comparison backend/doc/documentation/de/importer-hydr-morph.tex @ 7352:c6825778de1f

Merged double-precision branch.
author Sascha L. Teichmann <teichmann@intevation.de>
date Wed, 16 Oct 2013 13:03:13 +0200
parents f7032e1b1433
children 6599ee317069
comparison
equal deleted inserted replaced
7350:760ea7f08455 7352:c6825778de1f
8 \begin{itemize} 8 \begin{itemize}
9 \item Lesen aller Daten eines Gewässers aus dem Dateisystem. 9 \item Lesen aller Daten eines Gewässers aus dem Dateisystem.
10 \item Schreiben der erfolgreich eingelesenen Daten in die Datenbank. 10 \item Schreiben der erfolgreich eingelesenen Daten in die Datenbank.
11 \end{itemize} 11 \end{itemize}
12 12
13 Beim Import wird versucht, Datensätze nicht zu importieren,
14 die bereits in der Datenbank vorhanden sind.
15 Dies kann aber nicht immer eindeutig bestimmt werden,
16 so dass vor dem Import geänderter Daten
17 ein Löschen der entsprechenden Datensätze in der Datenbank notwendig sein kann,
18 da sonst möglicherweise aus fachlicher Sicht Duplikate in der Datenbank vorhanden sind,
19 geänderte Daten nicht importiert werden
20 oder es zu unerwarteten Fehlern kommt.
21
13 Sollte beim Lese- oder Schreib-Vorgang eines Gewässers ein Fehler auftreten, so 22 Sollte beim Lese- oder Schreib-Vorgang eines Gewässers ein Fehler auftreten, so
14 werden sämtliche Daten des Gewässers verworfen. Beide Phasen zusammen bilden 23 werden sämtliche Daten des Gewässers verworfen. Beide Phasen zusammen bilden
15 somit eine Transaktion. 24 somit eine Transaktion.
16 25
17 \textbf{Hinweis} 26 \textbf{Hinweis}
18 \\Der Import geht wie auch Desktop-FLYS davon aus, dass die Dateien Latin-1 27 \\Der Import geht, wie auch Desktop-FLYS, davon aus, dass die Dateien Latin-1
19 encodiert vorliegen! Stellen Sie also sicher, dass das von Ihnen verwendete 28 encodiert vorliegen! Stellen Sie also sicher, dass das von Ihnen verwendete
20 Encoding korrekt ist. Andernfalls ist es möglich, dass es während des Imports zu 29 Encoding korrekt ist. Andernfalls ist es möglich, dass es während des Imports zu
21 unerwarteten Problemen kommt. 30 unerwarteten Problemen kommt.
22 31
23 Der Importer ist ein in Java geschriebenes Werkzeug und kann von der Konsole aus 32 Der Importer ist ein in Java geschriebenes Werkzeug und kann von der Konsole aus
30 \begin{lstlisting} 39 \begin{lstlisting}
31 java -Dflys.backend.importer.dry.run=true de.intevation.flys.importer.Importer 40 java -Dflys.backend.importer.dry.run=true de.intevation.flys.importer.Importer
32 \end{lstlisting} 41 \end{lstlisting}
33 42
34 Auf gleiche Weise können dem Importer sämtliche Optionen zur Konfiguration 43 Auf gleiche Weise können dem Importer sämtliche Optionen zur Konfiguration
35 beim Start mitgegeben werden. Im Folgenden werden die möglichen System-Properties und 44 beim Start mitgegeben werden. Im Folgenden werden die möglichen \textit{System-Properties} und
36 ihre Auswirkung auf den Import genauer beschrieben. In den Kapiteln 45 ihre Auswirkung auf den Import genauer beschrieben. In den Kapiteln
37 \ref{configuration} und \ref{start-hydr} wird zur Einfachheit jedoch ein 46 \ref{configuration} und \ref{start-hydr} wird zur Einfachheit jedoch ein
38 Shellskript verwendet, das eine Standardkonfiguration vorgibt und den Importer 47 Shellskript verwendet, das eine Standardkonfiguration vorgibt und den Importer
39 mit allen erforderlichen Konfigurationen startet. 48 mit allen erforderlichen Konfigurationen startet.
40 49
41 50
42 \subsection{Importierte Daten} 51 \subsection{Importierte Daten}
43 In diesem Kapitel werden die Datentypen aufgelistet und erläutert, wie sie vom 52 \label{import_data}
53 In diesem Kapitel werden die verschiedenen Daten aufgelistet und erläutert, wie sie vom
44 Importer eingelesen werden. 54 Importer eingelesen werden.
55
56 \subsubsection{Wasserstandsmodell-Stammdaten und Höhenreferenz (Basis-*.wst-Datei)}
57 Der Import von Wasserständen der Basis-*.wst-Datei
58 kann mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.wst=true} unterdrückt werden.
59 Aus der Basis-*.wst-Datei wird auch die Höhenreferenz und -einheit
60 des Gewässers ausgelesen (z.B. 'NN + m').
61 Der Import dieser Information in die Datenbank wird daher ebenfalls durch
62 diese Option unterdrückt.
63 Da es sich hierbei um Gewässer-Stammdaten handelt,
64 kann diese Option erst genutzt werden, wenn sich das Gewässer bereits
65 in der Datenbank befindet.
66
67 \subsubsection{Pegel-Stammdaten (*.glt, *.at und *.sta-Dateien)}
68 Der Import von Pegel- und Stammdaten kann mit \textbf{'-Dflys.backend.importer.skip.gauges=true'}
69 unterdrückt werden. Die *.glt-Datei, die neben der Basis-*.wst-Datei liegt, wird zuerst
70 ausgelesen. Es werden nur Stammdaten von Pegeln geladen, die in der .glt-Datei
71 vermerkt sind.
72
73 Die System-Property \textbf{flys.backend.main.value.types} kann einen String
74 mit gültigen Typen von Stammdaten enthalten. Vorbelegt ist \textit{QWTD-}.
45 75
46 \subsubsection{Streckenfavoriten (*.km-Dateien)} 76 \subsubsection{Streckenfavoriten (*.km-Dateien)}
47 Der Import der Streckenfavoriten kann mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.annotations=true} 77 Der Import der Streckenfavoriten kann mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.annotations=true}
48 unterdrückt werden. 78 unterdrückt werden.
49 79
52 XML-Datei angegeben werden. In dieser Datei werden die Typen und Regeln 82 XML-Datei angegeben werden. In dieser Datei werden die Typen und Regeln
53 festgelegt, anhand derer die Klassifikation während des Import-Vorgangs 83 festgelegt, anhand derer die Klassifikation während des Import-Vorgangs
54 vorgenommen wird. Details hierzu befinden sich im Kapitel \ref{annotation-types}. 84 vorgenommen wird. Details hierzu befinden sich im Kapitel \ref{annotation-types}.
55 85
56 \subsubsection{Bundeswasserstraßen-IDs} 86 \subsubsection{Bundeswasserstraßen-IDs}
57 Der Import und die Zuweisung der Bundeswasserstraßen-IDs kann mit 87 Der Import und die Zuweisung der Bundeswasserstraßen-IDs kann unterbunden werden
58 \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.bwastr=true} unterbunden werden. 88 mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.bwastr=true}.
59 Beim Import wird davon ausgegangen dass sich die Datei \textbf{BWASTR\_ID.csv} 89 Beim Import wird davon ausgegangen, dass sich die Datei \textbf{BWASTR\_ID.csv}
60 neben der oder den zu importierenden gew-Dateien befindet. 90 neben der oder den zu importierenden gew-Dateien befindet.
61 91
62 \subsubsection{Pegel, Stammdaten (*.glt, *.sta-Dateien)}
63 Der Import von Pegel- und Stammdaten kann mit \textbf{'-Dflys.backend.importer.skip.gauges=true'}
64 unterdrückt werden. Die .glt-Datei, die neben der .wst-Datei liegt, wird zuerst
65 ausgelesen. Es werden nur *.sta-Datei von Pegeln geladen, die in der .glt-Datei
66 vermerkt sind.
