importierenden gew-Dateien befindet. |
95 | 95 |
96 \subsubsection{Historische Abflusstafeln (*.at-Dateien)} | 96 \subsubsection{Historische Abflusstafeln (*.at-Dateien)} |
97 Mit \textbf{'-Dflys.backend.importer.skip.historical.discharge.tables=true'} | 97 Mit \textbf{'-Dflys.backend.importer.skip.historical.discharge.tables=true'} |
98 kann der Import von historischen Abflusstafeln | 98 kann der Import von historischen Abflusstafeln |
99 unterdrückt werden. Diese Flagge wird nur ausgewertet, wenn überhaupt | 99 unterdrückt werden. Diese Flagge wird nur ausgewertet, wenn überhaupt |
100 Pegel-Daten (siehe oben) importiert werden. | 100 Pegel-Daten (siehe oben) importiert werden. |
101 | 101 |
102 % Mittels \textbf{-Dflys.backend.sta.parse.gauge.numbers=true} wird versucht, die | 102 % Mittels \textbf{-Dflys.backend.sta.parse.gauge.numbers=true} wird versucht, die |
103 % offiziellen Pegelnummern aus den Stammdaten zu extrahieren. | 103 % offiziellen Pegelnummern aus den Stammdaten zu extrahieren. |
104 % \textbf{Dies ist mit Vorsicht zu behandeln, denn die meisten STA-Dateien | 104 % \textbf{Dies ist mit Vorsicht zu behandeln, denn die meisten STA-Dateien |
105 % enthalten invalide Pegelnummern.} | 105 % enthalten invalide Pegelnummern.} |
106 | 106 |
107 \subsubsection{Zusätzliche Längsschnitte (*.zus, *.wst-Dateien)} | 107 \subsubsection{Zusätzliche Längsschnitte (*.zus, *.wst-Dateien)} |
108 Mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.extra.wsts=true} kann | 108 Mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.extra.wsts=true} kann |
109 der Import von zusätzlichen Längs\-schnitten | 109 der Import von zusätzlichen Längs\-schnitten |
110 unterdrückt werden. Es werden die *.zus- und *.wst-Dateien aus dem Verzeichnis | 110 unterdrückt werden. Es werden die *.zus- und *.wst-Dateien aus dem Verzeichnis |
111 \textit{../Zus.Laengsschnitte} relativ zur | 111 \textit{../Zus.Laengsschnitte} relativ zur |
112 \textit{gewaesser}.wst-Datei betrachtet. | 112 \textit{gewaesser}.wst-Datei betrachtet. |
113 | 113 |
114 \subsubsection{Fixierungen (*.wst-Dateien)} | 114 \subsubsection{Fixierungen (*.wst-Dateien)} |
115 Der Import von Fixierungen kann mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.fixations=true} | 115 Der Import von Fixierungen kann mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.fixations=true} |
116 unterdrückt werden. Es werden die *.wst-Dateien aus | 116 unterdrückt werden. Es werden die *.wst-Dateien aus |
117 \textit{../Fixierungen} relativ zur \textit{gewaesser}.wst-Datei betrachtet. | 117 \textit{../Fixierungen} relativ zur \textit{gewaesser}.wst-Datei betrachtet. |
118 | 118 |
119 \subsubsection{Amtliche Linien (*.wst-Dateien)} | 119 \subsubsection{Amtliche Linien (*.wst-Dateien)} |
120 Der Import von amtlichen Linien kann mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.official.lines=true} | 120 Der Import von amtlichen Linien kann mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.official.lines=true} |
121 unterdrückt werden. Es werden die \textit{Amtl\_Linien.wst}-Dateien aus dem | 121 unterdrückt werden. Es werden die \textit{Amtl\_Linien.wst}-Dateien aus dem |
122 Verzeichnis \textit{../Basisdaten} und \textit{../Fixierungen} relativ zur | 122 Verzeichnis \textit{../Basisdaten} und \textit{../Fixierungen} relativ zur |
123 \textit{gewaesser.wst}-Datei betrachtet. | 123 \textit{gewaesser.wst}-Datei betrachtet. |
124 | 124 |
125 Für die Zuordnung zu den Hauptwerten wird zudem die Datei | 125 Für die Zuordnung zu den Hauptwerten wird zudem die Datei |
126 \textit{Amtl\_Linien.config} benötigt. | 126 \textit{Amtl\_Linien.config} benötigt. |
127 | 127 |
128 \subsubsection{Profilspuren (*.prf-Dateien)} | 128 \subsubsection{Profilspuren (*.prf-Dateien)} |
129 Der Import von Profilspuren kann mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.prfs=true} | 129 Der Import von Profilspuren kann mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.prfs=true} |
130 unterdrückt werden. Es werden rekursiv alle *.prf-Dateien aus \textit{../../..} | 130 unterdrückt werden. Es werden rekursiv alle *.prf-Dateien aus \textit{../../..} |
131 relativ zur gewaesser.wst-Datei betrachtet. | 131 relativ zur gewaesser.wst-Datei betrachtet. |
132 | 132 |
133 Vor dem Import von Profilspuren werden mit Hilfe | 133 Vor dem Import von Profilspuren werden mit Hilfe |
134 eines Längen- und eines MD5-Summen-Vergleichs inhaltliche Duplikate | 134 eines Längen- und eines MD5-Summen-Vergleichs inhaltliche Duplikate |
135 ausgeschlossen. | 135 ausgeschlossen. |
136 | 136 |
137 \subsubsection{Profilspuren (*.w80-Dateien)} | 137 \subsubsection{Profilspuren (*.w80-Dateien)} |
138 Der Import von W80-Profilspuren kann mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.w80s=true} | 138 Der Import von W80-Profilspuren kann mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.w80s=true} |
139 unterdrückt werden. Es werden rekursiv alle *.w80-Dateien aus \textit{../../..} | 139 unterdrückt werden. Es werden rekursiv alle *.w80-Dateien aus \textit{../../..} |
140 relativ zur \textit{gewaesser}.wst-Datei betrachtet. | 140 relativ zur \textit{gewaesser}.wst-Datei betrachtet. |
141 | 141 |
142 \subsubsection{Profilspuren (*.d50-Dateien)} | 142 \subsubsection{Profilspuren (*.d50-Dateien)} |
143 Der Import von D50-Profilspuren kann mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.da50s=true} | 143 Der Import von D50-Profilspuren kann mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.da50s=true} |
144 unterdrückt werden. Es werden rekursiv alle *.d50-Dateien aus \textit{../../..} | 144 unterdrückt werden. Es werden rekursiv alle *.d50-Dateien aus \textit{../../..} |
145 relativ zur \textit{gewaesser}.wst-Datei betrachtet. | 145 relativ zur \textit{gewaesser}.wst-Datei betrachtet. |
146 | 146 |
147 \subsubsection{Profilspuren (*.d66-Dateien)} | 147 \subsubsection{Profilspuren (*.d66-Dateien)} |
148 Der Import von D66-Profilspuren kann mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.da66s=true} | 148 Der Import von D66-Profilspuren kann mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.da66s=true} |
149 unterdrückt werden. Es werden rekursiv alle *.d66-Dateien aus \textit{../../..} | 149 unterdrückt werden. Es werden rekursiv alle *.d66-Dateien aus \textit{../../..} |
150 relativ zur \textit{gewaesser}.wst-Datei betrachtet. | 150 relativ zur \textit{gewaesser}.wst-Datei betrachtet. |
151 | 151 |
152 \subsubsection{Profilspuren (*.csv-Dateien)} | 152 \subsubsection{Profilspuren (*.csv-Dateien)} |
153 Der Import von CSV-Profilspuren kann mit | 153 Der Import von CSV-Profilspuren kann mit |
154 \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.w80.csvs=true} | 154 \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.w80.csvs=true} |
155 unterdrückt werden. | 155 unterdrückt werden. |
156 Es werden rekursiv alle *.csv-Dateien aus | 156 Es werden rekursiv alle *.csv-Dateien aus |
157 \textit{./Geodaesie/Querprofile/QP-Daten} im Verzeichnis des | 157 \textit{./Geodaesie/Querprofile/QP-Daten} im Verzeichnis des |
158 Gewässers betrachtet. | 158 Gewässers betrachtet. |
159 | 159 |
160 \subsubsection{Hydraulische Kennzahlen (*.hyk)} | 160 \subsubsection{Hydraulische Kennzahlen (*.hyk)} |
161 Der Import von hydraulischen Kennzahlen kann mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.hyks=true} unterdrückt | 161 Der Import von hydraulischen Kennzahlen kann mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.hyks=true} unterdrückt |
162 werden. Es werden rekursiv alle *.hyk-Dateien aus \textit{../../..} relativ zur | 162 werden. Es werden rekursiv alle *.hyk-Dateien aus \textit{../../..} relativ zur |
163 \textit{gewaesser}.wst-Datei betrachtet. Vor dem Import werden mit Hilfe eines Längen- und | 163 \textit{gewaesser}.wst-Datei betrachtet. Vor dem Import werden mit Hilfe eines Längen- und |
164 eines MD5-Summen-Vergleichs inhaltliche Duplikate ausgeschlossen. | 164 eines MD5-Summen-Vergleichs inhaltliche Duplikate ausgeschlossen. |
165 | 165 |
166 \subsubsection{Hochwassermarken (*.zus, *.wst)} | 166 \subsubsection{Hochwassermarken (*.zus, *.wst)} |
167 Der Import von Hochwassermarken kann mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.flood.water=true} | 167 Der Import von Hochwassermarken kann mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.flood.water=true} |
168 unterdrückt werden. Es werden die *.zus- und *.wst-Dateien aus dem Verzeichnis | 168 unterdrückt werden. Es werden die *.zus- und *.wst-Dateien aus dem Verzeichnis |
169 \textit{../HW-Marken} relativ zur \textit{gewaesser}.wst-Datei betrachtet. | 169 \textit{../HW-Marken} relativ zur \textit{gewaesser}.wst-Datei betrachtet. |
170 | 170 |
