comparison backend/doc/documentation/de/importer-hydr-morph.tex @ 9712:b880a8adc2b2 3.2.x

Convert importer documentation sources to UTF-8 Needs escaping extended characters like "%*ü*)" in listings.
author Tom Gottfried <tom@intevation.de>
date Thu, 04 Mar 2021 13:05:19 +0100
parents 0c4bdf00f94f
children 0a5239a1e46e
comparison
equal deleted inserted replaced
9711:21e276cef740 9712:b880a8adc2b2
1 \section{Fachdatenimport} 1 \section{Fachdatenimport}
2 2
3 Der Fachdatenimporter dient dazu, hydrologische und morphologische Gewässerdaten 3 Der Fachdatenimporter dient dazu, hydrologische und morphologische Gewässerdaten
4 aus dem Dateisystem in die FLYS3-Datenbank zu importieren. Das Werkzeug 4 aus dem Dateisystem in die FLYS3-Datenbank zu importieren. Das Werkzeug
5 orientiert sich hierbei an der Dateihierachie, so wie sie auch von Desktop-FLYS 5 orientiert sich hierbei an der Dateihierachie, so wie sie auch von Desktop-FLYS
6 ausgelesen wird. Der Import Vorgang ist in zwei Phasen unterteilt: 6 ausgelesen wird. Der Import Vorgang ist in zwei Phasen unterteilt:
7 7
8 \begin{itemize} 8 \begin{itemize}
9 \item Lesen aller Daten eines Gewässers aus dem Dateisystem. 9 \item Lesen aller Daten eines Gewässers aus dem Dateisystem.
10 \item Schreiben der erfolgreich eingelesenen Daten in die Datenbank. 10 \item Schreiben der erfolgreich eingelesenen Daten in die Datenbank.
11 \end{itemize} 11 \end{itemize}
12 12
13 Beim Import wird versucht, Datensätze nicht zu importieren, 13 Beim Import wird versucht, Datensätze nicht zu importieren,
14 die bereits in der Datenbank vorhanden sind. 14 die bereits in der Datenbank vorhanden sind.
15 Dies kann aber nicht immer eindeutig bestimmt werden, 15 Dies kann aber nicht immer eindeutig bestimmt werden,
16 so dass vor dem Import geänderter Daten 16 so dass vor dem Import geänderter Daten
17 ein Löschen der entsprechenden Datensätze in der Datenbank notwendig sein kann, 17 ein Löschen der entsprechenden Datensätze in der Datenbank notwendig sein kann,
18 da sonst möglicherweise aus fachlicher Sicht Duplikate in der Datenbank vorhanden sind, 18 da sonst möglicherweise aus fachlicher Sicht Duplikate in der Datenbank vorhanden sind,
19 geänderte Daten nicht importiert werden 19 geänderte Daten nicht importiert werden
20 oder es zu unerwarteten Fehlern kommt. 20 oder es zu unerwarteten Fehlern kommt.
21 21
22 Sollte beim Lese- oder Schreib-Vorgang eines Gewässers ein Fehler auftreten, so 22 Sollte beim Lese- oder Schreib-Vorgang eines Gewässers ein Fehler auftreten, so
23 werden sämtliche Daten des Gewässers verworfen. Beide Phasen zusammen bilden 23 werden sämtliche Daten des Gewässers verworfen. Beide Phasen zusammen bilden
24 somit eine Transaktion. 24 somit eine Transaktion.
25 25
26 \textbf{Hinweis} 26 \textbf{Hinweis}
27 \\Der Import geht, wie auch Desktop-FLYS, davon aus, dass die Dateien Latin-1 27 \\Der Import geht, wie auch Desktop-FLYS, davon aus, dass die Dateien Latin-1
28 encodiert vorliegen! Stellen Sie also sicher, dass das von Ihnen verwendete 28 encodiert vorliegen! Stellen Sie also sicher, dass das von Ihnen verwendete
29 Encoding korrekt ist. Andernfalls ist es möglich, dass es während des Imports zu 29 Encoding korrekt ist. Andernfalls ist es möglich, dass es während des Imports zu
30 unerwarteten Problemen kommt. 30 unerwarteten Problemen kommt.
31 31
32 Der Importer ist ein in Java geschriebenes Werkzeug und kann von der Konsole aus 32 Der Importer ist ein in Java geschriebenes Werkzeug und kann von der Konsole aus
33 gestartet werden. Sämtlich Konfigurationen können über sogenannte 33 gestartet werden. Sämtlich Konfigurationen können über sogenannte
34 \textit{System-Properties} übergeben werden. Eine \textit{System-Property} wird 34 \textit{System-Properties} übergeben werden. Eine \textit{System-Property} wird
35 dabei mittels \textit{-Dkey=value} beim Start übergeben. Im folgenden Beispiel 35 dabei mittels \textit{-Dkey=value} beim Start übergeben. Im folgenden Beispiel
36 würde der Importer mit einer Konfiguration \textit{flys.backend.importer.dry.run}, 36 würde der Importer mit einer Konfiguration \textit{flys.backend.importer.dry.run},
37 welche den Wert \textit{true} gesetzt hat, gestartet. 37 welche den Wert \textit{true} gesetzt hat, gestartet.
38 38
39 \begin{lstlisting} 39 \begin{lstlisting}
40 java -Dflys.backend.importer.dry.run=true de.intevation.flys.importer.Importer 40 java -Dflys.backend.importer.dry.run=true de.intevation.flys.importer.Importer
41 \end{lstlisting} 41 \end{lstlisting}
42 42
43 Auf gleiche Weise können dem Importer sämtliche Optionen zur Konfiguration 43 Auf gleiche Weise können dem Importer sämtliche Optionen zur Konfiguration
44 beim Start mitgegeben werden. Im Folgenden werden die möglichen \textit{System-Properties} und 44 beim Start mitgegeben werden. Im Folgenden werden die möglichen \textit{System-Properties} und
45 ihre Auswirkung auf den Import genauer beschrieben. In den Kapiteln 45 ihre Auswirkung auf den Import genauer beschrieben. In den Kapiteln
46 \ref{configuration} und \ref{start-hydr} wird zur Einfachheit jedoch ein 46 \ref{configuration} und \ref{start-hydr} wird zur Einfachheit jedoch ein
47 Shellskript verwendet, das eine Standardkonfiguration vorgibt und den Importer 47 Shellskript verwendet, das eine Standardkonfiguration vorgibt und den Importer
48 mit allen erforderlichen Konfigurationen startet. 48 mit allen erforderlichen Konfigurationen startet.
49 49
50 50
51 \subsection{Importierte Daten} 51 \subsection{Importierte Daten}
52 \label{import_data} 52 \label{import_data}
53 In diesem Kapitel werden die verschiedenen Daten aufgelistet und erläutert, wie sie vom 53 In diesem Kapitel werden die verschiedenen Daten aufgelistet und erläutert, wie sie vom
54 Importer eingelesen werden. 54 Importer eingelesen werden.
55 55
56 \subsubsection{Wasserstandsmodell-Stammdaten und Höhenreferenz (Basis-*.wst-Datei)} 56 \subsubsection{Wasserstandsmodell-Stammdaten und Höhenreferenz (Basis-*.wst-Datei)}
57 Mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.wst=true} kann der 57 Mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.wst=true} kann der
58 der Import von Wasserständen der Basis-*.wst-Datei unterdrückt werden. 58 der Import von Wasserständen der Basis-*.wst-Datei unterdrückt werden.
59 Aus der Basis-*.wst-Datei wird auch die Höhenreferenz und -einheit 59 Aus der Basis-*.wst-Datei wird auch die Höhenreferenz und -einheit
60 des Gewässers ausgelesen (z.B. 'NN + m'), 60 des Gewässers ausgelesen (z.B. 'NN + m'),
61 sowie die Fließrichtung des Gewässers relativ zur Stationierung ermittelt. 61 sowie die Fließrichtung des Gewässers relativ zur Stationierung ermittelt.
62 Der Import dieser Informationen in die Datenbank wird daher ebenfalls durch 62 Der Import dieser Informationen in die Datenbank wird daher ebenfalls durch
63 diese Option unterdrückt. 63 diese Option unterdrückt.
64 Da es sich hierbei um Gewässer-Stammdaten handelt, 64 Da es sich hierbei um Gewässer-Stammdaten handelt,
65 kann diese Option erst genutzt werden, wenn sich das Gewässer bereits 65 kann diese Option erst genutzt werden, wenn sich das Gewässer bereits
66 in der Datenbank befindet. 66 in der Datenbank befindet.
67 67
68 \subsubsection{Pegel-Stammdaten (PEGEL.GLT, *.at und *.sta-Dateien)} 68 \subsubsection{Pegel-Stammdaten (PEGEL.GLT, *.at und *.sta-Dateien)}
69 Der Import von Pegel- und Stammdaten kann mit \textbf{'-Dflys.backend.importer.skip.gauges=true'} 69 Der Import von Pegel- und Stammdaten kann mit \textbf{'-Dflys.backend.importer.skip.gauges=true'}
70 unterdrückt werden. Die PEGEL.GLT-Datei, die neben der Basis-*.wst-Datei liegt, wird zuerst 70 unterdrückt werden. Die PEGEL.GLT-Datei, die neben der Basis-*.wst-Datei liegt, wird zuerst
71 ausgelesen. Es werden nur Stammdaten von Pegeln geladen, die in der PEGEL.GLT-Datei 71 ausgelesen. Es werden nur Stammdaten von Pegeln geladen, die in der PEGEL.GLT-Datei
72 vermerkt sind. 72 vermerkt sind.
73 73
74 Die System-Property \textbf{flys.backend.main.value.types} kann einen String 74 Die System-Property \textbf{flys.backend.main.value.types} kann einen String
75 mit gültigen Typen von Stammdaten enthalten. Vorbelegt ist \textit{QWTD-}. 75 mit gültigen Typen von Stammdaten enthalten. Vorbelegt ist \textit{QWTD-}.
76 76
77 \subsubsection{Streckenfavoriten (*.km-Dateien)} 77 \subsubsection{Streckenfavoriten (*.km-Dateien)}
78 Der Import der Streckenfavoriten kann mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.annotations=true} 78 Der Import der Streckenfavoriten kann mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.annotations=true}
79 unterdrückt werden. 79 unterdrückt werden.
80 Ausgehend vom Verzeichnis \textit{./Hydrologie} des Gewässers 80 Ausgehend vom Verzeichnis \textit{./Hydrologie} des Gewässers
81 werden die Verzeichnisse \textit{./Basisdaten}, \textit{./Streckendaten} 81 werden die Verzeichnisse \textit{./Basisdaten}, \textit{./Streckendaten}
82 und \textit{../Morphologie/Streckendaten} nach *.km-Dateien durchsucht. 82 und \textit{../Morphologie/Streckendaten} nach *.km-Dateien durchsucht.
83 83
84 Zur Klassifikation von Streckenfavoriten muss mittels\\ 84 Zur Klassifikation von Streckenfavoriten muss mittels\\
85 \textbf{-Dflys.backend.importer.annotation.types=DATEI} der Pfad zu einer 85 \textbf{-Dflys.backend.importer.annotation.types=DATEI} der Pfad zu einer
86 XML-Datei angegeben werden. In dieser Datei werden die Typen und Regeln 86 XML-Datei angegeben werden. In dieser Datei werden die Typen und Regeln
87 festgelegt, anhand derer die Klassifikation während des Import-Vorgangs 87 festgelegt, anhand derer die Klassifikation während des Import-Vorgangs
88 vorgenommen wird. Details hierzu befinden sich im Kapitel \ref{annotation-types}. 88 vorgenommen wird. Details hierzu befinden sich im Kapitel \ref{annotation-types}.