67
68 \subsubsection{Historische Abflusstafeln (*.at-Dateien)} 92 \subsubsection{Historische Abflusstafeln (*.at-Dateien)}
69 Der Import von historischen Abflusstafeln kann mit 93 Mit \textbf{'-Dflys.backend.importer.skip.historical.discharge.tables=true'}
70 \textbf{'-Dflys.backend.importer.skip.historical.discharge.tables=true'} 94 kann der Import von historischen Abflusstafeln
71 unterdrückt werden. Diese Flagge wird nur ausgewertet, wenn überhaupt 95 unterdrückt werden. Diese Flagge wird nur ausgewertet, wenn überhaupt
72 Pegel-Daten (siehe oben) importiert werden. 96 Pegel-Daten (siehe oben) importiert werden.
73 97
74 Mittels \textbf{-Dflys.backend.sta.parse.gauge.numbers=true} wird versucht, die 98 % Mittels \textbf{-Dflys.backend.sta.parse.gauge.numbers=true} wird versucht, die
75 offiziellen Pegelnummern aus den Stammdaten zu extrahieren. 99 % offiziellen Pegelnummern aus den Stammdaten zu extrahieren.
76 \textbf{Dies ist mit Vorsicht zu behandeln, denn die meisten STA-Dateien 100 % \textbf{Dies ist mit Vorsicht zu behandeln, denn die meisten STA-Dateien
77 enthalten invalide Pegelnummern.} 101 % enthalten invalide Pegelnummern.}
78
79 Die System-Property \textbf{flys.backend.main.value.types} kann einen String
80 mit gültigen Typen von Stammdaten enthalten. Vorbelegt ist \textit{QWTD}. In der
81 Praxis ist \textit{QWD} eine sinnvolle Belegung.
82
83 \subsubsection{Basis-Wasserstände (gewaesser.wst-Dateien)}
84 Der Import von Wasserständen kann mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.wst=true} unterdrückt werden.
85 102
86 \subsubsection{Zusätzliche Längsschnitte (*.zus, *.wst-Dateien)} 103 \subsubsection{Zusätzliche Längsschnitte (*.zus, *.wst-Dateien)}
87 Der Import von zusätzlichen Längsschnitten kann mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.extra.wsts=true} 104 Mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.extra.wsts=true} kann
105 der Import von zusätzlichen Längs\-schnitten
88 unterdrückt werden. Es werden die *.zus- und *.wst-Dateien aus dem Verzeichnis 106 unterdrückt werden. Es werden die *.zus- und *.wst-Dateien aus dem Verzeichnis
89 \textit{../Zus.Längsschnitte} relativ zur gewaesser.wst-Datei betrachtet. 107 \textit{../Zus.Längsschnitte} relativ zur
108 \textit{gewaesser}.wst-Datei betrachtet.
90 109
91 \subsubsection{Fixierungen (*.wst-Dateien)} 110 \subsubsection{Fixierungen (*.wst-Dateien)}
92 Der Import von Fixierungen kann mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.fixations=true} 111 Der Import von Fixierungen kann mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.fixations=true}
93 unterdrückt werden. Es werden die *.wst-Dateien aus dem Verzeichnis 112 unterdrückt werden. Es werden die *.wst-Dateien aus
94 \textit{../Fixierungen} relativ zur gewaesser.wst-Datei betrachtet. 113 \textit{../Fixierungen} relativ zur \textit{gewaesser}.wst-Datei betrachtet.
95 114
96 \subsubsection{Amtliche Linien (*.wst-Dateien)} 115 \subsubsection{Amtliche Linien (*.wst-Dateien)}
97 Der Import von amtlichen Linien kann mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.official.lines=true} 116 Der Import von amtlichen Linien kann mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.official.lines=true}
98 unterdrückt werden. Es werden die \textit{Amtl\_Linien.wst}-Dateien aus dem 117 unterdrückt werden. Es werden die \textit{Amtl\_Linien.wst}-Dateien aus dem
99 Verzeichnis \textit{../Basisdaten} und \textit{../Fixierungen} relativ zur 118 Verzeichnis \textit{../Basisdaten} und \textit{../Fixierungen} relativ zur
100 \textit{gewaesser.wst}-Datei betrachtet. 119 \textit{gewaesser.wst}-Datei betrachtet.
101 120
121 Für die Zuordnung zu den Hauptwerten wird zudem die Datei
122 \textit{Amtl\_Linien.config} benötigt.
123
102 \subsubsection{Profilspuren (*.prf-Dateien)} 124 \subsubsection{Profilspuren (*.prf-Dateien)}
103 Der Import von Profilspuren kann mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.prfs=true} 125 Der Import von Profilspuren kann mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.prfs=true}
104 unterdrückt werden. Es werden rekursiv alle *.prf-Dateien aus \textit{../../..} 126 unterdrückt werden. Es werden rekursiv alle *.prf-Dateien aus \textit{../../..}
105 relativ zur gewaesser.wst-Datei betrachtet. Vor dem Import werden mit Hilfe 127 relativ zur gewaesser.wst-Datei betrachtet.
128
129 Vor dem Import von Profilspuren werden mit Hilfe
106 eines Längen- und eines MD5-Summen-Vergleichs inhaltliche Duplikate 130 eines Längen- und eines MD5-Summen-Vergleichs inhaltliche Duplikate
107 ausgeschlossen. 131 ausgeschlossen.
108 132
109 \subsubsection{Profilspuren (*.w80-Dateien)} 133 \subsubsection{Profilspuren (*.w80-Dateien)}
110 Der Import von W80-Profilspuren kann mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.w80=true} 134 Der Import von W80-Profilspuren kann mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.w80s=true}
111 unterdrückt werden. Es werden rekursiv alle *.w80-Dateien aus \textit{../../..} 135 unterdrückt werden. Es werden rekursiv alle *.w80-Dateien aus \textit{../../..}
112 relativ zur gewaesser.wst-Datei betrachtet. Vor dem Import werden mit Hilfe 136 relativ zur \textit{gewaesser}.wst-Datei betrachtet.
113 eines Längen- und eines MD5-Summen-Vergleichs inhaltliche Duplikate 137
114 ausgeschlossen. 138 \subsubsection{Profilspuren (*.d50-Dateien)}
139 Der Import von D50-Profilspuren kann mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.da50s=true}
140 unterdrückt werden. Es werden rekursiv alle *.d50-Dateien aus \textit{../../..}
141 relativ zur \textit{gewaesser}.wst-Datei betrachtet.
142
143 \subsubsection{Profilspuren (*.d66-Dateien)}
144 Der Import von D66-Profilspuren kann mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.da66s=true}
145 unterdrückt werden. Es werden rekursiv alle *.d66-Dateien aus \textit{../../..}
146 relativ zur \textit{gewaesser}.wst-Datei betrachtet.
147
148 \subsubsection{Profilspuren (*.csv-Dateien)}
149 Der Import von CSV-Profilspuren kann mit
150 \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.w80.csvs=true}
151 unterdrückt werden.
152 Es werden rekursiv alle *.csv-Dateien aus
153 \textit{./Geodaesie/Querprofile/QP-Daten} im Verzeichnis des
154 Gewässers betrachtet.
115 155
116 \subsubsection{Hydraulische Kennzahlen (*.hyk)} 156 \subsubsection{Hydraulische Kennzahlen (*.hyk)}
117 Der Import von hydraulischen Kennzahlen kann mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.hyks=true} unterdrückt 157 Der Import von hydraulischen Kennzahlen kann mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.hyks=true} unterdrückt
118 werden. Es werden rekursiv alle *.hyk-Dateien aus \textit{../../..} relativ zur 158 werden. Es werden rekursiv alle *.hyk-Dateien aus \textit{../../..} relativ zur
119 gewaesser.wst-Datei betrachtet. Vor dem Import werden mit Hilfe eines Längen- und 159 \textit{gewaesser}.wst-Datei betrachtet. Vor dem Import werden mit Hilfe eines Längen- und
120 eines MD5-Summen-Vergleichs inhaltliche Duplikate ausgeschlossen. 160 eines MD5-Summen-Vergleichs inhaltliche Duplikate ausgeschlossen.
