comparison packaging/linux-installer-uninstall.l10n-de @ 1149:96ecd345c961

Split up l10n matching the new split up installer files.
author Sascha Wilde <wilde@intevation.de>
date Thu, 18 Sep 2014 12:04:30 +0200
parents
children 59b3c22a404c
comparison
equal deleted inserted replaced
1140:f67a6873d9c1 1149:96ecd345c961
1 L10N_DE+=(
2 ["Deinstallation finished.\n"]="Deinstallation abgeschlossen.\n"
3 ["Deinstalling from '%s'.\n"]="Deinstalliere aus '%s'.\n"
4 ["Deleting '%s' ...\n"]="Lösche '%s' ...\n"
5 ["Deleting empty directory '%s' ...\n"]="Lösche das leere Verzeichnis '%s' ...\n"
6 ["No certificate list found. Nothing to do.\n"]="Keine Zertifikatsliste gefunden. Es muss nichts getan werden.\n"
7 ["No current installation found! No harm done.\n"]="Keine vorhandene Installation gefunden!\n"
8 ["Really deinstall TrustBridge from '%s'? [y/n]\n"]="Soll TrustBridge wirklich aus '%s' deinstalliert werden? [j/n]\n"
9 ["Removing PID file from: %s:\n"]="Entferne PID-File aus: %s\n"
10 ["Removing TrustBridge from autostart\n"]="Entferne TrustBridge aus autostart\n"
11 ["Removing TrustBridge from start menu\n"]="Entferne TrustBridge aus dem Startmenü\n"
12 ["Removing certificate lists from: %s:\n"]="Entferne Zertifikatsliste aus: %s\n"
13 ["Removing configuration files:\n"]="Entferne Konfigurationsdateien:\n"
14 ["Removing cron job ...\n"]="Entferne den Cron-Job ...\n"
15 ["Uninstalling certificates ...\n"]="Deinstalliere Zertifikate ...\n"
16 ["Using certificate list '%s'.\n"]="Die Zertifikatsliste '%s' wird verwendet.\n"
17 ["WARNING: Could not delete: '%s'!\n"]="WARNUNG: Konnte '%s' nicht löschen!\n"
18 ["WARNING: can't execute %s for certificate deinstallation.\n"]="WARNUNG: '%s' kann nicht zum deinstallieren der Zertifikate ausgeführt werden.\n"
19 )

http://wald.intevation.org/projects/trustbridge/