171 \subsubsection{Hochwasserschutzanlagen (*.zus, *.wst)} | 171 \subsubsection{Hochwasserschutzanlagen (*.zus, *.wst)} |
172 Mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.flood.protection=true} | 172 Mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.flood.protection=true} |
173 kann der Import von Hochwasserschutzanlagen | 173 kann der Import von Hochwasserschutzanlagen |
174 unterdrückt werden. Es werden die *.zus- und *.wst-Dateien aus dem Verzeichnis | 174 unterdrückt werden. Es werden die *.zus- und *.wst-Dateien aus dem Verzeichnis |
175 \textit{../HW-Schutzanlagen} relativ zur \textit{gewaesser.wst}-Datei betrachtet. | 175 \textit{../HW-Schutzanlagen} relativ zur \textit{gewaesser.wst}-Datei betrachtet. |
176 | 176 |
177 \subsubsection{Messstellen-Stammdaten} | 177 \subsubsection{Messstellen-Stammdaten} |
178 Mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.measurement.stations=true} | 178 Mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.measurement.stations=true} |
179 kann der Import von Messstellen-Stammdaten aus | 179 kann der Import von Messstellen-Stammdaten aus |
180 \textit{Morphologie/Basisdaten/Messstellen-Stammdaten.csv} | 180 \textit{Morphologie/Basisdaten/Messstellen-Stammdaten.csv} |
181 unterdrückt werden. | 181 unterdrückt werden. |
182 | 182 |
183 \subsubsection{Sohlhöhen (Peilungen)} | 183 \subsubsection{Sohlhöhen (Peilungen)} |
184 Mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.bed.height=true} | 184 Mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.bed.height=true} |
185 kann der Import von Sohlhöhen-Peilungen unterdrückt werden. | 185 kann der Import von Sohlhöhen-Peilungen unterdrückt werden. |
186 Es werden die CSV-Dateien aus dem Verzeichnis | 186 Es werden die CSV-Dateien aus dem Verzeichnis |
187 \textit{Morphologie/Sohlhoehen/Einzeljahre} geladen. | 187 \textit{Morphologie/Sohlhoehen/Einzeljahre} geladen. |
188 | 188 |
189 \subsubsection{Sedimentdichte} | 189 \subsubsection{Sedimentdichte} |
190 Der Import der Sedimentdichte kann mit | 190 Der Import der Sedimentdichte kann mit |
191 \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.sediment.density=true} | 191 \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.sediment.density=true} |
192 unterdrückt werden. Es werden die CSV-Dateien aus dem Verzeichnis | 192 unterdrückt werden. Es werden die CSV-Dateien aus dem Verzeichnis |
193 \textit{Morphologie/Sedimentdichte} geladen. | 193 \textit{Morphologie/Sedimentdichte} geladen. |
194 | 194 |
195 \subsubsection{Porosität} | 195 \subsubsection{Porosität} |
196 Der Import der Porositätsdaten kann mit | 196 Der Import der Porositätsdaten kann mit |
197 \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.porosity=true} | 197 \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.porosity=true} |
198 unterdrückt werden. Es werden die CSV-Dateien aus dem Verzeichnis | 198 unterdrückt werden. Es werden die CSV-Dateien aus dem Verzeichnis |
199 \textit{Morphologie/Porositaet} geladen. | 199 \textit{Morphologie/Porositaet} geladen. |
200 | 200 |
201 \subsubsection{Morphologische Breite} | 201 \subsubsection{Morphologische Breite} |
202 Mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.morphological.width=true} | 202 Mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.morphological.width=true} |
203 kann der Import der morphologischen Breite unterdrückt werden. | 203 kann der Import der morphologischen Breite unterdrückt werden. |
204 Es werden alle CSV-Dateien aus dem Verzeichnis | 204 Es werden alle CSV-Dateien aus dem Verzeichnis |
205 \textit{Morphologie/morphologische\_Breite} geladen. | 205 \textit{Morphologie/morphologische\_Breite} geladen. |
206 | 206 |
207 \subsubsection{Fließgeschwindigkeit} | 207 \subsubsection{Fließgeschwindigkeit} |
208 Der Import der Fließgeschwindigkeit kann mit | 208 Der Import der Fließgeschwindigkeit kann mit |
209 \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.flow.velocity=true} | 209 \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.flow.velocity=true} |
210 unterdrückt werden. Es werden die CSV-Dateien aus dem Verzeichnis\\ | 210 unterdrückt werden. Es werden die CSV-Dateien aus dem Verzeichnis\\ |
211 \textit{Morphologie/Geschwindigkeit\_Schubspannung/Modellrechnungen} und\\ | 211 \textit{Morphologie/Geschwindigkeit\_Schubspannung/Modellrechnungen} und\\ |
212 \textit{Morphologie/Geschwindigkeit\_Schubspannung/v-Messungen} geladen. | 212 \textit{Morphologie/Geschwindigkeit\_Schubspannung/v-Messungen} geladen. |
213 | 213 |
214 \subsubsection{Sedimentfracht an Messstellen} | 214 \subsubsection{Sedimentfracht an Messstellen} |
215 Mit | 215 Mit |
216 \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.sediment.load=true} | 216 \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.sediment.load=true} |
217 kann der Import der Sedimentfracht an Messstellen unterdrückt werden. | 217 kann der Import der Sedimentfracht an Messstellen unterdrückt werden. |
218 Es werden die CSV-Dateien aus dem Verzeichnis | 218 Es werden die CSV-Dateien aus dem Verzeichnis |
219 \textit{Morphologie/Fracht/Messstellen} geladen. | 219 \textit{Morphologie/Fracht/Messstellen} geladen. |
220 Dabei werden die Dateien aus den | 220 Dabei werden die Dateien aus den |
221 Unterverzeichnissen \textit{Einzeljahre}, \textit{Epochen} | 221 Unterverzeichnissen \textit{Einzeljahre}, \textit{Epochen} |
222 und \textit{amtliche Epochen} entsprechend als | 222 und \textit{amtliche Epochen} entsprechend als |
223 \textit{Einzeljahre}, \textit{Epochen} und | 223 \textit{Einzeljahre}, \textit{Epochen} und |
224 \textit{amtliche Epochen} gespeichert. | 224 \textit{amtliche Epochen} gespeichert. |
225 | 225 |
226 Voraussetzung für den Import ist, dass die Messstellen-Stammdaten | 226 Voraussetzung für den Import ist, dass die Messstellen-Stammdaten |
227 bereits importiert sind. | 227 bereits importiert sind. |
228 | 228 |
229 \subsubsection{Sedimentfracht (Längsschnitt-Daten)} | 229 \subsubsection{Sedimentfracht (Längsschnitt-Daten)} |
230 Mit | 230 Mit |
231 \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.sediment.load.ls=true} | 231 \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.sediment.load.ls=true} |
232 kann der Import der Längsschnitt-Daten (auf freier Strecke) | 232 kann der Import der Längsschnitt-Daten (auf freier Strecke) |
233 der Sedimentfracht unterdrückt werden. | 233 der Sedimentfracht unterdrückt werden. |
234 Es werden die CSV-Dateien aus dem Verzeichnis | 234 Es werden die CSV-Dateien aus dem Verzeichnis |
235 \textit{Morphologie/Fracht/Laengsschnitte} geladen. | 235 \textit{Morphologie/Fracht/Laengsschnitte} geladen. |
236 Dabei werden die Dateien aus den | 236 Dabei werden die Dateien aus den |
237 Unterverzeichnissen \textit{Einzeljahre}, \textit{Epochen} | 237 Unterverzeichnissen \textit{Einzeljahre}, \textit{Epochen} |
238 und \textit{amtliche Epochen} entsprechend als | 238 und \textit{amtliche Epochen} entsprechend als |
239 \textit{Einzeljahre}, \textit{Epochen} und | 239 \textit{Einzeljahre}, \textit{Epochen} und |
240 \textit{amtliche Epochen} gespeichert. | 240 \textit{amtliche Epochen} gespeichert. |
241 | 241 |
242 \subsubsection{Wasserspiegellagen für M-INFO} | 242 \subsubsection{Wasserspiegellagen für M-INFO} |
243 Mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.waterlevels=true} | 243 Mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.waterlevels=true} |
244 kann der Import der für M-INFO spezifischen Wasserspiegellagen | 244 kann der Import der für M-INFO spezifischen Wasserspiegellagen |
245 unterdrückt werden. Es werden die CSV-Dateien aus dem Verzeichnis | 245 unterdrückt werden. Es werden die CSV-Dateien aus dem Verzeichnis |
246 \textit{Morphologie/Fixierungsanalyse/Wasserspiegellagen} geladen. | 246 \textit{Morphologie/Fixierungsanalyse/Wasserspiegellagen} geladen. |
247 | 247 |
248 \subsubsection{Wasserspiegeldifferenzen für M-INFO} | 248 \subsubsection{Wasserspiegeldifferenzen für M-INFO} |
249 Mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.waterlevel.differences=true} | 249 Mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.waterlevel.differences=true} |
250 kann der Import der für M-INFO spezifischen Wasserspiegeldifferenzen | 250 kann der Import der für M-INFO spezifischen Wasserspiegeldifferenzen |
251 unterdrückt werden. Es werden die CSV-Dateien aus dem Verzeichnis | 251 unterdrückt werden. Es werden die CSV-Dateien aus dem Verzeichnis |
252 \textit{Morphologie/Fixierungsanalyse/Wasserspiegeldifferenzen} geladen. | 252 \textit{Morphologie/Fixierungsanalyse/Wasserspiegeldifferenzen} geladen. |
253 | 253 |
254 \subsubsection{Transport-Abfluss-Beziehung} | 254 \subsubsection{Transport-Abfluss-Beziehung} |
255 Mit \textbf{flys.backend.importer.skip.sq.relation=true} | 255 Mit \textbf{flys.backend.importer.skip.sq.relation=true} |
