diff packaging/linux-installer-uninstall.l10n-de @ 1149:96ecd345c961

Split up l10n matching the new split up installer files.
author Sascha Wilde <wilde@intevation.de>
date Thu, 18 Sep 2014 12:04:30 +0200
parents
children 59b3c22a404c
line wrap: on
line diff
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/packaging/linux-installer-uninstall.l10n-de	Thu Sep 18 12:04:30 2014 +0200
@@ -0,0 +1,19 @@
+L10N_DE+=(
+  ["Deinstallation finished.\n"]="Deinstallation abgeschlossen.\n"
+  ["Deinstalling from '%s'.\n"]="Deinstalliere aus '%s'.\n"
+  ["Deleting '%s' ...\n"]="Lösche '%s' ...\n"
+  ["Deleting empty directory '%s' ...\n"]="Lösche das leere Verzeichnis '%s' ...\n"
+  ["No certificate list found.  Nothing to do.\n"]="Keine Zertifikatsliste gefunden.  Es muss nichts getan werden.\n"
+  ["No current installation found!  No harm done.\n"]="Keine vorhandene Installation gefunden!\n"
+  ["Really deinstall TrustBridge from '%s'? [y/n]\n"]="Soll TrustBridge wirklich aus '%s' deinstalliert werden? [j/n]\n"
+  ["Removing PID file from: %s:\n"]="Entferne PID-File aus: %s\n"
+  ["Removing TrustBridge from autostart\n"]="Entferne TrustBridge aus autostart\n"
+  ["Removing TrustBridge from start menu\n"]="Entferne TrustBridge aus dem Startmenü\n"
+  ["Removing certificate lists from: %s:\n"]="Entferne Zertifikatsliste aus: %s\n"
+  ["Removing configuration files:\n"]="Entferne Konfigurationsdateien:\n"
+  ["Removing cron job ...\n"]="Entferne den Cron-Job ...\n"
+  ["Uninstalling certificates ...\n"]="Deinstalliere Zertifikate ...\n"
+  ["Using certificate list '%s'.\n"]="Die Zertifikatsliste '%s' wird verwendet.\n"
+  ["WARNING: Could not delete: '%s'!\n"]="WARNUNG: Konnte '%s' nicht löschen!\n"
+  ["WARNING: can't execute %s for certificate deinstallation.\n"]="WARNUNG: '%s' kann nicht zum deinstallieren der Zertifikate ausgeführt werden.\n"
+)

http://wald.intevation.org/projects/trustbridge/