121 161
122 \subsubsection{Hochwassermarken (*.zus, *.wst)} 162 \subsubsection{Hochwassermarken (*.zus, *.wst)}
123 Der Import von Hochwassermarken kann mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.flood.water=true} 163 Der Import von Hochwassermarken kann mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.flood.water=true}
124 unterdrückt werden. Es werden die *.zus- und *.wst-Dateien aus dem Verzeichnis 164 unterdrückt werden. Es werden die *.zus- und *.wst-Dateien aus dem Verzeichnis
125 \textit{../HW-Marken} relativ zur gewaesser.wst-Datei betrachtet. 165 \textit{../HW-Marken} relativ zur \textit{gewaesser}.wst-Datei betrachtet.
126 166
127 \subsubsection{Hochwasserschutzanlagen (*.zus)} 167 \subsubsection{Hochwasserschutzanlagen (*.zus, *.wst)}
128 Der Import von Hochwasserschutzanlagen kann mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.flood.protection=true} 168 Mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.flood.protection=true}
169 kann der Import von Hochwasserschutzanlagen
129 unterdrückt werden. Es werden die *.zus- und *.wst-Dateien aus dem Verzeichnis 170 unterdrückt werden. Es werden die *.zus- und *.wst-Dateien aus dem Verzeichnis
130 \textit{../HW-Schutzanlagen} relativ zur \textit{gewaesser.wst}-Datei betrachtet. 171 \textit{../HW-Schutzanlagen} relativ zur \textit{gewaesser.wst}-Datei betrachtet.
131 172
173 \subsubsection{Messstellen-Stammdaten}
174 Mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.measurement.stations=true}
175 kann der Import von Messstellen-Stammdaten aus
176 \textit{Morphologie/Basisdaten/Messstellen-Stammdaten.csv}
177 unterdrückt werden.
178
132 \subsubsection{Sohlhöhen (Peilungen)} 179 \subsubsection{Sohlhöhen (Peilungen)}
133 Der Import von Sohlhöhen-Peilungen kann mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.bed.height.single=true} 180 Der Import von Sohlhöhen-Peilungen kann mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.bed.height.single=true}
134 unterdrückt werden. Es werden die Dateien aus dem Verzeichnis 181 unterdrückt werden. Es werden die CSV-Dateien aus dem Verzeichnis
135 \textit{Morphologie/Sohlhoehen/Einzeljahre} geladen. 182 \textit{Morphologie/Sohlhoehen/Einzeljahre} geladen.
136 183
137 \subsubsection{Sohlhöhen (Epochen)} 184 \subsubsection{Sohlhöhen (Epochen)}
138 Der Import Sohlhöhen-Epochen kann mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.bed.height.epoch=true} 185 Der Import Sohlhöhen-Epochen kann mit \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.bed.height.epoch=true}
139 unterdrückt werden. Es werden die Dateien aus dem Verzeichnis 186 unterdrückt werden. Es werden die CSV-Dateien aus dem Verzeichnis
140 \textit{Morphologie/Sohlhoehen/Epochen} geladen. 187 \textit{Morphologie/Sohlhoehen/Epochen} geladen.
141 188
142 \subsubsection{Sedimentdichte} 189 \subsubsection{Sedimentdichte}
143 Der Import der Sedimentdichte kann mit 190 Der Import der Sedimentdichte kann mit
144 \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.sediment.density=true} 191 \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.sediment.density=true}
145 unterdrückt werden. Es werden alle Dateien aus dem Verzeichnis 192 unterdrückt werden. Es werden die CSV-Dateien aus dem Verzeichnis
146 \textit{Morphologie/Sedimentdichte} geladen. 193 \textit{Morphologie/Sedimentdichte} geladen.
147 194
148 \subsubsection{Morphologische Breite} 195 \subsubsection{Morphologische Breite}
149 Der Import der morphologischen Breite kann mit 196 Der Import der morphologischen Breite kann mit
150 \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.morphological.width=true} 197 \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.morphological.width=true}
151 unterdrückt werden. Es werden alle Dateien aus dem Verzeichnis 198 unterdrückt werden. Es werden alle CSV-Dateien aus dem Verzeichnis
152 \textit{Morphologie/morphologische\_Breite} geladen. 199 \textit{Morphologie/morphologische\_Breite} geladen.
153 200
154 \subsubsection{Fließgeschwindigkeit} 201 \subsubsection{Fließgeschwindigkeit}
155 Der Import der Fließgeschwindigkeit kann mit 202 Der Import der Fließgeschwindigkeit kann mit
156 \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.flow.velocity=true} 203 \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.flow.velocity=true}
157 unterdrückt werden. Es werden alle Modellrechnungen aus dem Verzeichnis\\ 204 unterdrückt werden. Es werden die CSV-Dateien aus dem Verzeichnis\\
158 \textit{Morphologie/Geschwindigkeit\_Schubspannung/Modellrechnungen} und\\ 205 \textit{Morphologie/Geschwindigkeit\_Schubspannung/Modellrechnungen} und\\
159 \textit{Morphologie/Geschwindigkeit\_Schubspannung/v-Messungen} geladen. 206 \textit{Morphologie/Geschwindigkeit\_Schubspannung/v-Messungen} geladen.
160 207
161 \subsubsection{Sedimentfracht} 208 \subsubsection{Sedimentfracht}
162 Der Import der Sedimentfracht kann mit 209 Der Import der Sedimentfracht kann mit
163 \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.sediment.yield=true} 210 \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.sediment.yield=true}
164 unterdrückt werden. Es werden alle Dateien aus dem Verzeichnis 211 unterdrückt werden. Es werden die CSV-Dateien aus dem Verzeichnis
165 \textit{Morphologie/Fracht} geladen. Dabei werden die Dateien aus dem 212 \textit{Morphologie/Fracht} geladen. Dabei werden die Dateien aus dem
166 Unterverzeichnissen \textit{Einzeljahre} und \textit{Epochen} entsprechend als 213 Unterverzeichnissen \textit{Einzeljahre} und \textit{Epochen} entsprechend als
167 \textit{Einzeljahre} und \textit{Epochen} vermerkt. 214 \textit{Einzeljahre} und \textit{Epochen} gespeichert.
168 215
169 \subsubsection{Wasserspiegellagen für MINFO} 216 \subsubsection{Wasserspiegellagen für M-INFO}
170 Der Import der MINFO spezifischen Wasserspiegellagen kann mit\\ 217 Der Import der für M-INFO spezifischen Wasserspiegellagen kann mit\\
171 \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.waterlevels=true} 218 \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.waterlevels=true}
172 unterdrückt werden. Es werden alle Dateien aus dem Verzeichnis 219 unterdrückt werden. Es werden die CSV-Dateien aus dem Verzeichnis
173 \textit{Morphologie/Fixierungsanalyse/Wasserspiegellagen} geladen. 220 \textit{Morphologie/Fixierungsanalyse/Wasserspiegellagen} geladen.
174 221
175 \subsubsection{Wasserspiegeldifferenzen für MINFO} 222 \subsubsection{Wasserspiegeldifferenzen für M-INFO}
176 Der Import der Wasserspiegellagendifferenzen kann mit\\ 223 Der Import der für M-INFO spezifischen Wasserspiegeldifferenzen kann mit\\
177 \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.waterlevel.differences=true} 224 \textbf{-Dflys.backend.importer.skip.waterlevel.differences=true}
178 unterdrückt werden. Es werden alle Dateien aus dem Verzeichnis 225 unterdrückt werden. Es werden die CSV-Dateien aus dem Verzeichnis
179 \textit{Morphologie/Fixierungsanalyse/Wasserspiegeldifferenzen} geladen. 226 \textit{Morphologie/Fixierungsanalyse/Wasserspiegeldifferenzen} geladen.