256 kann der Import der Daten für die Transport-Abfluss-Beziehung | 256 kann der Import der Daten für die Transport-Abfluss-Beziehung |
257 unterdrückt werden. Es werden die CSV-Dateien unter | 257 unterdrückt werden. Es werden die CSV-Dateien unter |
258 \textit{Feststofftransport-Abfluss-Beziehung} geladen. | 258 \textit{Feststofftransport-Abfluss-Beziehung} geladen. |
259 | 259 |
260 Voraussetzung für den Import ist, dass die Messstellen-Stammdaten | 260 Voraussetzung für den Import ist, dass die Messstellen-Stammdaten |
261 bereits importiert sind. | 261 bereits importiert sind. |
262 | 262 |
263 \subsection{Klassifikation von Streckenfavoriten} | 263 \subsection{Klassifikation von Streckenfavoriten} |
264 \label{annotation-types} | 264 \label{annotation-types} |
265 Streckenfavoriten werden aus KM-Dateien importiert. Um die einzelnen Einträge | 265 Streckenfavoriten werden aus KM-Dateien importiert. Um die einzelnen Einträge |
266 einer Kategorie (Brücke, Pegel, etc.) zuzuordnen, kann eine XML angegeben werden, | 266 einer Kategorie (Brücke, Pegel, etc.) zuzuordnen, kann eine XML angegeben werden, |
267 in der Regeln für diese Klassifikation definiert werden. Schematisch gliedert | 267 in der Regeln für diese Klassifikation definiert werden. Schematisch gliedert |
268 sich diese Datei in die zwei Bereiche 'types' und 'patterns': | 268 sich diese Datei in die zwei Bereiche 'types' und 'patterns': |
269 | 269 |
270 \begin{lstlisting} | 270 \begin{lstlisting} |
271 <annotation> | 271 <annotation> |
272 <types> | 272 <types> |
286 werden soll. Dies geschieht mit entsprechenden Zeilen in der XML Datei. Es folgt | 286 werden soll. Dies geschieht mit entsprechenden Zeilen in der XML Datei. Es folgt |
287 ein Auszug aus einer solchen Datei: | 287 ein Auszug aus einer solchen Datei: |
288 | 288 |
289 \begin{lstlisting} | 289 \begin{lstlisting} |
290 <type name="Pegel"/> | 290 <type name="Pegel"/> |
291 <type name="Brücke"/> | 291 <type name="Br%*ü*)cke"/> |
292 ... | 292 ... |
293 <type name="Sonstige" default="true"/> | 293 <type name="Sonstige" default="true"/> |
294 \end{lstlisting} | 294 \end{lstlisting} |
295 | 295 |
296 Das Attribut 'default' darf maximal einmal vergeben werden und besagt, dass diese | 296 Das Attribut 'default' darf maximal einmal vergeben werden und besagt, dass diese |
297 Kategorie gewählt werden soll, wenn keine andere Kategorie zugeordnet werden kann. | 297 Kategorie gewählt werden soll, wenn keine andere Kategorie zugeordnet werden kann. |
298 | 298 |
299 In der Sektion 'patterns' werden dann die Regeln definiert, die einzelne Einträge | 299 In der Sektion 'patterns' werden dann die Regeln definiert, die einzelne Einträge |
300 den zuvor definierten Kategorien zuordnet. Hierfür können zwei Arten von | 300 den zuvor definierten Kategorien zuordnet. Hierfür können zwei Arten von |
301 Definitionen angegeben werden: | 301 Definitionen angegeben werden: |
302 | 302 |
303 \begin{lstlisting} | 303 \begin{lstlisting} |
304 <file pattern="^Brücken$" type="Brücke"/> | 304 <file pattern="^Br%*ü*)cken$" type="Br%*ü*)cke"/> |
305 \end{lstlisting} | 305 \end{lstlisting} |
306 | 306 |
307 oder | 307 oder |
308 | 308 |
309 \begin{lstlisting} | 309 \begin{lstlisting} |
310 <line pattern="^Brücke[:\s].*$" type="Brücke"/> | 310 <line pattern="^Br%*ü*)cke[:\s].*$" type="Br%*ü*)cke"/> |
311 \end{lstlisting} | 311 \end{lstlisting} |
312 | 312 |
313 Die erste Variante bestimmt die Kategorie, die pro KM-Datei gelten soll. | 313 Die erste Variante bestimmt die Kategorie, die pro KM-Datei gelten soll. |
314 \textit{pattern} ist hierbei ein regulärer Ausdruck, der auf den Dateinamen | 314 \textit{pattern} ist hierbei ein regulärer Ausdruck, der auf den Dateinamen |
315 angewandt wird. Passt der Name der Datei auf den regulären Ausdruck, wird | 315 angewandt wird. Passt der Name der Datei auf den regulären Ausdruck, wird |
316 \textit{type} als Vorgabe angenommen. Treffen mehrere \textit{file}-Regeln zu, | 316 \textit{type} als Vorgabe angenommen. Treffen mehrere \textit{file}-Regeln zu, |
317 wird der erste Treffer angewandt. Findet keine der \textit{file}-Regeln Anwendung, wird | 317 wird der erste Treffer angewandt. Findet keine der \textit{file}-Regeln Anwendung, wird |
318 die Kategorie ausgewählt, die in der \textit{types}-Section das Attribut | 318 die Kategorie ausgewählt, die in der \textit{types}-Section das Attribut |
319 \textit{default} gesetzt hat. | 319 \textit{default} gesetzt hat. |
320 | 320 |
321 Die zweite Regel-Variante \textit{line} wird auf jeden Eintrag innerhalb einer KM-Datei | 321 Die zweite Regel-Variante \textit{line} wird auf jeden Eintrag innerhalb einer KM-Datei |
322 auf den Bezeichner der Streckenfavoriten angewandt. Als Muster dient auch hier | 322 auf den Bezeichner der Streckenfavoriten angewandt. Als Muster dient auch hier |
323 ein regulärer Ausdruck, der über das Attribut \textit{pattern} definiert wird. | 323 ein regulärer Ausdruck, der über das Attribut \textit{pattern} definiert wird. |
324 Die Kategorie wird im Trefferfall über das Attribut \textit{type} bestimmt. | 324 Die Kategorie wird im Trefferfall über das Attribut \textit{type} bestimmt. |
325 Treffen mehrere Regeln zu, wird die Kategorie gewählt, die zum ersten Treffer | 325 Treffen mehrere Regeln zu, wird die Kategorie gewählt, die zum ersten Treffer |
326 gehört. Trifft keine Regel zu, wird der Eintrag der Kategorie zugeteilt, die für | 326 gehört. Trifft keine Regel zu, wird der Eintrag der Kategorie zugeteilt, die für |
327 die beinhaltende Datei als Vorgabe gilt. | 327 die beinhaltende Datei als Vorgabe gilt. |
328 | 328 |
329 | 329 |
330 \subsection{Konfiguration} | 330 \subsection{Konfiguration} |
331 \label{configuration} | 331 \label{configuration} |
332 Zum Starten des Importers ist es notwendig, in der Datei | 332 Zum Starten des Importers ist es notwendig, in der Datei |
333 \textit{./run\_hydr\_morph.sh} die Variablen am Anfang der Datei | 333 \textit{./run\_hydr\_morph.sh} die Variablen am Anfang der Datei |
334 anzupassen. Im folgenden werden notwendige und optionale Einstellungen | 334 anzupassen. Im folgenden werden notwendige und optionale Einstellungen |
335 beschrieben, die beim Starten des Importers berücksichtigt werden. Folgende | 335 beschrieben, die beim Starten des Importers berücksichtigt werden. Folgende |
336 Einstellungen sind zwangsläufig an die bestehende Umgebung anzupassen: | 336 Einstellungen sind zwangsläufig an die bestehende Umgebung anzupassen: |
337 | 337 |
338 \textbf{BACKEND\_USER} | 338 \textbf{BACKEND\_USER} |
339 \\Der Nutzername, der zum Verbinden zur Datenbank verwendet werden soll. | 339 \\Der Nutzername, der zum Verbinden zur Datenbank verwendet werden soll. |
340 | 340 |
341 \textbf{BACKEND\_PASS} | 341 \textbf{BACKEND\_PASS} |
343 zur Datenbank verwendet werden soll. | 343 zur Datenbank verwendet werden soll. |
344 | 344 |
345 \textbf{BACKEND\_HOST} | 345 \textbf{BACKEND\_HOST} |
346 \\Der Datenbank-Host. In der Regel sollte hier \textit{localhost} eingetragen | 346 \\Der Datenbank-Host. In der Regel sollte hier \textit{localhost} eingetragen |
347 werden, da es empfohlen wird, den Importer auf dem selben Host zu starten, auf | 347 werden, da es empfohlen wird, den Importer auf dem selben Host zu starten, auf |
348 dem auch die Datenbank läuft. | 348 dem auch die Datenbank läuft. |
349 | 349 |
350 \textbf{BACKEND\_PORT} | 350 \textbf{BACKEND\_PORT} |
351 \\Der Port auf dem die Datenbank zu erreichen ist. Bei einer Oracle XE Instanz | 351 \\Der Port auf dem die Datenbank zu erreichen ist. Bei einer Oracle XE Instanz |
352 z.B.: \textit{1521}, sofern nicht anders konfiguriert. | 352 z.B.: \textit{1521}, sofern nicht anders konfiguriert. |
353 | 353 |
354 \textbf{BACKEND\_NAME} | 354 \textbf{BACKEND\_NAME} |
355 \\Der Name der Datenbank Instanz. Beispielsweise \textit{XE} bei einer Oracle XE | 355 \\Der Name der Datenbank Instanz. Beispielsweise \textit{XE} bei einer Oracle XE |
356 Instanz. | 356 Instanz. |
357 | 357 |
358 \textbf{BACKEND\_DB\_PREFIX} | 358 \textbf{BACKEND\_DB\_PREFIX} |
359 \\Der Präfix zum Aufbau einer Datenbankverbindung. Für Oracle z.B.: \textit{jdbc:oracle:thin:@}. | 359 \\Der Präfix zum Aufbau einer Datenbankverbindung. Für Oracle z.B.: \textit{jdbc:oracle:thin:@}. |
360 | 360 |
361 \textbf{BACKEND\_DB\_DRIVER} | 361 \textbf{BACKEND\_DB\_DRIVER} |
362 \\Der Name des JDBC-Treibers, der es erlaubt das Protokoll der Datenbank zu | 362 \\Der Name des JDBC-Treibers, der es erlaubt das Protokoll der Datenbank zu |
363 sprechen. Im Falle einer Oracle XE wäre dies z.B.: \textit{oracle.jdbc.OracleDriver}. | 363 sprechen. Im Falle einer Oracle XE wäre dies z.B.: \textit{oracle.jdbc.OracleDriver}. |