89 89
90 \subsubsection{Bundeswasserstraßen-IDs} 90 \subsubsection{Bundeswasserstraßen-IDs}
91 Der Import und die Zuweisung der Bundeswasserstraßen-IDs kann unterbunden werden 91 Der Import und die Zuweisung der Bundeswasserstraßen-IDs kann unterbunden werden
92 mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.bwastr=true}. 92 mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.bwastr=true}.
93 Beim Import wird davon ausgegangen, dass sich die Datei \textbf{BWASTR\_ID.csv} 93 Beim Import wird davon ausgegangen, dass sich die Datei \textbf{BWASTR\_ID.csv}
94 neben der oder den zu importierenden gew-Dateien befindet. 94 neben der oder den zu importierenden gew-Dateien befindet.
95 95
96 \subsubsection{Historische Abflusstafeln (*.at-Dateien)} 96 \subsubsection{Historische Abflusstafeln (*.at-Dateien)}
97 Mit \textbf{'-Dflys.backend.importer.skip.historical.discharge.tables=true'} 97 Mit \textbf{'-Dflys.backend.importer.skip.historical.discharge.tables=true'}
98 kann der Import von historischen Abflusstafeln 98 kann der Import von historischen Abflusstafeln
99 unterdrückt werden. Diese Flagge wird nur ausgewertet, wenn überhaupt 99 unterdrückt werden. Diese Flagge wird nur ausgewertet, wenn überhaupt
100 Pegel-Daten (siehe oben) importiert werden. 100 Pegel-Daten (siehe oben) importiert werden.
101 101
102 % Mittels \textbf{-Dflys.backend.sta.parse.gauge.numbers=true} wird versucht, die 102 % Mittels \textbf{-Dflys.backend.sta.parse.gauge.numbers=true} wird versucht, die
103 % offiziellen Pegelnummern aus den Stammdaten zu extrahieren. 103 % offiziellen Pegelnummern aus den Stammdaten zu extrahieren.
104 % \textbf{Dies ist mit Vorsicht zu behandeln, denn die meisten STA-Dateien 104 % \textbf{Dies ist mit Vorsicht zu behandeln, denn die meisten STA-Dateien
105 % enthalten invalide Pegelnummern.} 105 % enthalten invalide Pegelnummern.}
106 106
107 \subsubsection{Zusätzliche Längsschnitte (*.zus, *.wst-Dateien)} 107 \subsubsection{Zusätzliche Längsschnitte (*.zus, *.wst-Dateien)}
108 Mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.extra.wsts=true} kann 108 Mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.extra.wsts=true} kann
109 der Import von zusätzlichen Längs\-schnitten 109 der Import von zusätzlichen Längs\-schnitten
110 unterdrückt werden. Es werden die *.zus- und *.wst-Dateien aus dem Verzeichnis 110 unterdrückt werden. Es werden die *.zus- und *.wst-Dateien aus dem Verzeichnis
111 \textit{../Zus.Laengsschnitte} relativ zur 111 \textit{../Zus.Laengsschnitte} relativ zur
112 \textit{gewaesser}.wst-Datei betrachtet. 112 \textit{gewaesser}.wst-Datei betrachtet.
113 113
114 \subsubsection{Fixierungen (*.wst-Dateien)} 114 \subsubsection{Fixierungen (*.wst-Dateien)}
115 Der Import von Fixierungen kann mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.fixations=true} 115 Der Import von Fixierungen kann mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.fixations=true}
116 unterdrückt werden. Es werden die *.wst-Dateien aus 116 unterdrückt werden. Es werden die *.wst-Dateien aus
117 \textit{../Fixierungen} relativ zur \textit{gewaesser}.wst-Datei betrachtet. 117 \textit{../Fixierungen} relativ zur \textit{gewaesser}.wst-Datei betrachtet.
118 118
119 \subsubsection{Amtliche Linien (*.wst-Dateien)} 119 \subsubsection{Amtliche Linien (*.wst-Dateien)}
120 Der Import von amtlichen Linien kann mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.official.lines=true} 120 Der Import von amtlichen Linien kann mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.official.lines=true}
121 unterdrückt werden. Es werden die \textit{Amtl\_Linien.wst}-Dateien aus dem 121 unterdrückt werden. Es werden die \textit{Amtl\_Linien.wst}-Dateien aus dem
122 Verzeichnis \textit{../Basisdaten} und \textit{../Fixierungen} relativ zur 122 Verzeichnis \textit{../Basisdaten} und \textit{../Fixierungen} relativ zur
123 \textit{gewaesser.wst}-Datei betrachtet. 123 \textit{gewaesser.wst}-Datei betrachtet.
124 124
125 Für die Zuordnung zu den Hauptwerten wird zudem die Datei 125 Für die Zuordnung zu den Hauptwerten wird zudem die Datei
126 \textit{Amtl\_Linien.config} benötigt. 126 \textit{Amtl\_Linien.config} benötigt.
127 127
128 \subsubsection{Profilspuren (*.prf-Dateien)} 128 \subsubsection{Profilspuren (*.prf-Dateien)}
129 Der Import von Profilspuren kann mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.prfs=true} 129 Der Import von Profilspuren kann mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.prfs=true}
130 unterdrückt werden. Es werden rekursiv alle *.prf-Dateien aus \textit{../../..} 130 unterdrückt werden. Es werden rekursiv alle *.prf-Dateien aus \textit{../../..}
131 relativ zur gewaesser.wst-Datei betrachtet. 131 relativ zur gewaesser.wst-Datei betrachtet.
132 132
133 Vor dem Import von Profilspuren werden mit Hilfe 133 Vor dem Import von Profilspuren werden mit Hilfe
134 eines Längen- und eines MD5-Summen-Vergleichs inhaltliche Duplikate 134 eines Längen- und eines MD5-Summen-Vergleichs inhaltliche Duplikate
135 ausgeschlossen. 135 ausgeschlossen.
136 136
137 \subsubsection{Profilspuren (*.w80-Dateien)} 137 \subsubsection{Profilspuren (*.w80-Dateien)}
138 Der Import von W80-Profilspuren kann mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.w80s=true} 138 Der Import von W80-Profilspuren kann mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.w80s=true}
139 unterdrückt werden. Es werden rekursiv alle *.w80-Dateien aus \textit{../../..} 139 unterdrückt werden. Es werden rekursiv alle *.w80-Dateien aus \textit{../../..}
140 relativ zur \textit{gewaesser}.wst-Datei betrachtet. 140 relativ zur \textit{gewaesser}.wst-Datei betrachtet.
141 141
142 \subsubsection{Profilspuren (*.d50-Dateien)} 142 \subsubsection{Profilspuren (*.d50-Dateien)}
143 Der Import von D50-Profilspuren kann mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.da50s=true} 143 Der Import von D50-Profilspuren kann mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.da50s=true}
144 unterdrückt werden. Es werden rekursiv alle *.d50-Dateien aus \textit{../../..} 144 unterdrückt werden. Es werden rekursiv alle *.d50-Dateien aus \textit{../../..}
145 relativ zur \textit{gewaesser}.wst-Datei betrachtet. 145 relativ zur \textit{gewaesser}.wst-Datei betrachtet.
146 146
147 \subsubsection{Profilspuren (*.d66-Dateien)} 147 \subsubsection{Profilspuren (*.d66-Dateien)}
148 Der Import von D66-Profilspuren kann mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.da66s=true} 148 Der Import von D66-Profilspuren kann mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.da66s=true}
149 unterdrückt werden. Es werden rekursiv alle *.d66-Dateien aus \textit{../../..} 149 unterdrückt werden. Es werden rekursiv alle *.d66-Dateien aus \textit{../../..}
150 relativ zur \textit{gewaesser}.wst-Datei betrachtet. 150 relativ zur \textit{gewaesser}.wst-Datei betrachtet.
151 151
152 \subsubsection{Profilspuren (*.csv-Dateien)} 152 \subsubsection{Profilspuren (*.csv-Dateien)}
153 Der Import von CSV-Profilspuren kann mit 153 Der Import von CSV-Profilspuren kann mit
154 \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.w80.csvs=true} 154 \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.w80.csvs=true}
155 unterdrückt werden. 155 unterdrückt werden.
156 Es werden rekursiv alle *.csv-Dateien aus 156 Es werden rekursiv alle *.csv-Dateien aus
157 \textit{./Geodaesie/Querprofile/QP-Daten} im Verzeichnis des 157 \textit{./Geodaesie/Querprofile/QP-Daten} im Verzeichnis des
158 Gewässers betrachtet. 158 Gewässers betrachtet.
159 159
160 \subsubsection{Hydraulische Kennzahlen (*.hyk)} 160 \subsubsection{Hydraulische Kennzahlen (*.hyk)}
161 Der Import von hydraulischen Kennzahlen kann mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.hyks=true} unterdrückt 161 Der Import von hydraulischen Kennzahlen kann mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.hyks=true} unterdrückt
162 werden. Es werden rekursiv alle *.hyk-Dateien aus \textit{../../..} relativ zur 162 werden. Es werden rekursiv alle *.hyk-Dateien aus \textit{../../..} relativ zur
163 \textit{gewaesser}.wst-Datei betrachtet. Vor dem Import werden mit Hilfe eines Längen- und 163 \textit{gewaesser}.wst-Datei betrachtet. Vor dem Import werden mit Hilfe eines Längen- und
164 eines MD5-Summen-Vergleichs inhaltliche Duplikate ausgeschlossen. 164 eines MD5-Summen-Vergleichs inhaltliche Duplikate ausgeschlossen.
165 165
166 \subsubsection{Hochwassermarken (*.zus, *.wst)} 166 \subsubsection{Hochwassermarken (*.zus, *.wst)}
167 Der Import von Hochwassermarken kann mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.flood.water=true} 167 Der Import von Hochwassermarken kann mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.flood.water=true}
168 unterdrückt werden. Es werden die *.zus- und *.wst-Dateien aus dem Verzeichnis 168 unterdrückt werden. Es werden die *.zus- und *.wst-Dateien aus dem Verzeichnis
169 \textit{../HW-Marken} relativ zur \textit{gewaesser}.wst-Datei betrachtet. 169 \textit{../HW-Marken} relativ zur \textit{gewaesser}.wst-Datei betrachtet.
170 170
171 \subsubsection{Hochwasserschutzanlagen (*.zus, *.wst)} 171 \subsubsection{Hochwasserschutzanlagen (*.zus, *.wst)}
172 Mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.flood.protection=true} 172 Mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.flood.protection=true}
173 kann der Import von Hochwasserschutzanlagen 173 kann der Import von Hochwasserschutzanlagen
174 unterdrückt werden. Es werden die *.zus- und *.wst-Dateien aus dem Verzeichnis 174 unterdrückt werden. Es werden die *.zus- und *.wst-Dateien aus dem Verzeichnis
175 \textit{../HW-Schutzanlagen} relativ zur \textit{gewaesser.wst}-Datei betrachtet. 175 \textit{../HW-Schutzanlagen} relativ zur \textit{gewaesser.wst}-Datei betrachtet.
176 176
177 \subsubsection{Messstellen-Stammdaten} 177 \subsubsection{Messstellen-Stammdaten}
178 Mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.measurement.stations=true} 178 Mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.measurement.stations=true}
179 kann der Import von Messstellen-Stammdaten aus 179 kann der Import von Messstellen-Stammdaten aus
180 \textit{Morphologie/Basisdaten/Messstellen-Stammdaten.csv} 180 \textit{Morphologie/Basisdaten/Messstellen-Stammdaten.csv}
181 unterdrückt werden. 181 unterdrückt werden.