180 227
181 \subsubsection{Transport Abfluss Beziehung} 228 \subsubsection{Transport Abfluss Beziehung}
182 Der Import der Daten für die Transport Abfluss Beziehung kann mit\\ 229 Der Import der Daten für die Transport Abfluss Beziehung kann mit\\
183 \textbf{flys.backend.importer.skip.sq.relation=true} unterdrückt 230 \textbf{flys.backend.importer.skip.sq.relation=true} unterdrückt
184 werden. Es werden alle Dateien unter 231 werden. Es werden die CSV-Dateien unter
185 \textit{Feststofftransport-Abfluss-Beziehung} geladen. 232 \textit{Feststofftransport-Abfluss-Beziehung} geladen.
186 233
187 234
188 \subsection{Klassifikation von Streckenfavoriten} 235 \subsection{Klassifikation von Streckenfavoriten}
189 \label{annotation-types} 236 \label{annotation-types}
246 Die zweite Regel-Variante \textit{line} wird auf jeden Eintrag innerhalb einer KM-Datei 293 Die zweite Regel-Variante \textit{line} wird auf jeden Eintrag innerhalb einer KM-Datei
247 auf den Bezeichner der Streckenfavoriten angewandt. Als Muster dient auch hier 294 auf den Bezeichner der Streckenfavoriten angewandt. Als Muster dient auch hier
248 ein regulärer Ausdruck, der über das Attribut \textit{pattern} definiert wird. 295 ein regulärer Ausdruck, der über das Attribut \textit{pattern} definiert wird.
249 Die Kategorie wird im Trefferfall über das Attribut \textit{type} bestimmt. 296 Die Kategorie wird im Trefferfall über das Attribut \textit{type} bestimmt.
250 Treffen mehrere Regeln zu, wird die Kategorie gewählt, die zum ersten Treffer 297 Treffen mehrere Regeln zu, wird die Kategorie gewählt, die zum ersten Treffer
251 gehört. Trifft keine Regel zu wird der Eintrag der Kategorie zugeteilt, die für 298 gehört. Trifft keine Regel zu, wird der Eintrag der Kategorie zugeteilt, die für
252 die beinhaltende Datei als Vorgabe gilt. 299 die beinhaltende Datei als Vorgabe gilt.
253 300
254 301
255 \subsection{Konfiguration} 302 \subsection{Konfiguration}
256 \label{configuration} 303 \label{configuration}
258 \textit{contrib/run\_hydr\_morph.sh} die Variablen am Anfang der Datei 305 \textit{contrib/run\_hydr\_morph.sh} die Variablen am Anfang der Datei
259 anzupassen. Im folgenden werden notwendige und optionale Einstellungen 306 anzupassen. Im folgenden werden notwendige und optionale Einstellungen
260 beschrieben, die beim Starten des Importers berücksichtigt werden. Folgende 307 beschrieben, die beim Starten des Importers berücksichtigt werden. Folgende
261 Einstellungen sind zwangsläufig an die bestehende Umgebung anzupassen: 308 Einstellungen sind zwangsläufig an die bestehende Umgebung anzupassen:
262 309
263 \textbf{INFO\_GEW}
264 \\Diese Option muss auf eine valide *.gew Datei verweisen (bekannt aus
265 Desktop-FLYS). Wichtig für den Importer sind in dieser Datei die Zeilen, die mit
266 \textit{WSTDatei:} beginnen. In ihnen wird der Pfad zu der zentralen WST-Datei
267 des jeweiligen Gewässers angegeben. Alle anderen importierten Dateien werden in
268 ihrer Lage im Dateisystem relativ zur Lage dieser Datei betrachtet.
269
270 \textbf{BACKEND\_USER} 310 \textbf{BACKEND\_USER}
271 \\Der Nutzername, der zum Verbinden zur Datenbank verwendet werden soll. 311 \\Der Nutzername, der zum Verbinden zur Datenbank verwendet werden soll.
272 312
273 \textbf{BACKEND\_PASS} 313 \textbf{BACKEND\_PASS}
274 \\Das Passwort, welches in Kombination mit \textbf{BACKEND\_USER} zum Verbinden 314 \\Das Passwort, welches in Kombination mit \textbf{BACKEND\_USER} zum Verbinden
298 \\Der Hibernate-Dialekt, den die Datenbank versteht. Im Falle einer Oracle-XE 338 \\Der Hibernate-Dialekt, den die Datenbank versteht. Im Falle einer Oracle-XE
299 wäre dies z.B.: \textit{org.hibernate.dialect.OracleDialect}. 339 wäre dies z.B.: \textit{org.hibernate.dialect.OracleDialect}.
300 340
301 341
302 Weitere Details zum Verbinden zu einer Oracle Datenbank finden Sie unter\\ 342 Weitere Details zum Verbinden zu einer Oracle Datenbank finden Sie unter\\
303 \href{http://www.orafaq.com/wiki/JDBC}{http://www.orafaq.com/wiki/JDBC}. Alle weiteren Einstellungen sind 343 \href{http://www.orafaq.com/wiki/JDBC}{http://www.orafaq.com/wiki/JDBC}.
304 optional anpassbar: 344
345 Alle weiteren Einstellungen sind optional anpassbar:
305 346
306 \textbf{LOG4J\_CONFIG} 347 \textbf{LOG4J\_CONFIG}
307 \\Der Fachdatenimport verwendet die externe Bibliothek \textit{Apache Log4J} zum Loggen 348 \\Der Fachdatenimport verwendet die externe Bibliothek \textit{Apache Log4J} zum Loggen
308 von Informationen. Dazu ist es notwendig eine entsprechende Konfiguration beim 349 von Informationen. Dazu ist es notwendig eine entsprechende Konfiguration beim
309 Start anzugeben. \textit{LOG4J\_CONFIG} verweist in diesem Fall auf eine externe 350 Start anzugeben. \textit{LOG4J\_CONFIG} verweist in diesem Fall auf eine externe
318 \href{http://logging.apache.org/log4j/1.2/}{http://logging.apache.org/log4j/1.2/} 359 \href{http://logging.apache.org/log4j/1.2/}{http://logging.apache.org/log4j/1.2/}
319 360
320 361
321 \textbf{IMPORTER\_MAINVALUE\_TYPES} 362 \textbf{IMPORTER\_MAINVALUE\_TYPES}
322 \\Diese Einstellung erlaubt die Angabe eines Textes, der aus den gültigen Typen 363 \\Diese Einstellung erlaubt die Angabe eines Textes, der aus den gültigen Typen
323 für Hauptwerte zusammengesetzt ist. \textit{QWTD} ist standardmäßig gesetzt. 364 für Hauptwerte zusammengesetzt ist. \textit{QWTD-} ist standardmäßig gesetzt.
324 365
325 \textbf{IMPORTER\_ANNOTATION\_TYPES} 366 \textbf{IMPORTER\_ANNOTATION\_TYPES}
326 \\Diese Einstellung verweist auf eine Datei (relativ zum Ort der \textit{run.sh} 367 \\Diese Einstellung verweist auf eine Datei (relativ zum Ort der \textit{run\_hydr\_morph.sh}
327 im Dateisystem), die die möglichen Typen von Streckenfavoriten und deren Regeln 368 im Dateisystem), die die möglichen Typen von Streckenfavoriten und deren Regeln
328 definiert. Siehe hierzu auch Kapitel \ref{annotation-types}. 369 definiert. Siehe hierzu auch Kapitel \ref{annotation-types}.
329 370
330 371
331 Die im folgenden beschriebenen Einstellungen können jeweils die Werte 372 Die im folgenden beschriebenen Einstellungen können jeweils die Werte
332 \textit{true} oder \textit{false} annehmen und sind optional anzupassen. 373 \textit{true} oder \textit{false} annehmen und sind optional anzupassen.