364 | 364 |
365 \textbf{BACKEND\_DB\_DIALECT} | 365 \textbf{BACKEND\_DB\_DIALECT} |
366 \\Der Hibernate-Dialekt, den die Datenbank versteht. Im Falle einer Oracle-XE | 366 \\Der Hibernate-Dialekt, den die Datenbank versteht. Im Falle einer Oracle-XE |
367 wäre dies z.B.: \textit{org.hibernate.dialect.OracleDialect}. | 367 wäre dies z.B.: \textit{org.hibernate.dialect.OracleDialect}. |
368 | 368 |
369 | 369 |
370 Weitere Details zum Verbinden zu einer Oracle Datenbank finden Sie unter\\ | 370 Weitere Details zum Verbinden zu einer Oracle Datenbank finden Sie unter\\ |
371 \href{http://www.orafaq.com/wiki/JDBC}{http://www.orafaq.com/wiki/JDBC}. | 371 \href{http://www.orafaq.com/wiki/JDBC}{http://www.orafaq.com/wiki/JDBC}. |
372 | 372 |
376 \\Der Fachdatenimport verwendet die externe Bibliothek \textit{Apache Log4J} zum Loggen | 376 \\Der Fachdatenimport verwendet die externe Bibliothek \textit{Apache Log4J} zum Loggen |
377 von Informationen. Dazu ist es notwendig eine entsprechende Konfiguration beim | 377 von Informationen. Dazu ist es notwendig eine entsprechende Konfiguration beim |
378 Start anzugeben. \textit{LOG4J\_CONFIG} verweist in diesem Fall auf eine externe | 378 Start anzugeben. \textit{LOG4J\_CONFIG} verweist in diesem Fall auf eine externe |
379 Datei zur Konfiguration von Log4J. Im Standardfall wird die Datei | 379 Datei zur Konfiguration von Log4J. Im Standardfall wird die Datei |
380 \textit{conf/log4j.properties} verwendet, welche eine sinnvolle Standardkonfiguration | 380 \textit{conf/log4j.properties} verwendet, welche eine sinnvolle Standardkonfiguration |
381 enthält. Sollten Sie diese Konfiguration verwenden, wird beim Import eine | 381 enthält. Sollten Sie diese Konfiguration verwenden, wird beim Import eine |
382 Log-Datei namens \textit{import.log} erstellt, die maximal 100 MB groß werden | 382 Log-Datei namens \textit{import.log} erstellt, die maximal 100 MB groß werden |
383 kann. Sollte die Log-Datei größer als 100 MB anwachsen, wird die aktuelle Datei | 383 kann. Sollte die Log-Datei größer als 100 MB anwachsen, wird die aktuelle Datei |
384 nach \textit{import.log.1} umbenannt und eine neue Datei \textit{import.log} | 384 nach \textit{import.log.1} umbenannt und eine neue Datei \textit{import.log} |
385 wird begonnen. Maximal werden 10 Log-Dateien gespeichert. Für weitere Details | 385 wird begonnen. Maximal werden 10 Log-Dateien gespeichert. Für weitere Details |
386 zu Log4J siehe Online Dokumentation unter | 386 zu Log4J siehe Online Dokumentation unter |
387 \href{http://logging.apache.org/log4j/1.2/}{http://logging.apache.org/log4j/1.2/} | 387 \href{http://logging.apache.org/log4j/1.2/}{http://logging.apache.org/log4j/1.2/} |
388 | 388 |
389 | 389 |
390 \textbf{IMPORTER\_MAINVALUE\_TYPES} | 390 \textbf{IMPORTER\_MAINVALUE\_TYPES} |
391 \\Diese Einstellung erlaubt die Angabe eines Textes, der aus den gültigen Typen | 391 \\Diese Einstellung erlaubt die Angabe eines Textes, der aus den gültigen Typen |
392 für Hauptwerte zusammengesetzt ist. \textit{QWTD-} ist standardmäßig gesetzt. | 392 für Hauptwerte zusammengesetzt ist. \textit{QWTD-} ist standardmäßig gesetzt. |
393 | 393 |
394 \textbf{IMPORTER\_ANNOTATION\_TYPES} | 394 \textbf{IMPORTER\_ANNOTATION\_TYPES} |
395 \\Diese Einstellung verweist auf eine Datei (relativ zum Ort der \textit{run\_hydr\_morph.sh} | 395 \\Diese Einstellung verweist auf eine Datei (relativ zum Ort der \textit{run\_hydr\_morph.sh} |
396 im Dateisystem), die die möglichen Typen von Streckenfavoriten und deren Regeln | 396 im Dateisystem), die die möglichen Typen von Streckenfavoriten und deren Regeln |
397 definiert. Siehe hierzu auch Kapitel \ref{annotation-types}. | 397 definiert. Siehe hierzu auch Kapitel \ref{annotation-types}. |
398 | 398 |
399 | 399 |
400 Die im folgenden beschriebenen Einstellungen können jeweils die Werte | 400 Die im folgenden beschriebenen Einstellungen können jeweils die Werte |
401 \textit{true} oder \textit{false} annehmen und sind optional anzupassen. | 401 \textit{true} oder \textit{false} annehmen und sind optional anzupassen. |
402 | 402 |
403 \textbf{IMPORTER\_DRY\_RUN} | 403 \textbf{IMPORTER\_DRY\_RUN} |
404 \\Falls \textit{true} gesetzt wird, wird der Import nur simuliert. Es werden | 404 \\Falls \textit{true} gesetzt wird, wird der Import nur simuliert. Es werden |
405 keine Daten in die Datenbank geschrieben. Die Log-Dateien können dann verwendet werden, um Fehler in den Daten vor dem Schreiben in die | 405 keine Daten in die Datenbank geschrieben. Die Log-Dateien können dann verwendet werden, um Fehler in den Daten vor dem Schreiben in die |
406 Datenbank zu ermitteln. | 406 Datenbank zu ermitteln. |
407 | 407 |
408 Die weiteren Optionen haben selbsterklärende Namen und | 408 Die weiteren Optionen haben selbsterklärende Namen und |
409 entsprechen je einer System-Property, | 409 entsprechen je einer System-Property, |
410 die in Kapitel \ref{import_data} bereits erläutert wurde. | 410 die in Kapitel \ref{import_data} bereits erläutert wurde. |
411 | 411 |
412 \subsection{Fehler und Warnungen} | 412 \subsection{Fehler und Warnungen} |
413 Selbsterklärende Meldungen sind hier nicht alle aufgeführt. | 413 Selbsterklärende Meldungen sind hier nicht alle aufgeführt. |
414 | 414 |
415 \subsubsection{Fehler} | 415 \subsubsection{Fehler} |
416 | 416 |
417 \textbf{error while parsing gew} | 417 \textbf{error while parsing gew} |
418 \\Die GEW-Datei ist fehlerhaft oder konnte nicht geöffnet werden. | 418 \\Die GEW-Datei ist fehlerhaft oder konnte nicht geöffnet werden. |
419 | 419 |
420 \textbf{River not yet in database. You cannot skip importing waterlevel model.} | 420 \textbf{River not yet in database. You cannot skip importing waterlevel model.} |
421 \\\textbf{-Dflys.backend.importer.skip.wst=true} wurde verwendet, | 421 \\\textbf{-Dflys.backend.importer.skip.wst=true} wurde verwendet, |
422 obwohl sich das Gewässer noch nicht in der Datenbank befindet | 422 obwohl sich das Gewässer noch nicht in der Datenbank befindet |
423 (siehe Kapitel \ref{import_data}). | 423 (siehe Kapitel \ref{import_data}). |
424 | 424 |
425 \textbf{WST: Stations in 'XYZ' near line \# not ordered. File rejected.} | 425 \textbf{WST: Stations in 'XYZ' near line \# not ordered. File rejected.} |
426 \\Die Stationen in einer WST-Datei sind nicht konsequent auf- oder | 426 \\Die Stationen in einer WST-Datei sind nicht konsequent auf- oder |
427 absteigend geordnet. Die Datei wird verworfen. | 427 absteigend geordnet. Die Datei wird verworfen. |
428 | 428 |
429 \textbf{File 'XYZ' is broken!} | 429 \textbf{File 'XYZ' is broken!} |
430 \\Die Datei XYZ ist inkonsistent und führt zu Fehlern. | 430 \\Die Datei XYZ ist inkonsistent und führt zu Fehlern. |
431 | 431 |
432 \textbf{Error while parsing file for morph. width.} | 432 \textbf{Error while parsing file for morph. width.} |
433 \\Beim Lesen der morphologischen Breite trat ein Fehler auf. | 433 \\Beim Lesen der morphologischen Breite trat ein Fehler auf. |
434 | 434 |
435 \textbf{Error while storing flow velocity model.} | 435 \textbf{Error while storing flow velocity model.} |
436 \\Beim Schreiben eines Fließgeschwindigkeitsmodells trat ein Fehler auf. | 436 \\Beim Schreiben eines Fließgeschwindigkeitsmodells trat ein Fehler auf. |
437 | 437 |
438 \textbf{Error while storing flow velocity measurement.} | 438 \textbf{Error while storing flow velocity measurement.} |
439 \\Beim Schreiben einer Fließgeschwindigkeitsmessung trat ein Fehler auf. | 439 \\Beim Schreiben einer Fließgeschwindigkeitsmessung trat ein Fehler auf. |
440 | 440 |
441 \textbf{Error while storing sediment yield.} | 441 \textbf{Error while storing sediment yield.} |
442 \\Beim Schreiben einer Sedimentablagerung trat ein Fehler auf. | 442 \\Beim Schreiben einer Sedimentablagerung trat ein Fehler auf. |
443 | 443 |
444 \textbf{Error while storing waterlevel diff.} | 444 \textbf{Error while storing waterlevel diff.} |
446 | 446 |
447 \textbf{No core data file '...' found} | 447 \textbf{No core data file '...' found} |
448 \\Keine \textit{Stammdaten\_Messstellen.csv} gefunden. | 448 \\Keine \textit{Stammdaten\_Messstellen.csv} gefunden. |
449 | 449 |
450 \textbf{No measurement stations found at km \#} | 450 \textbf{No measurement stations found at km \#} |
451 \\Für eine in einer SQ-Beziehungs-Datei gegebene Station liegt | 451 \\Für eine in einer SQ-Beziehungs-Datei gegebene Station liegt |
452 keine Messstelle vor. | 452 keine Messstelle vor. |
453 | 453 |
454 \textbf{No km for measurement station: Can not reference measurement station: ...} | 454 \textbf{No km for measurement station: Can not reference measurement station: ...} |
455 \\In der gegebenen Zeile einer SQ-Beziehungs-Datei liegt ist keine | 455 \\In der gegebenen Zeile einer SQ-Beziehungs-Datei liegt ist keine |
