diff src/l10n/main_de_DE.ts @ 111:e6b8f1590a01

Update german l10n
author Andre Heinecke <andre.heinecke@intevation.de>
date Thu, 08 Dec 2016 15:25:08 +0100
parents 568d92c03941
children
line wrap: on
line diff
--- a/src/l10n/main_de_DE.ts	Thu Dec 08 15:24:25 2016 +0100
+++ b/src/l10n/main_de_DE.ts	Thu Dec 08 15:25:08 2016 +0100
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="de_DE">
+<TS version="2.0" language="de_DE">
 <context>
     <name>FilterWidget</name>
     <message>
@@ -22,51 +22,67 @@
 <context>
     <name>FolderSelectDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../folderselectdialog.cpp" line="97"/>
+        <location filename="../folderselectdialog.cpp" line="96"/>
+        <source>Show Details</source>
+        <translation>Details anzeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../folderselectdialog.cpp" line="98"/>
+        <source>Warning: Some folder names could not be parsed.</source>
+        <translation>Warnung: Einige Ordnernamen konnten nicht verarbeitet werden.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../folderselectdialog.cpp" line="113"/>
         <source>Select folder</source>
         <translation>Ordner auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../folderselectdialog.cpp" line="109"/>
+        <location filename="../folderselectdialog.cpp" line="125"/>
         <source>Go</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../folderselectdialog.cpp" line="114"/>
-        <location filename="../folderselectdialog.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../folderselectdialog.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../folderselectdialog.cpp" line="172"/>
         <source>Back to exam selection.</source>
         <translation>Zurück zur Prüfungsauswahl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../folderselectdialog.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../folderselectdialog.cpp" line="163"/>
         <source>Ok</source>
         <translation>Ok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../folderselectdialog.cpp" line="153"/>
+        <location filename="../folderselectdialog.cpp" line="171"/>
         <source>Back</source>
         <translation>Zurück</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../folderselectdialog.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../folderselectdialog.cpp" line="207"/>
         <source>Error!</source>
         <translation>Fehler!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../folderselectdialog.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../folderselectdialog.cpp" line="207"/>
         <source>Failed to access directory: &apos;%1&apos;</source>
         <translation>Auf das Verzeichnis &apos;%1&apos; konnte nicht zugegriffen werden.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../folderselectdialog.cpp" line="304"/>
         <source>The following folders did not match the pattern: %1</source>
-        <translation type="vanished">Die folgenden Order entsprechen nicht dem Schema: %1</translation>
+        <translation>Die folgenden Order entsprechen nicht dem Schema: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to parse some folders.</source>
-        <translation type="vanished">Einige Ordnernamen konnten nicht verarbeitet werden.</translation>
+        <translation>Einige Ordnernamen konnten nicht verarbeitet werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../folderselectdialog.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../folderselectdialog.cpp" line="100"/>
+        <source>Failed to parse some folder names.</source>
+        <translation>Einige Ordnernamen konnten nicht verarbeitet werden.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../folderselectdialog.cpp" line="335"/>
         <source>Select %1</source>
         <translation>Bitte das %1 auswählen</translation>
     </message>
@@ -166,7 +182,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Unknown</source>
-        <translation type="vanished">Unbekannt</translation>
+        <translation>Unbekannt</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../pngplayer.cpp" line="148"/>
@@ -183,7 +199,7 @@
     <name>main</name>
     <message>
         <source>The folder containing the data to retrace.</source>
-        <translation type="vanished">Der Ordner mit den Retracedaten</translation>
+        <translation>Der Ordner mit den Retracedaten</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../main.cpp" line="148"/>
This site is hosted by Intevation GmbH (Datenschutzerklärung und Impressum | Privacy Policy and Imprint)