182 182
183 \subsubsection{Sohlhöhen (Peilungen)} 183 \subsubsection{Sohlhöhen (Peilungen)}
184 Mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.bed.height=true} 184 Mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.bed.height=true}
185 kann der Import von Sohlhöhen-Peilungen unterdrückt werden. 185 kann der Import von Sohlhöhen-Peilungen unterdrückt werden.
186 Es werden die CSV-Dateien aus dem Verzeichnis 186 Es werden die CSV-Dateien aus dem Verzeichnis
187 \textit{Morphologie/Sohlhoehen/Einzeljahre} geladen. 187 \textit{Morphologie/Sohlhoehen/Einzeljahre} geladen.
188 188
189 \subsubsection{Sedimentdichte} 189 \subsubsection{Sedimentdichte}
190 Der Import der Sedimentdichte kann mit 190 Der Import der Sedimentdichte kann mit
191 \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.sediment.density=true} 191 \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.sediment.density=true}
192 unterdrückt werden. Es werden die CSV-Dateien aus dem Verzeichnis 192 unterdrückt werden. Es werden die CSV-Dateien aus dem Verzeichnis
193 \textit{Morphologie/Sedimentdichte} geladen. 193 \textit{Morphologie/Sedimentdichte} geladen.
194 194
195 \subsubsection{Porosität} 195 \subsubsection{Porosität}
196 Der Import der Porositätsdaten kann mit 196 Der Import der Porositätsdaten kann mit
197 \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.porosity=true} 197 \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.porosity=true}
198 unterdrückt werden. Es werden die CSV-Dateien aus dem Verzeichnis 198 unterdrückt werden. Es werden die CSV-Dateien aus dem Verzeichnis
199 \textit{Morphologie/Porositaet} geladen. 199 \textit{Morphologie/Porositaet} geladen.
200 200
201 \subsubsection{Morphologische Breite} 201 \subsubsection{Morphologische Breite}
202 Mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.morphological.width=true} 202 Mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.morphological.width=true}
203 kann der Import der morphologischen Breite unterdrückt werden. 203 kann der Import der morphologischen Breite unterdrückt werden.
204 Es werden alle CSV-Dateien aus dem Verzeichnis 204 Es werden alle CSV-Dateien aus dem Verzeichnis
205 \textit{Morphologie/morphologische\_Breite} geladen. 205 \textit{Morphologie/morphologische\_Breite} geladen.
206 206
207 \subsubsection{Fließgeschwindigkeit} 207 \subsubsection{Fließgeschwindigkeit}
208 Der Import der Fließgeschwindigkeit kann mit 208 Der Import der Fließgeschwindigkeit kann mit
209 \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.flow.velocity=true} 209 \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.flow.velocity=true}
210 unterdrückt werden. Es werden die CSV-Dateien aus dem Verzeichnis\\ 210 unterdrückt werden. Es werden die CSV-Dateien aus dem Verzeichnis\\
211 \textit{Morphologie/Geschwindigkeit\_Schubspannung/Modellrechnungen} und\\ 211 \textit{Morphologie/Geschwindigkeit\_Schubspannung/Modellrechnungen} und\\
212 \textit{Morphologie/Geschwindigkeit\_Schubspannung/v-Messungen} geladen. 212 \textit{Morphologie/Geschwindigkeit\_Schubspannung/v-Messungen} geladen.
213 213
214 \subsubsection{Sedimentfracht an Messstellen} 214 \subsubsection{Sedimentfracht an Messstellen}
215 Mit 215 Mit
216 \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.sediment.load=true} 216 \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.sediment.load=true}
217 kann der Import der Sedimentfracht an Messstellen unterdrückt werden. 217 kann der Import der Sedimentfracht an Messstellen unterdrückt werden.
218 Es werden die CSV-Dateien aus dem Verzeichnis 218 Es werden die CSV-Dateien aus dem Verzeichnis
219 \textit{Morphologie/Fracht/Messstellen} geladen. 219 \textit{Morphologie/Fracht/Messstellen} geladen.
220 Dabei werden die Dateien aus den 220 Dabei werden die Dateien aus den
221 Unterverzeichnissen \textit{Einzeljahre}, \textit{Epochen} 221 Unterverzeichnissen \textit{Einzeljahre}, \textit{Epochen}
222 und \textit{amtliche Epochen} entsprechend als 222 und \textit{amtliche Epochen} entsprechend als
223 \textit{Einzeljahre}, \textit{Epochen} und 223 \textit{Einzeljahre}, \textit{Epochen} und
224 \textit{amtliche Epochen} gespeichert. 224 \textit{amtliche Epochen} gespeichert.
225 225
226 Voraussetzung für den Import ist, dass die Messstellen-Stammdaten 226 Voraussetzung für den Import ist, dass die Messstellen-Stammdaten
227 bereits importiert sind. 227 bereits importiert sind.
228 228
229 \subsubsection{Sedimentfracht (Längsschnitt-Daten)} 229 \subsubsection{Sedimentfracht (Längsschnitt-Daten)}
230 Mit 230 Mit
231 \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.sediment.load.ls=true} 231 \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.sediment.load.ls=true}
232 kann der Import der Längsschnitt-Daten (auf freier Strecke) 232 kann der Import der Längsschnitt-Daten (auf freier Strecke)
233 der Sedimentfracht unterdrückt werden. 233 der Sedimentfracht unterdrückt werden.
234 Es werden die CSV-Dateien aus dem Verzeichnis 234 Es werden die CSV-Dateien aus dem Verzeichnis
235 \textit{Morphologie/Fracht/Laengsschnitte} geladen. 235 \textit{Morphologie/Fracht/Laengsschnitte} geladen.
236 Dabei werden die Dateien aus den 236 Dabei werden die Dateien aus den
237 Unterverzeichnissen \textit{Einzeljahre}, \textit{Epochen} 237 Unterverzeichnissen \textit{Einzeljahre}, \textit{Epochen}
238 und \textit{amtliche Epochen} entsprechend als 238 und \textit{amtliche Epochen} entsprechend als
239 \textit{Einzeljahre}, \textit{Epochen} und 239 \textit{Einzeljahre}, \textit{Epochen} und
240 \textit{amtliche Epochen} gespeichert. 240 \textit{amtliche Epochen} gespeichert.
241 241
242 \subsubsection{Wasserspiegellagen für M-INFO} 242 \subsubsection{Wasserspiegellagen für M-INFO}
243 Mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.waterlevels=true} 243 Mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.waterlevels=true}
244 kann der Import der für M-INFO spezifischen Wasserspiegellagen 244 kann der Import der für M-INFO spezifischen Wasserspiegellagen
245 unterdrückt werden. Es werden die CSV-Dateien aus dem Verzeichnis 245 unterdrückt werden. Es werden die CSV-Dateien aus dem Verzeichnis
246 \textit{Morphologie/Fixierungsanalyse/Wasserspiegellagen} geladen. 246 \textit{Morphologie/Fixierungsanalyse/Wasserspiegellagen} geladen.
247 247
248 \subsubsection{Wasserspiegeldifferenzen für M-INFO} 248 \subsubsection{Wasserspiegeldifferenzen für M-INFO}
249 Mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.waterlevel.differences=true} 249 Mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.waterlevel.differences=true}
250 kann der Import der für M-INFO spezifischen Wasserspiegeldifferenzen 250 kann der Import der für M-INFO spezifischen Wasserspiegeldifferenzen
251 unterdrückt werden. Es werden die CSV-Dateien aus dem Verzeichnis 251 unterdrückt werden. Es werden die CSV-Dateien aus dem Verzeichnis
252 \textit{Morphologie/Fixierungsanalyse/Wasserspiegeldifferenzen} geladen. 252 \textit{Morphologie/Fixierungsanalyse/Wasserspiegeldifferenzen} geladen.
253 253
254 \subsubsection{Transport-Abfluss-Beziehung} 254 \subsubsection{Transport-Abfluss-Beziehung}
255 Mit \textbf{flys.backend.importer.skip.sq.relation=true} 255 Mit \textbf{flys.backend.importer.skip.sq.relation=true}
256 kann der Import der Daten für die Transport-Abfluss-Beziehung 256 kann der Import der Daten für die Transport-Abfluss-Beziehung
257 unterdrückt werden. Es werden die CSV-Dateien unter 257 unterdrückt werden. Es werden die CSV-Dateien unter
258 \textit{Feststofftransport-Abfluss-Beziehung} geladen. 258 \textit{Feststofftransport-Abfluss-Beziehung} geladen.
259 259
260 Voraussetzung für den Import ist, dass die Messstellen-Stammdaten 260 Voraussetzung für den Import ist, dass die Messstellen-Stammdaten
261 bereits importiert sind. 261 bereits importiert sind.
262 262
263 \subsection{Klassifikation von Streckenfavoriten} 263 \subsection{Klassifikation von Streckenfavoriten}
264 \label{annotation-types} 264 \label{annotation-types}
265 Streckenfavoriten werden aus KM-Dateien importiert. Um die einzelnen Einträge 265 Streckenfavoriten werden aus KM-Dateien importiert. Um die einzelnen Einträge
266 einer Kategorie (Brücke, Pegel, etc.) zuzuordnen, kann eine XML angegeben werden, 266 einer Kategorie (Brücke, Pegel, etc.) zuzuordnen, kann eine XML angegeben werden,
267 in der Regeln für diese Klassifikation definiert werden. Schematisch gliedert 267 in der Regeln für diese Klassifikation definiert werden. Schematisch gliedert
268 sich diese Datei in die zwei Bereiche 'types' und 'patterns': 268 sich diese Datei in die zwei Bereiche 'types' und 'patterns':
269 269
270 \begin{lstlisting} 270 \begin{lstlisting}
271 <annotation> 271 <annotation>
272 <types> 272 <types>
286 werden soll. Dies geschieht mit entsprechenden Zeilen in der XML Datei. Es folgt 286 werden soll. Dies geschieht mit entsprechenden Zeilen in der XML Datei. Es folgt
287 ein Auszug aus einer solchen Datei: 287 ein Auszug aus einer solchen Datei:
288 288
289 \begin{lstlisting} 289 \begin{lstlisting}
290 <type name="Pegel"/> 290 <type name="Pegel"/>
291 <type name="Brücke"/> 291 <type name="Br%*ü*)cke"/>
292 ... 292 ...
293 <type name="Sonstige" default="true"/> 293 <type name="Sonstige" default="true"/>
294 \end{lstlisting} 294 \end{lstlisting}
295 295
296 Das Attribut 'default' darf maximal einmal vergeben werden und besagt, dass diese 296 Das Attribut 'default' darf maximal einmal vergeben werden und besagt, dass diese
297 Kategorie gewählt werden soll, wenn keine andere Kategorie zugeordnet werden kann. 297 Kategorie gewählt werden soll, wenn keine andere Kategorie zugeordnet werden kann.
298 298
299 In der Sektion 'patterns' werden dann die Regeln definiert, die einzelne Einträge 299 In der Sektion 'patterns' werden dann die Regeln definiert, die einzelne Einträge
300 den zuvor definierten Kategorien zuordnet. Hierfür können zwei Arten von 300 den zuvor definierten Kategorien zuordnet. Hierfür können zwei Arten von
301 Definitionen angegeben werden: 301 Definitionen angegeben werden:
302 302
303 \begin{lstlisting} 303 \begin{lstlisting}
304 <file pattern="^Brücken$" type="Brücke"/> 304 <file pattern="^Br%*ü*)cken$" type="Br%*ü*)cke"/>
305 \end{lstlisting} 305 \end{lstlisting}
306 306
307 oder 307 oder
308 308
309 \begin{lstlisting} 309 \begin{lstlisting}
310 <line pattern="^Brücke[:\s].*$" type="Brücke"/> 310 <line pattern="^Br%*ü*)cke[:\s].*$" type="Br%*ü*)cke"/>
311 \end{lstlisting} 311 \end{lstlisting}
312 312
313 Die erste Variante bestimmt die Kategorie, die pro KM-Datei gelten soll. 313 Die erste Variante bestimmt die Kategorie, die pro KM-Datei gelten soll.