456 Station gegeben. Damit ist keine Zuordnung zu einer Messstelle möglich. | 456 Station gegeben. Damit ist keine Zuordnung zu einer Messstelle möglich. |
457 Die Zeile wird verworfen. | 457 Die Zeile wird verworfen. |
458 | 458 |
459 \textbf{Incomplete SQ-relation row (missing a, b, Qmax or parameter): ...} | 459 \textbf{Incomplete SQ-relation row (missing a, b, Qmax or parameter): ...} |
460 \\In der gegebenen Zeile einer SQ-Beziehungs-Datei liegt mindestens | 460 \\In der gegebenen Zeile einer SQ-Beziehungs-Datei liegt mindestens |
461 ein Pflicht-Wert nicht vor. Die Zeile wird verworfen. | 461 ein Pflicht-Wert nicht vor. Die Zeile wird verworfen. |
466 \textbf{Unknown bed height type: \#. File ignored.} | 466 \textbf{Unknown bed height type: \#. File ignored.} |
467 \\Die gegebene Aufnahmeart ist unbekannt. Die Datei wird ignoriert. | 467 \\Die gegebene Aufnahmeart ist unbekannt. Die Datei wird ignoriert. |
468 \\Bekannte Aufnahmearten: | 468 \\Bekannte Aufnahmearten: |
469 \begin{itemize} | 469 \begin{itemize} |
470 \item Querprofile | 470 \item Querprofile |
471 \item Flächenpeilung | 471 \item Flächenpeilung |
472 \item Flächen- u. Querprofilpeilungen | 472 \item Flächen- u. Querprofilpeilungen |
473 \item DGM | 473 \item DGM |
474 \item TIN | 474 \item TIN |
475 \item Modell | 475 \item Modell |
476 \end{itemize} | 476 \end{itemize} |
477 | 477 |
478 \textbf{Error reading PRF file.} | 478 \textbf{Error reading PRF file.} |
479 \\Beim Lesen einer PRF-Datei trat ein Fehler auf. | 479 \\Beim Lesen einer PRF-Datei trat ein Fehler auf. |
480 | 480 |
481 \textbf{Error closing PRF file.} | 481 \textbf{Error closing PRF file.} |
482 \\Beim Schließen einer PRF-Datei trat ein Fehler auf. | 482 \\Beim Schließen einer PRF-Datei trat ein Fehler auf. |
483 | 483 |
484 \textbf{HYK 1: not enough elements in line \#} | 484 \textbf{HYK 1: not enough elements in line \#} |
485 \\Eine Zeile in einer HYK-Datei hat nicht genügend Elemente. | 485 \\Eine Zeile in einer HYK-Datei hat nicht genügend Elemente. |
486 | 486 |
487 \textbf{HYK 2: not enough elements in line \#} | 487 \textbf{HYK 2: not enough elements in line \#} |
488 \\Eine Zeile in einer HYK-Datei hat nicht genügend Elemente. | 488 \\Eine Zeile in einer HYK-Datei hat nicht genügend Elemente. |
489 | 489 |
490 \textbf{HYK 5: not enough elements in line \#} | 490 \textbf{HYK 5: not enough elements in line \#} |
491 \\Eine Zeile in einer HYK-Datei hat nicht genügend Elemente. | 491 \\Eine Zeile in einer HYK-Datei hat nicht genügend Elemente. |
492 | 492 |
493 \textbf{HYK 6: not enough elements in line \#} | 493 \textbf{HYK 6: not enough elements in line \#} |
494 \\Eine Zeile in einer HYK-Datei hat nicht genügend Elemente. | 494 \\Eine Zeile in einer HYK-Datei hat nicht genügend Elemente. |
495 | 495 |
496 \textbf{HYK: parsing num zones, bottom or top height failed in line \#} | 496 \textbf{HYK: parsing num zones, bottom or top height failed in line \#} |
497 \\Die Anzahl der Zonen oder Daten über die Zonen sind nicht korrekt. | 497 \\Die Anzahl der Zonen oder Daten über die Zonen sind nicht korrekt. |
498 | 498 |
499 \textbf{HYK: HYK: number of flow zones mismatches in line \#} | 499 \textbf{HYK: HYK: number of flow zones mismatches in line \#} |
500 \\Die Anzahl der Zonen oder Daten über die Zonen sind nicht korrekt. | 500 \\Die Anzahl der Zonen oder Daten über die Zonen sind nicht korrekt. |
501 | 501 |
502 \textbf{HYK: cannot parse number in line \#} | 502 \textbf{HYK: cannot parse number in line \#} |
503 \\Eine Zahl wurde erwartet. | 503 \\Eine Zahl wurde erwartet. |
504 | 504 |
505 \textbf{HYK: Error reading file.} | 505 \textbf{HYK: Error reading file.} |
506 \\Beim Lesen einer HYK-Datei trat ein Fehler auf. | 506 \\Beim Lesen einer HYK-Datei trat ein Fehler auf. |
507 | 507 |
508 \textbf{HYK: Error closing file.} | 508 \textbf{HYK: Error closing file.} |
509 \\Beim Schließen einer HYK-Datei trat ein Fehler auf. | 509 \\Beim Schließen einer HYK-Datei trat ein Fehler auf. |
510 | 510 |
511 \textbf{Null Start time will be ignored} | 511 \textbf{Null Start time will be ignored} |
512 \\Für ein Zeitintervall wurde keine Anfangszeit gegeben. | 512 \\Für ein Zeitintervall wurde keine Anfangszeit gegeben. |
513 | 513 |
514 \textbf{Skipping malformed w80csv line \#} | 514 \textbf{Skipping malformed w80csv line \#} |
515 \\Die genannte Zeile einer QP-Daten-CSV-Datei wurde verworfen | 515 \\Die genannte Zeile einer QP-Daten-CSV-Datei wurde verworfen |
516 (z.B.\ weil keine Höhe gegeben war). | 516 (z.B.\ weil keine Höhe gegeben war). |
517 | 517 |
518 \subsubsection{Warnungen} | 518 \subsubsection{Warnungen} |
519 \textbf{No unit given. Waterlevel-model WST-file has to be imported already.} | 519 \textbf{No unit given. Waterlevel-model WST-file has to be imported already.} |
520 \\Es wird keine Höhenreferenz mit dazugehöriger Einheit importiert. | 520 \\Es wird keine Höhenreferenz mit dazugehöriger Einheit importiert. |
521 Dies ist nur möglich, wenn sich die Gewässer-Stammdaten bereits | 521 Dies ist nur möglich, wenn sich die Gewässer-Stammdaten bereits |
522 in der Datenbank befinden (siehe Kapitel \ref{import_data}). | 522 in der Datenbank befinden (siehe Kapitel \ref{import_data}). |
523 | 523 |
524 \textbf{no unit and height reference found. Using default.} | 524 \textbf{no unit and height reference found. Using default.} |
525 \\Aus einer WST-Datei konnte keine Höhenreferenz | 525 \\Aus einer WST-Datei konnte keine Höhenreferenz |
526 mit dazugehöriger Einheit ausgelesen werden. | 526 mit dazugehöriger Einheit ausgelesen werden. |
527 Als Default wird 'm ü. unbekannte Referenz' verwendet. | 527 Als Default wird 'm ü. unbekannte Referenz' verwendet. |
528 Dies hat nur im Falle der Basis-WST-Datei einen Einfluss auf den Import. | 528 Dies hat nur im Falle der Basis-WST-Datei einen Einfluss auf den Import. |
529 | 529 |
530 \textbf{annotation type file 'XYZ' is not readable.} | 530 \textbf{annotation type file 'XYZ' is not readable.} |
531 \\Die Datein XYZ kann nicht gelesen werden. | 531 \\Die Datein XYZ kann nicht gelesen werden. |
532 | 532 |
533 \textbf{cannot parse annotation types file.} | 533 \textbf{cannot parse annotation types file.} |
534 \\Während der Verarbeitung der Annotationsdatei ist Fehler aufgetreten. | 534 \\Während der Verarbeitung der Annotationsdatei ist Fehler aufgetreten. |
535 | 535 |
536 \textbf{Cannot read directory.} | 536 \textbf{Cannot read directory.} |
537 \\Verzeichnis konnte nicht gelesen werden. | 537 \\Verzeichnis konnte nicht gelesen werden. |
538 | 538 |
539 \textbf{no official lines wst file found} | 539 \textbf{no official lines wst file found} |
540 \\Keine Datei mit amtlichen Linien gefunden. | 540 \\Keine Datei mit amtlichen Linien gefunden. |
541 | 541 |
542 \textbf{Invalid bwastr-id line: ...} | 542 \textbf{Invalid bwastr-id line: ...} |
543 \\Aus einer Zeile in \textbf{BWASTR\_ID.csv} konnte kein Gewässer bzw. | 543 \\Aus einer Zeile in \textbf{BWASTR\_ID.csv} konnte kein Gewässer bzw. |
544 Bundeswasserstraßen-ID gelesen werden. | 544 Bundeswasserstraßen-ID gelesen werden. |
545 | 545 |
546 \textbf{cannot read fixations wst file directory} | 546 \textbf{cannot read fixations wst file directory} |
547 \\Das Verzeichnis mit den Fixierungen kann nicht gelesen werden. | 547 \\Das Verzeichnis mit den Fixierungen kann nicht gelesen werden. |
548 | 548 |
549 \textbf{cannot read extra longitudinal wst file directory} | 549 \textbf{cannot read extra longitudinal wst file directory} |
550 \\Das Verzeichnis mit den zusätzlichen Längsschnitten kann nicht gelesen werden. | 550 \\Das Verzeichnis mit den zusätzlichen Längsschnitten kann nicht gelesen werden. |
551 | 551 |
552 \textbf{cannot read gauges from 'XYZ'} | 552 \textbf{cannot read gauges from 'XYZ'} |
553 \\Die Pegelgültigkeiten können nicht gelesen werden. | 553 \\Die Pegelgültigkeiten können nicht gelesen werden. |
554 | 554 |
555 \textbf{'XYZ' does not exist. Gauge ignored.} | 555 \textbf{'XYZ' does not exist. Gauge ignored.} |
556 \\Ein in PEGEL.GLT gegebener Pegel wird ignoriert, | 556 \\Ein in PEGEL.GLT gegebener Pegel wird ignoriert, |
557 weil die gegebene *.sta- oder *.at-Datei nicht vorhanden ist. | 557 weil die gegebene *.sta- oder *.at-Datei nicht vorhanden ist. |
558 | 558 |
563 \textbf{PRF file 'XYZ' seems to be a duplicate.} | 563 \textbf{PRF file 'XYZ' seems to be a duplicate.} |
564 \\Die PRF-Datei wurde unter anderem Namen aber mit gleichem Inhalt bereits | 564 \\Die PRF-Datei wurde unter anderem Namen aber mit gleichem Inhalt bereits |
565 gefunden. | 565 gefunden. |
566 | 566 |
567 \textbf{Skip invalid SedimentYield: time interval or unit null!} | 567 \textbf{Skip invalid SedimentYield: time interval or unit null!} |