333 374
334 \textbf{IMPORTER\_DRY\_RUN} 375 \textbf{IMPORTER\_DRY\_RUN}
335 \\Falls \textit{true} gesetzt wird, wird der Import nur simuliert. Es werden 376 \\Falls \textit{true} gesetzt wird, wird der Import nur simuliert. Es werden
336 keine Daten in die Datenbank geschrieben. Dies kann z.B.: zum Ermitteln 377 keine Daten in die Datenbank geschrieben. Die Log-Dateien können dann verwendet werden, um Fehler in den Daten vor dem Schreiben in die
337 potentieller Dateninkonsistenzen sinnvoll sein. 378 Datenbank zu ermitteln.
338 379
339 \textbf{IMPORTER\_SKIP\_GAUGES} 380 Die weiteren Optionen entsprechen jenen, die in Kapitel \ref{import_data}
340 \\Wenn \textit{true} gesetzt ist werden keine Pegel- und Stammdaten bearbeitet. 381 bereits erläutert wurden.
341
342 \textbf{IMPORTER\_SKIP\_ANNOTATIONS}
343 \\Wenn \textit{true} gesetzt ist werden keine Streckenfavoriten bearbeitet.
344
345 \textbf{IMPORTER\_SKIP\_WST}
346 \\Wenn \textit{true} gesetzt ist werden keine WST Dateien bearbeitet.
347
348 \textbf{IMPORTER\_SKIP\_PRFS}
349 \\Wenn \textit{true} gesetzt ist werden keine Querprofilspuren bearbeitet.
350
351 \textbf{IMPORTER\_SKIP\_HYKS}
352 \\Wenn \textit{true} gesetzt ist werden keine HYK Dateien bearbeitet.
353
354 \textbf{IMPORTER\_SKIP\_EXTRA\_WST}
355 \\Wenn \textit{true} gesetzt ist werden keine zusätzlichen Längsschnitte
356 bearbeitet.
357
358 \textbf{IMPORTER\_SKIP\_FIXATIONS}
359 \\Wenn \textit{true} gesetzt ist werden keine Fixierungen bearbeitet.
360
361 \textbf{IMPORTER\_SKIP\_OFFICIAL\_LINES}
362 \\Wenn \textit{true} gesetzt ist werden keine offiziellen Linien bearbeitet.
363
364 \textbf{IMPORTER\_SKIP\_FLOOD\_WATER}
365 \\Wenn \textit{true} gesetzt ist werden keine Hochwassermarken bearbeitet.
366
367 \textbf{IMPORTER\_SKIP\_FLOOD\_PROTECTION}
368 \\Wenn \textit{true} gesetzt ist werden keine Hochwasserschutzanlagen
369 bearbeitet.
370
371 \textbf{IMPORTER\_SKIP\_BED\_HEIGHT\_SINGLE}
372 \\Wenn \textit{true} gesetzt ist werden keine mittleren Sohlhöhen (Peilungen) bearbeitet.
373
374 \textbf{IMPORTER\_SKIP\_BED\_HEIGHT\_EPOCH}
375 \\Wenn \textit{true} gesetzt ist werden keine mittleren Sohlhöhen (Epochen)
376 bearbeitet.
377
378 \textbf{IMPORTER\_SKIP\_SEDIMENT\_DENSITY}
379 \\Wenn \textit{true} gesetzt ist werden keine Dateien zur Sedimentdichte
380 bearbeitet.
381
382 \textbf{IMPORTER\_SKIP\_MORPHOLOGICAL\_WIDTH}
383 \\Wenn \textit{true} gesetzt ist wird keine morphologische Breite bearbeitet.
384
385 \textbf{IMPORTER\_SKIP\_FLOW\_VELOCITY}
386 \\Wenn \textit{true} gesetzt ist werden keine Fließgeschwindigkeiten bearbeitet.
387
388 \textbf{IMPORTER\_SKIP\_SEDIMENT\_YIELD}
389 \\Wenn \textit{true} gesetzt ist werden keine Sedimentfrachten bearbeitet.
390
391 \textbf{IMPORTER\_SKIP\_WATERLEVELS}
392 \\Wenn \textit{true} gesetzt ist werden keine Wasserspiegellagen für MINFO bearbeitet.
393
394 \textbf{IMPORTER\_SKIP\_WATERLEVEL\_DIFFERENCES}
395 \\Wenn \textit{true} gesetzt ist werden keine Wasserspiegellagendifferenzen für
396 MINFO bearbeitet.
397
398 \textbf{IMPORTER\_SKIP\_SQ\_RELATION}
399 \\Wenn \textit{true} gesetzt ist werden keine Daten für die Berechnungsart
400 SQ-Beziehung bearbeitet.
401
402
403 382
404 \subsection{Fehler und Warnungen} 383 \subsection{Fehler und Warnungen}
384 Selbsterklärende Meldungen sind hier nicht alle aufgeführt.
405 385
406 \subsubsection{Fehler} 386 \subsubsection{Fehler}
407 387
408 \textbf{error while parsing gew} 388 \textbf{error while parsing gew}
409 \\Die GEW-Datei ist fehlerhaft oder konnte nicht geöffnet werden. 389 \\Die GEW-Datei ist fehlerhaft oder konnte nicht geöffnet werden.
410 390
391 \textbf{River not yet in database. You cannot skip importing waterlevel model.}
392 \\\textbf{-Dflys.backend.importer.skip.wst=true} wurde verwendet,
393 obwohl sich das Gewässer noch nicht in der Datenbank befindet
394 (siehe Kapitel \ref{import_data}).
395
396 \textbf{Stations in 'XYZ' near line \# not ordered. File rejected.}
397 \\Die Stationen in einer WST-Datei sind nicht konsequent auf- oder
398 absteigend geordnet. Die Datei wird verworfen.
399
411 \textbf{File 'XYZ' is broken!} 400 \textbf{File 'XYZ' is broken!}
412 \\Die Datei XYZ ist inkonsistent und führt zu Fehlern. 401 \\Die Datei XYZ ist inkonsistent und führt zu Fehlern.
413 402
414 \textbf{Error while parsing file for morph. width.} 403 \textbf{Error while parsing file for morph. width.}
415 \\Beim Lesen der morphologischen Breite trat ein Fehler auf. 404 \\Beim Lesen der morphologischen Breite trat ein Fehler auf.
424 \\Beim Schreiben einer Sedimentablagerung trat ein Fehler auf. 413 \\Beim Schreiben einer Sedimentablagerung trat ein Fehler auf.
425 414
426 \textbf{Error while storing waterlevel diff.} 415 \textbf{Error while storing waterlevel diff.}
427 \\Beim Schreiben einer Wasserspiegeldifferenz trat ein Fehler auf. 416 \\Beim Schreiben einer Wasserspiegeldifferenz trat ein Fehler auf.
428 417
418 \textbf{No core data file '...' found}
419 \\Keine \textit{Stammdaten\_Messstellen.csv} gefunden.
420
421 \textbf{No measurement stations found at km \#}
422 \\Für eine in einer SQ-Beziehungs-Datei gegebene Station liegt
423 keine Messstelle vor.
424
425 \textbf{No km for measurement station: Can not reference measurement station: ...}
426 \\In der gegebenen Zeile einer SQ-Beziehungs-Datei liegt ist keine
427 Station gegeben. Damit ist keine Zuordnung zu einer Messstelle möglich.
428 Die Zeile wird verworfen.
429
430 \textbf{Incomplete SQ-relation row (missing a, b, Qmax or parameter): ...}
431 \\In der gegebenen Zeile einer SQ-Beziehungs-Datei liegt mindestens
432 ein Pflicht-Wert nicht vor. Die Zeile wird verworfen.
433
429 \textbf{Error while storing sq relation.} 434 \textbf{Error while storing sq relation.}
430 \\Beim Schreiben einer S(Q) Beziehung trat ein Fehler auf. 435 \\Beim Schreiben einer S(Q) Beziehung trat ein Fehler auf.
431 436
437 \textbf{Unknown bed height type: \#. File ignored.}
438 \\Die gegebene Aufnahmeart ist unbekannt. Die Datei wird ignoriert.