314 \textit{pattern} ist hierbei ein regulärer Ausdruck, der auf den Dateinamen 314 \textit{pattern} ist hierbei ein regulärer Ausdruck, der auf den Dateinamen
315 angewandt wird. Passt der Name der Datei auf den regulären Ausdruck, wird 315 angewandt wird. Passt der Name der Datei auf den regulären Ausdruck, wird
316 \textit{type} als Vorgabe angenommen. Treffen mehrere \textit{file}-Regeln zu, 316 \textit{type} als Vorgabe angenommen. Treffen mehrere \textit{file}-Regeln zu,
317 wird der erste Treffer angewandt. Findet keine der \textit{file}-Regeln Anwendung, wird 317 wird der erste Treffer angewandt. Findet keine der \textit{file}-Regeln Anwendung, wird
318 die Kategorie ausgewählt, die in der \textit{types}-Section das Attribut 318 die Kategorie ausgewählt, die in der \textit{types}-Section das Attribut
319 \textit{default} gesetzt hat. 319 \textit{default} gesetzt hat.
320 320
321 Die zweite Regel-Variante \textit{line} wird auf jeden Eintrag innerhalb einer KM-Datei 321 Die zweite Regel-Variante \textit{line} wird auf jeden Eintrag innerhalb einer KM-Datei
322 auf den Bezeichner der Streckenfavoriten angewandt. Als Muster dient auch hier 322 auf den Bezeichner der Streckenfavoriten angewandt. Als Muster dient auch hier
323 ein regulärer Ausdruck, der über das Attribut \textit{pattern} definiert wird. 323 ein regulärer Ausdruck, der über das Attribut \textit{pattern} definiert wird.
324 Die Kategorie wird im Trefferfall über das Attribut \textit{type} bestimmt. 324 Die Kategorie wird im Trefferfall über das Attribut \textit{type} bestimmt.
325 Treffen mehrere Regeln zu, wird die Kategorie gewählt, die zum ersten Treffer 325 Treffen mehrere Regeln zu, wird die Kategorie gewählt, die zum ersten Treffer
326 gehört. Trifft keine Regel zu, wird der Eintrag der Kategorie zugeteilt, die für 326 gehört. Trifft keine Regel zu, wird der Eintrag der Kategorie zugeteilt, die für
327 die beinhaltende Datei als Vorgabe gilt. 327 die beinhaltende Datei als Vorgabe gilt.
328 328
329 329
330 \subsection{Konfiguration} 330 \subsection{Konfiguration}
331 \label{configuration} 331 \label{configuration}
332 Zum Starten des Importers ist es notwendig, in der Datei 332 Zum Starten des Importers ist es notwendig, in der Datei
333 \textit{./run\_hydr\_morph.sh} die Variablen am Anfang der Datei 333 \textit{./run\_hydr\_morph.sh} die Variablen am Anfang der Datei
334 anzupassen. Im folgenden werden notwendige und optionale Einstellungen 334 anzupassen. Im folgenden werden notwendige und optionale Einstellungen
335 beschrieben, die beim Starten des Importers berücksichtigt werden. Folgende 335 beschrieben, die beim Starten des Importers berücksichtigt werden. Folgende
336 Einstellungen sind zwangsläufig an die bestehende Umgebung anzupassen: 336 Einstellungen sind zwangsläufig an die bestehende Umgebung anzupassen:
337 337
338 \textbf{BACKEND\_USER} 338 \textbf{BACKEND\_USER}
339 \\Der Nutzername, der zum Verbinden zur Datenbank verwendet werden soll. 339 \\Der Nutzername, der zum Verbinden zur Datenbank verwendet werden soll.
340 340
341 \textbf{BACKEND\_PASS} 341 \textbf{BACKEND\_PASS}
343 zur Datenbank verwendet werden soll. 343 zur Datenbank verwendet werden soll.
344 344
345 \textbf{BACKEND\_HOST} 345 \textbf{BACKEND\_HOST}
346 \\Der Datenbank-Host. In der Regel sollte hier \textit{localhost} eingetragen 346 \\Der Datenbank-Host. In der Regel sollte hier \textit{localhost} eingetragen
347 werden, da es empfohlen wird, den Importer auf dem selben Host zu starten, auf 347 werden, da es empfohlen wird, den Importer auf dem selben Host zu starten, auf
348 dem auch die Datenbank läuft. 348 dem auch die Datenbank läuft.
349 349
350 \textbf{BACKEND\_PORT} 350 \textbf{BACKEND\_PORT}
351 \\Der Port auf dem die Datenbank zu erreichen ist. Bei einer Oracle XE Instanz 351 \\Der Port auf dem die Datenbank zu erreichen ist. Bei einer Oracle XE Instanz
352 z.B.: \textit{1521}, sofern nicht anders konfiguriert. 352 z.B.: \textit{1521}, sofern nicht anders konfiguriert.
353 353
354 \textbf{BACKEND\_NAME} 354 \textbf{BACKEND\_NAME}
355 \\Der Name der Datenbank Instanz. Beispielsweise \textit{XE} bei einer Oracle XE 355 \\Der Name der Datenbank Instanz. Beispielsweise \textit{XE} bei einer Oracle XE
356 Instanz. 356 Instanz.
357 357
358 \textbf{BACKEND\_DB\_PREFIX} 358 \textbf{BACKEND\_DB\_PREFIX}
359 \\Der Präfix zum Aufbau einer Datenbankverbindung. Für Oracle z.B.: \textit{jdbc:oracle:thin:@}. 359 \\Der Präfix zum Aufbau einer Datenbankverbindung. Für Oracle z.B.: \textit{jdbc:oracle:thin:@}.
360 360
361 \textbf{BACKEND\_DB\_DRIVER} 361 \textbf{BACKEND\_DB\_DRIVER}
362 \\Der Name des JDBC-Treibers, der es erlaubt das Protokoll der Datenbank zu 362 \\Der Name des JDBC-Treibers, der es erlaubt das Protokoll der Datenbank zu
363 sprechen. Im Falle einer Oracle XE wäre dies z.B.: \textit{oracle.jdbc.OracleDriver}. 363 sprechen. Im Falle einer Oracle XE wäre dies z.B.: \textit{oracle.jdbc.OracleDriver}.
364 364
365 \textbf{BACKEND\_DB\_DIALECT} 365 \textbf{BACKEND\_DB\_DIALECT}
366 \\Der Hibernate-Dialekt, den die Datenbank versteht. Im Falle einer Oracle-XE 366 \\Der Hibernate-Dialekt, den die Datenbank versteht. Im Falle einer Oracle-XE
367 wäre dies z.B.: \textit{org.hibernate.dialect.OracleDialect}. 367 wäre dies z.B.: \textit{org.hibernate.dialect.OracleDialect}.
368 368
369 369
370 Weitere Details zum Verbinden zu einer Oracle Datenbank finden Sie unter\\ 370 Weitere Details zum Verbinden zu einer Oracle Datenbank finden Sie unter\\
371 \href{http://www.orafaq.com/wiki/JDBC}{http://www.orafaq.com/wiki/JDBC}. 371 \href{http://www.orafaq.com/wiki/JDBC}{http://www.orafaq.com/wiki/JDBC}.
372 372
376 \\Der Fachdatenimport verwendet die externe Bibliothek \textit{Apache Log4J} zum Loggen 376 \\Der Fachdatenimport verwendet die externe Bibliothek \textit{Apache Log4J} zum Loggen
377 von Informationen. Dazu ist es notwendig eine entsprechende Konfiguration beim 377 von Informationen. Dazu ist es notwendig eine entsprechende Konfiguration beim
378 Start anzugeben. \textit{LOG4J\_CONFIG} verweist in diesem Fall auf eine externe 378 Start anzugeben. \textit{LOG4J\_CONFIG} verweist in diesem Fall auf eine externe
379 Datei zur Konfiguration von Log4J. Im Standardfall wird die Datei 379 Datei zur Konfiguration von Log4J. Im Standardfall wird die Datei
380 \textit{conf/log4j.properties} verwendet, welche eine sinnvolle Standardkonfiguration 380 \textit{conf/log4j.properties} verwendet, welche eine sinnvolle Standardkonfiguration
381 enthält. Sollten Sie diese Konfiguration verwenden, wird beim Import eine 381 enthält. Sollten Sie diese Konfiguration verwenden, wird beim Import eine
382 Log-Datei namens \textit{import.log} erstellt, die maximal 100 MB groß werden 382 Log-Datei namens \textit{import.log} erstellt, die maximal 100 MB groß werden
383 kann. Sollte die Log-Datei größer als 100 MB anwachsen, wird die aktuelle Datei 383 kann. Sollte die Log-Datei größer als 100 MB anwachsen, wird die aktuelle Datei
384 nach \textit{import.log.1} umbenannt und eine neue Datei \textit{import.log} 384 nach \textit{import.log.1} umbenannt und eine neue Datei \textit{import.log}
385 wird begonnen. Maximal werden 10 Log-Dateien gespeichert. Für weitere Details 385 wird begonnen. Maximal werden 10 Log-Dateien gespeichert. Für weitere Details
386 zu Log4J siehe Online Dokumentation unter 386 zu Log4J siehe Online Dokumentation unter
387 \href{http://logging.apache.org/log4j/1.2/}{http://logging.apache.org/log4j/1.2/} 387 \href{http://logging.apache.org/log4j/1.2/}{http://logging.apache.org/log4j/1.2/}
388 388
389 389
390 \textbf{IMPORTER\_MAINVALUE\_TYPES} 390 \textbf{IMPORTER\_MAINVALUE\_TYPES}
391 \\Diese Einstellung erlaubt die Angabe eines Textes, der aus den gültigen Typen 391 \\Diese Einstellung erlaubt die Angabe eines Textes, der aus den gültigen Typen
392 für Hauptwerte zusammengesetzt ist. \textit{QWTD-} ist standardmäßig gesetzt. 392 für Hauptwerte zusammengesetzt ist. \textit{QWTD-} ist standardmäßig gesetzt.
393 393
394 \textbf{IMPORTER\_ANNOTATION\_TYPES} 394 \textbf{IMPORTER\_ANNOTATION\_TYPES}
395 \\Diese Einstellung verweist auf eine Datei (relativ zum Ort der \textit{run\_hydr\_morph.sh} 395 \\Diese Einstellung verweist auf eine Datei (relativ zum Ort der \textit{run\_hydr\_morph.sh}
396 im Dateisystem), die die möglichen Typen von Streckenfavoriten und deren Regeln 396 im Dateisystem), die die möglichen Typen von Streckenfavoriten und deren Regeln
397 definiert. Siehe hierzu auch Kapitel \ref{annotation-types}. 397 definiert. Siehe hierzu auch Kapitel \ref{annotation-types}.
398 398
399 399
400 Die im folgenden beschriebenen Einstellungen können jeweils die Werte 400 Die im folgenden beschriebenen Einstellungen können jeweils die Werte
401 \textit{true} oder \textit{false} annehmen und sind optional anzupassen. 401 \textit{true} oder \textit{false} annehmen und sind optional anzupassen.