568 \\Eine Sedimentablagerung ist ungültig und wurde ausgelassen. | 568 \\Eine Sedimentablagerung ist ungültig und wurde ausgelassen. |
569 | 569 |
570 \textbf{skip flow velocity model: No discharge zone specified.} | 570 \textbf{skip flow velocity model: No discharge zone specified.} |
571 \\Da kein Abflussbereich angegeben wurde, wurde das Fließgeschwindigkeitsmodell ausgelassen. | 571 \\Da kein Abflussbereich angegeben wurde, wurde das Fließgeschwindigkeitsmodell ausgelassen. |
572 | 572 |
573 \textbf{skip invalid waterlevel - no unit set!} | 573 \textbf{skip invalid waterlevel - no unit set!} |
574 \\Ein einheitenloser Wasserstand wurde ausgelassen. | 574 \\Ein einheitenloser Wasserstand wurde ausgelassen. |
575 | 575 |
576 \textbf{Cannot parse time range.} | 576 \textbf{Cannot parse time range.} |
577 \\Das Zeitformat wurde nicht erkannt. | 577 \\Das Zeitformat wurde nicht erkannt. |
578 | 578 |
579 \textbf{skip invalid data line \#} | 579 \textbf{skip invalid data line \#} |
580 \\Ungültige Datenzeile wurde ausgelassen. | 580 \\Ungültige Datenzeile wurde ausgelassen. |
581 | 581 |
582 \textbf{Error while parsing sq relation row \#} | 582 \textbf{Error while parsing sq relation row \#} |
583 \\Eine Zeile in der S(Q)-Beziehung ist ungültig. | 583 \\Eine Zeile in der S(Q)-Beziehung ist ungültig. |
584 | 584 |
585 \textbf{GLT: no gauge found in line \#} | 585 \textbf{GLT: no gauge found in line \#} |
586 \\In der GLT-Datei wurde ein Pegel erwartet, aber nicht gefunden. | 586 \\In der GLT-Datei wurde ein Pegel erwartet, aber nicht gefunden. |
587 | 587 |
588 \textbf{GLT: line \# has not enough columns.} | 588 \textbf{GLT: line \# has not enough columns.} |
589 \\Eine Zeile in der Pegelgültigkeitsdatei hat nicht genug Spalten. | 589 \\Eine Zeile in der Pegelgültigkeitsdatei hat nicht genug Spalten. |
590 | 590 |
591 \textbf{Error while parsing flow velocity values.} | 591 \textbf{Error while parsing flow velocity values.} |
592 \\Invalide Datenzeile in einer Datei mit einer Fließgeschwindigkeitsmessung. | 592 \\Invalide Datenzeile in einer Datei mit einer Fließgeschwindigkeitsmessung. |
593 | 593 |
594 \textbf{skip invalid data line: \#} | 594 \textbf{skip invalid data line: \#} |
595 \\Invalide Datenzeile (weniger als acht Spalten) | 595 \\Invalide Datenzeile (weniger als acht Spalten) |
596 in einer Datei mit einer Fließgeschwindigkeitsmessung. | 596 in einer Datei mit einer Fließgeschwindigkeitsmessung. |
597 | 597 |
598 \textbf{Unparseable flow velocity values: ...} | 598 \textbf{Unparseable flow velocity values: ...} |
599 \\Invalide Werte in einer Datenzeile einer Fließgeschwindigkeitsmessung. | 599 \\Invalide Werte in einer Datenzeile einer Fließgeschwindigkeitsmessung. |
600 | 600 |
601 \textbf{skip invalid waterlevel line: \#} | 601 \textbf{skip invalid waterlevel line: \#} |
602 \\Invalide Datenzeile in einer Datei mit Wasserstandsdifferenzen. | 602 \\Invalide Datenzeile in einer Datei mit Wasserstandsdifferenzen. |
603 | 603 |
604 \textbf{Error while parsing value: \#} | 604 \textbf{Error while parsing value: \#} |
606 | 606 |
607 \textbf{Error while parsing station: \#} | 607 \textbf{Error while parsing station: \#} |
608 \\Invalide Datenzeile in einer Datei mit Wasserstandsdifferenzen. | 608 \\Invalide Datenzeile in einer Datei mit Wasserstandsdifferenzen. |
609 | 609 |
610 \textbf{skip invalid MainValue part: \#} | 610 \textbf{skip invalid MainValue part: \#} |
611 \\Invalide Datenzeile in einer Datei Fließgeschwindigkeitsmodellen. | 611 \\Invalide Datenzeile in einer Datei Fließgeschwindigkeitsmodellen. |
612 | 612 |
613 \textbf{skip invalid gauge part: \#} | 613 \textbf{skip invalid gauge part: \#} |
614 \\Invalide Datenzeile in einer Datei Fließgeschwindigkeitsmodellen. | 614 \\Invalide Datenzeile in einer Datei Fließgeschwindigkeitsmodellen. |
615 | 615 |
616 \textbf{Error while parsing Q value: $<Q>$} | 616 \textbf{Error while parsing Q value: $<Q>$} |
617 \\Invalide Datenzeile in einer Datei Fließgeschwindigkeitsmodellen. | 617 \\Invalide Datenzeile in einer Datei Fließgeschwindigkeitsmodellen. |
618 | 618 |
619 \textbf{skip invalid data line: \#} | 619 \textbf{skip invalid data line: \#} |
620 \\Invalide Datenzeile in einer Datei Fließgeschwindigkeitsmodellen. | 620 \\Invalide Datenzeile in einer Datei Fließgeschwindigkeitsmodellen. |
621 | 621 |
622 \textbf{Error while parsing flow velocity values.} | 622 \textbf{Error while parsing flow velocity values.} |
623 \\Invalide Datenzeile in einer Datei Fließgeschwindigkeitsmodellen. | 623 \\Invalide Datenzeile in einer Datei Fließgeschwindigkeitsmodellen. |
624 | 624 |
625 \textbf{Error while parsing number from data row: \#} | 625 \textbf{Error while parsing number from data row: \#} |
626 \\In der eingelesenen Zeile konnte keine Zahl gefunden werden. | 626 \\In der eingelesenen Zeile konnte keine Zahl gefunden werden. |
627 | 627 |
628 \textbf{Unknown meta line: \#} | 628 \textbf{Unknown meta line: \#} |
658 | 658 |
659 \textbf{STA: 'XYZ' is not a valid long number.} | 659 \textbf{STA: 'XYZ' is not a valid long number.} |
660 \\Die Pegelnummer ist invalide. | 660 \\Die Pegelnummer ist invalide. |
661 | 661 |
662 \textbf{STA: Not enough columns for aeo and datum} | 662 \textbf{STA: Not enough columns for aeo and datum} |
663 \\AEO und Pegelnullpunkt können nicht ermittelt werden. | 663 \\AEO und Pegelnullpunkt können nicht ermittelt werden. |
664 | 664 |
665 \textbf{STA: cannot parse aeo or datum.} | 665 \textbf{STA: cannot parse aeo or datum.} |
666 \\AEO oder Pegelnullpunkt sind invalide. | 666 \\AEO oder Pegelnullpunkt sind invalide. |
667 | 667 |
668 \textbf{STA: value not parseable in line \#} | 668 \textbf{STA: value not parseable in line \#} |
670 | 670 |
671 \textbf{STA: Invalid date ...} | 671 \textbf{STA: Invalid date ...} |
672 \textbf{STA: Invalid start date ...} | 672 \textbf{STA: Invalid start date ...} |
673 \textbf{STA: Invalid end date ...} | 673 \textbf{STA: Invalid end date ...} |
674 \textbf{STA: Need start date.} | 674 \textbf{STA: Need start date.} |
675 \\Mögliche Datumsangabe zu Hauptwert ist kein gültiger Zeitraum. | 675 \\Mögliche Datumsangabe zu Hauptwert ist kein gültiger Zeitraum. |
676 | 676 |
677 \textbf{PRF: cannot open file $<FILE>$} | 677 \textbf{PRF: cannot open file $<FILE>$} |
678 \\Die PRF-Datei kann nicht geöffnet werden. | 678 \\Die PRF-Datei kann nicht geöffnet werden. |
679 | 679 |
680 \textbf{PRF: First line does not look like a PRF data pattern.} | 680 \textbf{PRF: First line does not look like a PRF data pattern.} |
681 \\Erste Zeile entspricht nicht der PRF-Spezifikation. | 681 \\Erste Zeile entspricht nicht der PRF-Spezifikation. |
682 | 682 |
683 \textbf{PRF: premature EOF. Expected integer in line 2} | 683 \textbf{PRF: premature EOF. Expected integer in line 2} |
694 | 694 |
695 \textbf{PRF: line 4 does not look like a PRF km extraction pattern.} | 695 \textbf{PRF: line 4 does not look like a PRF km extraction pattern.} |
696 \\Vierte Zeile entspricht nicht der PRF-Spezifikation. | 696 \\Vierte Zeile entspricht nicht der PRF-Spezifikation. |
697 | 697 |
698 \textbf{PRF: premature EOF. Expected skip row count.} | 698 \textbf{PRF: premature EOF. Expected skip row count.} |
699 \\Fünfte Zeile entspricht nicht der PRF-Spezifikation. | 699 \\Fünfte Zeile entspricht nicht der PRF-Spezifikation. |
700 | 700 |
701 \textbf{PRF: line 5 is not an positive integer.} | 701 \textbf{PRF: line 5 is not an positive integer.} |
702 \\Fünfte Zeile entspricht nicht der PRF-Spezifikation. | 702 \\Fünfte Zeile entspricht nicht der PRF-Spezifikation. |
703 | 703 |
704 \textbf{PRF: cannot extract km in line \#} | 704 \textbf{PRF: cannot extract km in line \#} |
705 \\Der gegebenen Zeile konnte die Station nicht entnommen werden. | 705 \\Der gegebenen Zeile konnte die Station nicht entnommen werden. |
706 | 706 |
707 Das PRF-Format ist komplex! Bei oben genannten Fehlern sollten ggf. weitere | 707 Das PRF-Format ist komplex! Bei oben genannten Fehlern sollten ggf. weitere |
721 | 721 |
722 \textbf{Error while parsing Q range: \#} | 722 \textbf{Error while parsing Q range: \#} |
723 \\Invalider Q-Bereich | 723 \\Invalider Q-Bereich |
724 | 724 |
725 \textbf{skip invalid waterlevel line: \#} | 725 \textbf{skip invalid waterlevel line: \#} |
726 \\Ungültige Wasserstands-Zeile. | 726 \\Ungültige Wasserstands-Zeile. |
727 | 727 |
728 \textbf{Error while parsing number values: \#} | 728 \textbf{Error while parsing number values: \#} |
729 \\Ungültige Zahlenwerte. | 729 \\Ungültige Zahlenwerte. |
730 | 730 |
731 \textbf{ANN: not enough columns in line \#} | 731 \textbf{ANN: not enough columns in line \#} |
732 \\Nicht genug Zeichenspalten in KM-Datei | 732 \\Nicht genug Zeichenspalten in KM-Datei |