439 \\Bekannte Aufnahmearten:
440 \begin{itemize}
441 \item Querprofile
442 \item Flächenpeilung
443 \item Flächen- u. Querprofilpeilungen
444 \item DGM
445 \item TIN
446 \item Modell
447 \end{itemize}
448
432 \textbf{Error reading PRF file.} 449 \textbf{Error reading PRF file.}
433 \\Beim Lesen einer PRF-Datei trat ein Fehler auf. 450 \\Beim Lesen einer PRF-Datei trat ein Fehler auf.
434 451
435 \textbf{Error closing PRF file.} 452 \textbf{Error closing PRF file.}
436 \\Beim Schließen einer PRF-Datei trat ein Fehler auf. 453 \\Beim Schließen einer PRF-Datei trat ein Fehler auf.
460 \\Beim Lesen einer HYK-Datei trat ein Fehler auf. 477 \\Beim Lesen einer HYK-Datei trat ein Fehler auf.
461 478
462 \textbf{HYK: Error closing file.} 479 \textbf{HYK: Error closing file.}
463 \\Beim Schließen einer HYK-Datei trat ein Fehler auf. 480 \\Beim Schließen einer HYK-Datei trat ein Fehler auf.
464 481
482 \textbf{Null Start time will be ignored}
483 \\Für ein Zeitintervall wurde keine Anfangszeit gegeben.
484
485 \textbf{Skipping malformed w80csv line \#}
486 \\Die genannte Zeile einer QP-Daten-CSV-Datei wurde verworfen
487 (z.B.\ weil keine Höhe gegeben war).
488
465 \subsubsection{Warnungen} 489 \subsubsection{Warnungen}
490 \textbf{No unit given. Waterlevel-model WST-file has to be imported already.}
491 \\Es wird keine Höhenreferenz mit dazugehöriger Einheit importiert.
492 Dies ist nur möglich, wenn sich die Gewässer-Stammdaten bereits
493 in der Datenbank befinden (siehe Kapitel \ref{import_data}).
494
495 \textbf{no unit and height reference found. Using default.}
496 \\Aus einer WST-Datei konnte keine Höhenreferenz
497 mit dazugehöriger Einheit ausgelesen werden.
498 Als Default wird 'm ü. unbekannte Referenz' verwendet.
499 Dies hat nur im Falle der Basis-WST-Datei einen Einfluss auf den Import.
500
466 \textbf{annotation type file 'XYZ' is not readable.} 501 \textbf{annotation type file 'XYZ' is not readable.}
467 \\Die Datein XYZ kann nicht gelesen werden. 502 \\Die Datein XYZ kann nicht gelesen werden.
468 503
469 \textbf{cannot parse annotation types file.} 504 \textbf{cannot parse annotation types file.}
470 \\Während der Verarbeitung der Annotationsdatei ist Fehler aufgetreten. 505 \\Während der Verarbeitung der Annotationsdatei ist Fehler aufgetreten.
472 \textbf{Cannot read directory.} 507 \textbf{Cannot read directory.}
473 \\Verzeichnis konnte nicht gelesen werden. 508 \\Verzeichnis konnte nicht gelesen werden.
474 509
475 \textbf{no official lines wst file found} 510 \textbf{no official lines wst file found}
476 \\Keine Datei mit amtlichen Linien gefunden. 511 \\Keine Datei mit amtlichen Linien gefunden.
512
513 \textbf{Invalid bwastr-id line: ...}
514 \\Aus einer Zeile in \textbf{BWASTR\_ID.csv} konnte kein Gewässer bzw.
515 Bundeswasserstraßen-ID gelesen werden.
477 516
478 \textbf{cannot read fixations wst file directory} 517 \textbf{cannot read fixations wst file directory}
479 \\Das Verzeichnis mit den Fixierungen kann nicht gelesen werden. 518 \\Das Verzeichnis mit den Fixierungen kann nicht gelesen werden.
480 519
481 \textbf{cannot read extra longitudinal wst file directory} 520 \textbf{cannot read extra longitudinal wst file directory}
515 554
516 \textbf{GLT: line \# has not enough columns.} 555 \textbf{GLT: line \# has not enough columns.}
517 \\Eine Zeile in der Pegelgültigkeitsdatei hat nicht genug Spalten. 556 \\Eine Zeile in der Pegelgültigkeitsdatei hat nicht genug Spalten.
518 557
519 \textbf{Error while parsing flow velocity values.} 558 \textbf{Error while parsing flow velocity values.}
520 \\Invalide Datenzeile in einer Datei mit einer Fliessgeschwindigkeitsmessung. 559 \\Invalide Datenzeile in einer Datei mit einer Fließgeschwindigkeitsmessung.
521 560
522 \textbf{skip invalid data line: \#} 561 \textbf{skip invalid data line: \#}
523 \\Invalide Datenzeile in einer Datei mit einer Fliessgeschwindigkeitsmessung. 562 \\Invalide Datenzeile (weniger als acht Spalten)
563 in einer Datei mit einer Fließgeschwindigkeitsmessung.
564
565 \textbf{Unparseable flow velocity values: ...}
566 \\Invalide Werte in einer Datenzeile einer Fließgeschwindigkeitsmessung.
524 567
525 \textbf{skip invalid waterlevel line: \#} 568 \textbf{skip invalid waterlevel line: \#}
526 \\Invalide Datenzeile in einer Datei mit Wasserstandsdifferenzen. 569 \\Invalide Datenzeile in einer Datei mit Wasserstandsdifferenzen.
527 570
528 \textbf{Error while parsing value: \#} 571 \textbf{Error while parsing value: \#}
548 591
549 \textbf{Error while parsing number from data row: \#} 592 \textbf{Error while parsing number from data row: \#}
550 \\In der eingelesenen Zeile konnte keine Zahl gefunden werden. 593 \\In der eingelesenen Zeile konnte keine Zahl gefunden werden.
551 594
552 \textbf{Unknown meta line: \#} 595 \textbf{Unknown meta line: \#}
553 \\Invalide Datenzeile in einer Datei mit Sedimentdichten. 596 \\Meta-Informationen unbekannt. Werden ignoriert.
554 597
555 \textbf{Error while parsing numbers in: \#} 598 \textbf{Unparseable numbers in '...'}
556 \\Invalide Datenzeile in einer Datei mit Sedimentdichten. 599 \\Invalide Zahlen in einer Datenzeile in einer Datei mit Sedimentdichten.
557 600
558 \textbf{skip invalid data line: \#} 601 \textbf{skip invalid data line: \#}
559 \\Invalide Datenzeile in einer Datei mit Sedimentdichten. 602 \\Invalide Datenzeile in einer Datei mit Sedimentdichten wird ignoriert.
560 603
561 \textbf{Error while parsing numbers in \#} 604 \textbf{SDP: No km nor density given. Skip line}
562 \\Invalide Datenzeile in einer Datei mit Sedimentdichten. 605 \\Weder Station noch Dichte gegeben in einer Datenzeile in einer Datei mit Sedimentdichten.
606 Zeile wird ignoriert.
563 607
564 \textbf{STA file is empty} 608 \textbf{STA file is empty}
565 \\Stammdatendatei ist leer oder hat zu wenige Zeilen. 609 \\Stammdatendatei ist leer oder hat zu wenige Zeilen.
566 610
567 \textbf{STA file has not enough lines} 611 \textbf{STA file has not enough lines}
575 619
576 \textbf{STA: second line is too short} 620 \textbf{STA: second line is too short}
577 \\Die zweite Zeile ist zu kurz. 621 \\Die zweite Zeile ist zu kurz.
578 622
579 \textbf{STA: parsing of the datum of the gauge failed} 623 \textbf{STA: parsing of the datum of the gauge failed}
580 \\Das Datum in der Stammdatendatei konnte nicht gelesen werden. 624 \\Die Station in der Stammdatendatei konnte nicht gelesen werden.