402 402
403 \textbf{IMPORTER\_DRY\_RUN} 403 \textbf{IMPORTER\_DRY\_RUN}
404 \\Falls \textit{true} gesetzt wird, wird der Import nur simuliert. Es werden 404 \\Falls \textit{true} gesetzt wird, wird der Import nur simuliert. Es werden
405 keine Daten in die Datenbank geschrieben. Die Log-Dateien können dann verwendet werden, um Fehler in den Daten vor dem Schreiben in die 405 keine Daten in die Datenbank geschrieben. Die Log-Dateien können dann verwendet werden, um Fehler in den Daten vor dem Schreiben in die
406 Datenbank zu ermitteln. 406 Datenbank zu ermitteln.
407 407
408 Die weiteren Optionen haben selbsterklärende Namen und 408 Die weiteren Optionen haben selbsterklärende Namen und
409 entsprechen je einer System-Property, 409 entsprechen je einer System-Property,
410 die in Kapitel \ref{import_data} bereits erläutert wurde. 410 die in Kapitel \ref{import_data} bereits erläutert wurde.
411 411
412 \subsection{Fehler und Warnungen} 412 \subsection{Fehler und Warnungen}
413 Selbsterklärende Meldungen sind hier nicht alle aufgeführt. 413 Selbsterklärende Meldungen sind hier nicht alle aufgeführt.
414 414
415 \subsubsection{Fehler} 415 \subsubsection{Fehler}
416 416
417 \textbf{error while parsing gew} 417 \textbf{error while parsing gew}
418 \\Die GEW-Datei ist fehlerhaft oder konnte nicht geöffnet werden. 418 \\Die GEW-Datei ist fehlerhaft oder konnte nicht geöffnet werden.
419 419
420 \textbf{River not yet in database. You cannot skip importing waterlevel model.} 420 \textbf{River not yet in database. You cannot skip importing waterlevel model.}
421 \\\textbf{-Dflys.backend.importer.skip.wst=true} wurde verwendet, 421 \\\textbf{-Dflys.backend.importer.skip.wst=true} wurde verwendet,
422 obwohl sich das Gewässer noch nicht in der Datenbank befindet 422 obwohl sich das Gewässer noch nicht in der Datenbank befindet
423 (siehe Kapitel \ref{import_data}). 423 (siehe Kapitel \ref{import_data}).
424 424
425 \textbf{WST: Stations in 'XYZ' near line \# not ordered. File rejected.} 425 \textbf{WST: Stations in 'XYZ' near line \# not ordered. File rejected.}
426 \\Die Stationen in einer WST-Datei sind nicht konsequent auf- oder 426 \\Die Stationen in einer WST-Datei sind nicht konsequent auf- oder
427 absteigend geordnet. Die Datei wird verworfen. 427 absteigend geordnet. Die Datei wird verworfen.
428 428
429 \textbf{File 'XYZ' is broken!} 429 \textbf{File 'XYZ' is broken!}
430 \\Die Datei XYZ ist inkonsistent und führt zu Fehlern. 430 \\Die Datei XYZ ist inkonsistent und führt zu Fehlern.
431 431
432 \textbf{Error while parsing file for morph. width.} 432 \textbf{Error while parsing file for morph. width.}
433 \\Beim Lesen der morphologischen Breite trat ein Fehler auf. 433 \\Beim Lesen der morphologischen Breite trat ein Fehler auf.
434 434
435 \textbf{Error while storing flow velocity model.} 435 \textbf{Error while storing flow velocity model.}
436 \\Beim Schreiben eines Fließgeschwindigkeitsmodells trat ein Fehler auf. 436 \\Beim Schreiben eines Fließgeschwindigkeitsmodells trat ein Fehler auf.
437 437
438 \textbf{Error while storing flow velocity measurement.} 438 \textbf{Error while storing flow velocity measurement.}
439 \\Beim Schreiben einer Fließgeschwindigkeitsmessung trat ein Fehler auf. 439 \\Beim Schreiben einer Fließgeschwindigkeitsmessung trat ein Fehler auf.
440 440
441 \textbf{Error while storing sediment yield.} 441 \textbf{Error while storing sediment yield.}
442 \\Beim Schreiben einer Sedimentablagerung trat ein Fehler auf. 442 \\Beim Schreiben einer Sedimentablagerung trat ein Fehler auf.
443 443
444 \textbf{Error while storing waterlevel diff.} 444 \textbf{Error while storing waterlevel diff.}
446 446
447 \textbf{No core data file '...' found} 447 \textbf{No core data file '...' found}
448 \\Keine \textit{Stammdaten\_Messstellen.csv} gefunden. 448 \\Keine \textit{Stammdaten\_Messstellen.csv} gefunden.
449 449
450 \textbf{No measurement stations found at km \#} 450 \textbf{No measurement stations found at km \#}
451 \\Für eine in einer SQ-Beziehungs-Datei gegebene Station liegt 451 \\Für eine in einer SQ-Beziehungs-Datei gegebene Station liegt
452 keine Messstelle vor. 452 keine Messstelle vor.
453 453
454 \textbf{No km for measurement station: Can not reference measurement station: ...} 454 \textbf{No km for measurement station: Can not reference measurement station: ...}
455 \\In der gegebenen Zeile einer SQ-Beziehungs-Datei liegt ist keine 455 \\In der gegebenen Zeile einer SQ-Beziehungs-Datei liegt ist keine
456 Station gegeben. Damit ist keine Zuordnung zu einer Messstelle möglich. 456 Station gegeben. Damit ist keine Zuordnung zu einer Messstelle möglich.
457 Die Zeile wird verworfen. 457 Die Zeile wird verworfen.
458 458
459 \textbf{Incomplete SQ-relation row (missing a, b, Qmax or parameter): ...} 459 \textbf{Incomplete SQ-relation row (missing a, b, Qmax or parameter): ...}
460 \\In der gegebenen Zeile einer SQ-Beziehungs-Datei liegt mindestens 460 \\In der gegebenen Zeile einer SQ-Beziehungs-Datei liegt mindestens
461 ein Pflicht-Wert nicht vor. Die Zeile wird verworfen. 461 ein Pflicht-Wert nicht vor. Die Zeile wird verworfen.
466 \textbf{Unknown bed height type: \#. File ignored.} 466 \textbf{Unknown bed height type: \#. File ignored.}
467 \\Die gegebene Aufnahmeart ist unbekannt. Die Datei wird ignoriert. 467 \\Die gegebene Aufnahmeart ist unbekannt. Die Datei wird ignoriert.
468 \\Bekannte Aufnahmearten: 468 \\Bekannte Aufnahmearten:
469 \begin{itemize} 469 \begin{itemize}
470 \item Querprofile 470 \item Querprofile
471 \item Flächenpeilung 471 \item Flächenpeilung
472 \item Flächen- u. Querprofilpeilungen 472 \item Flächen- u. Querprofilpeilungen
473 \item DGM 473 \item DGM
474 \item TIN 474 \item TIN
475 \item Modell 475 \item Modell
476 \end{itemize} 476 \end{itemize}
477 477
478 \textbf{Error reading PRF file.} 478 \textbf{Error reading PRF file.}
479 \\Beim Lesen einer PRF-Datei trat ein Fehler auf. 479 \\Beim Lesen einer PRF-Datei trat ein Fehler auf.
480 480
481 \textbf{Error closing PRF file.} 481 \textbf{Error closing PRF file.}
482 \\Beim Schließen einer PRF-Datei trat ein Fehler auf. 482 \\Beim Schließen einer PRF-Datei trat ein Fehler auf.
483 483
484 \textbf{HYK 1: not enough elements in line \#} 484 \textbf{HYK 1: not enough elements in line \#}
485 \\Eine Zeile in einer HYK-Datei hat nicht genügend Elemente. 485 \\Eine Zeile in einer HYK-Datei hat nicht genügend Elemente.
486 486
487 \textbf{HYK 2: not enough elements in line \#} 487 \textbf{HYK 2: not enough elements in line \#}
488 \\Eine Zeile in einer HYK-Datei hat nicht genügend Elemente. 488 \\Eine Zeile in einer HYK-Datei hat nicht genügend Elemente.
489 489
490 \textbf{HYK 5: not enough elements in line \#} 490 \textbf{HYK 5: not enough elements in line \#}
491 \\Eine Zeile in einer HYK-Datei hat nicht genügend Elemente. 491 \\Eine Zeile in einer HYK-Datei hat nicht genügend Elemente.
492 492
493 \textbf{HYK 6: not enough elements in line \#} 493 \textbf{HYK 6: not enough elements in line \#}
494 \\Eine Zeile in einer HYK-Datei hat nicht genügend Elemente. 494 \\Eine Zeile in einer HYK-Datei hat nicht genügend Elemente.
495 495
496 \textbf{HYK: parsing num zones, bottom or top height failed in line \#} 496 \textbf{HYK: parsing num zones, bottom or top height failed in line \#}
497 \\Die Anzahl der Zonen oder Daten über die Zonen sind nicht korrekt. 497 \\Die Anzahl der Zonen oder Daten über die Zonen sind nicht korrekt.
498 498
499 \textbf{HYK: HYK: number of flow zones mismatches in line \#} 499 \textbf{HYK: HYK: number of flow zones mismatches in line \#}
500 \\Die Anzahl der Zonen oder Daten über die Zonen sind nicht korrekt. 500 \\Die Anzahl der Zonen oder Daten über die Zonen sind nicht korrekt.
501 501
502 \textbf{HYK: cannot parse number in line \#} 502 \textbf{HYK: cannot parse number in line \#}
503 \\Eine Zahl wurde erwartet. 503 \\Eine Zahl wurde erwartet.
504 504
505 \textbf{HYK: Error reading file.} 505 \textbf{HYK: Error reading file.}
506 \\Beim Lesen einer HYK-Datei trat ein Fehler auf. 506 \\Beim Lesen einer HYK-Datei trat ein Fehler auf.
507 507
508 \textbf{HYK: Error closing file.} 508 \textbf{HYK: Error closing file.}
509 \\Beim Schließen einer HYK-Datei trat ein Fehler auf. 509 \\Beim Schließen einer HYK-Datei trat ein Fehler auf.
510 510
511 \textbf{Null Start time will be ignored} 511 \textbf{Null Start time will be ignored}
512 \\Für ein Zeitintervall wurde keine Anfangszeit gegeben. 512 \\Für ein Zeitintervall wurde keine Anfangszeit gegeben.
513 513
514 \textbf{Skipping malformed w80csv line \#} 514 \textbf{Skipping malformed w80csv line \#}
515 \\Die genannte Zeile einer QP-Daten-CSV-Datei wurde verworfen 515 \\Die genannte Zeile einer QP-Daten-CSV-Datei wurde verworfen
516 (z.B.\ weil keine Höhe gegeben war). 516 (z.B.\ weil keine Höhe gegeben war).
517 517
518 \subsubsection{Warnungen} 518 \subsubsection{Warnungen}
519 \textbf{No unit given. Waterlevel-model WST-file has to be imported already.} 519 \textbf{No unit given. Waterlevel-model WST-file has to be imported already.}
520 \\Es wird keine Höhenreferenz mit dazugehöriger Einheit importiert. 520 \\Es wird keine Höhenreferenz mit dazugehöriger Einheit importiert.
521 Dies ist nur möglich, wenn sich die Gewässer-Stammdaten bereits 521 Dies ist nur möglich, wenn sich die Gewässer-Stammdaten bereits
522 in der Datenbank befinden (siehe Kapitel \ref{import_data}). 522 in der Datenbank befinden (siehe Kapitel \ref{import_data}).
523 523
524 \textbf{no unit and height reference found. Using default.} 524 \textbf{no unit and height reference found. Using default.}
525 \\Aus einer WST-Datei konnte keine Höhenreferenz 525 \\Aus einer WST-Datei konnte keine Höhenreferenz
526 mit dazugehöriger Einheit ausgelesen werden. 526 mit dazugehöriger Einheit ausgelesen werden.