733 | 733 |
734 \textbf{ANN: invalid number in line \#} | 734 \textbf{ANN: invalid number in line \#} |
735 \\Ungültige Zahl. | 735 \\Ungültige Zahl. |
736 | 736 |
737 \textbf{ANN: cannot parse 'Unterkante' in line \#} | 737 \textbf{ANN: cannot parse 'Unterkante' in line \#} |
738 \\Die Unterkante in einer KM-Datei konnte nicht gelesen werden. | 738 \\Die Unterkante in einer KM-Datei konnte nicht gelesen werden. |
739 | 739 |
740 \textbf{ANN: cannot parse 'Unterkante' or 'Oberkante' in line \#} | 740 \textbf{ANN: cannot parse 'Unterkante' or 'Oberkante' in line \#} |
742 | 742 |
743 \textbf{ANN: duplicated annotation 'XYZ' in line \#} | 743 \textbf{ANN: duplicated annotation 'XYZ' in line \#} |
744 \\Ein Duplikat eines Streckenfavoriten wurde gefunden. | 744 \\Ein Duplikat eines Streckenfavoriten wurde gefunden. |
745 | 745 |
746 \textbf{ANN: 'XYZ' is not a directory.} | 746 \textbf{ANN: 'XYZ' is not a directory.} |
747 \\Unterverzeichnis konnte nicht geöffnet werden. | 747 \\Unterverzeichnis konnte nicht geöffnet werden. |
748 | 748 |
749 \textbf{ANN: cannot list directory 'XYZ'} | 749 \textbf{ANN: cannot list directory 'XYZ'} |
750 \\Unterverzeichnis konnte nicht durchsucht werden. | 750 \\Unterverzeichnis konnte nicht durchsucht werden. |
751 | 751 |
752 \textbf{BHP: Meta line did not match any known type: \#} | 752 \textbf{BHP: Meta line did not match any known type: \#} |
753 \\Meta-Informationen unbekannt. Werden ignoriert. | 753 \\Meta-Informationen unbekannt. Werden ignoriert. |
754 | 754 |
755 \textbf{BHP: Error while parsing timeinterval!} | 755 \textbf{BHP: Error while parsing timeinterval!} |
756 \\Ungültiges Zeitinterval. | 756 \\Ungültiges Zeitinterval. |
757 | 757 |
758 \textbf{BHP: Error while parsing year!} | 758 \textbf{BHP: Error while parsing year!} |
759 \\Ungültige Jahresangabe. | 759 \\Ungültige Jahresangabe. |
760 | 760 |
761 \textbf{BHP: Error while parsing sounding width!} | 761 \textbf{BHP: Error while parsing sounding width!} |
762 \\Unbekannte Peilungsbreite. | 762 \\Unbekannte Peilungsbreite. |
763 | 763 |
764 \textbf{BHP: Error while parsing range!} | 764 \textbf{BHP: Error while parsing range!} |
765 \\Bereichsangabe fehlerhaft. | 765 \\Bereichsangabe fehlerhaft. |
766 | 766 |
767 \textbf{BHP: Could not parse sounding width in line '...'. -$>$ Set default value '0'} | 767 \textbf{BHP: Could not parse sounding width in line '...'. -$>$ Set default value '0'} |
768 \\Peilbreite in gegebener Zeile wurde nicht als gültige Zahl erkannt. Setze 0. | 768 \\Peilbreite in gegebener Zeile wurde nicht als gültige Zahl erkannt. Setze 0. |
769 | 769 |
770 \textbf{Unparseable number in data row: \#} | 770 \textbf{Unparseable number in data row: \#} |
771 \\In der gegebenen Zeile wurde eine Zahl erwartet, | 771 \\In der gegebenen Zeile wurde eine Zahl erwartet, |
772 es konnte aber an entsprechender Stelle nichts als solche gelesen werden. | 772 es konnte aber an entsprechender Stelle nichts als solche gelesen werden. |
773 | 773 |
774 \textbf{MWP: Unknown meta line: \#} | 774 \textbf{MWP: Unknown meta line: \#} |
775 \\Meta-Informationen unbekannt. Werden ignoriert. | 775 \\Meta-Informationen unbekannt. Werden ignoriert. |
776 | 776 |
777 \textbf{MWP: skip invalid data line: \#} | 777 \textbf{MWP: skip invalid data line: \#} |
778 \\Ungültige Datenzeile wurde übersprungen. | 778 \\Ungültige Datenzeile wurde übersprungen. |
779 | 779 |
780 \textbf{MWP: unparseable number in data row: \#} | 780 \textbf{MWP: unparseable number in data row: \#} |
781 \\Falsche Zahlenformat. | 781 \\Falsche Zahlenformat. |
782 | 782 |
783 \textbf{ANNCLASS: rule has no name} | 783 \textbf{ANNCLASS: rule has no name} |
784 \\Klassifizierungsregel für Streckenfavoriten hat keinen Namen. | 784 \\Klassifizierungsregel für Streckenfavoriten hat keinen Namen. |
785 | 785 |
786 \textbf{ANNCLASS: pattern has no 'pattern' attribute.} | 786 \textbf{ANNCLASS: pattern has no 'pattern' attribute.} |
787 \\Klassifizierungsmuster für Streckenfavoriten hat kein Muster. | 787 \\Klassifizierungsmuster für Streckenfavoriten hat kein Muster. |
788 | 788 |
789 \textbf{ANNCLASS: pattern has unknown type 'XYZ'} | 789 \textbf{ANNCLASS: pattern has unknown type 'XYZ'} |
790 \\Klassifizierungsmuster für Streckenfavoriten konnte keinem Typ zugeordnet werden. | 790 \\Klassifizierungsmuster für Streckenfavoriten konnte keinem Typ zugeordnet werden. |
791 | 791 |
792 \textbf{ANNCLASS: pattern 'XYZ' is invalid.} | 792 \textbf{ANNCLASS: pattern 'XYZ' is invalid.} |
793 \\Klassifizierungsmuster für Streckenfavoriten ist ungültig. | 793 \\Klassifizierungsmuster für Streckenfavoriten ist ungültig. |
794 | 794 |
795 \textbf{BSP: Error while parsing data row.} | 795 \textbf{BSP: Error while parsing data row.} |
796 \\Ungültige Datenzeile. | 796 \\Ungültige Datenzeile. |
797 | 797 |
798 \textbf{duplicate station '...': -$>$ ignored} | 798 \textbf{duplicate station '...': -$>$ ignored} |
799 \\Duplikat einer Station. Wird ignoriert. | 799 \\Duplikat einer Station. Wird ignoriert. |
800 | 800 |
801 \textbf{BSP: unparseable height ...} | 801 \textbf{BSP: unparseable height ...} |
802 \\Nicht lesbare Sohlhöhe in einer Sohlhöhen-Datei. | 802 \\Nicht lesbare Sohlhöhe in einer Sohlhöhen-Datei. |
803 | 803 |
804 \textbf{BSP: unparseable uncertainty value ...} | 804 \textbf{BSP: unparseable uncertainty value ...} |
805 \\Nicht lesbare Unsicherheit in einer Sohlhöhen-Datei. | 805 \\Nicht lesbare Unsicherheit in einer Sohlhöhen-Datei. |
806 | 806 |
807 \textbf{BSP: unparseable data gap ...} | 807 \textbf{BSP: unparseable data gap ...} |
808 \\Nicht lesbare Datenlücke in einer Sohlhöhen-Datei. | 808 \\Nicht lesbare Datenlücke in einer Sohlhöhen-Datei. |
809 | 809 |
810 \textbf{BSP: unparseable sounding width ...} | 810 \textbf{BSP: unparseable sounding width ...} |
811 \\Nicht lesbare Peilbreite in einer Sohlhöhen-Datei. | 811 \\Nicht lesbare Peilbreite in einer Sohlhöhen-Datei. |
812 | 812 |
813 \textbf{BSP: unparseable width ...} | 813 \textbf{BSP: unparseable width ...} |
814 \\Nicht lesbare Breite in einer Sohlhöhen-Datei. | 814 \\Nicht lesbare Breite in einer Sohlhöhen-Datei. |
815 | 815 |
816 \textbf{BSP: unparseable value in data row.} | 816 \textbf{BSP: unparseable value in data row.} |
817 \\Nicht lesbare Werte in einer Sohlhöhen-Datei. | 817 \\Nicht lesbare Werte in einer Sohlhöhen-Datei. |
818 | 818 |
819 \textbf{SYP: Unknown meta line: \#} | 819 \textbf{SYP: Unknown meta line: \#} |
820 \\Meta-Informationen unbekannt. Werden ignoriert. | 820 \\Meta-Informationen unbekannt. Werden ignoriert. |
821 | 821 |
822 \textbf{SYP: skip invalid data line \#} | 822 \textbf{SYP: skip invalid data line \#} |
823 \\Ungültige Datenzeile wurde übersprungen. | 823 \\Ungültige Datenzeile wurde übersprungen. |
824 | 824 |
825 \textbf{SYP: Error while parsing numbers in \#} | 825 \textbf{SYP: Error while parsing numbers in \#} |
826 \\Ungültige Zahlenformatierung. | 826 \\Ungültige Zahlenformatierung. |
827 | 827 |
828 \textbf{SYP: Unknown time interval string 'XYZ'} | 828 \textbf{SYP: Unknown time interval string 'XYZ'} |
829 \\Falsches Datumformat. | 829 \\Falsches Datumformat. |
830 | 830 |
831 \textbf{SYP: Error while parsing years 'XYZ'} | 831 \textbf{SYP: Error while parsing years 'XYZ'} |
836 | 836 |
837 \textbf{SYP: Unknown grain fraction 'XYZ'} | 837 \textbf{SYP: Unknown grain fraction 'XYZ'} |
838 \\Unbekannte Kornfraktion. | 838 \\Unbekannte Kornfraktion. |
839 | 839 |
840 \textbf{WST: invalid number.} | 840 \textbf{WST: invalid number.} |
841 \\Ungültige Zahl. | 841 \\Ungültige Zahl. |
842 | 842 |
843 \textbf{WST: km $km$ ($<Zeile>$) found more than once. -$>$ ignored.} | 843 \textbf{WST: km $km$ ($<Zeile>$) found more than once. -$>$ ignored.} |
844 \\Ein Kilometer ist doppelt in einer WST-Datei enthalten. | 844 \\Ein Kilometer ist doppelt in einer WST-Datei enthalten. |
845 | 845 |
846 \textbf{WST: String ... could not be interpreted as valid timestamp} | 846 \textbf{WST: String ... could not be interpreted as valid timestamp} |
847 \\In einer Kopfzeile einer WST-Datei konnte ein Eintrag nicht als Datum erkannt werden. | 847 \\In einer Kopfzeile einer WST-Datei konnte ein Eintrag nicht als Datum erkannt werden. |
848 | 848 |
849 \textbf{HYK: zone coordinates swapped in line \#} | 849 \textbf{HYK: zone coordinates swapped in line \#} |
850 \\Fließzonenkordinaten wurden in umgekehrter Reihenfolge angeben. | 850 \\Fließzonenkordinaten wurden in umgekehrter Reihenfolge angeben. |
851 | 851 |
852 \textbf{BHS: Skip invalid file 'XYZ'} | 852 \textbf{BHS: Skip invalid file 'XYZ'} |
853 \\Die Inhalte der Datei sind ungültig. | 853 \\Die Inhalte der Datei sind ungültig. |
854 | 854 |
855 \textbf{ISQ: Unable to store sq relation value.} | 855 \textbf{ISQ: Unable to store sq relation value.} |