581 625
582 \textbf{STA: 'XYZ' is not a valid long number.} 626 \textbf{STA: 'XYZ' is not a valid long number.}
583 \\Die Pegelnummer ist invalide. 627 \\Die Pegelnummer ist invalide.
584 628
585 \textbf{STA: Not enough columns for aeo and datum} 629 \textbf{STA: Not enough columns for aeo and datum}
587 631
588 \textbf{STA: cannot parse aeo or datum.} 632 \textbf{STA: cannot parse aeo or datum.}
589 \\AEO oder Pegelnullpunkt sind invalide. 633 \\AEO oder Pegelnullpunkt sind invalide.
590 634
591 \textbf{STA: value not parseable in line \#} 635 \textbf{STA: value not parseable in line \#}
592 \\Wert ist nicht als Zahl zu interpretieren. 636 \\Wert ist nicht als Zahl zu interpretieren (meist Kommentare).
637
638 \textbf{STA: Invalid date ...}
639 \textbf{STA: Invalid start date ...}
640 \textbf{STA: Invalid end date ...}
641 \textbf{STA: Need start date.}
642 \\Mögliche Datumsangabe zu Hauptwert ist kein gültiger Zeitraum.
593 643
594 \textbf{PRF: cannot open file $<FILE>$} 644 \textbf{PRF: cannot open file $<FILE>$}
595 \\Die PRF kann nicht geöffnet werden. 645 \\Die PRF-Datei kann nicht geöffnet werden.
596 646
597 \textbf{PRF: file is empty}\\ 647 \textbf{PRF: First line does not look like a PRF data pattern.}
598 \textbf{PRF: First line does not look like a PRF data pattern.}\\ 648 \\Erste Zeile entspricht nicht der PRF-Spezifikation.
599 \textbf{PRF: premature EOF. Expected integer in line 2}\\ 649
600 \textbf{PRF: Expected $<num>$ in line 2}\\ 650 \textbf{PRF: premature EOF. Expected integer in line 2}
601 \textbf{PRF: invalid integer in line 2}\\ 651 \\Zweite Zeile entspricht nicht der PRF-Spezifikation.
602 \textbf{PRF: premature EOF. Expected pattern for km extraction}\\ 652
603 \textbf{PRF: line 4 does not look like a PRF km extraction pattern.}\\ 653 \textbf{PRF: Expected $<num>$ in line 2}
604 \textbf{PRF: premature EOF. Expected skip row count.}\\ 654 \\Zweite Zeile entspricht nicht der PRF-Spezifikation.
605 \textbf{PRF: line 5 is not an positive integer.}\\ 655
656 \textbf{PRF: invalid integer in line 2}
657 \\Zweite Zeile entspricht nicht der PRF-Spezifikation.
658
659 \textbf{PRF: premature EOF. Expected pattern for km extraction}
660 \\Vierte Zeile entspricht nicht der PRF-Spezifikation.
661
662 \textbf{PRF: line 4 does not look like a PRF km extraction pattern.}
663 \\Vierte Zeile entspricht nicht der PRF-Spezifikation.
664
665 \textbf{PRF: premature EOF. Expected skip row count.}
666 \\Fünfte Zeile entspricht nicht der PRF-Spezifikation.
667
668 \textbf{PRF: line 5 is not an positive integer.}
669 \\Fünfte Zeile entspricht nicht der PRF-Spezifikation.
670
606 \textbf{PRF: cannot extract km in line \#} 671 \textbf{PRF: cannot extract km in line \#}
607 \\Das PRF-Format ist komplex. Bei oben genannten Fehlern sollten weitere 672 \\Der gegebenen Zeile konnte die Station nicht entnommen werden.
673
674 Das PRF-Format ist komplex! Bei oben genannten Fehlern sollten ggf. weitere
608 Information zur genaueren Analyse herangezogen werden. 675 Information zur genaueren Analyse herangezogen werden.
609 676
610 \textbf{cannot access WST file $FILE$} 677 \textbf{cannot access WST file $FILE$}
611 \\Die WST-Datei konnte nicht gefunden werden. 678 \\Die WST-Datei konnte nicht gefunden werden.
612 679
621 688
622 \textbf{Error while parsing Q range: \#} 689 \textbf{Error while parsing Q range: \#}
623 \\Invalider Q-Bereich 690 \\Invalider Q-Bereich
624 691
625 \textbf{skip invalid waterlevel line: \#} 692 \textbf{skip invalid waterlevel line: \#}
626 \\Ungültige Wasserstandslinie 693 \\Ungültige Wasserstands-Zeile.
627 694
628 \textbf{Error while parsing number values: \#} 695 \textbf{Error while parsing number values: \#}
629 \\Ungültige Zahlenwerte. 696 \\Ungültige Zahlenwerte.
630 697
631 \textbf{ANN: not enough columns in line \#} 698 \textbf{ANN: not enough columns in line \#}
648 715
649 \textbf{ANN: cannot list directory 'XYZ'} 716 \textbf{ANN: cannot list directory 'XYZ'}
650 \\Unterverzeichnis konnte nicht durchsucht werden. 717 \\Unterverzeichnis konnte nicht durchsucht werden.
651 718
652 \textbf{BHP: Meta line did not match any known type: \#} 719 \textbf{BHP: Meta line did not match any known type: \#}
653 \\Unbekannter Typ. 720 \\Meta-Informationen unbekannt. Werden ignoriert.
654 721
655 \textbf{BHP: Error while parsing timeinterval!} 722 \textbf{BHP: Error while parsing timeinterval!}
656 \\Ungültiges Zeitinterval. 723 \\Ungültiges Zeitinterval.
657 724
658 \textbf{BHP: Error while parsing year!} 725 \textbf{BHP: Error while parsing year!}
662 \\Unbekannte Peilungsbreite. 729 \\Unbekannte Peilungsbreite.
663 730
664 \textbf{BHP: Error while parsing range!} 731 \textbf{BHP: Error while parsing range!}
665 \\Bereichsangabe fehlerhaft. 732 \\Bereichsangabe fehlerhaft.
666 733
734 \textbf{BHP: Could not parse sounding width in line '...'. -$>$ Set default value '0'}
735 \\Peilbreite in gegebener Zeile wurde nicht als gültige Zahl erkannt. Setze 0.
736
737 \textbf{Unparseable number in data row: \#}
738 \\In der gegebenen Zeile wurde eine Zahl erwartet,
739 es konnte aber an entsprechender Stelle nichts als solche gelesen werden.
740
667 \textbf{MWP: Unknown meta line: \#} 741 \textbf{MWP: Unknown meta line: \#}
668 \\Meta-Informationen ungültig. 742 \\Meta-Informationen unbekannt. Werden ignoriert.
669 743
670 \textbf{MWP: skip invalid data line: \#} 744 \textbf{MWP: skip invalid data line: \#}
671 \\Ungültige Datenzeile wurde übersprungen. 745 \\Ungültige Datenzeile wurde übersprungen.
672 746
673 \textbf{MWP: Error while parsing numbers in \#} 747 \textbf{MWP: unparseable number in data row: \#}
674 \\Falsche Zahlenformat. 748 \\Falsche Zahlenformat.
675 749
676 \textbf{ANNCLASS: rule has no name} 750 \textbf{ANNCLASS: rule has no name}
677 \\Klassifizierungsregel für Streckenfavoriten hat keinen Namen. 751 \\Klassifizierungsregel für Streckenfavoriten hat keinen Namen.
678 752
686 \\Klassifizierungsmuster für Streckenfavoriten ist ungültig. 760 \\Klassifizierungsmuster für Streckenfavoriten ist ungültig.
687 761
688 \textbf{BSP: Error while parsing data row.} 762 \textbf{BSP: Error while parsing data row.}
689 \\Ungültige Datenzeile. 763 \\Ungültige Datenzeile.
690 764
765 \textbf{duplicate station '...': -$>$ ignored}
766 \\Duplikat einer Station. Wird ignoriert.