527 Als Default wird 'm ü. unbekannte Referenz' verwendet. 527 Als Default wird 'm ü. unbekannte Referenz' verwendet.
528 Dies hat nur im Falle der Basis-WST-Datei einen Einfluss auf den Import. 528 Dies hat nur im Falle der Basis-WST-Datei einen Einfluss auf den Import.
529 529
530 \textbf{annotation type file 'XYZ' is not readable.} 530 \textbf{annotation type file 'XYZ' is not readable.}
531 \\Die Datein XYZ kann nicht gelesen werden. 531 \\Die Datein XYZ kann nicht gelesen werden.
532 532
533 \textbf{cannot parse annotation types file.} 533 \textbf{cannot parse annotation types file.}
534 \\Während der Verarbeitung der Annotationsdatei ist Fehler aufgetreten. 534 \\Während der Verarbeitung der Annotationsdatei ist Fehler aufgetreten.
535 535
536 \textbf{Cannot read directory.} 536 \textbf{Cannot read directory.}
537 \\Verzeichnis konnte nicht gelesen werden. 537 \\Verzeichnis konnte nicht gelesen werden.
538 538
539 \textbf{no official lines wst file found} 539 \textbf{no official lines wst file found}
540 \\Keine Datei mit amtlichen Linien gefunden. 540 \\Keine Datei mit amtlichen Linien gefunden.
541 541
542 \textbf{Invalid bwastr-id line: ...} 542 \textbf{Invalid bwastr-id line: ...}
543 \\Aus einer Zeile in \textbf{BWASTR\_ID.csv} konnte kein Gewässer bzw. 543 \\Aus einer Zeile in \textbf{BWASTR\_ID.csv} konnte kein Gewässer bzw.
544 Bundeswasserstraßen-ID gelesen werden. 544 Bundeswasserstraßen-ID gelesen werden.
545 545
546 \textbf{cannot read fixations wst file directory} 546 \textbf{cannot read fixations wst file directory}
547 \\Das Verzeichnis mit den Fixierungen kann nicht gelesen werden. 547 \\Das Verzeichnis mit den Fixierungen kann nicht gelesen werden.
548 548
549 \textbf{cannot read extra longitudinal wst file directory} 549 \textbf{cannot read extra longitudinal wst file directory}
550 \\Das Verzeichnis mit den zusätzlichen Längsschnitten kann nicht gelesen werden. 550 \\Das Verzeichnis mit den zusätzlichen Längsschnitten kann nicht gelesen werden.
551 551
552 \textbf{cannot read gauges from 'XYZ'} 552 \textbf{cannot read gauges from 'XYZ'}
553 \\Die Pegelgültigkeiten können nicht gelesen werden. 553 \\Die Pegelgültigkeiten können nicht gelesen werden.
554 554
555 \textbf{'XYZ' does not exist. Gauge ignored.} 555 \textbf{'XYZ' does not exist. Gauge ignored.}
556 \\Ein in PEGEL.GLT gegebener Pegel wird ignoriert, 556 \\Ein in PEGEL.GLT gegebener Pegel wird ignoriert,
557 weil die gegebene *.sta- oder *.at-Datei nicht vorhanden ist. 557 weil die gegebene *.sta- oder *.at-Datei nicht vorhanden ist.
558 558
563 \textbf{PRF file 'XYZ' seems to be a duplicate.} 563 \textbf{PRF file 'XYZ' seems to be a duplicate.}
564 \\Die PRF-Datei wurde unter anderem Namen aber mit gleichem Inhalt bereits 564 \\Die PRF-Datei wurde unter anderem Namen aber mit gleichem Inhalt bereits
565 gefunden. 565 gefunden.
566 566
567 \textbf{Skip invalid SedimentYield: time interval or unit null!} 567 \textbf{Skip invalid SedimentYield: time interval or unit null!}
568 \\Eine Sedimentablagerung ist ungültig und wurde ausgelassen. 568 \\Eine Sedimentablagerung ist ungültig und wurde ausgelassen.
569 569
570 \textbf{skip flow velocity model: No discharge zone specified.} 570 \textbf{skip flow velocity model: No discharge zone specified.}
571 \\Da kein Abflussbereich angegeben wurde, wurde das Fließgeschwindigkeitsmodell ausgelassen. 571 \\Da kein Abflussbereich angegeben wurde, wurde das Fließgeschwindigkeitsmodell ausgelassen.
572 572
573 \textbf{skip invalid waterlevel - no unit set!} 573 \textbf{skip invalid waterlevel - no unit set!}
574 \\Ein einheitenloser Wasserstand wurde ausgelassen. 574 \\Ein einheitenloser Wasserstand wurde ausgelassen.
575 575
576 \textbf{Cannot parse time range.} 576 \textbf{Cannot parse time range.}
577 \\Das Zeitformat wurde nicht erkannt. 577 \\Das Zeitformat wurde nicht erkannt.
578 578
579 \textbf{skip invalid data line \#} 579 \textbf{skip invalid data line \#}
580 \\Ungültige Datenzeile wurde ausgelassen. 580 \\Ungültige Datenzeile wurde ausgelassen.
581 581
582 \textbf{Error while parsing sq relation row \#} 582 \textbf{Error while parsing sq relation row \#}
583 \\Eine Zeile in der S(Q)-Beziehung ist ungültig. 583 \\Eine Zeile in der S(Q)-Beziehung ist ungültig.
584 584
585 \textbf{GLT: no gauge found in line \#} 585 \textbf{GLT: no gauge found in line \#}
586 \\In der GLT-Datei wurde ein Pegel erwartet, aber nicht gefunden. 586 \\In der GLT-Datei wurde ein Pegel erwartet, aber nicht gefunden.
587 587
588 \textbf{GLT: line \# has not enough columns.} 588 \textbf{GLT: line \# has not enough columns.}
589 \\Eine Zeile in der Pegelgültigkeitsdatei hat nicht genug Spalten. 589 \\Eine Zeile in der Pegelgültigkeitsdatei hat nicht genug Spalten.
590 590
591 \textbf{Error while parsing flow velocity values.} 591 \textbf{Error while parsing flow velocity values.}
592 \\Invalide Datenzeile in einer Datei mit einer Fließgeschwindigkeitsmessung. 592 \\Invalide Datenzeile in einer Datei mit einer Fließgeschwindigkeitsmessung.
593 593
594 \textbf{skip invalid data line: \#} 594 \textbf{skip invalid data line: \#}
595 \\Invalide Datenzeile (weniger als acht Spalten) 595 \\Invalide Datenzeile (weniger als acht Spalten)
596 in einer Datei mit einer Fließgeschwindigkeitsmessung. 596 in einer Datei mit einer Fließgeschwindigkeitsmessung.
597 597
598 \textbf{Unparseable flow velocity values: ...} 598 \textbf{Unparseable flow velocity values: ...}
599 \\Invalide Werte in einer Datenzeile einer Fließgeschwindigkeitsmessung. 599 \\Invalide Werte in einer Datenzeile einer Fließgeschwindigkeitsmessung.
600 600
601 \textbf{skip invalid waterlevel line: \#} 601 \textbf{skip invalid waterlevel line: \#}
602 \\Invalide Datenzeile in einer Datei mit Wasserstandsdifferenzen. 602 \\Invalide Datenzeile in einer Datei mit Wasserstandsdifferenzen.
603 603
604 \textbf{Error while parsing value: \#} 604 \textbf{Error while parsing value: \#}
606 606
607 \textbf{Error while parsing station: \#} 607 \textbf{Error while parsing station: \#}
608 \\Invalide Datenzeile in einer Datei mit Wasserstandsdifferenzen. 608 \\Invalide Datenzeile in einer Datei mit Wasserstandsdifferenzen.
609 609
610 \textbf{skip invalid MainValue part: \#} 610 \textbf{skip invalid MainValue part: \#}
611 \\Invalide Datenzeile in einer Datei Fließgeschwindigkeitsmodellen. 611 \\Invalide Datenzeile in einer Datei Fließgeschwindigkeitsmodellen.
612 612
613 \textbf{skip invalid gauge part: \#} 613 \textbf{skip invalid gauge part: \#}
614 \\Invalide Datenzeile in einer Datei Fließgeschwindigkeitsmodellen. 614 \\Invalide Datenzeile in einer Datei Fließgeschwindigkeitsmodellen.
615 615
616 \textbf{Error while parsing Q value: $<Q>$} 616 \textbf{Error while parsing Q value: $<Q>$}
617 \\Invalide Datenzeile in einer Datei Fließgeschwindigkeitsmodellen. 617 \\Invalide Datenzeile in einer Datei Fließgeschwindigkeitsmodellen.
618 618
619 \textbf{skip invalid data line: \#} 619 \textbf{skip invalid data line: \#}
620 \\Invalide Datenzeile in einer Datei Fließgeschwindigkeitsmodellen. 620 \\Invalide Datenzeile in einer Datei Fließgeschwindigkeitsmodellen.
621 621
622 \textbf{Error while parsing flow velocity values.} 622 \textbf{Error while parsing flow velocity values.}
623 \\Invalide Datenzeile in einer Datei Fließgeschwindigkeitsmodellen. 623 \\Invalide Datenzeile in einer Datei Fließgeschwindigkeitsmodellen.
624 624
625 \textbf{Error while parsing number from data row: \#} 625 \textbf{Error while parsing number from data row: \#}
626 \\In der eingelesenen Zeile konnte keine Zahl gefunden werden. 626 \\In der eingelesenen Zeile konnte keine Zahl gefunden werden.
627 627
628 \textbf{Unknown meta line: \#} 628 \textbf{Unknown meta line: \#}
658 658
659 \textbf{STA: 'XYZ' is not a valid long number.} 659 \textbf{STA: 'XYZ' is not a valid long number.}
660 \\Die Pegelnummer ist invalide. 660 \\Die Pegelnummer ist invalide.
661 661
662 \textbf{STA: Not enough columns for aeo and datum} 662 \textbf{STA: Not enough columns for aeo and datum}
663 \\AEO und Pegelnullpunkt können nicht ermittelt werden. 663 \\AEO und Pegelnullpunkt können nicht ermittelt werden.
664 664
665 \textbf{STA: cannot parse aeo or datum.} 665 \textbf{STA: cannot parse aeo or datum.}
666 \\AEO oder Pegelnullpunkt sind invalide. 666 \\AEO oder Pegelnullpunkt sind invalide.
667 667
668 \textbf{STA: value not parseable in line \#} 668 \textbf{STA: value not parseable in line \#}
670 670
671 \textbf{STA: Invalid date ...} 671 \textbf{STA: Invalid date ...}
672 \textbf{STA: Invalid start date ...} 672 \textbf{STA: Invalid start date ...}
673 \textbf{STA: Invalid end date ...} 673 \textbf{STA: Invalid end date ...}
674 \textbf{STA: Need start date.} 674 \textbf{STA: Need start date.}
675 \\Mögliche Datumsangabe zu Hauptwert ist kein gültiger Zeitraum. 675 \\Mögliche Datumsangabe zu Hauptwert ist kein gültiger Zeitraum.
676 676
677 \textbf{PRF: cannot open file $<FILE>$} 677 \textbf{PRF: cannot open file $<FILE>$}
678 \\Die PRF-Datei kann nicht geöffnet werden. 678 \\Die PRF-Datei kann nicht geöffnet werden.
679 679
680 \textbf{PRF: First line does not look like a PRF data pattern.} 680 \textbf{PRF: First line does not look like a PRF data pattern.}
681 \\Erste Zeile entspricht nicht der PRF-Spezifikation. 681 \\Erste Zeile entspricht nicht der PRF-Spezifikation.