856 \\S(Q) Beziehung konnte nicht gespeichert werden. | 856 \\S(Q) Beziehung konnte nicht gespeichert werden. |
857 | 857 |
858 \textbf{ISQ: Cannot determine sq relation without time interval.} | 858 \textbf{ISQ: Cannot determine sq relation without time interval.} |
859 \\Einer S(Q)-Beziehung ist keine zeitliche Gültigkeit zugeordnet. | 859 \\Einer S(Q)-Beziehung ist keine zeitliche Gültigkeit zugeordnet. |
860 | 860 |
861 \textbf{Unparseable ... in sq relation row: ...} | 861 \textbf{Unparseable ... in sq relation row: ...} |
862 \\Der gegebene Wert in der gegebenen Zeile konnte nicht als Zahl gelesen werden. | 862 \\Der gegebene Wert in der gegebenen Zeile konnte nicht als Zahl gelesen werden. |
863 | 863 |
864 \textbf{IWD: skip invalid waterlevel difference - no unit set!} | 864 \textbf{IWD: skip invalid waterlevel difference - no unit set!} |
865 \\Wasserstandsdifferenz hat keine Einheit. | 865 \\Wasserstandsdifferenz hat keine Einheit. |
866 | 866 |
867 \textbf{BHE: Skip file - invalid current elevation model.} | 867 \textbf{BHE: Skip file - invalid current elevation model.} |
868 \\Höhenmodell ungültig. | 868 \\Höhenmodell ungültig. |
869 | 869 |
870 \textbf{BHE: Skip file - invalid time range.} | 870 \textbf{BHE: Skip file - invalid time range.} |
871 \\Zeitbereich ungültig. | 871 \\Zeitbereich ungültig. |
872 | 872 |
873 \textbf{BHE: Skip file - invalid km range.} | 873 \textbf{BHE: Skip file - invalid km range.} |
874 \\Kilometerbereich ungültig. | 874 \\Kilometerbereich ungültig. |
875 | 875 |
876 \textbf{No upper value for range found in ...} | 876 \textbf{No upper value for range found in ...} |
877 \textbf{No range found for measurement station '...'} | 877 \textbf{No range found for measurement station '...'} |
878 \\Streckengültigkeit einer Messstelle in \textit{Stammdaten\_Messstellen.csv} ungültig. | 878 \\Streckengültigkeit einer Messstelle in \textit{Stammdaten\_Messstellen.csv} ungültig. |
879 | 879 |
880 \textbf{invalid gauge found: ...} | 880 \textbf{invalid gauge found: ...} |
881 \\Kein gültiger Pegel zur Messstelle gegeben. | 881 \\Kein gültiger Pegel zur Messstelle gegeben. |
882 | 882 |
883 \textbf{Found invalid observation time ...} | 883 \textbf{Found invalid observation time ...} |
884 \textbf{Observation time date invalid: ...} | 884 \textbf{Observation time date invalid: ...} |
885 \textbf{Observation time date not parseable: ...} | 885 \textbf{Observation time date not parseable: ...} |
886 \\Kein gültiger zeitlicher Bezug zur Messstelle gegeben. | 886 \\Kein gültiger zeitlicher Bezug zur Messstelle gegeben. |
887 | 887 |
888 \textbf{No gauge found for measurement station '...'} | 888 \textbf{No gauge found for measurement station '...'} |
889 \\Der in \textit{Stammdaten\_Messstellen.csv} gegebene Pegel existiert nicht in der Datenbank. | 889 \\Der in \textit{Stammdaten\_Messstellen.csv} gegebene Pegel existiert nicht in der Datenbank. |
890 | 890 |
891 \subsection{Hinweise zum Betrieb} | 891 \subsection{Hinweise zum Betrieb} |
892 Aufgrund des hohen Speicherverbrauchs des Importers wird empfohlen, der JVM | 892 Aufgrund des hohen Speicherverbrauchs des Importers wird empfohlen, der JVM |
893 mindestens 8 GiB Hauptspeicher zuzuordnen. Dies kann beim Starten des Java | 893 mindestens 8 GiB Hauptspeicher zuzuordnen. Dies kann beim Starten des Java |
894 Prozesses mittels folgendem Parameter '-Xmx8192m' getan werden. Das | 894 Prozesses mittels folgendem Parameter '-Xmx8192m' getan werden. Das |
895 Shellskript zum Starten des Importers setzt diesen Wert standardmäßig. | 895 Shellskript zum Starten des Importers setzt diesen Wert standardmäßig. |
896 Besonders speicherintensiv ist der Import der HYKs und der PRFs. | 896 Besonders speicherintensiv ist der Import der HYKs und der PRFs. |
897 Hier ist es unter Umständen empfehlenswert, diese in zwei oder drei | 897 Hier ist es unter Umständen empfehlenswert, diese in zwei oder drei |
898 Schritten zu importieren. Zuerst die sonstigen hydrologischen Daten importieren; | 898 Schritten zu importieren. Zuerst die sonstigen hydrologischen Daten importieren; |
899 anschließend einen Import-Vorgang ausschließlich für HYKs starten; anschließend | 899 anschließend einen Import-Vorgang ausschließlich für HYKs starten; anschließend |
900 einen Import-Vorgang für PRFs starten. Siehe Kapitel \ref{configuration} für | 900 einen Import-Vorgang für PRFs starten. Siehe Kapitel \ref{configuration} für |
901 weitere Informationen zum Aktivieren/Deaktivieren einzelner Dateitypen beim | 901 weitere Informationen zum Aktivieren/Deaktivieren einzelner Dateitypen beim |
902 Import. | 902 Import. |
903 | 903 |
904 | 904 |
905 \subsection{Starten des Fachdaten Importers} | 905 \subsection{Starten des Fachdaten Importers} |
906 \label{start-hydr} | 906 \label{start-hydr} |
907 Der Fachdaten Importer wird mit Hilfe eines Shellskripts von einer Konsole | 907 Der Fachdaten Importer wird mit Hilfe eines Shellskripts von einer Konsole |
908 gestartet. Dazu folgenden Befehl ausführen:\\ | 908 gestartet. Dazu folgenden Befehl ausführen:\\ |
909 | 909 |
910 \begin{lstlisting} | 910 \begin{lstlisting} |
911 ./run_hydr_morph.sh pfad/zur/beispiel.gew | 911 ./run_hydr_morph.sh pfad/zur/beispiel.gew |
912 \end{lstlisting} | 912 \end{lstlisting} |
913 | 913 |
914 Der übergebene Pfad muss auf eine valide *.gew Datei verweisen (bekannt aus | 914 Der übergebene Pfad muss auf eine valide *.gew Datei verweisen (bekannt aus |
915 Desktop-FLYS). Wichtig für den Importer sind in dieser Datei die Zeilen, die mit | 915 Desktop-FLYS). Wichtig für den Importer sind in dieser Datei die Zeilen, die mit |
916 \textit{WSTDatei:} beginnen. In ihnen wird der Pfad zu der zentralen WST-Datei | 916 \textit{WSTDatei:} beginnen. In ihnen wird der Pfad zu der zentralen WST-Datei |
917 des jeweiligen Gewässers angegeben. Alle anderen importierten Dateien werden in | 917 des jeweiligen Gewässers angegeben. Alle anderen importierten Dateien werden in |
918 ihrer Lage im Dateisystem relativ zur Lage dieser Datei betrachtet. | 918 ihrer Lage im Dateisystem relativ zur Lage dieser Datei betrachtet. |
919 Ebenfalls wichtig ist die Zeile beginnend mit \textit{Gewässer:} | 919 Ebenfalls wichtig ist die Zeile beginnend mit \textit{Gewässer:} |
920 in der der Name des Gewässers festgelegt wird. | 920 in der der Name des Gewässers festgelegt wird. |
921 | 921 |
922 Zusätzlich kann die Datei eine Zeile beginnend mit \textit{uuid:} | 922 Zusätzlich kann die Datei eine Zeile beginnend mit \textit{uuid:} |
923 enthalten. Dahinter kann eine | 923 enthalten. Dahinter kann eine |
924 UUID\footnote{\url{http://de.wikipedia.org/wiki/UUID}} stehen, | 924 UUID\footnote{\url{http://de.wikipedia.org/wiki/UUID}} stehen, |
925 die als eindeutiger Bezeichner des Datensatzes verwendet wird | 925 die als eindeutiger Bezeichner des Datensatzes verwendet wird |
926 (derzeit für die Zuordnung der Darstellung von Gewässern in der | 926 (derzeit für die Zuordnung der Darstellung von Gewässern in der |
927 interaktiven Einstiegskarte zu Datensätzen in der Datenbank). | 927 interaktiven Einstiegskarte zu Datensätzen in der Datenbank). |
928 | 928 |
929 Nachdem der Prompt der Konsole zurückkehrt, ist der Import abgeschlossen oder es | 929 Nachdem der Prompt der Konsole zurückkehrt, ist der Import abgeschlossen oder es |
930 ist ein Fehler aufgetreten. Weitere Informationen entnehmen Sie der Log-Datei. | 930 ist ein Fehler aufgetreten. Weitere Informationen entnehmen Sie der Log-Datei. |
931 | 931 |
932 Um einen Gewässerdatensatz in einem Durchlauf (inkl.\ Geodaten) | 932 Um einen Gewässerdatensatz in einem Durchlauf (inkl.\ Geodaten) |
933 zu importieren, kann auch das Skript \textit{import\_river.sh} verwendet werden. | 933 zu importieren, kann auch das Skript \textit{import\_river.sh} verwendet werden. |
934 | 934 |
935 Details zur Verwendung erhalten Sie auf der Kommandozeile mit | 935 Details zur Verwendung erhalten Sie auf der Kommandozeile mit |
936 \begin{lstlisting} | 936 \begin{lstlisting} |
937 ./import_river.sh --help | 937 ./import_river.sh --help |
938 \end{lstlisting} | 938 \end{lstlisting} |
939 Alternativ können auch in diesem Skript einige Variablen | 939 Alternativ können auch in diesem Skript einige Variablen |
940 (\textit{DEFAULT\_*}) angepasst werden. | 940 (\textit{DEFAULT\_*}) angepasst werden. |
941 Das Logging kann in diesem Fall nicht wie oben beschrieben | 941 Das Logging kann in diesem Fall nicht wie oben beschrieben |
942 über \textit{conf/log4j.properties} angepasst werden, da hier | 942 über \textit{conf/log4j.properties} angepasst werden, da hier |
943 mehrere Log-Dateien geschrieben werden müssen. | 943 mehrere Log-Dateien geschrieben werden müssen. |