767
768 \textbf{BSP: unparseable height ...}
769 \\Nicht lesbare Sohlhöhe in einer Sohlhöhen-Datei.
770
771 \textbf{BSP: unparseable uncertainty value ...}
772 \\Nicht lesbare Unsicherheit in einer Sohlhöhen-Datei.
773
774 \textbf{BSP: unparseable data gap ...}
775 \\Nicht lesbare Datenlücke in einer Sohlhöhen-Datei.
776
777 \textbf{BSP: unparseable sounding width ...}
778 \\Nicht lesbare Peilbreite in einer Sohlhöhen-Datei.
779
780 \textbf{BSP: unparseable width ...}
781 \\Nicht lesbare Breite in einer Sohlhöhen-Datei.
782
783 \textbf{BSP: unparseable value in data row.}
784 \\Nicht lesbare Werte in einer Sohlhöhen-Datei.
785
691 \textbf{SYP: Unknown meta line: \#} 786 \textbf{SYP: Unknown meta line: \#}
692 \\Ungültige Metadatenzeile. 787 \\Meta-Informationen unbekannt. Werden ignoriert.
693 788
694 \textbf{SYP: skip invalid data line \#} 789 \textbf{SYP: skip invalid data line \#}
695 \\Ungültige Datenzeile wurde übersprungen. 790 \\Ungültige Datenzeile wurde übersprungen.
696 791
697 \textbf{SYP: Error while parsing numbers in \#} 792 \textbf{SYP: Error while parsing numbers in \#}
710 \\Unbekannte Kornfraktion. 805 \\Unbekannte Kornfraktion.
711 806
712 \textbf{WST: invalid number.} 807 \textbf{WST: invalid number.}
713 \\Ungültige Zahl. 808 \\Ungültige Zahl.
714 809
715 \textbf{WST: km $km$ ($<Zeile>$) found more than once. $->$ ignored.} 810 \textbf{WST: km $km$ ($<Zeile>$) found more than once. -$>$ ignored.}
716 \\Ein Kilometer ist doppelt in einer WST-Datei enthalten. 811 \\Ein Kilometer ist doppelt in einer WST-Datei enthalten.
812
813 \textbf{WST: String ... could not be interpreted as valid timestamp}
814 \\In einer Kopfzeile einer WST-Datei konnte ein Eintrag nicht als Datum erkannt werden.
717 815
718 \textbf{HYK: zone coordinates swapped in line \#} 816 \textbf{HYK: zone coordinates swapped in line \#}
719 \\Fließzonenkordinaten wurden in umgekehrter Reihenfolge angeben. 817 \\Fließzonenkordinaten wurden in umgekehrter Reihenfolge angeben.
720 818
721 \textbf{BHS: Skip invalid file 'XYZ'} 819 \textbf{BHS: Skip invalid file 'XYZ'}
725 \\S(Q) Beziehung konnte nicht gespeichert werden. 823 \\S(Q) Beziehung konnte nicht gespeichert werden.
726 824
727 \textbf{ISQ: Cannot determine sq relation without time interval.} 825 \textbf{ISQ: Cannot determine sq relation without time interval.}
728 \\Einer S(Q)-Beziehung ist keine zeitliche Gültigkeit zugeordnet. 826 \\Einer S(Q)-Beziehung ist keine zeitliche Gültigkeit zugeordnet.
729 827
828 \textbf{Unparseable ... in sq relation row: ...}
829 \\Der gegebene Wert in der gegebenen Zeile konnte nicht als Zahl gelesen werden.
830
730 \textbf{IWD: skip invalid waterlevel difference - no unit set!} 831 \textbf{IWD: skip invalid waterlevel difference - no unit set!}
731 \\Wasserstandsdifferenz hat keine Einheit. 832 \\Wasserstandsdifferenz hat keine Einheit.
732 833
733 \textbf{BHE: Skip file - invalid current elevation model.} 834 \textbf{BHE: Skip file - invalid current elevation model.}
734 \\Höhenmodell ungültig. 835 \\Höhenmodell ungültig.
737 \\Zeitbereich ungültig. 838 \\Zeitbereich ungültig.
738 839
739 \textbf{BHE: Skip file - invalid km range.} 840 \textbf{BHE: Skip file - invalid km range.}
740 \\Kilometerbereich ungültig. 841 \\Kilometerbereich ungültig.
741 842
843 \textbf{No upper value for range found in ...}
844 \textbf{No range found for measurement station '...'}
845 \\Streckengültigkeit einer Messstelle in \textit{Stammdaten\_Messstellen.csv} ungültig.
846
847 \textbf{invalid gauge found: ...}
848 \\Kein gültiger Pegel zur Messstelle gegeben.
849
850 \textbf{Found invalid observation time ...}
851 \textbf{Observation time date invalid: ...}
852 \textbf{Observation time date not parseable: ...}
853 \\Kein gültiger zeitlicher Bezug zur Messstelle gegeben.
854
855 \textbf{No gauge found for measurement station '...'}
856 \\Der in \textit{Stammdaten\_Messstellen.csv} gegebene Pegel existiert nicht in der Datenbank.
742 857
743 \subsection{Hinweise zum Betrieb} 858 \subsection{Hinweise zum Betrieb}
744 Aufgrund des hohen Speicherverbrauchs des Importers wird empfohlen, der JVM 859 Aufgrund des hohen Speicherverbrauchs des Importers wird empfohlen, der JVM
745 mindestens 8 GiB Hauptspeicher zuzuordnen. Dies kann beim Starten des Java 860 mindestens 8 GiB Hauptspeicher zuzuordnen. Dies kann beim Starten des Java
746 Prozesses mittels folgendem Parameter '-Xmx8192m' getan werden. Das 861 Prozesses mittels folgendem Parameter '-Xmx8192m' getan werden. Das
758 \label{start-hydr} 873 \label{start-hydr}
759 Der Fachdaten Importer wird mit Hilfe eines Shellskripts von einer Konsole 874 Der Fachdaten Importer wird mit Hilfe eines Shellskripts von einer Konsole
760 gestartet. Dazu führen folgenden Befehl aus:\\ 875 gestartet. Dazu führen folgenden Befehl aus:\\
761 876
762 \begin{lstlisting} 877 \begin{lstlisting}
763 ./run_hydr_morph.sh 878 ./run_hydr_morph.sh pfad/zur/beispiel.gew
764 \end{lstlisting} 879 \end{lstlisting}
880 \textbf{INFO\_GEW}
881 Der übergebene Pfad muss auf eine valide *.gew Datei verweisen (bekannt aus
882 Desktop-FLYS). Wichtig für den Importer sind in dieser Datei die Zeilen, die mit
883 \textit{WSTDatei:} beginnen. In ihnen wird der Pfad zu der zentralen WST-Datei
884 des jeweiligen Gewässers angegeben. Alle anderen importierten Dateien werden in
885 ihrer Lage im Dateisystem relativ zur Lage dieser Datei betrachtet.
886 Ebenfalls wichtig ist die Zeile beginnend mit \textit{Gewässer:}
887 in der der Name des Gewässers festgelegt wird.
765 888
766 Nachdem der Prompt der Konsole zurückkehrt, ist der Import abgeschlossen oder es 889 Nachdem der Prompt der Konsole zurückkehrt, ist der Import abgeschlossen oder es
767 ist ein Fehler aufgetreten. Weitere Informationen entnehmen Sie der Log-Datei. 890 ist ein Fehler aufgetreten. Weitere Informationen entnehmen Sie der Log-Datei.
768 891
892 Um einen Gewässerdatensatz in einem Durchlauf (inkl.\ Geodaten)
893 zu importieren, kann auch das Skript \textit{import\_river.sh} verwendet werden.
894
895 Details zur Verwendung erhalten Sie auf der Kommandozeile mit
896 \begin{lstlisting}
897 ./import_river.sh --help
898 \end{lstlisting}
899 Alternativ können auch in diesem Skript einige Variablen
900 (\textit{DEFAULT\_*}) angepasst werden.

http://dive4elements.wald.intevation.org