682 682
683 \textbf{PRF: premature EOF. Expected integer in line 2} 683 \textbf{PRF: premature EOF. Expected integer in line 2}
694 694
695 \textbf{PRF: line 4 does not look like a PRF km extraction pattern.} 695 \textbf{PRF: line 4 does not look like a PRF km extraction pattern.}
696 \\Vierte Zeile entspricht nicht der PRF-Spezifikation. 696 \\Vierte Zeile entspricht nicht der PRF-Spezifikation.
697 697
698 \textbf{PRF: premature EOF. Expected skip row count.} 698 \textbf{PRF: premature EOF. Expected skip row count.}
699 \\Fünfte Zeile entspricht nicht der PRF-Spezifikation. 699 \\Fünfte Zeile entspricht nicht der PRF-Spezifikation.
700 700
701 \textbf{PRF: line 5 is not an positive integer.} 701 \textbf{PRF: line 5 is not an positive integer.}
702 \\Fünfte Zeile entspricht nicht der PRF-Spezifikation. 702 \\Fünfte Zeile entspricht nicht der PRF-Spezifikation.
703 703
704 \textbf{PRF: cannot extract km in line \#} 704 \textbf{PRF: cannot extract km in line \#}
705 \\Der gegebenen Zeile konnte die Station nicht entnommen werden. 705 \\Der gegebenen Zeile konnte die Station nicht entnommen werden.
706 706
707 Das PRF-Format ist komplex! Bei oben genannten Fehlern sollten ggf. weitere 707 Das PRF-Format ist komplex! Bei oben genannten Fehlern sollten ggf. weitere
721 721
722 \textbf{Error while parsing Q range: \#} 722 \textbf{Error while parsing Q range: \#}
723 \\Invalider Q-Bereich 723 \\Invalider Q-Bereich
724 724
725 \textbf{skip invalid waterlevel line: \#} 725 \textbf{skip invalid waterlevel line: \#}
726 \\Ungültige Wasserstands-Zeile. 726 \\Ungültige Wasserstands-Zeile.
727 727
728 \textbf{Error while parsing number values: \#} 728 \textbf{Error while parsing number values: \#}
729 \\Ungültige Zahlenwerte. 729 \\Ungültige Zahlenwerte.
730 730
731 \textbf{ANN: not enough columns in line \#} 731 \textbf{ANN: not enough columns in line \#}
732 \\Nicht genug Zeichenspalten in KM-Datei 732 \\Nicht genug Zeichenspalten in KM-Datei
733 733
734 \textbf{ANN: invalid number in line \#} 734 \textbf{ANN: invalid number in line \#}
735 \\Ungültige Zahl. 735 \\Ungültige Zahl.
736 736
737 \textbf{ANN: cannot parse 'Unterkante' in line \#} 737 \textbf{ANN: cannot parse 'Unterkante' in line \#}
738 \\Die Unterkante in einer KM-Datei konnte nicht gelesen werden. 738 \\Die Unterkante in einer KM-Datei konnte nicht gelesen werden.
739 739
740 \textbf{ANN: cannot parse 'Unterkante' or 'Oberkante' in line \#} 740 \textbf{ANN: cannot parse 'Unterkante' or 'Oberkante' in line \#}
742 742
743 \textbf{ANN: duplicated annotation 'XYZ' in line \#} 743 \textbf{ANN: duplicated annotation 'XYZ' in line \#}
744 \\Ein Duplikat eines Streckenfavoriten wurde gefunden. 744 \\Ein Duplikat eines Streckenfavoriten wurde gefunden.
745 745
746 \textbf{ANN: 'XYZ' is not a directory.} 746 \textbf{ANN: 'XYZ' is not a directory.}
747 \\Unterverzeichnis konnte nicht geöffnet werden. 747 \\Unterverzeichnis konnte nicht geöffnet werden.
748 748
749 \textbf{ANN: cannot list directory 'XYZ'} 749 \textbf{ANN: cannot list directory 'XYZ'}
750 \\Unterverzeichnis konnte nicht durchsucht werden. 750 \\Unterverzeichnis konnte nicht durchsucht werden.
751 751
752 \textbf{BHP: Meta line did not match any known type: \#} 752 \textbf{BHP: Meta line did not match any known type: \#}
753 \\Meta-Informationen unbekannt. Werden ignoriert. 753 \\Meta-Informationen unbekannt. Werden ignoriert.
754 754
755 \textbf{BHP: Error while parsing timeinterval!} 755 \textbf{BHP: Error while parsing timeinterval!}
756 \\Ungültiges Zeitinterval. 756 \\Ungültiges Zeitinterval.
757 757
758 \textbf{BHP: Error while parsing year!} 758 \textbf{BHP: Error while parsing year!}
759 \\Ungültige Jahresangabe. 759 \\Ungültige Jahresangabe.
760 760
761 \textbf{BHP: Error while parsing sounding width!} 761 \textbf{BHP: Error while parsing sounding width!}
762 \\Unbekannte Peilungsbreite. 762 \\Unbekannte Peilungsbreite.
763 763
764 \textbf{BHP: Error while parsing range!} 764 \textbf{BHP: Error while parsing range!}
765 \\Bereichsangabe fehlerhaft. 765 \\Bereichsangabe fehlerhaft.
766 766
767 \textbf{BHP: Could not parse sounding width in line '...'. -$>$ Set default value '0'} 767 \textbf{BHP: Could not parse sounding width in line '...'. -$>$ Set default value '0'}
768 \\Peilbreite in gegebener Zeile wurde nicht als gültige Zahl erkannt. Setze 0. 768 \\Peilbreite in gegebener Zeile wurde nicht als gültige Zahl erkannt. Setze 0.
769 769
770 \textbf{Unparseable number in data row: \#} 770 \textbf{Unparseable number in data row: \#}
771 \\In der gegebenen Zeile wurde eine Zahl erwartet, 771 \\In der gegebenen Zeile wurde eine Zahl erwartet,
772 es konnte aber an entsprechender Stelle nichts als solche gelesen werden. 772 es konnte aber an entsprechender Stelle nichts als solche gelesen werden.
773 773
774 \textbf{MWP: Unknown meta line: \#} 774 \textbf{MWP: Unknown meta line: \#}
775 \\Meta-Informationen unbekannt. Werden ignoriert. 775 \\Meta-Informationen unbekannt. Werden ignoriert.
776 776
777 \textbf{MWP: skip invalid data line: \#} 777 \textbf{MWP: skip invalid data line: \#}
778 \\Ungültige Datenzeile wurde übersprungen. 778 \\Ungültige Datenzeile wurde übersprungen.
779 779
780 \textbf{MWP: unparseable number in data row: \#} 780 \textbf{MWP: unparseable number in data row: \#}
781 \\Falsche Zahlenformat. 781 \\Falsche Zahlenformat.
782 782
783 \textbf{ANNCLASS: rule has no name} 783 \textbf{ANNCLASS: rule has no name}
784 \\Klassifizierungsregel für Streckenfavoriten hat keinen Namen. 784 \\Klassifizierungsregel für Streckenfavoriten hat keinen Namen.
785 785
786 \textbf{ANNCLASS: pattern has no 'pattern' attribute.} 786 \textbf{ANNCLASS: pattern has no 'pattern' attribute.}
787 \\Klassifizierungsmuster für Streckenfavoriten hat kein Muster. 787 \\Klassifizierungsmuster für Streckenfavoriten hat kein Muster.
788 788
789 \textbf{ANNCLASS: pattern has unknown type 'XYZ'} 789 \textbf{ANNCLASS: pattern has unknown type 'XYZ'}
790 \\Klassifizierungsmuster für Streckenfavoriten konnte keinem Typ zugeordnet werden. 790 \\Klassifizierungsmuster für Streckenfavoriten konnte keinem Typ zugeordnet werden.
791 791
792 \textbf{ANNCLASS: pattern 'XYZ' is invalid.} 792 \textbf{ANNCLASS: pattern 'XYZ' is invalid.}
793 \\Klassifizierungsmuster für Streckenfavoriten ist ungültig. 793 \\Klassifizierungsmuster für Streckenfavoriten ist ungültig.
794 794
795 \textbf{BSP: Error while parsing data row.} 795 \textbf{BSP: Error while parsing data row.}
796 \\Ungültige Datenzeile. 796 \\Ungültige Datenzeile.
797 797
798 \textbf{duplicate station '...': -$>$ ignored} 798 \textbf{duplicate station '...': -$>$ ignored}
799 \\Duplikat einer Station. Wird ignoriert. 799 \\Duplikat einer Station. Wird ignoriert.
800 800
801 \textbf{BSP: unparseable height ...} 801 \textbf{BSP: unparseable height ...}
802 \\Nicht lesbare Sohlhöhe in einer Sohlhöhen-Datei. 802 \\Nicht lesbare Sohlhöhe in einer Sohlhöhen-Datei.
803 803
804 \textbf{BSP: unparseable uncertainty value ...} 804 \textbf{BSP: unparseable uncertainty value ...}
805 \\Nicht lesbare Unsicherheit in einer Sohlhöhen-Datei. 805 \\Nicht lesbare Unsicherheit in einer Sohlhöhen-Datei.
806 806
807 \textbf{BSP: unparseable data gap ...} 807 \textbf{BSP: unparseable data gap ...}
808 \\Nicht lesbare Datenlücke in einer Sohlhöhen-Datei. 808 \\Nicht lesbare Datenlücke in einer Sohlhöhen-Datei.
809 809
810 \textbf{BSP: unparseable sounding width ...} 810 \textbf{BSP: unparseable sounding width ...}
811 \\Nicht lesbare Peilbreite in einer Sohlhöhen-Datei. 811 \\Nicht lesbare Peilbreite in einer Sohlhöhen-Datei.
812 812
813 \textbf{BSP: unparseable width ...} 813 \textbf{BSP: unparseable width ...}
814 \\Nicht lesbare Breite in einer Sohlhöhen-Datei. 814 \\Nicht lesbare Breite in einer Sohlhöhen-Datei.
815 815
816 \textbf{BSP: unparseable value in data row.} 816 \textbf{BSP: unparseable value in data row.}
817 \\Nicht lesbare Werte in einer Sohlhöhen-Datei. 817 \\Nicht lesbare Werte in einer Sohlhöhen-Datei.
818 818
819 \textbf{SYP: Unknown meta line: \#} 819 \textbf{SYP: Unknown meta line: \#}
820 \\Meta-Informationen unbekannt. Werden ignoriert. 820 \\Meta-Informationen unbekannt. Werden ignoriert.
821 821
822 \textbf{SYP: skip invalid data line \#} 822 \textbf{SYP: skip invalid data line \#}
823 \\Ungültige Datenzeile wurde übersprungen. 823 \\Ungültige Datenzeile wurde übersprungen.
824 824
825 \textbf{SYP: Error while parsing numbers in \#} 825 \textbf{SYP: Error while parsing numbers in \#}
826 \\Ungültige Zahlenformatierung. 826 \\Ungültige Zahlenformatierung.
827 827
828 \textbf{SYP: Unknown time interval string 'XYZ'} 828 \textbf{SYP: Unknown time interval string 'XYZ'}
829 \\Falsches Datumformat. 829 \\Falsches Datumformat.
830 830
831 \textbf{SYP: Error while parsing years 'XYZ'} 831 \textbf{SYP: Error while parsing years 'XYZ'}
836 836
837 \textbf{SYP: Unknown grain fraction 'XYZ'} 837 \textbf{SYP: Unknown grain fraction 'XYZ'}
838 \\Unbekannte Kornfraktion. 838 \\Unbekannte Kornfraktion.
839 839
840 \textbf{WST: invalid number.} 840 \textbf{WST: invalid number.}
841 \\Ungültige Zahl. 841 \\Ungültige Zahl.
842 842
843 \textbf{WST: km $km$ ($<Zeile>$) found more than once. -$>$ ignored.} 843 \textbf{WST: km $km$ ($<Zeile>$) found more than once. -$>$ ignored.}
844 \\Ein Kilometer ist doppelt in einer WST-Datei enthalten. 844 \\Ein Kilometer ist doppelt in einer WST-Datei enthalten.
845 845
846 \textbf{WST: String ... could not be interpreted as valid timestamp} 846 \textbf{WST: String ... could not be interpreted as valid timestamp}
847 \\In einer Kopfzeile einer WST-Datei konnte ein Eintrag nicht als Datum erkannt werden. 847 \\In einer Kopfzeile einer WST-Datei konnte ein Eintrag nicht als Datum erkannt werden.
848 848
849 \textbf{HYK: zone coordinates swapped in line \#} 849 \textbf{HYK: zone coordinates swapped in line \#}
850 \\Fließzonenkordinaten wurden in umgekehrter Reihenfolge angeben. 850 \\Fließzonenkordinaten wurden in umgekehrter Reihenfolge angeben.
851 851
852 \textbf{BHS: Skip invalid file 'XYZ'} 852 \textbf{BHS: Skip invalid file 'XYZ'}
853 \\Die Inhalte der Datei sind ungültig. 853 \\Die Inhalte der Datei sind ungültig.
854 854
855 \textbf{ISQ: Unable to store sq relation value.} 855 \textbf{ISQ: Unable to store sq relation value.}
856 \\S(Q) Beziehung konnte nicht gespeichert werden. 856 \\S(Q) Beziehung konnte nicht gespeichert werden.
857 857
858 \textbf{ISQ: Cannot determine sq relation without time interval.} 858 \textbf{ISQ: Cannot determine sq relation without time interval.}
859 \\Einer S(Q)-Beziehung ist keine zeitliche Gültigkeit zugeordnet. 859 \\Einer S(Q)-Beziehung ist keine zeitliche Gültigkeit zugeordnet.
860 860
861 \textbf{Unparseable ... in sq relation row: ...} 861 \textbf{Unparseable ... in sq relation row: ...}
862 \\Der gegebene Wert in der gegebenen Zeile konnte nicht als Zahl gelesen werden. 862 \\Der gegebene Wert in der gegebenen Zeile konnte nicht als Zahl gelesen werden.
863 863
864 \textbf{IWD: skip invalid waterlevel difference - no unit set!} 864 \textbf{IWD: skip invalid waterlevel difference - no unit set!}
865 \\Wasserstandsdifferenz hat keine Einheit. 865 \\Wasserstandsdifferenz hat keine Einheit.
866 866
867 \textbf{BHE: Skip file - invalid current elevation model.} 867 \textbf{BHE: Skip file - invalid current elevation model.}
868 \\Höhenmodell ungültig. 868 \\Höhenmodell ungültig.
869 869
870 \textbf{BHE: Skip file - invalid time range.} 870 \textbf{BHE: Skip file - invalid time range.}
871 \\Zeitbereich ungültig. 871 \\Zeitbereich ungültig.
872 872
873 \textbf{BHE: Skip file - invalid km range.} 873 \textbf{BHE: Skip file - invalid km range.}
874 \\Kilometerbereich ungültig. 874 \\Kilometerbereich ungültig.
875 875
876 \textbf{No upper value for range found in ...} 876 \textbf{No upper value for range found in ...}
877 \textbf{No range found for measurement station '...'} 877 \textbf{No range found for measurement station '...'}
878 \\Streckengültigkeit einer Messstelle in \textit{Stammdaten\_Messstellen.csv} ungültig. 878 \\Streckengültigkeit einer Messstelle in \textit{Stammdaten\_Messstellen.csv} ungültig.
879 879
880 \textbf{invalid gauge found: ...} 880 \textbf{invalid gauge found: ...}
881 \\Kein gültiger Pegel zur Messstelle gegeben. 881 \\Kein gültiger Pegel zur Messstelle gegeben.
882 882
883 \textbf{Found invalid observation time ...} 883 \textbf{Found invalid observation time ...}
884 \textbf{Observation time date invalid: ...} 884 \textbf{Observation time date invalid: ...}
885 \textbf{Observation time date not parseable: ...} 885 \textbf{Observation time date not parseable: ...}
886 \\Kein gültiger zeitlicher Bezug zur Messstelle gegeben. 886 \\Kein gültiger zeitlicher Bezug zur Messstelle gegeben.
887 887
888 \textbf{No gauge found for measurement station '...'} 888 \textbf{No gauge found for measurement station '...'}
889 \\Der in \textit{Stammdaten\_Messstellen.csv} gegebene Pegel existiert nicht in der Datenbank. 889 \\Der in \textit{Stammdaten\_Messstellen.csv} gegebene Pegel existiert nicht in der Datenbank.
890 890
891 \subsection{Hinweise zum Betrieb} 891 \subsection{Hinweise zum Betrieb}
892 Aufgrund des hohen Speicherverbrauchs des Importers wird empfohlen, der JVM 892 Aufgrund des hohen Speicherverbrauchs des Importers wird empfohlen, der JVM
893 mindestens 8 GiB Hauptspeicher zuzuordnen. Dies kann beim Starten des Java 893 mindestens 8 GiB Hauptspeicher zuzuordnen. Dies kann beim Starten des Java
894 Prozesses mittels folgendem Parameter '-Xmx8192m' getan werden. Das 894 Prozesses mittels folgendem Parameter '-Xmx8192m' getan werden. Das
895 Shellskript zum Starten des Importers setzt diesen Wert standardmäßig. 895 Shellskript zum Starten des Importers setzt diesen Wert standardmäßig.
896 Besonders speicherintensiv ist der Import der HYKs und der PRFs. 896 Besonders speicherintensiv ist der Import der HYKs und der PRFs.
897 Hier ist es unter Umständen empfehlenswert, diese in zwei oder drei 897 Hier ist es unter Umständen empfehlenswert, diese in zwei oder drei
898 Schritten zu importieren. Zuerst die sonstigen hydrologischen Daten importieren; 898 Schritten zu importieren. Zuerst die sonstigen hydrologischen Daten importieren;
899 anschließend einen Import-Vorgang ausschließlich für HYKs starten; anschließend 899 anschließend einen Import-Vorgang ausschließlich für HYKs starten; anschließend
900 einen Import-Vorgang für PRFs starten. Siehe Kapitel \ref{configuration} für 900 einen Import-Vorgang für PRFs starten. Siehe Kapitel \ref{configuration} für
901 weitere Informationen zum Aktivieren/Deaktivieren einzelner Dateitypen beim 901 weitere Informationen zum Aktivieren/Deaktivieren einzelner Dateitypen beim
902 Import. 902 Import.
903 903
904 904
905 \subsection{Starten des Fachdaten Importers} 905 \subsection{Starten des Fachdaten Importers}
906 \label{start-hydr} 906 \label{start-hydr}
907 Der Fachdaten Importer wird mit Hilfe eines Shellskripts von einer Konsole 907 Der Fachdaten Importer wird mit Hilfe eines Shellskripts von einer Konsole
908 gestartet. Dazu folgenden Befehl ausführen:\\ 908 gestartet. Dazu folgenden Befehl ausführen:\\
909 909
910 \begin{lstlisting} 910 \begin{lstlisting}
911 ./run_hydr_morph.sh pfad/zur/beispiel.gew 911 ./run_hydr_morph.sh pfad/zur/beispiel.gew
912 \end{lstlisting} 912 \end{lstlisting}
913 913
914 Der übergebene Pfad muss auf eine valide *.gew Datei verweisen (bekannt aus 914 Der übergebene Pfad muss auf eine valide *.gew Datei verweisen (bekannt aus
915 Desktop-FLYS). Wichtig für den Importer sind in dieser Datei die Zeilen, die mit 915 Desktop-FLYS). Wichtig für den Importer sind in dieser Datei die Zeilen, die mit
916 \textit{WSTDatei:} beginnen. In ihnen wird der Pfad zu der zentralen WST-Datei 916 \textit{WSTDatei:} beginnen. In ihnen wird der Pfad zu der zentralen WST-Datei
917 des jeweiligen Gewässers angegeben. Alle anderen importierten Dateien werden in 917 des jeweiligen Gewässers angegeben. Alle anderen importierten Dateien werden in
918 ihrer Lage im Dateisystem relativ zur Lage dieser Datei betrachtet. 918 ihrer Lage im Dateisystem relativ zur Lage dieser Datei betrachtet.
919 Ebenfalls wichtig ist die Zeile beginnend mit \textit{Gewässer:} 919 Ebenfalls wichtig ist die Zeile beginnend mit \textit{Gewässer:}
920 in der der Name des Gewässers festgelegt wird. 920 in der der Name des Gewässers festgelegt wird.
921 921
922 Zusätzlich kann die Datei eine Zeile beginnend mit \textit{uuid:} 922 Zusätzlich kann die Datei eine Zeile beginnend mit \textit{uuid:}
923 enthalten. Dahinter kann eine 923 enthalten. Dahinter kann eine
924 UUID\footnote{\url{http://de.wikipedia.org/wiki/UUID}} stehen, 924 UUID\footnote{\url{http://de.wikipedia.org/wiki/UUID}} stehen,
925 die als eindeutiger Bezeichner des Datensatzes verwendet wird 925 die als eindeutiger Bezeichner des Datensatzes verwendet wird
926 (derzeit für die Zuordnung der Darstellung von Gewässern in der 926 (derzeit für die Zuordnung der Darstellung von Gewässern in der
927 interaktiven Einstiegskarte zu Datensätzen in der Datenbank). 927 interaktiven Einstiegskarte zu Datensätzen in der Datenbank).
928 928
929 Nachdem der Prompt der Konsole zurückkehrt, ist der Import abgeschlossen oder es 929 Nachdem der Prompt der Konsole zurückkehrt, ist der Import abgeschlossen oder es
930 ist ein Fehler aufgetreten. Weitere Informationen entnehmen Sie der Log-Datei. 930 ist ein Fehler aufgetreten. Weitere Informationen entnehmen Sie der Log-Datei.
931 931
932 Um einen Gewässerdatensatz in einem Durchlauf (inkl.\ Geodaten) 932 Um einen Gewässerdatensatz in einem Durchlauf (inkl.\ Geodaten)
933 zu importieren, kann auch das Skript \textit{import\_river.sh} verwendet werden. 933 zu importieren, kann auch das Skript \textit{import\_river.sh} verwendet werden.
934 934
935 Details zur Verwendung erhalten Sie auf der Kommandozeile mit 935 Details zur Verwendung erhalten Sie auf der Kommandozeile mit
936 \begin{lstlisting} 936 \begin{lstlisting}
937 ./import_river.sh --help 937 ./import_river.sh --help
938 \end{lstlisting} 938 \end{lstlisting}
939 Alternativ können auch in diesem Skript einige Variablen 939 Alternativ können auch in diesem Skript einige Variablen
940 (\textit{DEFAULT\_*}) angepasst werden. 940 (\textit{DEFAULT\_*}) angepasst werden.
941 Das Logging kann in diesem Fall nicht wie oben beschrieben 941 Das Logging kann in diesem Fall nicht wie oben beschrieben
942 über \textit{conf/log4j.properties} angepasst werden, da hier 942 über \textit{conf/log4j.properties} angepasst werden, da hier
943 mehrere Log-Dateien geschrieben werden müssen. 943 mehrere Log-Dateien geschrieben werden müssen.

http://dive4elements.wald.intevation.org